Advertencia antes de la instalación

Documentos relacionados
Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-46. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-46. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Quick Installation Guide

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

ES Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-41. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

ES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje NOTA:

Advertencia antes de la instalación

ES Descripción física. 3. Consideraciones. Vista externa. Soporte de la cámara. Reset button. Lens. Micrófono LED. Botón de liberación RJ-45

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Placa de montaje / Destornillador

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

ES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 51

Advertencia antes de la instalación. 1 Compruebe el contenido del embalaje ES Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 41

NR8201/8301. NR CH Viewing & Recording External esata Interface. NR CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

FD MP PIR Focus Assist

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide. PT8133W: 1MP WPS n

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide TV-IP312PI (V1)

Quick Installation Guide

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

Quick Installation Guide TV-IP420P (V1)

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Mantenga el Grabador de Vídeo de

V960-N (V960-N, V961-N, V962-N)

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-BUL7436EIR, TBK-BUL7444EIR, TBK-BUL7445EIR

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7536EIR, TBK-MD7544EIR, TBK-MD7545EIR

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Guía de instalación rápida

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida

Base de carga USB Type- C DK60

*TD * Guía de inicio rápido del equipo. Mantenimiento y reparaciones

Guía de instalación rápida Base VIP X1600

Guía de inicio rápido

Cámara. Cámara cubo en red. Guía rápida de usuario---español. Esta guía rápida es aplicable para: DS-2CD2412F-I (W), DS-2CD2432F-I UD.

Cámaras con forma de bala Next Gen Sarix Enhanced serie IBE

NV-VI-KIT VIDEOPORTERO IP. Guía de instalación

Guía de inicio rápido del DVR

IPR2522ES LR2522E. Quick Installation Guide. D/N 1080P HD Dome IR IP Camera. D/N 1080P HD Dome IR IP Camera

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-BUL7422EIR

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción

Guía de inicio rápido

Cámara. Cámara bala en red. Guía rápida de usuario---español

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

Quick Installation Guide Español

Instrucciones de seguridad importantes

Guía de inicio rápido

Instrucciones de instalación

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Guía de inicio rápido

Ref Manual de usuario

Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit

SUPER LANBOY. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Inyector PoE+ Midspan de 1 Puerto Gigabit at y 802.3af

BiGuard 2. Puerta de enlace de seguridad ibusiness para oficinas residenciales. Guía rápida

INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING

Transcripción:

Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Español No coloque la cámara de red sobresuperficies que no sean firmes. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. No deje caer la cámara de red. ES-51

1 Compruebe el contenido del embalaje IP8362 Adhesivo de alineación Visera Llave inglesa / Conector hembra RJ45 / Conectador hembra / Cinta de doble cara / Tornillos Adaptador de alimentación Soporte de montaje en la pared Conector impermeable (para copia de seguridad) Gel de sílice Guía rápida de instalación / Tarjeta de garantía CD de software ES-52

2 Descripción física Detector de luz LED IR Objetivo Control de enfoque Control de zoom Botón Reset Español Bloque de terminales de E/S generales Ranura de tarjetas SD/SDHC Cuando introduzca la tarjeta SD /SDHC, tenga en cuenta la orientación de los contactos. Bloque de terminales de E/S generales + AC 24V + - AC 24V - Conector Ethernet 10/100 RJ45 ES-53 Toma para el cable de alimentación

3 Instalación del hardware 1. Fije a la pared el adhesivo de alineación. Taladre los tres orificios en la pared. Introduzca a continuación los tacos de plástico suministrados en los orificios y asegure la placa con los tornillos suministrados. 2. Inserte el cable RJ45 a través de la abertura frontal del soporte para el montaje en la pared. (Si desea utilizar dispositivos externos, como sensores y alarmas, consulte los pasos de montaje en la siguiente página). 3. Coloque el soporte de montaje en la pared en la placa. 4. Fije la cámara de red en el soporte de montaje de la pared con los dos tornillos en ambos laterales. 5. Fije el soporte de montaje en la pared con los tornillos suministrados. 6. Ajuste el ángulo del soporte de montaje en la pared para dirigirlo a la zona de fi lmación. 1 2 3 4 6 5 4 5 6 La llaves tipo hexagonal tipo L suministradas han sido exclusivamente diseñadas para coincidir con cada tornillo. Si necesitara ajustar las lentes más tarde, no deseche las llaves. ES-54

Conector impermeable Componentes del conector impermeable Arandela (A) Tuerca de los tornillos (B) Cierre hermético (C) Cierres herméticos (D) Carcasa (E) Tuerca hermética (F) Definición de las clavijas (Pin) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Alimentación +12V 2 Salida digital 3 Entrada digital 4 Tierra 5 RS485+ 6 RS485-7 Tierra 8 Entrada de audio 9 Tierra 10 Salida de audio Pasos de ensamblaje 1. Desmonte los componentes del conector impermeable en la parte (A) (F), tal y como se muestra en la imagen superior. 2. Extraiga el tapón de goma de la parte inferior de la cámara de red y fije adecuadamente la arandela (A) y la tuerca del tornillo (B). 3. Abra la cubierta posterior de la Cámara de Red. 4. Si tiene dispositivos externos, como sensores y alarmas, introduzca los cables a través del soporte de montaje en la pared y el conector impermeable (E --> D --> B --> A), tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Consulte la defi nición de clavijas (Pin) para conectarlos al panel general de terminal I/O. Nota: El calibre recomendado del cable es 2.0 ~ 2.8mm. 5. Presione el cierre hermético (C) en la carcasa (E). 6. Introduzca los precintos (D) en los orificios vacios del cierre hermético (C) para evitar la humedad. 7. Asegure fi rmemente la tuerca de cierre (F). 8. Fije la carcasa posterior. 9. Extraiga el tapón de goma (G) e introduzca los cables a través del soporte del montaje de la pared. Español 3 2 (A)+(B) (C) (C) 6 (D) (E) (F) (F) 7 8 5 (C) (E) (G) 9 (F) 4 ES-55

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 POWER COLLISION LINK RECEIVE PARTITION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 4 Implementación de la red Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentacióny datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustraciónpara conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante uncable de Ethernet. Conmutador PoE Si se utiliza un conmutador no PoE Utilice un inyector de alimentación PoE (opcional) para conectar la cámara con elconmutador no PoE. Inyector de alimentación PoE (opcional) Conmutador no PoE ES-56

5 Asignación de la dirección IP 1. Ejecute el Asistente de instalación 2 en el directorio Software Utility del CD de software. 2. El programa realizará un análisis de su entorno de red. Una vez analizada la red, haga clic en el botón Siguiente para continuar el programa. IW2 Installation Wizard 2 Español 3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Después de la búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga clic en la MAC para que coincida con la suministrada en la etiqueta del producto para conecta la cámara de red a través de internet. Network Camera Model No: IP8362 RoHS MAC:0002D1730202 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan 00-02-D1-73-02-02 192.168.5.151 IP8362 0002D1730202 ES-57

6 Listo para su uso 1. Acceda a la cámara de red desde Internet. 2. Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. 3. Desatornille el control de zoom para ajustar el factor de zoom. Cuando termine,fije el control de zoom. 4. Desatornille el control de enfoque para ajustar el intervalo de enfoque. Cuandotermine, fi je el control de enfoque. N 4 T W 3 ES-58

5. Ajuste la carcasa de las lentes. 6. Sustituya el gel de sílice con uno nuevo si abra la carcasa posterior durante el procedimiento de la instalación. 5 6 Retire la lámina de aluminio de la bolsa al vacío y extraiga el gel de sílice. Fije el gel de sílice con la cinta de doble cara suministrada. Español Nota Si desea utilizar la visera proporcionada para exteriores, siga los pasos siguientes para instalar: 1. Apriete los dos tornillos suministrados. 2. Coloque la visera proporcionada en la Cámara de red y deslícela hasta la posición deseada. 3. Fije la visera con los dos tornillos proporcionados. 1 2 3 ES-59