ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

Documentos relacionados
U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ DE DESARROLLO Y PROPIEDAD INTELECTUAL (CDIP)

( ) Página: 1/6 NOTIFICACIÓN DE LOS COMPROMISOS DE LAS DIFERENTES CATEGORÍAS EN VIRTUD DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO

( ) Página: 1/7 NOTIFICACIÓN DE LOS COMPROMISOS DE LAS DIFERENTES CATEGORÍAS EN VIRTUD DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

WP Council 276/ febrero 2017 Original: inglés. Consejo Internacional del Café 119 o período de sesiones marzo 2017 Londres, Reino Unido

Texto sujeto a revisión legal para asegurar su precisión, claridad y congruencia Texto sujeto a autentificación de idiomas CAPÍTULO 25

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA OMPI

EXAMEN DEL CUMPLIMIENTO DE LOS COMPROMISOS Y DE OTRAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN FOMENTO DE LA CAPACIDAD

INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE CLASIFICACIONES INTERNACIONALES

Capítulo 7 Obstáculos Técnicos al Comercio

NEGOCIACIONES COMERCIALES MULTILATERALES RONDA URUGUAY

Informe interino sobre la ejecución del presupuesto y plan de trabajo para

CONCLUSION DE LAS CUESTIONES PENDIENTES Y ADOPCION DE DECISIONES

( ) Página: 1/10 NOTIFICACIÓN DE LOS COMPROMISOS DE LAS DIFERENTES CATEGORÍAS EN VIRTUD DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU SEGUNDA REUNIÓN

Resultados de la Conferencia de Tbilisi

Consejo Económico y Social

Prevención y control de las enfermedades no transmisibles

BC UNEP/CHW.7/26/Add.1

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

Proyecto de presupuesto por programas para

Distr. LIMITADA LC/L.3382(CEA.6/10) 27 de septiembre de 2011 ORIGINAL: ESPAÑOL

RESTRICTED. Nota de la Secretarla

I RESUMEN I. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex. 119a. reunión

ASAMBLEA MUNDIAL DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES Dubai, de noviembre de 2012

Acuerdo de cooperación con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa

ESTATUTO DE LA COMISION LATINOAMERICANA DE AVIACION CIVIL (CLAC) CAPITULO I. Constitución

Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos

Términos de Referencia para los Órganos Subsidiarios de la CIT

REGLAMENTO DEL SISTEMA REGIONAL DE COOPERACIÓN PARA LA VIGILANCIA DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL. Artículo 1 MISIÓN

Manual de organización y funciones del ARCM

GRUPO DE TRABAJO DEL CIC SOBRE EMPRESAS Y DERECHOS HUMANOS

Consejo Económico y Social

33.º período de sesiones. Roma, 9-13 de julio de 2018

Informe preliminar sobre la gestión del riesgo institucional en el FIDA

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO BOLETÍN OFICIAL ÍNDICE

Estrategia mundial y plan de acción sobre salud pública, innovación y propiedad intelectual

IDB.45/14/Add.2 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

( ) Página: 1/5 NOTIFICACIÓN DE LOS COMPROMISOS DE LAS DIFERENTES CATEGORÍAS EN VIRTUD DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO

iii) el fortalecimiento de la capacidad de formación profesional y de investigación de los países en desarrollo en materia de reproducción humana;

El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC

Consejo Económico y Social

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore

Plan de trabajo anual para 2013 de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS

Informe del Comité Técnico de Sistemas de Pagos (CTSP) sobre el Estado de la Implementación del Sistema de Interconexión de Pagos -SIP-

Programa de trabajo del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004)

Las políticas para la promoción y protección de los derechos de las personas con discapacidad

NECESIDADES PRIORITARIAS EN MATERIA DE COOPERACIÓN TÉCNICA Y FINANCIERA

TEMA 3 Capacitación en Reglamentos Técnicos

CAPITULO SEIS OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO. Los objetivos de este Capítulo son los siguientes: mejorar la implementación del Acuerdo OTC;

MANUAL DE ORGANIZACIÓN UNIDAD DE FACILITACIÓN DEL COMERCIO MAO-UFAC EDICIÓN 01. El Salvador, Centroamérica.

DECLARACIÓN DE PARÍS

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

MANUAL DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LA UNIDAD DE COOPERACIÓN EXTERNA

Consejo Económico y Social

U n i ó n I n t e r n a c i o n a l d e T e l e c o m u n i c a c i o n e s

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA

Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa PROGRAMA DE CONTACTOS Y COOPERACIÓN MILITARES

CELADE-División de Población CEPAL

Resolución aprobada por el Consejo de Derechos Humanos*

Quito Ecuador EXTRACTO LABORATORIOS CLÍNICOS. GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN EN LABORATORIOS DE LA NORMA ISO 15189:2003 (ISO/TR 22869:2005, IDT)

CAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO

Consejo de Derechos Humanos

ANEXO 1. B.P.M. REGULACIÓN A LA CALIDAD. cumplir denominas B.P.M. (Buenas practicas medicas).

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore

Consejo Económico y Social

Comité de Representantes

Qué es la Participación de los Padres? Participación de los padres significa la participación de los padres en dos vías regulares, y comunicación

Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Mandato

Escuelas de la Ciudad de Rome Distribución del Política de Participación de Padres

APLICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO SOBRE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO. Addendum. Comunicación de Costa Rica

Afiliación a la Organización Internacional del Café

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

LINEAMIENTOS PARA LA INTEGRACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL CONSEJO CONSULTIVO ACADÉMICO. Febrero 2010

COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Tercera reunión. Roma, 2-6 de abril de Otros asuntos Estructura y organización de las reuniones

c) proporcionar un foro de consulta y discusión sobre cuestiones relativas a las normas de origen y la cooperación administrativa;

DECISIONES. Artículo 1

CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO. supervisará la implementación de este Acuerdo; revisará el funcionamiento general de este Acuerdo;

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

FORMATO UNICO DE CERTIFICADO DE PRODUCTO FARMACEUTICO PARA COMERCIALIZARSE DENTRO DE LA UNION ADUANERA 1

Hoja de ruta para la aplicación de la decisión 2011/14 de la Junta Ejecutiva

Asamblea General RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/52/629/Add.2)]

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea.

UNIÓN INTERNACIONAL DE LAS TELECOMUNICACIONES

Procedimientos de trabajo 1

Tercer informe de la Comisión B

Otros asuntos que según el Convenio deben ser examinados en la Conferencia de las Partes

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.2)]

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

XIX ASAMBLEA ORDINARIA DE LA CLAC. (Punta Cana, Republica Dominicana, 2 al 4 de noviembre de 2010)

Grupo de trabajo de composición abierta: informe sobre los progresos realizados hasta la fecha

Comité Forestal 23.º PERÍODO DE SESIONES. Roma, de julio de 2016

Transcripción:

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO RESTRICTED MTN/NTM/W/177 19 de Julio de 1978 Distribución especial Negociaciones Comerciales Multilaterales Grupo "Medidas no arancelarias" SubgrupoObstáculos técnicos al comercio" RESUMEN DE LAS ACTIVIDADES DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES PARA PRESTAR ASISTENCIA A LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LA ESFERA DE LAS NORMAS Nota de la Secretaría La Secretaría ha preparado la presente nota como información básica para la discusión de las disposiciones relativas a asistencia técnica del proyecto de Código para impedir el establecimiento de obstáculos técnicos al comercio. Existen muchas organizaciones que desarrollan actividades en la esfera de la normalización. En esta nota se reúne la información de que ha podido disponer inmediatamente la Secretaría y es posible que diste de ser completa.! Organización Internacional de Normalización (ISO) 1. La ISO está abierta a los organismos de normalización nacionales de todos los países del mundo. Los países que todavía no despliegan una actividad nacional plenamente desarrollada en materia de normalización (principalmente los países en desarrollo) pueden adherirse a la ISO en calidad de miembros correspondientes y participar en sus actividades como observadores. 2. La ISO ha establecido un Comité de Desarrollo con el fin de facilitar un foro para la discusión de los problemas de los países en desarrollo en el campo de la normalización y hacer recomendaciones. Su mandato es el siguiente: a) Identificar las necesidades de los países en desarrollo en el campo de la normalización y sus esferas conexas (es decir, el control de calidad, la metrología y la certificación, etc.) y prestar asistencia a esos países en la medida precisa para definir dichas necesidades. b) Una vez determinadas esas necesidades, recomendar medidas que ayuden a los países en desarrollo a satisfacerlas. c) Facilitar un foro para la discusión de todos los aspectos de la normalización y sus actividades conexas en los países en desarrollo, y pora el intercambio de experiencias entre los países desarrollados y los en desarrollo, así como entre estos últimos países. Esta tarea ha de realizarse en estrecha relación con los organismos especializados de las Naciones Unidas, la CEI y los demás Comités del Consejo de la ISO. d) Asesorar al Concejo sobre Jas ouestinnce mención rxdna.

Página 2 3. La Secretaría Central coordina las actividades desplegadas en esta esfera y recientemente se ha designado a un director que se encargue de esa tarea. La Asamblea General de la ISO ha establecido las siguientes orientaciones para la labor de la Secretaría Central: a) La realización de contactos más frecuentes con los directores de los organismos miembros de los países en desarrollo. b) La intensificación del diálogo con los organismos regionales de normalización con el fin de obtener información sobre las necesidades y deseos de los miembros de la ISO en I03 países en desarrollo. c) La facilitación de un "apoyo logístico" a los miembros de la ISO en los países en desarrollo con el fin de robustecer su posición nacional, por ejemplo proporcionándoles estudios básicos y material explicativo sobre la normalización y sus ventajas para el desarrollo económico, la expansión del comercio y la transferencia de tecnología en los países en desarrollo, y contribuyendo a la capacitación, la educación y la información del público. d) El robustecimiento de las relaciones con los miembros del sistema de las Naciones Unidas, en especial con aquellos que intervienen en les programas de asistencia técnica. e) La contribución técnica de la ISO a los programas que los organismos de las Naciones Unid. establecen en beneficio de los países en desarrollo en materia de normalización y cuestiones conexas. f) La coordinación que sea precisa de las actividades de los organismos miembros de la ISO que prestan asistencia de cualquier clase a los países en desarrollo con el fin de utilizar de la mejor manera posible los recursos y programas ya existentes en el marco del sistema de la ISO. k. La ISO facilita su experiencia y conocimientos técnicos, pero el apoyo efectivo en materia financiera y de programación proviene de los organismos de asistencia existentes (principalmente las Naciones Unidas y sus organismos especializados). 5. En 1977 el Consejo de la ISO decidió el nombramiento de funcionarios de enlace regionales con miras a coordinar los puntos de vista de los países en desarrollo de las diferentes regiones en desarrollo del mundo, señalando esos puntos de vista a la atención de los órganos competentes de la ISO. Les funcionarios de enlace regionales se reunirán de vez en cuando para intercambiar experiencias y dar orientaciones al Servicio de desarrollo de la Secretaría Central. 6. La ISO ha celebrado tres conferencias sobre los problemas de los países en desarrollo en 1067 (Moscú), 1973 (México) y 1976 (Argel). Las dos últimas conferencias tuvieron lugar con el apoyo de la UNIDO.

Página 3 7. La red de información de la ISO se estableció en 1976. Mediante esa red, que permitirá una cooperación cuyas modalidades se estén procediendo en la actualidad a determinar, será posible disponer de un sistema de información acerca de las normas y otros documentos de ese tipo en todos los países participantes. 8. En la actualidad el Director del Programa de Desarrollo, en colaboración con el DEVCO, está llevando a cabo estudios y encuestas con objeto de identificar las necesidades de los miembros de la ISO en los países en desarrollo y las posibilidades de la ISO de satisfacer esas necesidades, en colaboración con otras organizaciones. Se estén estableciendo contactos a ese efecto con las principales fuentes de ayuda financiera para el desarrollo. II. Comisión Electrotécnica Internacional (CEl) 1. Puede ser miembro de la CEI cualquier país que haya establecido un Couité nacional, y las normas de la CEI están a disposición de todos los países del mundo. Esas normas internacionales se preparan tomando en cuenta en la mayor medida posible las necesidades de todos los países en las esferas eléctrica y electrotécnica. El resultado de esos esfuerzos es un conjunto de más de 1.000 normas objetivas de alcance mundial que pueden seguir y aplicar todos los países de cualquier parte del mundo, con independencia de su grado de desarrollo. 2. Con objeto de ayudar a los países en desarrollo al establecimiento progresivo de su infraestructura de normalización y a la capacitación de su personal, la CEI ofrece a cualquier organismo interesado de los países que no son miembros un "sistema de abono al servicio de documentación" (cuya descripción figura más adelante). Los abonados a este sistema reciben no sólo todas las nuevas normas de la CEI sino también los proyectos de normas que se envían a los comités nacionales para someterlos a votación, y asimismo :1:i.versas publicaciones de carácter administrativo, como es el caso del Informe de actividades. 3. Además, cualquier parte interesada de un país que no sea miembro tiene ruscv.c al servicio de información técnica existente en la Oficina central do la CEI. Este servicio puede ser especialmente útil para solucionar los problemas de aplicación práctica de las normas de la CEI. k. La CEI coopera en el programa de desarrollo de la ISO. También mantiene estrechas relaciones con la UNIDO y otros organismos especializados de las ilaciones Unidas y se encarga de la información del personal en adiestramiento que, patrocinado por esos organismos, visita la Oficina central de la CEI. Sistema de abono al servicio de documentación de la CEI A. El sistema de abono al servicio de documentación de la Comisión Electrotécnica Internacional se destina a proporcionar informaciones completas sobre las actividades de la CEI. Los abonados a este sistema recibirán la documentación siguiente: Publicaciones 1. Un ejemplar de todas las publicaciones de la CEI editadas durante el período de 12 meses cubierto por el abono. 2. Un ejemplar del Catálogo de las publicaciones de la CEI editado durante el período del abono, AS? como cualquier cnmplamento s. este catálogo.

Página1+ Froyectos 3. Un ejemplar de todos los documentos de la Regla de los Seis Meses (es decir de los proyectos de normas e informes de la CEI) enviados a los comités nacionales de la CEI, durante el período del abono. Documentos administrativos k. Un ejemplar del Anuario de la CEI para el año del abono. 5. Un ejemplar del Informe de actividades de la CEI publicado durante el período del abono. Este Informe comprende una lista de todas las~publicaciones de la CEI con indicación del correspondiente comité técnico responsable de su preparación. Informaciones generales sobre la CEI 6. Un abono al Boletín de la CEI por un período de 12 meses. (Enviado por correo aéreo para los países de ultramar.) 7. Un ejemplar de todos los foljstos o material de información publicados por la CEI durante el período del abono. Los documentos mencionados en los puntos 1, 3 y k se editan en un solo fascículo que incluye las versiones francesa e inglesa. Los documentos mencionados en los puntos 2 y 5 se editan en dos fascículos separados, uno para la versión francesa y otro para la versión inglesa. El Boletín (punto 6) existe en español, en francés y en inglés (la versión española se pública mas o menos un mes después de las versiones francesa e inglesa). B. Descripción general de los documentos anteriores Catálogo de las publicaciones de la CEI El catalogo de las publicaciones de la CEI da la lista de todas las normas, informes, complementos y modificaciones editados por la CEI. Las publicaciones se mencionan en orden numérico y cada una de ellas se acompaña de un breve resumen de su contenido. El catálogo incluye un índice alfabético por materias de las publicaciones citadas. Documentos de la Regla de los Seis Meses Aunque los documentos de la Regla de los Seis Meses (proyectos de publicaciones de la CEI) puedan modificarse más tarde, los mismos permitirán a quien los reciba estar al corriente de los trabajos mas recientes de los comités de estudio de la CEI en cuestión, tan pronto como dichos trabajos están suficientemente adelantados para que se les pueda someter a aprobación por los comités nacionales de la CEI para su publicación como una norma o un informe de la CEI.

Página 5 Anuario de la CEI El Anuario de la CEI da una lista completa de los comités nacionales de la CEI, así cono de sus comités y subcomités de estudio, junto con los nombres y direcciones de todos los presidentes y secretarías de comités y subcomités de estudio de la CEI. Informe de actividades de la CEI El Informe de actividades de la CEI contiene informaciones precisas acerca de los estudios en curso, o terminados, por la CEI o sus comités y subcomités de estudio durante el año precedente. Este informe contiene también una lista de todas las publicaciones de la CEI con la indicación del comité de estudio responsable de su preparación. Esta publicación permite a los abonados seguir eficazmente todos los campos de los trabajos de la CEI, así cono todos los aspectos de los trabajos do un cénité o subcomité de estudios determinado. Boletín de la CEI El Boletín de la CEI constituye un servicio de información que suministra las noticias más recientes sobre la actividad de la CEI, así como sobre las nuevas publicaciones editadas o en curso de impresión y sobre los proyectos más recientes de normas sometidos a consideración. C. Condiciones generales relativas al sistema de abono al servicio de documentación de la CEI Este abono puede comenzar el primer día de cada trimestre, es decir un 1. de enero, un 1. de abril, un 1. de julio o un 1. de octubre. Las condiciones de abono establecen el pago anticipado para el período de 12 meses que se elija. Los envíos en paquetes de 2 kg no sometidos a derechos de aduana, se expedirán por correo no aéreo (más o menos cada mes). Los envíos por correo aéreo (excepto el Boletín) se facturarán suplementariamente. Nota: El sistema de abono al servicio de documentación de la CEI está abierto a todos los organismos interesados. La participación en el sistema no confiere en manera alguna la calidad de miembro de la CEI. III. Organización de las Naciones Unidas para el_pesarrollo_ Industrial (UNIDO) 1. La UNIDO proporciona asistencia técnica principalmente en las siguientes esferas: a) los estudios de actividades de normalización por países; b) la legislación para el establecimiento de organizaciones nacionales de normalización, c) el establecimiento, funcionamiento y robustecimiento de organismos nacionales de normalización; d) la formulación de normas nacionales, con inclusión de los servicios necesarios para los comités técnicos;

Página 6 e) el establecimiento y funcionamiento de laboratorios de pruebas; f) las prácticas de compañías en materia de normalización, control de la calidad, aplicación de las normas, certificación y marcas de calidad; g) los cursos de capacitación para participantes de países en desarrollo y bolsas de estudio individuales. 2. La UNIDO patrocina en la actualidad 19 proyectos de asistencia técnica para distintos países en desarrollo y tres proyectos regionales para América Latina, el Oriente Medio y África en la esfera de la normalización, el control de la calidad y la certificación de la calidad. 3. La UNIDO coopera con las organizaciones internacionales competentes al objeto de facilitar la participación de los países en desarrollo en la labor de esas organizaciones. h. Hace algunos años la UNIDO publicó un folleto sobre normalización que, además de subrayar el desarrollo de las actividades de normalización en todo el mundo y la importancia de la normalización para el desarrollo económico, proporciona una lista de los proyectos de la UNIDO en la esfera de la normalización y de los campos en los que la UNIDO está en situación de facilitar asistencia técnica. Puede obtenerse una información actualizada dirigiéndose ala División de Operaciones Industriales de la UNIDO. IV. Organización Mundial de la Salud (QMS) 1. Una de las actividades de la OMS es la preparación de normas, especificaciones en materia de control de la calidad, etc., para productos farmacéuticos, pesticidas, productos biológicos (vacunas, etc.). También es responsable del Reglamento sanitario internacional. La Organización ayuda a los países en desarrollo en todas esas esferas y en particular patrocina: a) los proyectos de cooperación técnica (por ejemplo, sobre calidad de las vacunas, control de los medicamentos); b) los estudios por países de las actividades de normalización; c) la formulación de normas nacionales; d) la capacitación (seminarios, cursos prácticos y bolsas de estudio individuales); e) el establecimiento y funcionamiento de laboratorios de pruebas. 2. La OMS también facilita servicios de información en este campo. En particular está procediendo al establecimiento de un sistema de información computarizada que permitirá señalar cuáles son las fuentes más apropiadas para la información solicitada.

Página 7 V. Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) 1. El proyecto de Código de conducta para la transferencia de tecnología actualmente en preparación también prevé la provisión de especificaciones técnicas y de servicios de toda clase de asesores técnicos. 2. La Secretaría de la UNCTAD, a petición de la Comisión de Transferencia de Tecnología t está llevando a cabo un estudio preliminar acerca de las consecuencias de la normalización y el control de la calidad sobre la transferencia y el desarrollo de la tecnología en los países en desarrollo.