Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

Documentos relacionados
Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+

Sistemas para puertas correderas de madera SLID

Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

Sliding doors with soft closing system ROLLGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo vidrio

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

ROLLGLASS SELF. Self closing sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS SELF

XXX Wooden-Metal Door SLID. Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR. Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal

UNA DIFERENCIA ABSOLUTA QUE NOS DISTINGUE. Distribuidor EXCLUSIVO para Centroamérica

Telescopic doors EXTENDO. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas

V a r i a n t. V a r i a n t. V a r i a n t

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

Bi parting doors with glass sidelites ROLMATIC. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas

CATÁLOGO NOVEDADES 2017

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

SLIDING WOODEN DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE MADERA SLID SLID S/ SLID RETRAC/ SLID POCKET/ SLID TOP

04 ROLmatic. ROLmATIC. Bi parting doors with glass sidelites. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas

VARIANTES DE INSTALACION

04 UNIKmatic. UNIKmatic. Bi-parting barn doors. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas

UNIK AIR UNIK AIR. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Glass transom barn door

UNIKSELF. Self closing door. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 UNIKSELF

PINZING Sistema puerta corredera hoja móvil y fija.

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE

ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014

SISTEMAS DESLIZABLES

2011 Honda CR-Z

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

CURTAIN WALL MURO CORTINA

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS

Mod. LMTR A TECHO - 2 ANTAS POR ARRASTRE

OMNIUM DATA. Información técnica Technical information. Servidores de torre Standing server cabinets. Servidor de pared Wall mount server cabinets

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA

SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60

SISTEMA DE PUERTA CORREDERA MANUAL DE DORMA. COMPACTO, FLEXIBLE Y MULTIFUNCIONAL

EASY KIT STANDARD - 70 kg

Soluciones con Vistas

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Compact. Glass SV-X70

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25

NEXUS. Bañera acrílica Instrucciones de montaje. Acrylic bathtub Installation instructions. English. Español

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC

nk glass 01 NK Glass Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

PERIMETRAL SLIDING WITH BREAK CORREDERA PERIMETRAL CON ROTURA

Blok Line. 100mm. 130mm

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PERIMETRAL SLIDING CORREDERA PERIMETRAL

SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA

BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Bajo llave Cerraduras Cam Locks. ferrva T. ABSA, S.A.

HINGED ABISAGRADOS SOPENA SISTEMAS

FRAMED DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA ENMARCAR

POCKET GLASS. 01 PoCKET GLASS. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

Measuring tape Level Philips head screwdriver Electric drill for surface mounting HERRAMIENTAS NECESARIAS

Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR. 20/02/17 Grupo MCI

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC

VITRUM, S.A. Classic Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS SV-A40 SV-A60 SV-A80 SV-LARGE SV-EASY SV-EASY 80 SV-EASY LARGE SAHECO

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Datenblätter. Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido. Anodización de aluminio

eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS OGC

Series S Face -Frame Serie S Face -Frame

ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS

FICHA TÉCNICA / DATA SHEET SUPRALEDIÓN LED 31W. Ref.: 3172 DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION INSTALACIÓN / INSTALLATION INCLUYE / INCLUDES

Lista de artículos Portavant 150

Mod. LM2F A TECHO CON VIDRIO FIJO

ROLLGLASS AUTOPORTANTE

EASY GLASS PRO. Fácil y perfecta conexión al vidrio

FICHA TÉCNICA / DATA SHEET DOWNLIGHT LED LEDION 31W. Ref.: 3003 DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION INSTALACIÓN / INSTALLATION INCLUYE / INCLUDES

Transcripción:

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC

ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 NECESARIAS REQUIRED TOOLS 4 GENERAL GENERAL INFORMATION 4 DE LA INSTALACIÓN ITEMS OF INSTALLATION 5 DEL PERFIL PARA INSTALACIÓN VISTA UPPER TRACK MOUNTING FOR EXPOSED INSTALLATION 6 DEL PERFIL PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA A FALSO TECHO UPPER TRACK MOUNTING FOR RECESSED INSTALLATION FASE - MONTAJE PERFIL MARCO STEP - FRAME TRACK MOUNTING 6 FASE - ENCUENTRO A FALSO TECHO STEP - RECESSED CONNECTION 7 FASE - MONTAJE PERFIL SUPERIOR STEP - UPPER TRACK MOUNTING 8 DEL PERFIL INFERIOR BOTTOM TRACK MOUNTING 8 COLOCACIÓN DEL VIDRIO FIJO FIXED GLASS MOUNTING 9 COLOCACIÓN DE MORDAZAS CLAMP INSTALL 0 COLOCACIÓN DEL GUIADOR GUIDE INSTALL 0 COLOCACIÓN DE LA PUERTA DOOR MOUNTING REGULACIÓN DE LA ALTURA HEIGHT ADJUSTMENT 4 ANTIDESCABALGAMIENTO ANTI-JUMP 5 6 7 8 9 COLOCACIÓN DE LOS TOPES INFERIORES BOTTOM STOPPER INSTALL COLOCACIÓN DE LOS KSC KSC INSTALL COLOCACIÓN DE LA GALERÍA VALANCE MOUNTING 4 COLOCACIÓN DEL TAPABOCAS DEL CANAL DE VIDRIO FIJO COVER FOR UPPER FIXED GLASS CHANNEL 4 COLOCACIÓN DEL TAPABOCAS CENTRAL COVER FOR UPPER CENTRAL CHANNEL 5 PAG. 0

TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN / INSTALLATION TYPES INSTALACIÓN VISTA / EXPOSED INSTALLATION INSTALACIÓN EMPOTRADA / RECESSED INSTALLATION 0

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / SAFETY INFORMATION El vidrio fijo y el vidrio de la puerta corredera deben cumplir con las normas: UNE EN 57-:0 Vidrio para la edificación. Productos básicos de vidrio de silicato sodocálcico. Parte : Vidrio plano. UNE EN 50-:06 Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente. Parte : Definición y descripción. UNE EN ISO 54-/6:0 Vidrio para la edificación. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad. Fixed glass and sliding glass door must meet the requirements of: UNE EN 57-:0 Glass in building. Basic soda lime silicate glass products. Part : Float glass. UNE EN 50-:06 Glass in Building. Thermally toughened soda lime silicate safety glass. Part : Definition and description. UNE EN ISO 54-/6:0 Glass in building. Laminated glass and laminated safety glass. HERRAMIENTAS NECESARIAS / REQUIRED TOOLS LLAVE 8 KEY 8 PZ (M4) mm TORX T8 TORX T0 TORX T0 4 INFORMACIÓN GENERAL / GENERAL INFORMATION 00 kg 0 lbs 7 mm ( /6 ) (VIDRIO FIJO FIXED GLASS) (VIDRIO FIJO / FIXED GLASS) 78 mm ( /6 ) 0 mm mm /8 / 45 mm /4" 60 mm - /8" V 60 mm - /8" 45 mm /4" V 800 mm ( / ) ALTURA DEL VIDRIO / GLASS HEIGHT Aplicar la fórmula para determinar la altura del cristal según el tipo de instalación Apply the formula to determine the glass height according to the type of installation INSTALACIÓN VISTA EXPOSED INSTALLATION INSTALACIÓN EMPOTRADA RECESSED INSTALLATION mm (/ ) 0 mm (/4 ) H Z Y H Z Y Z = H -74 mm ( 7/8 ) Y = H - 47 mm ( /6 ) Z = H Y = H + 6 mm ( ) 04

5 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN / ITEMS OF INSTALLATION PERFILES ROLLGLASS+ 00 TRACKS ROLLGLASS+ 00 PERFIL FALSO TECHO ROLLGLASS+ RECESSED TRACK ROLLGLASS+ x6 Ref. 4 - m (78 ) Ref. 4 - m (8 ) Ref. 44-4 m (57 ) Ref. 46-6 m (6 ) 0 mm (/8 ) GLASS mm (/ ) GLASS Ref. 49 - m (78 ) Ref. 49 - m (8 ) Ref. 494-4 m (57 ) Ref. 496-6 m (6 ) Ref. 50 JUEGO DE ACCESORIOS UNIKGLASS+ / ROLLGLASS+ 00 KSC SET OF ACCESSORIES UNIKGLASS+ / ROLLGLASS+ 00 KSC Mordaza Clamp x Guiador Guide BOLSA / BAG 4 Tapas laterales perfil superior End caps for upper track BOLSA / BAG 7 KSC x Only for UNIKGLASS+ x Clips conexión perfiles superiores Clips for upper tracks connections BOLSA / BAG x0 x Anclajes KSC KSC anchor pieces BOLSA / BAG 5 Tapas laterales perfil inferior End caps for bottom track BOLSA / BAG 8 x x4 Tornillo conexión con perfil falso techo Screws connection with recessed upper track BOLSA / BAG x4 Distanciadores mordaza Clamp spacers BOLSA / BAG x4 Sólo para instalaciones empotradas Only for recessed installations x4 Topes inferiores Bottom stoppers BOLSA / BAG 6 x x Instrucciones Instructions Only for UNIKGLASS+ x4 x4 05

6 MONTAJE DEL PERFIL PARA INSTALACIÓN VISTA UPPER TRACK MOUNTING POR EXPOSED INSTALLATION 9 mm ( 9/6 ) CABEZA DEL TORNILLO Máx. altura 5 mm - Máx. Ø mm SCREW HEAD Max. height /6 - Max. Ø 7/6 CONTINÚA EN APARTADO 8 GO TO CHAPTER 8 7 MONTAJE DEL PERFIL PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA A FALSO TECHO UPPER TRACK MOUNTING FOR RECESSED INSTALLATION FASE - MONTAJE PERFIL MARCO STEP - FRAME TRACK MOUNTING 5 mm (4 5/6 ) 500 mm ( 5/8 ) 75 mm ( /4 ) 500 mm ( 5/8 ) 8 mm ( /4 ) 0 mm (/6 ) CABEZA DEL TORNILLO Máx. altura 4 mm - Máx. Ø mm SCREW HEAD Max. height 5/ - Max. Ø 7/6 06

FASE - ENCUENTRO A FALSO TECHO STEP - RECESSED CONNECTION JUNTA ENTRE PERFIL MARCO Y PANEL JOINT BETWEEN FRAME TRACK AND PLASTERBOARD ESPESORES ADMITIDOS PARA PLACAS DE YESO LAMINADO PERMITED THICKNESSES FOR PLASTERBOARD,5 mm (/ ) 5 mm (9/ ) mm (5/6 ) Min. 5 mm ( /8 ) Max. 75 mm ( ) SEGUIR LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE DE PLACAS DE YESO LAMINADO PARA LA JUNTA FOLLOW THE INSTRUCTIONS OF THE PLASTERBOARD MANUFACTURER FOR THE JOINT 07

FASE - MONTAJE PERFIL SUPERIOR STEP - UPPER TRACK MOUNTING BOLSA / BAG 6 x4 8 COLOCACIÓN DEL PERFIL INFERIOR / BOTTOM TRACK MOUNTING (VIDRIO FIJO / FIXED GLASS) V Min. V +50 mm ( ) mm (/6 ) mm (/6 ) 5 mm ( ) 4 08

9 COLOCACIÓN DEL VIDRIO FIJO / FIXED GLASS MOUNTING mm (/6 ) OK 4 OK 4 4 Vidrio 0 mm Glass /8 Vidrio mm Glass / 6 6 5 5 5 5 7 09

0 COLOCACIÓN DE MORDAZAS / CLAMP INSTALL Vidrio 0 mm Glass /8 a b Vidrio mm Glass / a b a a BOLSA / BAG x4 x4 b b 0 mm (4 ) 0 mm (4 ) TX Hexalobular T0 Nm 8.85ft-lbs COLOCACIÓN DEL GUIADOR / GUIDE INSTALL (VIDRIO FIJO / FIXED GLASS) V Min. V +50 mm ( ) 0 mm (0 ) 0 mm (0 ) 60 mm ( /8 ) A B Vidrio 0 mm Glass /8 BOLSA / BAG 4 A B x Vidrio mm Glass / A A A A 0

COLOCACIÓN DE LA PUERTA / DOOR MOUNTING REGULACIÓN DE LA ALTURA / HEIGHT ADJUSTMENT Regulación de la altura Height adjustment ± mm (/8 ) ± mm (/8 ) Bloqueo regulación de la altura Height adjustment lock 8± mm (5/6 ±/8 ) 4 ANTIDESCABALGAMIENTO / ANTI-JUMP 0 mm (0 ) 60º x,5 mm (/6 )

5 COLOCACIÓN DE LOS TOPES INFERIORES / BOTTOM STOPPER MOUNTING 0 mm (0 ) 5 mm (/6 ) 40 mm ( 9/6 ) 45 mm ( /4 ) 6 Ajuste final mediante el coliso Final adjustment through the slotted hole Solape Overlap

6 COLOCACIÓN DE LOS KSC / KSC INSTALL 5 5 4 7 6 6 6 9 8 0

7 COLOCACIÓN DE LA GALERÍA / VALANCE MOUNTING BOLSA / BAG x0 8 COLOCACIÓN DEL TAPABOCAS DEL CANAL DE VIDRIO FIJO COVER FOR UPPER FIXED GLASS CHANNEL 4-4 4

9 COLOCACIÓN DEL TAPABOCAS CENTRAL / COVER FOR UPPER CENTRAL CHANNEL 0 mm (/4 ) 0 mm (/4 ) 5

KLEIN EUROPE - Edificio KLEIN, Polígono Industrial Can Cuyás, N-50 Km. 080 Montcada i Reixac (Barcelona-Spain) Tel.: (+4) 95 75 00 - Fax: (+4) 95 760 09 - +INFO: www.klein-europe.com 4-06 0-7 PK-4