MANUAL DE USUARIO PARLANTE SPK CON BATERÍA RECARGABLE Y LUCES LED K-SPK70BLED. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

Documentos relacionados
MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH CON BATERÍA INTERNA RECARGABLE K-SPK50BLED

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH CON BATERÍA INTERNA RECARGABLE K-SPK30BLED

MANUAL DE USUARIO PARLANTE PROFESIONAL CON LUCES LED K-SPK500W2LED

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

MANUAL DE USUARIO GRABADORA K-AGRN10G01 K-AGRN10Y01

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

TORRE DE SONIDO MANUAL DE USUARIO K-ATS300X

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Amplificador MP3, FM AMP 50

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE BLUETOOTH MS-5194SDBT

WR-1 中文 E. Version 1

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (15 )

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE SONIDO 2.1 CON BLUETOOTH K-APT38NBT

PLAYER 1. audio player

professional mixer MC 100

SISTEMA DE BARRA DE SONIDO

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB

WR-12 中文 E. Version 1

Español SPBT1040. Manual

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

JK MANUAL DE USUARIO. AMPLIFICADOR DE AUDIO Glasgow. Potencia: 50W RMS. Puerto de lectura USB y Micro SD. Micrófono inalámbrico. Control Remoto.

SISTEMA DE BARRA DE SONIDO

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Portaretrato Digital. Modelo: DF-802UL. Manual de Operación

Índice. Instrucciones Importantes de Seguridad...2 Seguridad... 2 Unidad Principal:... 3 Control Remoto... 3

MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA K-WD15C

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

1800WPMPO PARLANTE BLUETOOTH PORTÁTIL CON BATERÍA INTERNA / KARAOKE

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-MPLV16AM01

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR PORTÁTIL DE USB/SD C/RADIO SX-4451USD

MANUAL DE USUARIO LICUADORA DE MANO K-MLIM50N01

WR-12 中文 E. Revision 2


MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO C/ALARMA RR-5597USB

Register your product and get support at FWP1000. ES-MX Guía de inicio rápida

SOPORTE TV. de Alta Calidad PID: 11554/ con una Función de Consola de Sonido MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-PA350

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

MANUAL DE USUARIO EXPRIMIDOR DE JUGOS K-J150

Altavoz Portátil Inalámbrico

eprs10ti / eprs20ti ALTAVOCES ESPECIALIZADOS Proyectores Sonoros MANUAL DE USUARIO

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Olla arrocera MANUAL DE USUARIO K-RCW18

Amplificador MP3, FM, BLUETOOTH

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO AUDÍFONOS BLUETOOTH MAGNÉTICOS K-GAUDBTN

Sistema de Amplificación Portátil Recargable Bluetooth

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

Manual de usuario. Léase este manual antes de operar el equipo BARRA DE SONIDO BLUETOOTH BT3280. Mantener en un lugar seguro para futura referencia

BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO JB-215AS /JB-215

emsp50ti ALTAVOCES ESPECIALIZADOS Proyectores Sonoros MANUAL DE USUARIO

Altavoz Inalámbrico Portátil Karaoke

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

MANUAL DE USUARIO PARLANTE CON MIXER K-SPK400M

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.


Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

PANEL TRASERO

HORNO ELÉCTRICO MANUAL DE USUARIO K-HE09B

Contenido del paquete Dispositivo Bluetooth Mando a distancia Guía del usuario

S O U N D B A R. Español. Barra de sonido estéreo Bluetooth Model No.: SBBT1205

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MICRÓFONO INALÁMBRICO

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

professional speaker LC SERIES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

MANTA-15MP3S MANTA-15

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

LV2. Bruksanvisning Owners manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario. Gebruikershandleiding

COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de usuario. Léase este manual antes de operar el equipo. Mantener en un lugar seguro para futura referencia

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Mezclador de Audio. Español. Línea Instalaciones

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil

Licuadora MANUAL DE USUARIO + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

User Manual / Manual de Uso V

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Transcripción:

MANUAL DE USUARIO PARLANTE SPK CON BATERÍA RECARGABLE Y LUCES LED K-SPK70BLED Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co o contáctenos de manera gratuita a la línea 01 8000 524 065

Manual de Usuario Información importante 1 ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, no retire la cubierta, no hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario, consulte al personal calificado de servicio técnico. El símbolo del relámpago con una flecha dentro de un triangulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del producto. El signo de aclamación dentro de un triangulo sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones para la operación y mantenimiento del producto. IMPORTANTE: Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo producto antes del primer uso. ESTIMADO CLIENTE: Gracias por haber adquirido este producto KALLEY. Para garantizar su seguridad y mucho tiempo de uso sin inconvenientes con su producto, por favor lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad: Lea, conserve y siga estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias No utilice este equipo cerca del agua Limpie únicamente con paño seco No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No ignore la función de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. Se proporciona la más ancha o la tercera clavija para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto Proteja el cable de alimentación/energía para que no sea pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que sale del aparato. Use sólo adaptadores / accesorios especificados por el fabricante. Utilice solamente con el carrito, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante, o que viene con el aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover el carro / aparato para evitar lesiones si éste se vuelca. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un largo período de tiempo. Consulte cualquier reparación con personal de servicio tecnico calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, por ejemplo el cable de alimentación/energía o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente, o si se ha caído. INSTRUCCIÓN DE SERVICIO EN EL MANUAL DEL P R O P I E TA R I O : " P R E C A U C I Ó N : E S TA S INSTRUCCIONES DE SERVICIO SON PARA USO DEL PERSONAL DE SERVICIO TECNICO CALIFICADO ÚNICAMENTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO REALICE No utilice cerca del agua No instale cerca de fuentes de calor Proteja los cables Use solo el soporte sumistrado En caso de daño solicite mantenimiento No bloquee los orificios de ventilación Respete el enchufe polarizado Use solo piezas del fabricante Si no va a usar desconecte No intente reparar 2

www.kalley.com.co NINGÚN TIPO DE SERVICIO/REPARACIÓN FUERA DE LAS INDICADAS DADAS EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN O A MENOS QUE USTED ESTÉ CALIFICADO PARA HACERLO." Compatibilidad electromagnética: El altavoz tiene un buen apantallamiento electromagnético y una buena compatibilidad electromagnética sin embargo, el altavoz en el interior tiene un alto magnetismo, puede afectar su televisor, computador y otros productos electrónicos, de modo que cuando este en uso manténgase alejado. En cuanto a controlador cuando este en uso, también tiene radiación electromagnética y radiación infrarroja, de modo que cuando este en uso manténgase alejado. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCHOQUE, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. No exponga este equipo a goteos y salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto que contenga líquidos, como jarrones, sean colocados en el equipo. El enchufe principal del cable de alimentación deberá permanecer fácilmente accesible. La interfaz USB en el producto no puede ser utilizado para otros dispositivos de carga. Características de los productos 1. Utiliza un circuito amplificador BTL de ultra-baja distorsión. 2. Circuito profesional de control de ganancia alto y bajo 3. Batería incorporada para actividades al aire libre 4. Soporte de unidad de disco (USB, SD) con decodificación MP3 5. Diseño acústico único. 6. Utiliza un parlante profesional eficiente 7. Compatible con fuente de audio de DVD / VCD / PC 8. Interruptor de encendido inteligente con circuito de carga 9. Fuente de alimentación de voltaje AC incorporada 10. Soporta el uso de batería del automóvil DC12V. Precauciones Este parlante con la batería incorporada, es especialmente adecuado para conciertos al aire libre, publicidad, entretenimiento y otras actividades. Antes de usar, por favor cargue la batería completamente, para asegura que el parlante pueda durar más tiempo durante el uso al aire libre. El parlante con circuito interruptor de alimentación inteligente incorporado, al ser utilizado al interior de instalaciones funciona con la alimentación eléctrica AC, al mismo tiempo que carga la batería. Cuando desconecte la alimentación eléctrica AC, el parlante continuará trabajando con la batería. Cuando se conecte a la corriente eléctrica AC al interior de instalaciones, la carga de la batería indicara luz roja, después de cargar completamente la batería, la luz se pondrá verde, entonces podrá desactivar / desconectar de la corriente eléctrica. Si continua utilizando la entrada de alimentación eléctrica AC para el parlante, el circuito de carga se cortará automáticamente, sin dañar la batería. Debido a que la batería tiene una cierta vida útil, esta no cuenta con una garantía diferente al resto del producto. Si la batería está completamente cargada, esta puede trabajar de 8-10 horas. A medida que aumentan los ciclos de carga, la capacidad de la batería cambiará, por lo tanto el tiempo de carga de la batería cargada también disminuirá, cuando la batería sólo funcione durante un tiempo muy corto, por favor cámbiela. Tenga en cuenta también que cuando la carga de la batería del parlante se agota, hay que apagar el interruptor, y se debe cargar la batería durante 24 horas. Si la batería se agota totalmente, puede que la batería no se puede cargar nuevamente (sobre-descarga). Cuando no utilice el parlante por mucho tiempo, por favor cargue la batería cada 3 meses con el fin de evitar el fallo de la batería. Advertencia: cuando cargue la batería o al utilizar el parlante, no acueste o invierta el parlante con el fin de evitar daños a la batería o que surja algún riesgo de seguridad. 2

Manual de Usuario Instrucciones de Operación Reproductor MP3 Introducción a las funciones: 1. Puerto SD/MMC 2. Seleccionar fuente de sonido (MODE) 3. Reproducir / Pausar ( ) 4. Seleccionar Archivo ( ) 5. Puerto USB/ Mp3 6. Siguiente ( ) 7. Anterior ( ) 8. Modo de reproducción ( ) Instrucciones de la operación del módulo de visualización Soporta música en formato MP3 desde la memoria USB, tarjeta SD / MMC. Soporte de radio FM. Reproduce con prioridad los últimos dispositivos conectados. Visualizador LCD Cuenta con función de recordación al apagar, puede recordar la canción que estaba reproduciendo antes de apagar; al momento de prender nuevamente. 1. 5. 2. 6. 3. 4. 7. 8. 3

www.kalley.com.co Descripción de las teclas Definición de tecla Tipo de tecla Usb SD FM Fuente de sonido MODE Selecciona la fuente - Secuencia USB-SD-AUX (BT)-FM Reproducir / Pausar Reproduce / Pausa Reproduce / Pausa Comienza a buscar las estaciones. En la opción de búsqueda, pulse brevemente, se detendrá la búsqueda Seleccionar archivo Ingresa a las carpetas del disco. Confirma la selección. Ingresa a las carpetas del disco. Confirma la selección. N/A Modo de reproducción Selecciona el patrón de repetición: 1 (Repeat One) Repite la canción actual N (Repeat Intro) Reproduce los primeros segundos de todas las canciones A (Repeat All) Reproduce todas las canciones "I" (Random) Reproduce las canciones de forma aleatoria Selecciona el patrón de repetición: 1 (Repeat One) Repite la canción actual N (Repeat Intro) Reproduce los primeros segundos de todas las canciones A (Repeat All) Reproduce todas las canciones "I" (Random) Reproduce las canciones de forma aleatoria N/A Anterior Canción anterior Canción anterior Estación anterior Pulsación prolongada Retroceso rápido Retroceso rápido N/A Siguiente Canción siguiente Canción siguiente Estación siguiente Pulsación prolongada Avance rápido Avance rápido N/A 4

Manual de Usuario Instrucciones de Operación Introducción a la Pantalla LCD 1. Reproducción de canciones en memoria USB / SD 1. Número de la canción / Total canciones 2. Modo de reproducción 3. Símbolo de música 4. Reproducir / Pausar 5. Modo de ecualización 6. Volumen 7. Símbolo de USB / SD 8. Tiempo de reproducción / Duración canción 9. Nombre de la canción 10. Vista espectral 2. Estado de FM 1. Símbolo de FM 2. Frecuencia de la estación 3. Número de serie de la estación 4. Banda de frecuencias 1. 2. 3. 4. 1. 5. 2. 6. 3. 4. 7. 8. 9. 10. 3. Selección Bluetooth Utilice la búsqueda de dispositivo móvil Bluetooth nombrado como "K- SPK70B". Conecte el código de identificación de entrada Bluetooth: 0000. La música de teléfono móvil puede ser transferido al parlante después de conectar. Nota: Soporta Bluetooth de especificaciones 2.0 + EDR Perfiles de soporte A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HSP V1.2, HFP V1.5. Ajuste de volumen. Distancia de operación de 10 metros sin obstáculos. 5

www.kalley.com.co Panel posterior Indicador de límite El LED de LÍMITE (rojo) se ilumina para indicar que el sistema se aproxima a la saturación. El umbral es de actualmente 2 db por debajo de la saturación. En los picos más altos de sonido es aceptable un parpadeo ocasional de esta luz. Si este LED está encendido durante más de la duración de los picos dinámicos breves, significa que el sistema está siendo sobre-impulsado / cargado. La continua sobre carga del sistema dará lugar a una distorsión desagradable y fatigante y puede conducir a un fallo prematuro del parlante. 1. MP3 2. Ajuste de ECO 3. Entrada de micrófono 1 4. Entrada de micrófono 1 XLR 5. Entrada de micrófono 2 6. Entrada de audio RCA 7. Entrada de audio monofónica 8. Salida de audio 9. Batería de 12V 10. Ajuste de volumen del micrófono 1 11. Ajuste de volumen del micrófono 2 12. Ajuste de volumen Líneas de entrada 13. Ajuste de agudos 14. Ajuste de bajos 15. Ajuste de volumen 16. Indicador de encendido 17. Indicador de sobrecarga 18. Conector AC 19. Interruptor de encendido 20. ON/OFF Luces LED (opción encendido y apagado) 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 6

Manual de Usuario Solución de problemas Problema No hay energía No hay sonido Micrófono alámbrico sin sonido Análisis del problema El interruptor de encendido está apagado. La batería esta descargada. No hay entrada de audio. El cable de señal no está bien conectado. La perilla de volumen esta en nivel mínimo. Verifique que este bien conectado. Verifique que el interruptor del micrófono no esté apagado. Solución Encienda el interruptor de encendido. Encienda el interruptor de encendido. Cambie la entrada de audio. Conecte el cable de nuevo de forma correcta. Gire la perilla de volumen al nivel adecuado. Conecte de nuevo. Encienda el interruptor del micrófono. Operación Verifique el nivel de volumen en la posición baja. Iniciar secuencia: Primero, abra la energía del amplificador, luego abra la energía de la señal de entrada (reproductor, DVD, etc) o introduzca la tarjeta SD o MP3. 15 segundos después, ajuste el nivel de la señal y el volumen en la posición correcta. El nivel de la señal debe ajustarse hasta que la luz roja deje de parpadear, luego ajuste el volumen. Ajuste los agudos, graves o bajos, cambie a la posición correcta para satisfacer diferentes efectos de audio. Antes de usar el micrófono, en primer lugar, ajuste el volumen a nivel bajo, luego conecte el micrófono al toma de 6,35mm (1/4 ) o conector XLR. A este altavoz se le pueden conectar 1-2 micrófono(s) según su preferencia. Cuando el micrófono este en uso, ajuste el volumen del micrófono y también el volumen de la señal de fondo/retorno, y preste atención para evitar la retroalimentación o retorno de la señal a fin de provocar chirridos de sonido. Después de usar, corte la energía de la señal externa y desconecte la tarjeta SD o MP3, y gire el volumen del micrófono a nivel bajo, luego corte la energía del amplificador. Es más seguro quitar la alimentación del amplificador si no se usará en largo tiempo Observación: Se utiliza la misma suspensión como otros tipos. 7

www.kalley.com.co Colocación de parlantes y suspensión Las siguientes directrices le ayudarán a lograr un sonido óptimo dondequiera que usted utilice sus parlantes: Levante los parlantes lo más alto posible. Para obtener los mejores resultados trate ubicar el twitter del parlante por menos de 30 a 60cm por encima de las cabezas de la audiencia. Si los parlantes están demasiado bajos, la gente en la parte posterior de la audiencia no recibirá la mejor calidad de sonido. Ubique los parlantes entre los micrófonos y el público. La retroalimentación (retorno de sonido) ocurre cuando los micrófonos captan el sonido de los parlantes y "alimentan" el sonido de vuelta a través del sistema de sonido. Si el espacio es limitado, dirija los altavoces lejos de los micrófonos para reducir el retorno de sonido. Ubique los parlantes lejos del tocadiscos La realimentación de baja frecuencia se produce cuando la salida del parlante es recogida por el brazo del tocadiscos y se vuelve a amplificar. Una plataforma giratoria o tocadiscos pesado o solido y un montaje de choque también pueden reducir este tipo de retroalimentación en aplicaciones de DJ. Utilice más parlantes en espacios grandes o muy reverberantes Distribuir varios parlantes por todo el espacio producirá un sonido mucho mejor en vez de tratar de compensar con un alto nivel de volumen o ecualizador. Para distancias muy largas, se recomienda el uso de otro conjunto de altavoces con retardo de tiempo. Soporte de parlantes en posición vertical para inclinarlos hacia atrás sobre un costado y usarlos como monitor de escenario. La posición vertical proporciona una cobertura uniforme sobre un área amplia. Los altavoces también están diseñados con dos posiciones inclinadas para aplicaciones de monitoreo de escenario. Uso de puntos de suspensión PRECAUCIÓN: La suspensión de los parlantes debe ser realizada por personas calificadas siguiendo el estándar y prácticas seguras de montaje. El mal montaje o suspensión de cualquier carga pesada puede resultar en lesiones personales y daños serios al equipo. PRECAUCIÓN: Al suspender este producto siga cuidadosamente las instrucciones y ordenanzas locales. No trate de utilizar a menos que haya leído y entendido todas las instrucciones, incluyendo el Manual del usuario. La fijación del altavoz a la estructura de soporte debe remitirse a profesionales calificados. PRECAUCIÓN: No suspender el parlante desde el punto de agarre. Antes de suspender el sistema, inspeccione todos los componentes involucrados en busca de grietas, deformaciones, corrosión y / o piezas faltantes o dañadas que podrían reducir la fuerza y?la seguridad de la instalación. 1. Retire las tapas/coberturas de los puntos de suspensión. 2. Inserte el perno de argolla con arandela de carga nominal y apriete apropiadamente. Nunca suspender más de un sistema de altavoces desde sus puntos de suspensión. 1. 2. 8

Manual de Usuario Especificaciones y Medio Ambiente Especificaciones Potencia: 70W RMS Respuesta en frecuencia: 50Hz-20kHz Sensibilidad: 95dB Alimentación: AC 70-140V, 50/60Hz DC 12V Woofer: Diámetro del parlante 30cm (12 ) Impedancia 2ohm Diámetro de la bobina 38mm (1.5 ) Twitter: Impedancia 5ohm Diámetro de la bobina 25mm (1 ) Control remoto: Alimentación DC 3V (CR2025) Nota: Si se derraman líquidos sobre el aparato, limpie con un paño húmedo y seco. No use esponjillas ni limpiadores abrasivos en ninguna parte Medio Ambiente Este producto contiene materiales reciclables y/o recuperables. En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del producto, deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. 9 2-10-2014