Pressostatos diferenciales Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Documentos relacionados
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Pressostatos diferenciales Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION.

Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A

Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos Tipo KP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

P Polski Rejestr Statków, Polonia DnV, Det norske Veritas, Noruega UL y CSA. F Germanischer Lloyd, Alemania m DIN 32733, Alemania

Presostatos diferenciales, tipos MP 54, 55 y 55A

Presostatos Tipo KP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Presostatos, presostatos diferenciales Tipo RT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Presostatos, presostatos diferenciales Tipo RT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores de presión de evaporación, tipo KVP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Presostatos, tipo KP. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Regulador de presión para cárter Tipo KVL

Regulador de capacidad (bypass de gas callente), tipo KVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Regulador de presión en el cárter KVL. Folleto técnico

y Tiempo de rebote muy corto gracias a la función de encendido por límites (minimiza el desgaste y eleva la confianza)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC. Folleto técnico

Presostato KP. Folleto técnico

Válvulas de solenoide de acero inoxidable tipo EVRS 3 20 y EVRST REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Folleto técnico. Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) Tipos WVFM, WVFX y WVS. Refrigeration and Air Conditioning Controls

Reguladores de presión de evaporación

Introducción. Funcionamiento

Regulador modulante de nivel de líquido, control directo, SV 1 y 3 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de solenoide tipos PKVD 12-20

Regulador de presión de condensación, tipo KVR Válvula de diferencia de presión, tipo NRD

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Válvulas de retención Tipos NRV y NRVH REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION. Folleto técnico

Presostato KP. Folleto técnico

Válvulas solenoides servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220A

Contactores y arrancadores de motor CTI-TI Relés temporizadores ATI, BTI, MTI

Bobinas para válvulas solenoides REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas solenoide servoaccionadas de 2/2 vías Tipo EV220B 15 50

Presostato, Tipo CS. Especificación técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI

Válvulas solenoide servoaccionadas de 2/2 vías Tipo EV220B 15 50

Regulador de presión del evaporador Tipo KVP

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Regulador de presión de condensación, tipo KVR Válvula de diferencia de presión, tipo NRD

Válvula solenoide Tipos EVR 2 40 NC/NA

Especificación técnica. Contactores y arrancadores de motor CI-TI TM Relés temporizadores ATI, BTI, MTI 520B1308

Presostatos electromecánicos Para circuitos de control, tipos ACW y ADW

Regulador by-pass de gas caliente Tipo KVC

Bobinas para válvulas solenoides REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Especificaciones técnicas

Válvulas solenoide servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 15 EV220B 50

Presostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Válvulas solenoides 2/2 vías con elevación asistida Tipo EV250B

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01

Válvulas solenoides compactas de acción directa 2/2 vías Tipo EV210A

Regulador de capacidad, tipos CPCE y LG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Contactores y arrancadores de motor CI-TI Tipos CI 61 / CI 98

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Sensible a defecto de fase según IEC/EN 50947, VDE 0660 Parte 102

Homologación de calidad

Termostatos, Tipo KP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Conexión NPT. Especificaciones técnicas. Septiembre 2002

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00

Termostatos tipo MBC 8000 y MBC 8100

Relés de Control y Protección Control Monofásico de Intensidad Máx./Mín. CA/CC, TRMS Modelos DIC01, PIC01

KP: Presostatos y Termostatos

Válvulas solenoides 2/2 vías con elevación asistida Tipo EV250B

Regulador by-pass de gas caliente Tipo KVC

Válvulas solenoide servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 15 EV220B 50

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B

Bobinas para válvulas solenoides

P735. Presostatos Simples para Aplicaciones de Refrigeración, Aire acondicionado y Bombas de Calor. Características y Ventajas

Válvula solenoide de 2/2 vías y elevación asistida, tipo EV250B

Válvulas termostáticas de inyección Tipo TEAT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Comprar en Electric Automation Network

Válvulas solenoide servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 15 EV220B 50

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

Válvulas de flotador SV 4, 5 y 6

Válvulas solenoides servoaccionadas 2/2 vías Tipo EV220B 6 - EV220B 22

KVP: Reguladores de Presión de Evaporación

Válvulas de expansión termostáticas, tipos T 2 y TE 2 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.

Válvulas de expansión termostáticas Tipo TRE10, TRE20, TRE40 y TRE80. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Regulador termostático de nivel de líquido tipo TEVA REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de flotador Tipos SV 4, SV 5 y SV 6

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B

Especificación técnica

Transcripción:

Pressostatos diferenciales Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico

Contenidos Página Introducción...................................................................................... 3 Caracteristicas..................................................................................... 3 Homologaciones.................................................................................. 3 Materiales en contacto con el medio............................................................... 3 Datos técnicos.................................................................................... 4 Pedidos........................................................................................... 4 Diseño............................................................................................ 5 Terminología...................................................................................... 5 Funcionamiento................................................................................ 5-6 Dimensiones y peso............................................................................... 7 2 RD.5C.A4.05 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004

Introducción Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de refrigeración contra presiones de aceite de lubricación insuficientes. En el caso de fallo de la presión de aceite, el presostato diferencial parará el compresor después de transcurrir cierto tiempo. Los MP 54 y 55 se utilizan en sistemas de refrige - ración con refrigerantes fluorados. El MP 55 A se utiliza en sistemas de refrigeración con R717 (NH 3 ), pero también se puede utilizar en sistemas con refrigerantes fluorados. El MP 54 tiene un diferencial de presión fijo e incorpora un relé temporizador térmico con ajuste fijo del tiempo de disparo. Los MP 55 y 55A tienen un diferencial de presión ajustable y pueden suministrarse con y sin relé temporizador térmico. Características Amplia gama de regulación: Pueden utili zarse en instalaciones de congelación, refrigeración y aire acondicionado. Pueden utilizarse para todos los refrigeran tes fluorados normales. Conexiones eléctricas en la parte frontal del aparato. Adecuados para corriente alterna y continua. Entrada de cable roscada para cables de 6 a 14 mm de diámetro Diferencial de conmutación pequeña Cumple con los requisitos de EN 60947 Homologaciones M DEMKO, Dinamarca O NEMKO, Noruega W FIMKO, Finlandia DSRK, Deutsche-Schiffs-Revision und -Klassifikation, Alemania P Polski Rejestr Statków, Polonia F Germanischer Lloyd, Alemania EZU, República Checa RINA, Italia Marca CE según norma EN 60947-5 Bajo pedido, pueden suministrarse versiones homologadas por UL y CSA. Materiales en contacto con el medio Tipo de unidad MP 54 MP 55 Material Acero inoxidable 19/11, n 1.4306 según DIN 17440 Chapa de acero estirada, n 1.0338 según DIN 1624 Acero para herramientas n 1.0718 según DIN 1651 MP 55A Acero inoxidable 19/11, n 1.4306 según DIN 17440 Chapa de acero estirada, n 1.0338 según DIN 1624 Acero para herramientas n 1.0401 según DIN 1652 Danfoss A/S (IC-MC/mb), 10-2004 RD.5C.A3.05 3

Datos técnicos Tensión de control 230 V ó 115 V, c.a. o c.c. Variación de tensión admisible +10 15% Presión de trabajo máxima PB = 17 bar Presión de prueba máxima p' = 22 bar Compensación de temperatura El relé temporizador tiene compensación de temperatura en la gama 40 a 60 C Entrada de cable roscada Pg 13.5 Diámetro del cable 6 14 mm Temperatura máxima de los fuelles 100 C Protección IP 20 según IEC 529 Cargas de los contactos Tipo A: En los contactos M-S de salida del relé temporizador: AC15: 2 A, 250 V DC13: 0.2 A, 250 V Tipo B sin relé temporizador AC15: 0.1 A, 250 V DC13: 12 W, 125 V Tipo C sin relé temporizador AC1: 10 A, 250 V AC3: 4 A, 250 V DC13: 12 W, 125 V Propiedades de acuerdo con EN 60947: Dimensiones de cables - sólido/trenzado 0.2-1.5 mm 2 - flexible, con/sin tapa 0.2-1.5 mm 2 - flexible, con tapa 0.2-1 mm 2 Par de apriete max. 1.2 NM Tensión de choque media 4 kv Grado de contaminación 3 Fusible protección cortocircuito 2 Amp Aislante 250 V IP 20 Pedidos Para refrigerantes fluorados Tipo Diferencial p bar Diferencial de conmutación máxima p bar Gama de funcionamiento, lado de baja presión Para refrigerantes fluorados y R 717 (NH 3 ) bar Tiempo de apertura del relé temporizador 1 ) Con luz piloto de funcionamiento que permanece encendida durante el funcionamiento normal. Nota: si la luz piloto se apaga, el compresor no debe seguir funcionando un tiempo superior al de apertura del relé. 2 ) Las versiones sin relé temporizador son para aplicaciones en las que se necesita un relé temporizador externo, quizá con un tiempo de apertura distinto del especificado. 3 ) El 60B069 cumple las especificaciones Copeland. Pueden suministrarse versiones homologadas por UL. 4 ) Homologado según la norma EN 6097-4, -5. s Carga de los contactos (ver datos técnicos) 1 / 4 in./6 mm abocardada N de código Conexión 1 m tubo capilar 1 / 4 " soldar ODF Conector por anillo de corte (cutting ring) 6 mm MP 54 Fast 0.65 0.2 1 +12 0 2 ) B 060B0297 Fast 0.65 0.2 1 +12 45 A 060B0166 Fast 0.9 0.2 1 +12 60 A 060B0167 Fast 0.65 0.2 1 +12 90 A 060B0168 Fast 0.65 0.2 1 +12 120 A 060B0169 3 ) MP 55 0.3 4.5 0.2 1 +12 45 A 060B0170 060B0133 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B0171 060B0134 060B0188 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B0178 1 ) 0.3 4.5 0.2 1 +12 90 A 060B0172 0.3 4.5 0.2 1 +12 120 A 060B0173 060B0136 0.3 4.5 0.2 1 +12 0 2 ) B 060B0299 060B0295 0.65 4.5 0.4 1 +12 0 2 ) C 060B0294 4 ) Tipo Diferencial p bar Diferencial de conmutación máxima p bar Gama de funcionamiento, lado de baja presión bar Tiempo de apertura del relé tem porizador s Carga de los contactos (ver datos técnicos) N de código Conexión 6,5 / 10 mm manguito soldado Conector por anillo de corte (cutting ring) 6 mm MP 55A 0.3 4.5 0.2 1 +12 45 A 060B0174 060B0182 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B0175 060B0183 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B0179 1 ) 0.3 4.5 0.2 1 +12 90 A 060B0176 060B0184 0.3 4.5 0.2 1 +12 120 A 060B0177 060B0185 0.3 4.5 0.2 1 +12 0 2 ) B 060B0298 2 ) 060B0296 4 RD.5C.A4.05 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004

Diseño El funcionamiento del presostato depende sólo del diferencial de presión, es decir la diferencia de presión existente entre los dos fuelles con efecto opuesto, mientras que es independiente de las presiones absolutas ejercidas sobre cada fuelle. Los MP 55 y 55A pueden ser ajustados para distintas presiones diferenciales mediante el disco de ajuste (3). El ajuste del diferencial de presión puede ser leído en la escala interior. El MP 54 tiene un diferencial fijo y no está dotado de disco de ajuste. El diferencial de presión ajustado en fábrica está estampado sobre la placa frontal del aparato. 1. Conexión en el lado de presión del sistema de lubrificación, OIL (aceite). 2. Conexión en el lado de aspiración de la instalación frigorífica LP ( BP). 3. Disco de ajuste 4. Botón de rearme 5. Dispositivo de prueba MP 55 Terminología Funcionamiento Gama diferencial Diferencial de presión entre las conexiones LP (baja presión) y OIL (aceite) dentro del cual el presostato diferencial puede ser ajustado para funcionar. Valor de escala El diferencial entre la presión de la bomba de aceite y la presión en el cárter en el momento en que el sistema de contactos alimenta de corriente el relé temporizador en caso de caída de presión del aceite. Gama de funcionamiento La gama de presión de la conexión LP (baja Si no hay presión de aceite en el momento de arranque, o si ésta desciende por debajo del valor de ajuste durante el funcionamiento, el compresor se parará cuando el tiempo de apertura haya expirado. El circuito eléctrico esta dividido en dos circuitos completamente aislados entre sí: un circuito de seguridad y un circuito operativo. presión) dentro de los límites en los que el presostato diferencial puede funcionar. Diferencial de contactos El aumento de presión por encima del diferencial de presión de ajuste (valor de escala) que es necesario para desconectar la alimentación del relé temporizador. Tiempo de apertura El tiempo que el presostato diferencial deja funcionar el compresor con la presión de aceite demasiado baja durante el arranque y durante el trabajo. El temporizador (e) del circuito de seguridad está ac tivado cuando la presión del aceite lubrificante efec tiva, el diferencial de presión del aceite (la dife rencia entre la presión de la bomba de aceite y la pre sión de aspiración) es más baja que el valor de ajuste. El temporizador está desactivado cuando el diferen cial de presión del aceite es más alto que el valor de ajuste además del valor diferencial de contactos. Esquema eléctrico Danfoss A/S (IC-MC/mb), 10-2004 RD.5C.A3.05 5

Funcionamiento (continuación) Los dos diagramas más abajo ilustran los términos "diferencial de presión del aceite" y "diferencial de contactos", dos nociones esenciales para la utilización de los presostatos diferenciales de aceite. El primer diagrama ilustra el funcionamiento del presostato en la fase de arranque; el segundo ilustra la función de control durante el funcionamiento. Diferencial de contactos Diferencial de regulación Punto A: Arranque normal En la fase de arranque, la presión del aceite lubrificante aumenta hasta el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos, antes que el temporizador se desconecte (aquí, después de 45 s). En el punto A, los contactos T 1 -T 2 se abren y el temporizador (e) se para. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. Punto B: La presión del aceite lubrificante no alcanza el diferencial de ajuste más el diferencial de contactos, antes que haya pasado el tiempo de retardo. En el punto B, el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y le compresor se para. Si hay un emisor de señal conectado al borne B, éste se activará. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto. Fase de arranque Punto C: En pleno funcionamiento, la presión del aceite lubrificante cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. En el punto C, el circuito de seguridad cierra los contactos T 1 -T 2 y el temporizador es activado. Punto D: La presión del aceite lubrificante alcanza el diferencial de ajuste/fijo más el diferencial de contactos antes que haya pasado el tiempo de retardo. En el punto D, el circuito de seguridad abre los contactos T 1 -T 2 y el temporizador se para. En este momento se acaban de establecer las condiciones normales para el aceite de lubrificación. Punto E: Durante el funcionamiento, la presión del aceite de lubrificación cae a un valor inferior al del diferencial de ajuste/fijo. En el punto E, el circuito de seguridad cierra los contactos T 1 -T 2 y el temporizador es activado. En funcionamiento Punto F: La presión del aceite de lubrificación se mantiene inferior al valor del diferencial de ajuste/fijo. En el punto F, el temporizador abre el circuito entre los bornes L y M y el compresor se para. Si hay un emisor de señal conectado al borne S, éste se activará. Una nueva puesta en marcha sólo será posible después de unos 2 minutos activando el botón de rearme y eliminando de la causa del defecto. Después del arranque: Después de la puesta en marcha del compresor, es importante controlar el funcionamiento correcto del presostato diferencial: utilizar el dispositivo de prueba situado en el lado izquierdo del interior del aparato. Cuando este dispositivo se aprieta hacia abajo y se mantiene en esta posición, el motor del compresor deberá pararse después que haya pasado el tiempo de retardo consignado en el temporizador. 6 RD.5C.A4.05 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004

Dimensiones y peso MP 54, 55 MP 55A MP 54, 55 Peso: aprox. 0.8 kg Danfoss A/S (IC-MC/mb), 10-2004 RD.5C.A3.05 7

8 RD.5C.A4.05 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004