KELVIN /

Documentos relacionados
MECANISMO PASCAL 230 FCM

Couper. Motorreductor para portones batientes MADE IN ITALY MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

KELVIN AUTOMATISMO PARA PUERTAS CORREDERAS CON CIRCUITO DE CONTROL INCORPORADO

MOTOR PARAA PUERTAS CORREDERAS DE USO RESIDENCIAL

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS AG-FUTURE.

AUTOMATISMO PARA PUERTA CORREDERA ELIOT. Ed (Español)

BULL M MOTORREDUCTOR PARA PORTONES CORREDIZOS BULL 10M-15M-20M

K160-K170 LEA DETENIDAMENTE ESTAS HOJAS PARA AJUSTAR LAS MULTIPLES FUNCIONES DE SU MODELO NICE.

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

LEA DETENIDAMENTE ESTAS HOJAS PARA AJUSTAR LAS MULTIPLES FUNCIONES DE SU MODELO TOR 2000.

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS TOM

MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL

4.2 Especificaciones Técnicas.

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Declaración de Conformidad

AUTOMATISMO PARA PUERTA ABATIBLE BAT 400 / M2. Ed (Español)

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Motor puerta batiente ITA 200Kg

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. KINEO V

MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

HYPERFOR ACTUADOR ELECTROMECÁNICO TRIFÁSICO PARA CANCELAS DESLIZABLES HASTA DE 4000 KG DE PESO

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR. IS16 Rev.01 24/01/2011 ONDA 400

ÍNDICE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MÁQUINAS (DIRECTIVA 98/37/CE)

MANUAL DE INSTALACIÓN DE MC3000T MC 3000T

MOTOR PARA PUERTAS BATIENTES XNODO

dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg

Ditec Arc Automatismos de brazo para cancelas batientes

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACTUADOR OLEODINÁMICO ACH 270 / ACH400

Puertas automáticas correderas serie SL3

1. CONFIGURACIÓN DEL TRAVESAÑO DE AUTOMATIZACIÓN

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. XTILUS

NEPTUNO ACCIONADOR PARA PUERTA BATIENTE. Ed (Español)

Motor de puerta enrollable (200kg).

MOTORREDUCTOR 230V TIPO ENTERRADO PARA PUERTAS DE VERJA Y PORTONES DE HOJAS DE BATIENTE UNDER V

AGITADOR DE VARILLA AGV-8

Automatización. puertas correderas de interiores. para.

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. LEO

automatismos y herrajes para puertas basculantes

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

- CENTRAL ELECTRÓNICA METEO - 119T Español STRAUSS KLT

Automatismos para puertas seccionales

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

MECANISMO PASCAL HIDRA 5.0

Ditec Dod Automatismo para puertas seccionales equilibradas

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

1 - Introducción. 2 - Características técnicas SAT010 UNIKO R-60 SAT010G UNIKO R-60 GOLD SAT012 UNIKO R-60 2 M. MODELO Φ eje Φ corona Alimentación

MOTOR BATIENTE K153 - K153BAC K155 - K155BAC

Motor de puerta corredera 600Kg.

AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

Book Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS SATURNO

MOTOR BATIENTE K150ECO - K150ECOBAC

Motor de puerta corredera 600Kg.

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207

EMPRESA SICILIANA PRODUCCION SISTEMAS AUTOMATICOS MOTOR PARA PUERTAS CORREDIZAS

- Rápido y silencioso. - Caja de acero. - Carcaza de aluminio inyectado. - Electrónica auto programable. - Máxima calidad. - Tecnología de avanzada.

MANUAL TECNICO DE INSTALACION BEVLB 24V

Automatismos para puertas basculantes

Español. AUTOMATISMOS PARA PORTONES CORREDIZOS. Instrucciones de instalación y uso BRAVO500

Transcripción:

KELVIN 400-/24-00 MECANISMOS PARA PUERTA CORREDERA Raimon Casellas, 36 08205 SABADELL - Barcelona Tel 93.7125186 info@xlautomatismos.com

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD El abajo firmante, Josep Fernandez, representante legal de la empresa XL Automatismos 2007, S.L. declara que el producto: - Kelvin -Kelvin 00 -Kelvin 400 24v -Kelvin 24v Se encuentra en conformidad con las predisposiciones de las siguientes directivas europeas: -Directiva de baja tensión. Directiva base 73/23/EEC modificada por la 93/68/EEC -Directiva de máquinas. Directiva base 98/37/EEC modificada por la 98/79/EC 89/392/EEC 91/368/EEC 93/44/EEC 93/68/EEC -Compatibilidad electromagnética. Directiva base 89/336/EEC modificada por la 2004/8/EC 92/31/EEC 93/68/EEC 91/263/EEC Además, declara que no se permite su instalación hasta que la máquina en la que se debe incorporar el producto no se declare en conformidad con la directiva de máquinas 98/37/CE. Sabadell, 01/02/07 1 El representante legal, Josep Fernández

ADVERTENCIAS Antes de comenzar con la instalación, comprobar que se den todas las condiciones de seguridad para actuar en el pleno respeto de leyes, normas y regulaciones. Utilizar dispositivos de seguridad personal y predisponer carteles que informen de la presencia de un portón motorizado. Si no se cumple con las disposiciones enumeradas más abajo, la empresa XL automatismos 2007, S.L. queda libre de toda responsabilidad por daños causados a personas y cosas. - Cuando se abra el embalaje, comprobar la integridad del producto. - En caso de anomalías en el funcionamiento, apagar al momento el motorreductor, quitar la alimentación eléctrica y usar el portón a mano hasta que no se haya identificado y eliminado la avería. - No realizar modificaciones en ninguna de las partes del producto si no están previstas en el manual. - El desmontaje del aparato sólo puede ser realizado por parte de personal autorizado y cualificado. - Evitar que cualquier parte de la automatización se acerque a una fuente de calor o entre en contacto con sustancias líquidas. - Usar cables de alimentación adecuados. - Para obtener un funcionamiento excelente de la automatización, utilizar accesorios de XL Automatismos. - La instalación, el ensayo y la puesta en funcionamiento deben realizarse según la normativa vigente. - Deshacerse de los materiales desechables respetando la normativa local. - El motorreductor no necesita mantenimiento, ya que se entrega con una lubricación de grasa permanente. - comprobar la presencia de topes de detención y que éstos sean sólidos. - comprobar que el motorreductor y los distintos accesorios se fijen sobre bases sólidas, en zonas no sujetas a encharcamientos y protegidos de posibles golpes. - comprobar que el acceso al desbloqueo manual sea fácil y seguro. - no olvidar en ningún caso la conexión de la toma de tierra. - en los portones ya existentes, comprobar la ausencia de alimentación y eliminar la cerradura manual, si estuviera presente. - antes de la puesta en marcha, comprobar que se haya realizado la automatización del portón de acuerdo con las normas vigentes en el país de instalación. King Gates declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas derivados de causas no directamente imputables a las características del producto o debidas al incumplimiento con los modos de instalación previstos por las normas vigentes. INSTALACIÓN TIPO ATENCIÓN: la instalación deberá realizarse exclusivamente por parte de personal cualificado y en el respeto de las normas vigentes. COMPROBACIONES PRELIMINARES Antes de proceder con la instalación, es necesario leer atentamente todas las instrucciones que proporcionan importantes indicaciones relacionadas con la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento. - comprobar que la estructura del portón sea sólida y apropiada. - comprobar que el portón sea adecuado para su automatización con el tipo de motorreductor escogido. - comprobar que el portón esté bien equilibrado, que durante su recorrido no presente movimientos bruscos y que el sistema de ruedas y rieles no sufra de rozamiento. 1

DIMENSIONES Y ESPACIOS NECESARIOS MODELOS 24 Código Kelvin Kelvin 00 Kelvin 400 24v Kelvin 24v Descripción Irreversible V ca con central incorporada, sistema encoder y receptor de 868 MHz, máximo de kg Irreversible V ca con central incorporada, sistema encoder y receptor de 868 MHz, máximo de kg Irreversible 24 V cc con central incorporada sistema encoder y receptor de 868 MHz, máximo de 400 kg Irreversible 24 V cc con central incorporada, sistema encoder y receptor de 868 MHz, máximo de kg 325 Vac 00 24 Vdc 24/ Alimentación (Vac 50Hz) Alimentación del motor 24 Potencia del motor (W) 200 400 70 Corriente absorbida (A) 1,3 1,9 1.8 Condensador (µf) 12,5 - Temperatura de funcionamiento ( C) -20 +55-20 +55-20 +55 Protección térmica ( C) integrata integrata - Nivel de protección (IP) IP 44 IP 44 IP 44 94 Empuje máximo (N) 00 Velocidad (m/min) 9 15 Ciclo de funcionamiento (%) 30 30 80 Dimensiones (mm) 325x185x274 325x185x274 325x185x274 185 Peso del automatismo Peso máximo del portón (Kg) (Kg) 12 00 11 3

INSTALACIÓN Es fundamental leer con atención las instrucciones antes de comenzar la instalación. Se declina toda responsabilidad por posibles daños o errores de funcionamiento derivados del incumplimiento de las instrucciones o de errores de conexión que podrían comprometer la seguridad y el funcionamiento correcto del motorreductor. FIJACIÓN DE PLACA FIJACIÓN DEL CARRIL DENTADO Poner el motorreductor en funcionamiento manual (figura A). Llevar la hoja del portón hasta la apertura completa. Predisponer el carril dentado, apoyar el primer elemento en el piñón y fijarlo con los tornillos M6 al portón (figura 4). Desplazar a mano la hoja y repetir la operación con los demás elementos, usando un espesor distanciador que ejerza de elemento opuesto al carril dentado y permita su posicionamiento correcto (figura 5). Se recomienda dejar un espacio de 2 mm entre el carril dentado y el engranaje, de tal modo que el peso del portón no recaiga sobre el motorreductor (figura 6). Apretar los dos tensionadores de cimentación en la placa con las dos tuercas M (figura 1). Tomando como referencia las medidas de los espacios necesarios, fijar la placa al suelo en una base de hormigón de dimensiones adecuadas, que respete las medidas de fijación, paralela al portón y perfectamente nivelada. Prever una o más vainas para permitir el paso de cables eléctricos (figura 2). Una vez que la base se haya solidificado, aflojar las tuercas, colocar el motorreductor sobre la placa de cimentación comprobando que sea perfectamente paralelo al portón y volver a apretar levemente las dos tuercas entregadas de serie (figura 3). Fig.4 2mm Fig.1 Fig.5 Fig.6 REGULACIÓN FINAL Para la regulación final de la altura entre el carril dentado y el motor, usar los cuatro tornillos sin cabeza ubicados sobre las aletas para una altura no superior a 15 mm (figura 7). Fijar definitivamente el motorreductor apretando las dos tuercas colocadas en los tensionadores de cimentación. Fig.2 Fig.3 Fig.7 4

POSICIONAMIENTO DE LOS SOPORTES DE LOS TOPES DE FINAL DE RECORRIDO Llevar la hoja a la posición de apertura o cierre. Fijar los soportes de los topes de final de recorrido dcho. o izdo. hacia el carril dentado con los tornillos sin cabeza adecuados, considerando que, durante la fase de detención, el portón se desliza otros 2 o 3 cm después de la intervención del tope de final de recorrido (figura 8). Devolver al motor el funcionamiento automático (figura B). Fig.A RESTABLECIMIENTO DE LA AUTOMATIZACIÓN Fig.8 INSTRUCCIONES (figura B). - Devolver el tirador a su posición original. - Introducir la llave en su cilindro y girarla 90 en sentido contrario al de las agujas del reloj. MANIOBRA MANUAL DESBLOQUEO ATENCIÓN: antes de realizar la maniobra manual del motorreductor, quitar la alimentación, si estuviera conectada. En cualquier caso, el motor se desactiva en el momento del desbloqueo gracias a un microinterruptor de seguridad. La maniobra de desbloqueo se prevé para la apertura manual del portón en caso de falta de corriente o de avería del motor. INSTRUCCIONES (figura A). - Deslizar hacia atrás las coberturas de las cerraduras. - Introducir la llave en su cilindro y girarla 90 en el sentido de las agujas del reloj. - Tirar hacia uno mismo del tirador hasta que se ponga en posición perpendicular al motorreductor. Fig.B ATENCIÓN: se declina toda responsabilidad por posibles daños o errores de funcionamiento derivados del incumplimiento de las instrucciones o de errores de conexión. 5