alienpro.com.mx MATRIX 3X3

Documentos relacionados
alienpro.com.mx SPIDER

LINE SOPORTE TECNICO ATENCIÓN AL CLIENTE. Manual de Usuario. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO

PAR 18X10 MANUAL DE USUARIO



LED projector PAR PRO IN-1 PRO. manual de usuario LIGHT

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo.

MINI SPOT MANUAL DE USUARIO

led fx light MAGIC XL

MANUAL DE USUARIO STUDIO PAR 64 7X8W / RGBW

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Lotus.

RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Triton Blue. Controlador-Dimmer 4 canales CHD-410. Manual de usuario

ALFIE SPOT 60W LED MOVING HEAD USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLOOD LED (DUN-70654)

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

BEAM 230 MANUAL DE USUARIO

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

MOVING WASH 3W (MOV-001/3) CABEZA MOVIL DMX A LEDS 36 X 3 WATTS

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

REFRIGERADOR COMERCIAL VERTICAL

LED POWER CONTROL (DUN-70858)

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

LT LED 70W WASH 4-IN-1

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

MANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX

MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Scan 8.

Mini Proyector Gadnic Max Style

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Scaner Inteligente. Manual del Usuario Lea detenidamente este manual antes del uso

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO DS-10.

Manual de usuario. Paleta Led 18X8

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

Manual Usuario Regulador Carga Solar PWM 10A, 20A, 30A. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el regulador.

LED PANEL BATTERY (CHL-001)

CH Manual del usuario

SPARTANBIGLED (EFL-003)

DIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0

LED Dimmer Voltaje constante. Manual de usuario

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3

PK-T955 KITCHEN PREM A IUM PPLIANCE

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Vértigo II.

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES LLAVERO CON MARCO DE FOTOS DIGITAL PF-3196LL, PF-3197LL, PF-3198LL

ALFIE MINI SPOT 10W MINI MOVING HEAD USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO

LED Spot Light. Manual del usuario. Modelo:LS90 REV: Big Dipper Laser Science And Technology Co., Ltd

TERMOSTATO F Manual del usuario

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado

PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

BIENVENIDOS CABEZA MÓVIL BEAM 7R MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN CARACTERISTICAS

LEDS WHITE WCA SPOTS MAXX SERIES TELÓN DE LEDS. Parte I

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4932

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DEL USUARIO QL Proyector LED RGB Exterior de 36W

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6

Transcripción:

alienpro.com.mx MATRIX 3X3 M A N U A L D E U S U A R I O

48 CH 4CH Blue9 Estimado cliente Felicitaciones por su compra! Por favor lea atentamente este manual y guárdelo para referencia futura. Si necesita ayuda adicional, por favor contacte a su proveedor. 46CH White9 48CH Macro speed 1% % -7 rmal 8-127 1-32 128-191 Macro1-16 192- Fade1-16 Instrucciones de Seguridad Compare LA CABEZA MOVIL CON LEDs con la traditional luz PAR, LA CABEZA MOVIL CON LEDs es rico en efectos de color, rico en efecto de mezcla de color, el efecto de mezcla de color de un LED acromático llega hasta 16,7,, la clasificación de uso de LA CABEZA MOVIL CON LED se divide en dos: 1. Es un producto de iluminación comercial, también conocido como Seguidor, generalmente sigue el rol de la iluminación, focos de alto poder LED, que usualmente usan un solo color pequeño en tamaño, son usualmente utilizados en supermercados, centros comerciales, hoteles, casas de invitados, fuentes, etc. 2. Iluminación de escenario, generalmente para iluminación, cambio de color, o crear atmósfera en el escenario. es disponibles: Rojo, Verde, Azul y Blanco. Generalmente utilizado para eventos en escenario, bodas, exhibiciones de etiqueta y conferencias. 47CH Macro ADVERTENCIA Por favor lea las instrucciones cuidadosamente las cuáles incluyen información sobre instalación, operación y mantenimiento. Guarde esta Guía de Uso para futuras consultas. Si usted vende el equipo a otro usuario, asegúrese de incluir este libro de instrucciones. Todos los elementos fijos están intactos desde la manufactura, opere siguiendo el manual de uso. Daños intencionales no se cubren bajo reparación en la garantía. Desempaque y revise cuidadosamente que no exista daño por transportación antes de utilizar el equipo. Este equipo es para uso dentro de edificios. Utilice únicamente en lugares secos. Mantenga este equipo seguro. lo levante tomando la cabeza, levántelo directamente de la base para evitar daños en el equipo. El equipo debe ser instalado en un lugar con ventilación adecuada. Al menos a cm de cualquier pared. Asegúrese que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas, de otro modo el equipo podría sobrecalentarse. Antes de operar, asegúrese que el voltaje y la frecuencia de la fuente de poder sea el mismo que requiere el equipo para ser utilizado. Es importante que los conductores de tierra verde/amarillo sean aterrizados para evitar descargas eléctricas. La temperatura máxima de ambiente debe ser 4 C. opere con temperaturas más altas. conecte este equipo con atenuadores de luz. En el primer uso del equipo podría haber un poco de humo y olores, esto es normal y desaparecerán después de un par de minutos. 1 1

Modo DMX 48 CH 2CH Fine 3CH Tilt 4CH Tilt fine 9CH Dimmer -1 16-131 Slow to fast 132-139 14-181 Fast close Slow open 182-189 19-231 Fast open Slow close 232-239 24-247 Random 248- CH speed 6CH Marco -1 1-3 Macro 1 36- Macro 2 6-7 Macro 3 76-9 Macro 4 96-11 Macro 116-13 Macro 6 136-1 Macro 7 16-17 Macro 8 176-19 Macro 9 196-21 Macro 1 216-23 Macro 11 23- Macro 12 7CH Speed 1 Red1 12CH Green2 13CH Blue3 14CH White4 9 8CH Function -69 7-79 Enable 8-89 Disable 9-199 2-29 Reset all 21-249 2- Stand alone Asegúrese que no haya materiales inflamables cerca de la unidad mientras está operando, ya que podría causar un incendio. Mantenga seguros los cables de poder, en caso de daños reemplace inmediatamente. se utilice por tiempos demasiado prolongados ya que podría disminuir el tiempo de vida del equipo. Evite el uso de cualquier líquido inflamable, agua u objetos metálicos que pudieran ingresar al equipo. En escenario que dichos líquidos ingresen al equipo, desconecte de la corriente inmediatamente. operar en ambientes sucios o con mucho polvo, limpie la ventilación regularmente. permita que menores de edad operen el equipo. toque ningún cable mientras el equipo está en operación pues podría haber riesgo de choques eléctricos. Evite que los cables de poder se mezclen con otros cables. Desconecte el equipo antes de reemplazar focos o dar mantenimiento. Reemplace los fusibles únicamente con el mismo modelo. En el caso de una falla al operar el sistema, apáguelo inmediatamente. encienda y apague el equipo continuamente. La carcaza, los lentes o el filtro ultravioleta deben ser reemplazados si existe algún daño visible. Nunca abra el equipo ya que no hay partes que puedan recibir mantenimiento adentro. abra el equipo ya que no hay partes que deban recibir servicio adentro. Nunca intente reparar el equipo por usted mismo. Reparaciones por personal no entrenado podrían ocasionar daños o malfuncionamiento. Contacte a su Centro Autorizado de Servicio. Desconecte el equipo si no se ha utilizado por mucho tiempo. Utilice el empaque original para transportar. mire directamente al rayo de luz LED mientras el equipo está encendido. Por seguridad de electricidad, no conecte más de 7 unidades en serie, utilice otra conexión eléctrica para las siguientes 7. 44CH Green9 Instalación La unidad deberá ser montada por medio de tornillos en la base. Asegúrese de que la unidad esté colocada firmemente para evitar vibración y no resbale durante la operación. Asegúrese que la estructura a la que añade el equipo sea segura y capaz de soportar 1 veces el peso del equipo. Siempre utilice un cable de seguridad que pueda sostener 12 veces el peso del equipo mientras es instalado. El equipo debe ser instalado por un profesional y debe ser colocado en un lugar donde se encuentre lejos del alcance de la gente y que no pueda quedar encima o debajo de él. 2

16 CH Especificaciones Técnicas Hay tres modos de operación: DMX, Master & Slave y Control de Sonido. Modo de Canal DMX: 1/16/48CH El programa pre-instalado controla la luz en el modo Master&Slave por control de voz. Función desvanecimiento suave -1% y efecto con variedad de Estrobo. Ideal para Disco, Bar, DJ, etc.. Voltaje: AC 1-24V, /6Hz Consumo de Energía: 11W LEDs: 9X1w RGBW LEDs Peso Neto: 6.2kgs Medidas: 26*149*389mm Como instalar el equipo 1. La luz del equipo 2. Foco de indicador de energía 3. Lámpara de señal DMX 4. Lámpara de control de Voz. talla LCD 6. Menú 7. La tecla de turno 8.Tecla de turno encendida. 9. Tecla de identificación. 1. Entrada de Corriente 11. Salida de Corriente 12. Switch de Energía 13. Entrada de señal para DMX 14. Salida de señal para DMX 2CH Fine 3CH Tilt 4CH Tilt fine 9CH Dimmer Configuración de la dirección de DMX Elija la dirección del DMX, presione el botón ENTER para confirmar la dirección, la cual parpadeará en la pantalla. Use las teclas ARRIBA o ABAJO para ajustar la dirección desde 1 hasta 12. Cuando la dirección es elegida presione la tecla ENTER, para entrar sin ningún cambio de función presione la tecla de Menú durante segundos, lo cual salvará la elección y regresará al menú principal. Selección de modo de Canal DMX Seleccionar el Show del modo selección de canal, presione ENTER para confirmar la dirección y parpadeará en la pantalla. Use ARRIBA o ABAJO para ajustar el canal, CH1, CH16 y CH48. Elija entre estos tres canales, presione ENTER para seleccionar, para entrar sin opciones presione el botón Menú durante segundos lo cual salvará la elección y regresará al menú principal. 3-1 16-131 Slow to fast 132-139 14-181 Fast close Slow open 182-189 19-231 Fast open Slow close 232-239 24-247 Random 248- CH speed 6CH Marco 7CH Speed -1 1-3 Macro 1 36- Macro 2 6-7 Macro 3 76-9 Macro 4 96-11 Macro 116-13 Macro 6 136-1 Macro 7 16-17 Macro 8 176-19 Macro 9 196-21 Macro 1 216-23 Macro 11 236- Macro 12 1 Red 12CH Green 13CH Blue 14CH White 8CH Function -69 7-79 Enable 8-89 Disable 9-199 2-29 Reset all 21-249 2- Stand alone 1CH Macro 16CH Macro speed -7 rmal 8-127 1-32 128-191 Macro1-16 192- Fade1-16 Limpieza del Equipo La limpieza interna del equipo debe ser llevado a cabo de forma periódica para optimizar la salida de luz del equipo. Limpiarlo con frecuencia depende del ambiente en el cual el equipo opera: Húmedo, con humo o alrededores particularmente polvorosos pueden causar una gran acumulación de suciedad en los lentes del equipo. Limpie con un pañuelo suave usando líquido para limpieza de vidrio. Siempre seque las partes cuidadosamente. Limpie los lentes externos al mens cada 2 días. Limpie internamente al menos cada 3/6 días. 8

MENÚ Seleccionar dirección DMX Channel set Conexiones DMX 12 El DMX 12 se utiliza por su control inteligente con un máximo de 12 canales. Modo de Show Seleccionar Esclavo Modo de Sonido Sensor de Sonido Menu inverse Tilt inverse Back LCD light Balance de Blanco Terminarlo reduce errores de señal y se evitan problemas de transmisión de señal e interferencia. Siempre es recomendable conectar una terminal DMX (Resistencia 129ohm 1/4W) entre el PIN 2 (DMX-) y PIN 3 (DMX+) del último equipo. Prueba de Equipo Temperatura Default Modo DMX 1 CH SHOWS 1% -7 8-67 SHOW 1 68-127 SHOW 2 128-187 SHOW 3 188-247 SHOW 4 248- RANDOM SHOW % 7 Resetear Equipo 1 12 16CH 48CH Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Salve 1 Slave 2 Yes on off 1 Yes Yes On Off Red 2 Red Green 2 Green Blue 2 Blue Test 27 Ye PRO defaults s AUTO defaults Reset Modo DMX Modo de Selección de Canales Modo de Rendimiento Modo de Master & Slave Modo de Espera Modo de Control de Voz Sensibilidad Acústica Reversa del Eje X Reversa del Eje Y Iluminación del Display Modo de Balance de Blanco Modo de Detección Automática LED lamp plate temperature display The default settings resetting Modo de Rendimiento Seleccione el Show, presione ENTER para confirmar la dirección deseada la cual parpadeará en la pantalla. Use ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo de rendimiento del show los cuales son 4 patrones: Show 1, Show 2, Show 3 y Show 4. Seleccione el show presionando ENTER, para entrar sin opciones presione el botón Menú durante segundos lo cual salvará la elección y regresará al menú principal. Modo Master & Slave Elija el modo Slave, presione ENTER para confirmar la dirección actual, la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo Master-Slave y elija entre dos modos: Slave 1 y Slave 2. Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante segundos 4

Balance de Blanco Modo de Espera Elija el modo Slave, presione ENTER para confirmar la dirección actual, la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo Master-Slave y elija entre dos modos: Slave 1 y Slave 2. Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante segundos Modo de Control de Sonido Seleccione Modo de Sonido, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo acústico y elija entre dos modos: ON y OFF. Sensibilidad Acústica Seleccione modo de Sensibilidad Acústica, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo de sensibilidad y elija de hasta 1. Reversa del Eje X Seleccione el modo de Inverse, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar la dirección del Eje X y rotarlo, elija entre dos modos: YES y NO. Reversa del Eje Y Seleccione el modo Tilt Inverse, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar la dirección del eje Y y rotarlo, elija entre dos modos: YES y NO. Iluminación del Display Seleccione el modo de iluminación de LCD, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el brillo de la pantalla, elija entre dos modos: ON y OFF. Reset Seleccione el modo de Equipo y presione ENTER para confirmar. El equipo comenzará automáticamente a resetearse y auto-inspeccionarse de nuevo. Seleccione el modo de balance de blanco, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo de balance de blanco. Elija entre las siguientes opciones: Rojo -, Verde -, Azul - para ajustar el brillo de la lámpara Modo de Auto - Inspección Seleccione el modo de Auto-Inspección, presione ENTER para confirmar y empezar la detección de lámparas LED, verifique si el motor está en estado rmal. Temperatura del el LED Seleccione el modo de Temperatura de LED, presione ENTER para confirmar, verifique que pueda ver los LED en la barra de display de LED para obtener la información de su temperatura. Configuración por defecto Seleccione el modo por defecto. Presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Use ARRIBA o ABAJO para seleccionar entre las siguientes opciones: YES y NO, enseguida se le dará la opción de Confirmar su selección, ahora usted podrá elegir entre PRO Default y AUTO Default. Consideraciones para el Uso del Producto 1. Se requiere un gancho que pueda resistir por al menos 2 veces más el peso del producto. 2. Una cuerda de seguridad puede ser requerida, y se necesita que pueda soportar al menos 3 veces más el peso del producto. 3. El Producto Boom Boom Snow con brazo de soporte, se requiere que pueda soportar al menos veces el peso del producto. 4. Si se decide colocar este producto de cabeza, preste especial atención al soporte y vea si puede soportar el peso del producto. En caso de poder colgar el producto, es requerido añadir una cuerda de seguridad. Para utilizar la cuerda revise las instrucciones del producto. En caso de que usted no tenga el diagrama de instalación a la mano, los fabricantes no se harán responsables. 6