Anexo 3.16: Certificado de Origen

Documentos relacionados
Anexo 3.16: Certificado de Origen. Certificado N o : Correo electrónico: Número de Registro Fiscal: 6.Clasificación arancelaria SA (6 dígitos)

ANEXO 3-B. Certificado N o : 1. Nombre y Dirección del Exportador: CERTIFICADO DE ORIGEN. Correo electrónico:

Secretaría de Desarrollo Económico

ANEXO 4.17 CERTIFICADO DE ORIGEN E INSTRUCTIVO PARA SU LLENADO

ANEXO IV. 2 (a) 2. Periodo que cubre: D M A D M A Desde: / / / Hasta: / / / Correo electrónico:

ANEXO III. 2. Periodo que cubre: Correo electrónico:

CONSEJO CONJUNTO DE ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO REPÚBLICA DOMINICANA CENTROAMÉRICA. Decisión del Consejo Conjunto de Administración

MEMBRETE DE LA EMPRESA SE SOLICITA EMISIÓN DE CERTIFICADO DE ORIGEN

Tratado de Libre Comercio entre las Repúblicas de Colombia, El Salvador, Guatemala y Honduras INSTRUCCIONES DE LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras

Capítulo VII PROCEDIMIENTOS ADUANEROS PARA EL MANEJO DEL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS

estamos contigo en Centroamérica GENERAL is Logistics

ANEXO Período que cubre: D M A D M A De: / / / A: / / / Número de Registro Fiscal: 4. Nombre y domicilio del importador:

Miércoles 3 de agosto de 2011 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE CHILE

ANEXO IV.6. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile. Certificado Automotriz (Instrucciones al Reverso)

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE CHILE

Tratado de Libre Comercio entre República Dominicana y Centroamérica Certificado de Origen (Instrucciones al Reverso)

ANEXO III CERTIFICADO DE ORIGEN E INSTRUCTIVO DE LLENADO

Miércoles 7 de marzo de 2012 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección)

Resolución por la que se dan a conocer los formatos únicos de certificado de origen y declaración de origen y sus instructivos de llenado para los

2. Estas Reglamentaciones Uniformes entrarán en vigor en la fecha de entrada en vigencia del Tratado, mediante acuerdo entre las Partes.

Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica y República Dominicana. Certificado de Origen. (Instrucciones al Reverso) 2. Periodo que cubre:

ALIANZA DEL PACÍFICO Carmen Gloria Leal Sociedad de Fomento Fabril

2. Periodo que cubre: 4. Nombre del Importador: Domicilio:

SEGUNDA SECCION PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE ECONOMIA

MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DECRETO EJECUTIVO Nº 83. De 23 de Diciembre de 2008

Viernes 15 de agosto de 2008 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 1

80 (Tercera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 31 de diciembre de 2008

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.

Viernes 31 de agosto de 2012 DIARIO OFICIAL (Sexta Sección)

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO CIRCULAR 026 DEL 9 DE AGOSTO DE 2011

APÉNDICE 1-bis AL ANEXO IV INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN CASILLAS DEL CERTIFICADO DE ORIGEN

PROPUESTAS PARA LA MODERNIZACION DEL TLCAN REGLAS DE ORIGEN Y PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS CON EL ORIGEN

SG/dt 58/Rev DE JULIO DE FORMATO DE LA DECLARACION DE ORIGEN DE LAS MERCANCIAS Y SU INSTRUCTIVO

Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales Problema jurídico 1 Tesis jurídica Interpretación jurídica

ALCANCES DEL PROTOCOLO BILATERAL ENTRE CHILE Y NICARAGUA

005 - Certificados de Origen (C.O) Instructivo para diligenciar desde y para EE.UU

INSTRUCTIVO PARA LA EXPEDICIÓN DEL CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS EUR. 1 (ACUERDO COMERCIAL MULTIPARTES UNIÓN EUROPEA-PAÍSES ANDINOS)

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.

Clasificación arancelaria. Descripción de mercadería

Manual de usuario para llenar el Formulario FAUCA (Formulario Aduanero Único Centroamericano)

(a) estar en formato impreso o electrónico; y

REGLAS DE CARÁCTER GENERAL RELATIVAS A LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES EN MATERIA ADUANERA DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE MEXICO Y PANAMA.

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

INSTRUCTIVO PARA LA CORRECTA APLICACIÓN DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO SUSCRITO ENTRE CHILE Y VIETNAM

RESOLUCIÓN NÚMERO 32 DE 2017 (junio 8) por la cual se reglamenta el artículo 66 del Decreto 730 de 2012 que da cumplimiento a los compromisos

Sociedad de Fomento Fabril 2014

ALADI/Doc. Inf de diciembre de 2010

INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO DEL FORMULARIO ADUANERO ÚNICO CENTROAMERICANO

Preguntas Frecuentes

Preguntas Frecuentes

Salvo que se disponga lo contrario en el presente Capítulo, una mercancía es originaria cuando:

INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO DEL FORMULARIO ADUANERO ÚNICO CENTROAMERICANO

TPP Verificación de Origen Tratado de Asociación Transpacífico (Trans Pacific Partnership) «TPP»

Artículo 4.13: Tratamiento a las mercancías para las cuales se solicita preferencia.

PROCEDIMIENTO CERTIFICACIÓN DE ORIGEN

Hugo Baierlein H. Gerente Comercio Exterior Sociedad de Fomento Fabril *ENTIDADES CERTIFICADORAS ECUADOR

PRIMERA PARTE. GENERALIDADES

CAPÍTULO 6. Julio de Tratados de libre comercio. 6.1 Tratados de Libre Comercio suscritos por México

Viernes 30 de marzo de 2012 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

A continuación se describen los cambios más significativos de las publicaciones:

INSTRUCTIVO PARA EL DILIGENCIAMIENTO DE LA DECLARACION JURADA DEL PRODUCTOR O DECLARACION DE ORIGEN DE LAS MERCANCIAS

CAPÍTULO 5 PROCEDIMIENTOS ADUANEROS RELACIONADOS CON EL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS

ANEXO IV. 2 (a) 2. Periodo que cubre: Teléfono: D M A D M A Desde: / / / Hasta: / / / Correo electrónico:

ANEXO 4-A PROCEDIMIENTO OPERACIONAL DE CERTIFICACIÓN

REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS GUÍA DE ORIENTACIÓN AL EXPORTADOR PARA SOLICITAR EL EUROCERTIFICADO

Sección B - Procedimientos de origen

INSTRUCTIVO DE LLENADO

Departamento de Compilación

Con los documentos de transporte, tales como la guía aérea, el conocimiento de embarque o la carta de porte,

Registro Federal de Trámites y Servicios Homoclave: SE Modalidad: SE C. Nombre del trámite: Cupos de importación ALADI.

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 6 de diciembre de 2013

Procedimiento de Certificación de Origen Tratado de Libre Comercio entre los Estados AELC y los Estados Centroamericanos

Capítulo V: Procedimientos Aduaneros

2. Período que cubre: D M A D M A De: / / / A: / / / Número de Registro Fiscal: 3. Nombre y domicilio del productor:

Apéndice II Certificado de Origen

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen

SECCIÓN 3 Procedimientos Operacionales para una Contingente Arancelario y el Certificado de una Mercancía. Artículo 1 Definición

ACUERDO SOBRE EL SISTEMA GLOBAL DE PREFERENCIAS COMERCIALES ENTRE PAÍSES EN DESARROLLO - SGPC ANEXO II NORMAS DE ORIGEN

Concepto Jurídico 178 del 2015 Febrero 10 Subdirección de Gestión Normativa y Doctrina En particular se consulta sobre la competencia para intervenir

Reglas de Origen. Singapur.

Jueves 9 de marzo de 2017 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA N 35 APÉNDICE N 5 CERTIFICADO DE ORIGEN. Dirección:

NORMAS DE ORIGEN Resolución N 252 Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI)

Certificados de Origen para acogerse a las Preferencias comerciales de Exportación

Sección III Prueba del Origen

APENDICE 3a DEL ANEXO V RESPECTO A LOS EJEMPLARES DEL CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y DE LA SOLICITUD DE UN CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.

VERIFICACIONES DE ORIGEN (TLCAN)

Las impresiones de las facturas electrónicas 2011 deben cumplir con los siguientes requisitos:

Anexo al Artículo 3-16

Transcripción:

Anexo 3.16: Certificado de Origen 1. Nombre y Dirección del Exportador: Certificado N o : CERTIFICADO DE ORIGEN 2. Nombre y Dirección del Productor: Tratado de Libre Comercio entre la República de Honduras y la República del Perú (Ver instrucciones al reverso) 3. Nombre y Dirección del Importador: 4. Ítem: 5. Descripción de las Mercancías: 6.Clasificación Arancelaria SA (6 dígitos): 7. Número de la 8. Valor en 9. Criterio de Origen: 10. Observaciones: 11. Declaración del exportador: 12. Certificación de la entidad autorizada: El abajo firmante declara bajo juramento que la información consignada en este certificado de origen es correcta y verdadera y que las mercancías fueron producidas en: (país) y cumplen con las disposiciones del Capítulo 3 (Reglas de Origen y Procedimientos de Origen) establecidas en el Tratado de Libre Comercio entre la República de Honduras y la República del Perú, y exportadas a: Sobre la base del control efectuado, se certifica por este medio que la información aquí señalada es correcta y que las mercancías descritas cumplen con las disposiciones del Tratado de Libre Comercio entre la República de Honduras y la República del Perú. Lugar y fecha, nombre y firma del funcionario y sello de la entidad autorizada: (país de importación) Lugar y fecha, firma del exportador: Dirección:

Instrucciones para el llenado del Certificado de Origen Para efectos de solicitar el trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado en forma legible y completa por el exportador de las mercancías, y certificado por la entidad autorizada, sin tachaduras, enmiendas o entrelíneas y el importador deberá tenerlo en su poder al momento de presentar la declaración de importación. Llenar a máquina o con letra de imprenta (molde). Certificado N o : Número correlativo del certificado de origen asignado por la entidad autorizada. Campo 1: Indique el nombre completo o razón social, la dirección (incluyendo la ciudad y el país), el número de teléfono, y el número del registro fiscal del exportador. El número del registro fiscal será en: (a) (b) Honduras: el Registro Tributario Nacional (RTN) o cualquier otro documento autorizado de acuerdo con la legislación nacional; y el Perú: el número de Registro Único de Contribuyentes (RUC) o de cualquier otro documento autorizado de acuerdo con la legislación nacional. Campo 2: Indique el nombre completo o razón social, la dirección (incluyendo la ciudad y el país), el número de teléfono y el número del registro fiscal del productor. En caso que el certificado ampare mercancías de más de un productor, señale: VARIOS y anexe una lista de los productores, incluyendo el nombre completo o razón social, la dirección (incluyendo la ciudad y el país), el número de teléfono y el número del registro fiscal, haciendo referencia directa a la mercancía descrita en el Campo 5. Campo 3: Indique el nombre completo o razón social, la dirección (incluyendo la ciudad y el país), el número de teléfono y el número del registro fiscal del importador. Campo 4: Indique el ítem de la mercancía de manera correlativa. En caso que se requiera de mayor espacio se podrá adjuntar la Hoja Anexa. Campo 5: Proporcione una descripción completa de cada mercancía. La descripción deberá ser lo suficientemente detallada para relacionarla con la descripción de la mercancía

contenida en la factura, así como con la descripción que le corresponda a la mercancía en el Sistema Armonizado. Campo 6: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, identifique los seis dígitos correspondientes a la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado. Campo 7: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, indique el número de la factura. En el caso de que la mercancía sea facturada por un operador de un país no Parte y no cuente con la factura comercial, se deberá señalar en este campo el número de la factura comercial emitida en la Parte exportadora. Campo 8: En este campo se deberá indicar el valor facturado. Se podrá consignar el valor facturado por cada ítem o por el total de ítems. En el caso que una mercancía sea facturada por un operador de un país no Parte, será opcional para el exportador consignar el valor de factura. Campo 9: Para cada mercancía descrita en el Campo 5, se deberá indicar el criterio de origen correspondiente por el cual la mercancía califica como originaria, de acuerdo a lo siguiente: A: La mercancía es totalmente obtenida o enteramente producida en el territorio de una o ambas Partes, según se define en el Artículo 3.2 (Mercancías Totalmente Obtenidas o Enteramente Producidas). B: La mercancía es producida en el territorio de una o ambas Partes, a partir de materiales no originarios, que cumplan con el cambio de clasificación arancelaria, el valor de contenido regional, u otras reglas específicas de origen contenidas en el Anexo 3.1 (Reglas Específicas de Origen). C: La mercancía es producida en el territorio de una o ambas Partes, a partir exclusivamente de materiales originarios. Campo 10: Este campo deberá ser utilizado cuando exista alguna observación adicional respecto a este certificado, entre otros, cuando la mercancía objeto de intercambio sea facturada por un operador de un país no Parte. En dicho caso, se deberá indicar el nombre completo o la razón social y dirección (incluyendo la ciudad y el país) del operador del país no Parte. Campo 11: El campo debe ser completado, firmado y fechado por el exportador. Campo 12: El campo debe ser completado, firmado, fechado y sellado por el funcionario de la entidad autorizada acreditado para emitir certificados de origen.

Hoja Anexa Certificado N o : CERTIFICADO DE ORIGEN Tratado de Libre Comercio entre la República de Honduras y la República del Perú 4. Ítem: 5. Descripción de las Mercancías: 6.Clasificación Arancelaria SA (6 dígitos): 7. Número de la 8. Valor en 9. Criterio de Origen: 10. Observaciones:

11. Declaración del exportador: 12. Certificación de la entidad autorizada: El abajo firmante declara bajo juramento que la información consignada en este certificado de origen es correcta y verdadera y que las mercancías fueron producidas en: (país) y cumplen con las disposiciones del Capítulo 3 (Reglas de Origen y Procedimientos de Origen) establecidas en el Tratado de Libre Comercio entre la República de Honduras y la República del Perú, y exportadas a: Sobre la base del control efectuado, se certifica por este medio que la información aquí señalada es correcta y que las mercancías descritas cumplen con las disposiciones del Tratado de Libre Comercio entre la República de Honduras y la República del Perú. Lugar y fecha, nombre y firma del funcionario y sello de la entidad autorizada: (país de importación) Lugar y fecha, firma del exportador: Dirección: