Networking made Easy! Wireless Adapter USB / PCI Card Gracias por adquirir este producto Sweex. Sweex presta gran atención y cuida especialmente la calidad, la fiabilidad, la funcionalidad, la durabilidad y la sencillez de sus productos. De esta forma, Sweex consigue destacar en el mercado, y nos gustaría que usted como comprador siguiera adquiriendo productos de la marca Sweex. Esperamos que disfrute del producto Sweex que ha comprado. Una importante ventaja adicional de la que puede beneficiarse es el registro del producto. Puede registrar el producto en línea en la dirección www.sweex.com/productregistration. Al registrar su producto, Sweex le ofrecerá diversas ventajas de gran interés. Por ejemplo, si lo desea, le enviaremos nuestro boletín de noticias digital, en el que podrá leer las últimas novedades de los productos de Sweex. Si procede, recibirá automáticamente los controladores más recientes y actualizaciones de firmware del producto a través de Sweex que ha comprado para conservar o mejorar su compatibilidad y rendimiento. El servicio de asistencia técnica de Sweex puede ayudarle con cualquier duda o pregunta que pudiera tener relacionada con algún producto. Precauciones No someta el producto a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa ni cerca de elementos calefactores. No utilice el producto en entornos extremadamente húmedos o polvorientos. Proteja el dispositivo de caídas y golpes fuertes, que podrían dañar los componentes electrónicos internos. No intente abrir el dispositivo, ya que de hacerlo anulará la garantía. Contenido del paquete En este paquete encontrará: El producto Guía de instalación rápida CD con controladores, software y este manual Si falta algún elemento del paquete, devuélvalo al establecimiento en el que lo adquirió. Terminología Este manual contiene varios términos técnicos. Es importante que sepa qué significa cada uno de ellos antes de empezar a instalar y configurar el adaptador. Adaptador: este es el producto que acaba de adquirir. Red inalámbrica: las redes inalámbricas están basadas en el estándar Wi- Fi. Este adaptador le permite conectarse a redes Wi-Fi a velocidades de hasta 300 Mbps, siempre que la red sea compatible con esta velocidad (o con una velocidad superior). Router, módem, punto de acceso (inalámbricos): se trata de dispositivos que, entre otras funciones, pueden transmitir una señal de red inalámbrica. En este manual, el término router se utilizará para hacer referencia a todos estos dispositivos. Seguridad inalámbrica: la seguridad inalámbrica es un método de protección de redes inalámbricas que permite que únicamente aquellos dispositivos que estén autorizados se conecten a la red, e impide las intromisiones. Tal y como se explica más adelante en este manual, existen diversos métodos de seguridad inalámbrica. Instalación en Windows XP, Vista y 7 Coloque el CD de Sweex en su unidad de CD-ROM y espere a que aparezca el programa de reproducción automática de Connected Home, haga clic en Drivers and Software y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. Nota: Cuando se le pregunte qué componentes desea instalar, seleccione el tipo de instalación complete. De lo contrario, algunas de las funciones descritas en este manual podrían no estar disponibles. Configuración de la red inalámbrica Cómo funciona? El adaptador que acaba de adquirir puede detectarse como receptor, pero para poder contar con una red inalámbrica funcional también necesitará un transmisor. En este sentido, el transmisor es su router inalámbrico, su módem inalámbrico o su punto de acceso inalámbrico. Puede que lo haya comprado por separado, o que se lo haya proporcionado su proveedor de servicios de Internet (ISP). Todas las redes inalámbricas tienen un nombre, denominado SSID, que se utiliza para identificar la red. Puede que usted mismo haya definido el nombre de su red inalámbrica, o que el fabricante de su router, módem o punto de acceso ya lo haya hecho. En algunos casos, el nombre de la red aparecerá impreso en una etiqueta colocada en el dispositivo. Seguridad Las redes inalámbricas utilizan señales de radio de escasa potencia y de bajo alcance para realizar la transferencia de datos. Por su naturaleza, las señales de radio pueden penetrar muros y objetos, y el alcance de una red inalámbrica en interiores puede alcanzar fácilmente los 30 metros, e incluso más. Esto significa que no solo usted, sino también sus vecinos, podrán recibir la señal de su red inalámbrica, conectarse a su red, utilizar su conexión a Internet e incluso captar información.
Para evitarlo, existen diversas formas de seguridad inalámbrica disponibles. El principio básico de todas ellas es la codificación de la señal mediante una clave de red, y únicamente aquellas personas que conozcan la clave podrán acceder a la red. Existen diversos tipos y combinaciones de seguridad de red inalámbrica: Abierta Las redes abiertas carecen de toda protección. Este tipo de red es el que suele encontrarse en zonas de acceso públicas como, por ejemplo, restaurantes, aeropuertos o bibliotecas. WEP La codificación WEP es la más antigua y, actualmente menos segura y más molesta para el usuario de todas las soluciones de seguridad para redes inalámbricas. La codificación WEP está obsoleta, y no se recomienda para nuevas redes, solo con fines heredados. Las redes 150N y 300N no son compatibles con la seguridad WEP. Las claves WEP presentan una longitud fija que oscila entre los 5 y los 16 caracteres, o entre 10 y 26 caracteres hexadecimales (0-9, a-f). WPA WPA es una versión actualizada de seguridad inalámbrica diseñada para resolver los defectos de la codificación WEP, manteniendo al mismo tiempo la compatibilidad con dispositivos de hardware más antiguos. Resulta más cómoda para el usuario, admite claves variables (también llamadas frases de contraseña ) con una longitud que oscila entre los 8 y los 63 caracteres o 64 caracteres hexadecimales. Existen dos tipos de seguridad WPA, el cifrado TKIP y el cifrado AES-CCMP, de mayor nivel de seguridad. Las redes 150N y 300N únicamente son compatibles con seguridad WPA con el cifrado AES-CCMP. Para poder conectarse a una red con protección WPA necesitará contar con el sistema operativo Windows XP con Service Pack 2 o superior. WPA2 WPA2 es la sucesora de WPA. Es el estándar más seguro de todos, y se recomienda para todas las redes nuevas. Sun funcionamiento es similar al de WPA. Las redes 150N y 300N únicamente son compatibles con seguridad WAP con cifrado AES-CCMP. Para poder conectarse a una red con protección WPA2 necesitará contar con el sistema operativo Windows XP con Service Pack 3 o superior. especialmente útil cuando no está seguro de cuál es el nombre de su red. Tenga en cuenta que tendrá que instalar el software Connected Home Utility incluido para que esta característica funcione correctamente. Conexión y protección mediante WPS Tras activar la función pulsando el botón WPS en el router o mediante la configuración de WPS, el ordenador buscará la clave de red generada automáticamente, y la red quedará protegida de forma automática. Asegúrese de que tiene instalada en su ordenador la aplicación Connected Home Utility. Pulse el botón WPS de su módem, router o punto de acceso. Si su adaptador cuenta con el botón WPS, pulse el botón WPS durante tres segundos, espere 30 segundos, y la conexión se establecerá de forma automática. Si el adaptador no cuenta con botón WPS: Windows XP: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Connected Home Utility y seleccione Open Utility. Aparecerá la aplicación Utility. Haga clic en la ficha WPS Setting y debería aparecer la siguiente pantalla: Si su red inalámbrica está protegida, en algunos casos habrá configurado la clave usted mismo. Si no ha configurado la clave, suele estar en una etiqueta pegada a su router, módem o punto de acceso. Si utiliza WPS para conectarse a su red no es necesario saber la clave WPS (Wi-Fi Protected Setup) WPS es un método alternativo de conexión a una red protegida. En lugar de tener que escribir la clave de red manualmente, la clave se transfiere de forma segura tras pulsar el botón WPS de su router, o después de introducir el número PIN correcto. Existen algunos adaptadores que también cuentan con botón WPS. Cuando pulsa por primera vez el botón de su router y el botón WPS de su adaptador durante tres segundos, el adaptador buscará automáticamente la red correcta y configurará una conexión protegida a ella. Esto resulta Para establecer conexión con una red protegida mediante WPS, pulse primero el botón WPS de su router y, a continuación, haga clic en el botón PBC de Sweex Utility. La aplicación encontrará de forma automática su red y establecerá una conexión protegida mediante WPS con ella. Una vez establecida correctamente una conexión WPS, podrá ver que aparece en la tabla WPS Profile de la parte derecha.
Windows Vista y Windows 7: Si cuenta con Windows Vista o Windows 7, basta con que siga el procedimiento convencional para establecer conexión con una red inalámbrica. Windows le solicitará automáticamente que pulse el botón WPS, o que introduzca el PIN WPS de su router. Conexión a una red inalámbrica Sweex Connected Home Utility: Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Sweex Connected Home Utility que se encuentra en la parte inferior derecha de su pantalla, y haga clic en Open Utility. Seleccione su red, haga clic en Conectar ( Connect ) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Windows Vista: haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Centro de redes y recursos compartidos (Network & Sharing Center) situado en la esquina inferior derecha de su pantalla, y haga clic en Conectarse a una red ( Connect to a network ). Haga clic en la ficha Site Survey, seleccione su red, haga clic en el botón Connect y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla: Aparecerá una ventana titulada Conectarse a una red ( Connect to a network ). En esta ventana, seleccione su red, haga clic en el botón Conectar ( Connect ) y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla: Nota: Si la red a la que está intentando conectarse está protegida, no olvide introducir la clave de seguridad en la ficha Security Setting. Windows XP: Haga clic con el botón derecho sobre el icono del adaptador de red situado en la esquina inferior derecha de su pantalla, y haga clic en Ver redes inalámbricas disponibles ( View available wireless networks ). Nota: Si aparece una cruz roja cerca de la red y el texto: La configuración de red guardada en este equipo no coincide con los requisitos de la red ( The settings saved on this computer for the network do not match the requirements of the network ), consulte la sección Solución de problemas de este manual. Windows 7: Windows 7 le avisará cuando haya redes inalámbricas disponibles. Podrá reconocer esta situación cuando aparezca el siguiente icono en la esquina inferior derecha de su pantalla: Nota: Si ve una pequeña cruz roja sobre el icono, esto significa que no hay ninguna red dentro del alcance de su ordenador. Si se da esta situación, consulte la sección Solución de problemas de este manual.
Haga clic en el icono y aparecerá una lista de las redes inalámbricas. Seleccione su red, active la casilla de verificación Conectar automáticamente ( Connect Automatically ), haga clic en Conectar ( Connect ) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla: clásica (Classic View), puede abrir directamente el icono Conexiones de red (Network Connections). Nota: Si ve una cruz roja junto a la red y no puede establecer conexión, consulte la sección de solución de problemas de este manual. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en la primera conexión LAN o Internet de alta velocidad conectada, en este ejemplo, la Conexión de área local ( Local Area Connection ), y haga clic en Propiedades ( Properties ) en el menú contextual. Si tiene varias conexiones conectadas, repita los pasos 3 a 6 para cada conexión. Solución de problemas En este capítulo del manual se explican algunos de los problemas más comunes y su posible solución. Puedo conectarme a una red, pero no puedo acceder a Internet ni al resto de ordenadores de la red Este problema podría estar provocado por una configuración de IP incorrecta en su ordenador. Puede comprobarla y ajustarla del siguiente modo Windows XP 1 Haga clic en el botón Inicio (Start) que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla y haga clic en Panel de control ( Control Panel ). 4 Aparece la ventana de propiedades de la conexión. En esta ventana, seleccione Protocolo Internet ( Internet Protocol ) de la lista de elementos y haga clic en el botón Propiedades ( Properties ): 2 En el Panel de control, haga clic en Conexiones de red e Internet ( Network and Internet Connections ), y abra el icono Conexiones de red ( Network Connections ). Si el Panel de control está en Vista
5 Aparece la ventana de propiedades de Protocolo Internet ( Internet Protocol ). En esta ventana, asegúrese de que en ambos ajustes está marcada la opción Obtener automáticamente ( Obtain automatically ): 2 En el Panel de control (Control Panel), haga clic en Ver el estado y las tareas de red ( View network status and tasks ). Si el Panel de control (Control Panel) se encuentra en Vista clásica (Classic view), abra el icono Centro de redes y recursos compartidos ( Network and Sharing Center ): 6 Confirme los ajustes haciendo clic en Aceptar ( OK ). Los ajustes de la red ya están correctamente configurados para su router en XP. Windows Vista 1 Haga clic en el botón Inicio (Start) que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla y haga clic en Panel de control ( Control Panel ). 3 Se abrirá la ventana Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center). En el Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center), haga clic en Administrar conexiones de red ( Manage network connections ), en la barra de la parte izquierda de la pantalla:
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en la primera conexión LAN o Internet de alta velocidad conectada, en este ejemplo, la Conexión de área local ( Local Area Connection ), y haga clic en Propiedades ( Properties ) en el menú contextual. Si tiene varias conexiones conectadas, repita los pasos 4 a 7 para cada conexión: 6 Aparecerá la ventana de propiedades de Protocolo Internet versión 4 (Internet Protocol Version 4). En esta ventana, asegúrese de que en ambos ajustes está marcada la opción Obtener automáticamente ( Obtain automatically ): 5 Aparece la ventana de propiedades de la conexión. En esta ventana, seleccione Protocolo de Internet versión 4 ( Internet Protocol Version 4 ) de la lista de elementos y haga clic en el botón Propiedades ( Properties ): 7 Confirme los ajustes haciendo clic en Aceptar ( OK ). Los ajustes de la red ya están correctamente configurados para su router en Vista. Windows 7 1 Haga clic en el botón Inicio (Start) que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla y haga clic en Panel de control ( Control Panel ).
2 En el Panel de control (Control Panel), haga clic en Ver el estado y las tareas de red ( View network status and tasks ). Si su Panel de control (Control Panel) se encuentra en Vista de iconos, abra el icono Centro de redes y recursos compartidos ( Network and Sharing Center ): 5 Aparece la ventana de propiedades de la conexión. En esta ventana, seleccione Protocolo de Internet versión 4 ( Internet Protocol Version 4 ) de la lista de elementos y haga clic en el botón Propiedades ( Properties ): 3 Se abrirá la ventana Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center). En el Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center), haga clic en Cambiar configuración del adaptador ( Change adapter settings), en la parte izquierda de la pantalla: 6 Aparecerá la ventana de propiedades de Protocolo Internet versión 4 ( Internet Protocol Version 4 ). En esta ventana, asegúrese de que en ambos ajustes está marcada la opción Obtener automáticamente ( Obtain automatically ): 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en la primera conexión conectada, en este ejemplo, la Conexión de área local ( Local Area Connection ), y haga clic en Propiedades ( Properties ) en el menú contextual. Si tiene varias conexiones conectadas, repita los pasos 4 a 7 para cada conexión: 7 Confirme los ajustes haciendo clic en Aceptar ( OK ). Los ajustes de la red ya están correctamente configurados para su router en Windows 7.
arece que estoy conectado, pero Internet Explorer sigue mostrando un mensaje de error Internet Explorer no puede mostrar la página web ( Internet Explorer cannot display the webpage ) o similar. 4 Se abrirá la ventana Configuración de LAN ( LAN Settings ). Asegúrese de que todas las casillas de verificación estén desmarcadas y confirme los ajustes haciendo clic en Aceptar ( OK ) Este problema podría estar provocado por una configuración incorrecta del servidor. Puede ajustar esta configuración del siguiente modo: 1 En Internet Explorer, haga clic en el menú o el icono Herramientas ( Tools ) y seleccione Opciones de Internet ( Internet Options ). 2 Se abrirá la ventana Opciones de Internet ( Internet Options ). 3 En esta ventana, haga clic en la ficha Conexiones ( Connections ) y en dicha ficha, haga clic en el botón Configuración de LAN ( LAN Settings ). Tengo Vista y me aparece el mensaje de error La configuración de red guardada en este equipo no coincide con los requisitos de la red ( The settings saved on this computer for the network do not match the requirements of the network ) cuando intento conectarme de forma inalámbrica. Este problema puede resolverse de la siguiente forma: 1 En el Panel de control (Control Panel), haga clic en Ver el estado y las tareas de red ( View network status and tasks ). Si el Panel de control (Control Panel) se encuentra en Vista clásica (Classic view), abra el icono Centro de redes y recursos compartidos ( Network and Sharing Center ):
2 Se abrirá la ventana Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center). En el Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center), haga clic en Administrar redes inalámbricas ( Manage wireless networks ), en la barra de la parte izquierda de la pantalla: 3 En el Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center), haga clic en Administrar redes inalámbricas ( Manage wireless networks ): 3 Se abrirá la ventana Administrar redes inalámbricas (Manage Wireless Networks). Seleccione en esta ventana la red que está provocando el conflicto y haga clic en Quitar ( Remove ). Una vez eliminada la red, podrá cerrar la ventana y seguir los pasos descritos en la sección Conexión a una red inalámbrica de este manual. 4 Aparecerá la siguiente ventana. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la red que aparecía con una cruz roja en el paso 2, y haga clic en Quitar red ( Remove network ): Tengo Windows 7 y no puedo conectarme a mi red inalámbrica. Aparece una cruz roja junto a la red. Este problema puede resolverse de la siguiente forma: 1 Haga clic en el icono Centro de redes y recursos compartidos (Network and Sharing Center) que se encuentra en la parte inferior derecha de su pantalla: 2 A continuación, haga clic en Abrir el Centro de redes y recursos compartidos ( Open Network and Sharing Center ): 5 Una vez quitada la red, podrá cerrar la ventana y seguir los pasos descritos en la sección Conexión a una red inalámbrica de este manual.
Me aparece el mensaje de error Conectividad limitada o nula ( Limited or no connectivity ) (Windows XP) o un signo de exclamación en color amarillo sobre la red y en el icono del centro de recursos compartidos de la esquina inferior derecha de mi pantalla (Windows Vista o Windows 7) tras conectarme a una red protegida mediante clave WEP. Este problema podría estar provocado por diversas circunstancias, pero la causa más probable es que la clave WEP es incorrecta. Para borrar la clave configurada e intentarlo de nuevo, elimine la red de la lista de redes preferidas e inténtelo de nuevo. Nota: El texto anterior no se aplica a las redes protegidas mediante WPA y WPA2, dado que en estos mecanismos de seguridad más recientes suele aparecer un mensaje de error cuando la clave no es correcta. Sin embargo, en determinadas circunstancias, este mensaje podría no aparecer en Windows XP. En dicho caso, este problema y esta solución también se aplicarán a una red protegida mediante WPA/WPA2. Si tiene algún problema que no aparece en este manual, consulte la sección de preguntas más frecuentes de su producto en el sitio web sweex.com. Condiciones de la garantía Sweex. 2 años de garantía estándar en la UE Este producto Sweex cuenta con un periodo de garantía estándar de 2 años a partir de la fecha de compra dentro de la UE. Si durante estos dos primeros años después de la compra quiere recurrir a esta garantía, se puede dirigir para las condiciones y procedimientos directamente al punto de venta donde adquirió el producto. Prolongación de 10 años de la garantía de fábrica Además de la garantía estándar vigente y legal de 2 años, Sweex le ofrece una prolongación de la garantía de calidad de 10 años, si compró su producto dentro de la UE. Si desea más información, conocer las condiciones y consultar el formulario de registro, vaya a www.sweex.com/12yearswarranty y registre su producto en un plazo de 30 días desde la fecha de compra para conseguir una prolongación del periodo de garantía de 12 años, en total. Casos que no entran en la garantía La garantía de Sweex cubre todos los defectos de fabricación. No entran en la garantía accesorios tales como pilas, pilas recargables y cualquier software que viniera con el producto. La responsabilidad de Sweex se limita a los costes de reparación y/o sustitución del producto bajo garantía. Ambas formas de garantía (garantía estándar de 2 años y la prolongación de la garantía de fábrica por 10 años) son nulas si el producto se ha abierto, se han realizado alteraciones, daños físicos en el producto o se ha utilizado para otro fin que no fuera el original. Todas las marcas y derechos correspondientes que se hayan nombrado en este manual son y siguen siendo propiedad del propietario legítimo.