Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Documentos relacionados
TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS CRUELES INHUMANOS Y DEGRADANTES I*

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Lista de cuestiones previa a la presentación del séptimo informe periódico de Guatemala que debe presentar en 2017

Resolución adoptada por el Consejo de Derechos Humanos*

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas

CRC/C/OPAC/SRB/CO/1. Convención sobre los Derechos del Niño. Naciones Unidas

Lista de cuestiones previa a la presentación del sexto informe periódico de Colombia que debe presentarse en 2019*

Lista de cuestiones relativa al segundo informe periódico de los Emiratos Árabes Unidos

Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas

1.Convencion contra la tortura y otros tratos penal es crueles, inhumanos o degradantes. 2.(del articulo 1 al 16)

Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares

Las candidaturas que se propongan para titular del mandato se presentarán conforme a requisitos técnicos y profesionales, entre otros.

la Tortura y Otros Tratos Distr

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal*

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 40 DEL PACTO DINAMARCA. A. Introducción

PREVENCIÓN DE LA TORTURA: ROL DE LA DEFENSA PÚBLICA EN LA REGIÓN. Andrés Mahnke Malschafsky Coordinador General AIDEF Washington Marzo 16 de 2017

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/61/443/Add.1 y Corr.1)]

Lista de cuestiones previa a la presentación del séptimo informe periódico de España*

EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO AL ARTICULO 44 DE LA CONVENCION

Lista de cuestiones relativa al informe inicial de Guatemala*

Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares

Declaración sobre la Protección de todas las Personas contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Observaciones finales del Comité de Derechos Humanos

Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares

Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 40 del Pacto

Convención sobre los Derechos del Niño APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes

CAT/OP/6/Rev.1. Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

VERSIÓN NO EDITADA. Distr. GENERAL. CAT/C/COL/Q/4/CRP.2 13 de mayo de Original: ESPAÑOL

Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad

Observaciones finales QATAR

Recomendaciones y Compromisos voluntarios del Estado Plurinacional de Bolivia en el marco del Examen Periódico Universal

CRC. Convención sobre los Derechos del Niño NACIONES UNIDAS. Distr. GENERAL. CRC/C/OPAC/TUN/CO/1 6 de febrero de 2009 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS

INSTRUMENTOS UNIVERSALES DE LOS DERECHOS HUMANOS

Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares

Observaciones finales CROACIA

PROTOCOLO RELATIVO AL CONVENIO SOBRE EL TRABAJO FORZOSO, 1930

Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer

Consejo Económico y Social

Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer

Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. Lista de cuestiones relativa al informe inicial de México*

Instrumentos internacionales sobre derechos humanos aplicables a la administración. Octava Edición

DERECHOS HUMANOS INSTRUMENTOS DE PROTECCIÓN INTERNACIONAL

EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 40 DEL PACTO

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO ESPAÑA. A. Introducción. B. Aspectos positivos

Informe del Grupo de Trabajo sobre el

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.1/Add.1

VERSIÓN NO EDITADA. Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el quinto informe periódico de España (CAT/C/ESP/5)

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/65/456/Add.1)]

EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO ESPAÑA. A. Introducción

Tortura: Conceptos. Instituto de Terapia e Investigación sobre las Secuelas de la Tortura y la Violencia Estatal

Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal* Mauritania

Dirección General de la Policía y la Guardia Civil Guardia Civil. Jefatura de Enseñanza

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes

Fecha de presentación: 8 de agosto de 1996 Fecha de resolución: 18 de agosto de 2000 Denunciante / Peticionario:

Nota: El presente temario tiene carácter provisional, el definitivo será el que se publique en la convocatoria correspondiente.

Convención sobre la Imprescriptibilidad de los Crímenes de Guerra y de los Crímenes de Lesa Humanidad

Documentos relativos a la Corte Penal Internacional

C/ Rayo, 12 (Edificio Santa María) GETAFE Madrid Tel: (6 Líneas) Fax:

[Estado de Firmas y Ratificaciones] [English]

CONGRESO MUNDIAL DE JUSTICIA JUVENIL DECLARACIÓN FINAL Ginebra, Suiza, 30 de enero de 2015

CONVENCION INTERAMERICANA PARA PREVENIR Y SANCIONAR LA TORTURA. Los Estados Americanos signatarios de la presente Convención,

Derecho a la Integridad Personal

Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la Tortura

LECCIÓN 2 EL DERECHO INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS: DEL DERECHO INTERNACIONAL CLÁSICO AL DERECHO INTERNACIONAL ACTUAL

Conclusiones y recomendaciones del Comité contra la Tortura : Colombia. 04/02/2004. CAT/C/CR/31/1. (Concluding Observations/Comments)

Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares

El trámite de extradición en el Marco de las funciones del. Exteriores

2. Cada uno de los Estados Partes adoptará todas las medidas necesarias para abolir la pena de muerte en su jurisdicción.

Convención sobre la Imprescriptibilidad de los Crímenes de Guerra y de los Crímenes de Lesa Humanidad

Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte

Elementos constitutivos de la desaparición forzada y sus principales fuentes

Convención sobre los Derechos del Niño APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO

NUEVA CONSTITUYENTE CIUDADANA POPULAR RECOMENDACIONES. NCCP Nuevo León Comisión de Educación

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

44/128. Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte.

Anexo I Directrices para la presentación de informes al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer 1

Derechos Fundamentales Humanos y Legislación. Sesión 10: Derecho Comparado de los Derechos Humanos

Resolución aprobada por el Consejo de Derechos Humanos*

GUÍA PARA LA CONDUCTA Y EL COMPORTAMIENTO DE LA POLICÍA Servir y proteger

Transcripción:

Naciones Unidas Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes Distr. general 20 de enero de 2010 Español Original: inglés CAT/C/BHR/Q/2 Comité contra la Tortura 43º período de sesiones 2 a 20 de noviembre de 2009 Lista de cuestiones previas a la presentación del segundo informe periódico de Bahrein (CAT/C/BHR/2)* Información específica sobre la aplicación de los artículos 1 a 16 de la Convención, en especial respecto de las recomendaciones anteriores del Comité** Artículos 1 y 4 1. En relación con las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar información detallada acerca de las medidas tomadas para adoptar una definición de la tortura en la legislación penal interna que sea compatible con el artículo 1 de la Convención e incluya también sanciones adecuadas que tengan en cuenta la gravedad del delito (párrs. 6 b) y 7 a)). De no haberse hecho esto aún, sírvanse explicar las razones. Artículo 2 2. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales del Comité, en las que este expresó preocupación porque los detenidos no tenían acceso suficiente a un médico o un abogado ni la posibilidad de ponerse en contacto con su familia (párr. 7 j)), y teniendo en cuenta la información complementaria que presentó el Estado parte el 13 de febrero de 2009, sírvanse proporcionar información acerca de las medidas que se hayan tomado para que los detenidos puedan consultar a un médico y un abogado de su propia elección y ponerse en contacto con su familia desde el comienzo de la detención. Sírvanse proporcionar detalles acerca del procedimiento establecido. * La presente lista de cuestiones fue aprobada por el Comité en su 43º período de sesiones con arreglo al nuevo procedimiento facultativo establecido por el Comité en su 38º período de sesiones, que consiste en preparar y aprobar las listas de cuestiones que se han de trasmitir a los Estados partes antes de que presenten su correspondiente informe periódico. Las respuestas a esta lista de cuestiones constituirán el informe que el Estado parte debe presentar en virtud del artículo 19 de la Convención. ** Los números de párrafo que figuran entre corchetes se refieren a las observaciones finales del Comité acerca del informe inicial del Estado parte publicado con la asignatura CAT/C/CR/34/BHR. GE.10-40302 (S) 150210 170210

3. En relación con las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar detalles acerca de las medidas adoptadas para asegurar que los detenidos por el Departamento de Investigación Penal sean llevados prontamente ante un juez (párr. 7 j)). 4. Sírvanse indicar qué datos concretos registra la policía sistemáticamente en la ficha de un detenido. Sírvanse proporcionar detalles de los procedimientos establecidos para el registro. 5. Según la información de que dispone el Comité, se está examinando un proyecto de ley sobre el establecimiento en Bahrein de una comisión nacional para los derechos humanos. Sírvanse proporcionar información acerca de las medidas tomadas para aprobar esta ley y si esa institución cumple los Principios de París, tal como señaló el Comité en sus anteriores observaciones finales (párr. 7 l)), y sírvanse referirse a la independencia, los recursos, el alcance, el mandato y la composición de esta institución. Permite el proyecto de ley a los comisionados o su personal realizar visitas a los lugares de detención sin notificación previa? 6. Sírvanse indicar si la legislación del Estado parte incorpora el principio fundamental de hábeas corpus y, de ser así, cómo se aplica en la práctica. 7. Sírvanse explicar qué tipos de mecanismos de vigilancia existen en los establecimientos correccionales, si los hay, para prevenir la tortura u otros tratos crueles, degradantes o inhumanos y para investigar debidamente las denuncias. Sírvanse proporcionar información concreta sobre los procedimientos de vigilancia y de denuncias existentes en los lugares de detención donde se encuentran recluidas mujeres, y en los que, de acuerdo con la información que ha recibido el Comité, es preocupante la situación de la violencia sexual. Sírvanse también proporcionar información sobre el mecanismo que tienen a su disposición las mujeres que pudieran haber sido víctimas de agresiones sexuales y deseen hacer una denuncia y si estas tienen la posibilidad de hacerlo sin riesgo de represalias. 8. Sírvanse proporcionar información sobre el organismo encargado de supervisar las fuerzas de seguridad del Estado de Bahrein y de asegurar que todos sus miembros cumplan las obligaciones establecidas en la Convención. Sírvanse informar también acerca del procedimiento de presentación de denuncias contra miembros de las fuerzas de seguridad. 9. Sírvanse comentar las denuncias de que la Fiscalía carece de independencia y el Aparato de Seguridad Nacional interfiere con frecuencia en su labor. Sírvanse también proporcionar información detallada sobre el número de fiscales que prestan servicio en la Fiscalía, y cuántos de ellos son ex miembros de los organismos militares o de los servicios de inteligencia de Bahrein. Artículo 3 10. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar información acerca de los mecanismos establecidos para cumplir las obligaciones que impone al Estado parte el artículo 3 y las medidas adoptadas para incorporar esa disposición en el derecho interno (párr. 7 c)). 11. Sírvanse proporcionar información acerca del número de personas que hayan sido devueltas, extraditadas o expulsadas e indicar detalladamente las razones; y una lista de los países a donde fueron enviadas. Sírvanse también explicar el tipo de mecanismo de apelación que exista, si se interpusieron apelaciones, y de ser así, cuáles fueron sus resultados. 2 GE.10-40302

12. Recurre el Estado parte a las seguridades diplomáticas cuando debe decidir sobre solicitudes de devolución, extradición o expulsión? De ser así, sírvanse proporcionar información acerca de esas seguridades o garantías y de los mecanismos de vigilancia después del retorno que haya establecido el Estado parte en esos casos. Artículos 5, 6 y 7 13. Sírvanse indicar si la legislación interna del Estado parte incluye disposiciones por las que se establece la jurisdicción universal por los actos de tortura. El Estado parte ha ejercido esa jurisdicción, formulado cargos o incoado procedimientos para poner en práctica esta disposición de la Convención, cualquiera que sea la nacionalidad del autor o de la víctima? Artículo 10 14. Queda la prohibición de la tortura claramente incluida en todas las normas y los procedimientos de interrogatorio del Estado parte? Sírvanse dar detalles. Sírvanse explicar al Comité cómo y por quién se supervisan las normas, las instrucciones y los métodos actualmente aplicables en el Estado parte para prevenir la tortura en los interrogatorios. 15. En relación con las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar información sobre los programas obligatorios de instrucción que se imparten a las fuerzas del orden, el personal civil, militar y médico, los funcionarios públicos y otras personas que participan en la detención, el interrogatorio y el tratamiento de los detenidos, sobre los derechos establecidos en la Convención, y en particular sobre la detección de las secuelas físicas de la tortura y el Protocolo de Estambul (párr. 7 n)). Quiénes han participado en esos programas, a cuántos funcionarios se han impartido y cuál ha sido el resultado? Artículo 11 16. Sírvanse indicar qué medidas se han tomado para a aplicar la recomendación 4 del informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria (E/CN.4/2002/77/Add.2) con respecto al tratamiento de menores de 15 a 18 años y, en particular, sírvanse indicar si son recluidos en forma separada de los adultos. 17. Sírvanse proporcionar datos desglosados, especialmente en lo que se refiere a edad, género, origen étnico y nacionalidad de las personas privadas de su libertad en cárceles y otros establecimientos de detención, con inclusión de los detenidos en espera de juicio. 18. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar información acerca del número de mujeres que son agentes del orden y funcionarias judiciales (párr. 7 h)) y cuáles son sus funciones. 19. Sírvanse proporcionar información acerca de la proporción de mujeres migrantes en la población carcelaria. Artículos 12 y 13 20. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales del Comité y de la información complementaria presentada por el Estado parte en 2006, sírvanse comunicar al Comité qué medidas se han tomado para enmendar el Decreto Nº 56 de 2002, por el cual se concedía una amnistía general a todos los presuntos autores de actos de tortura u otros GE.10-40302 3

tratos crueles, inhumanos o degradantes cometidos antes de 2001. Qué medidas concretas se han tomado para luchar contra la impunidad? 21. Sírvanse indicar cuántas denuncias de crímenes de tortura o actos que constituyan trato cruel, inhumano o degradante se han presentado desde que se examinó el informe inicial en 2005 y si ha habido sentencias condenatorias. En relación con las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar datos estadísticos, desglosados por edad, género y nacionalidad, acerca de las denuncias relativas a torturas y malos tratos presuntamente cometidos por fuerzas del orden, así como acerca de las investigaciones, los procesamientos y las penas impuestas a los culpables, si los hubiere (párr. 8 a)). Sírvanse también incluir detalles acerca de las muertes de detenidos, los resultados de las investigaciones de esas denuncias y si algún funcionario fue procesado y condenado (párr. 7 b)). 22. Sírvanse proporcionar información sobre los 178 detenidos acusados de delitos contra la seguridad que fueron indultados por el Rey en abril de 2009 y puestos en libertad posteriormente. Se abrieron investigaciones sobre los motivos o las condiciones de la detención en alguno de esos casos? Según la información que obra en poder del Comité, muchas de esas personas eran miembros de la oposición que habían sido acusados de delitos de terrorismo. Se ha indemnizado a alguno de ellos? Sírvanse comentar las denuncias de que muchas de esas personas fueron detenidas debido a sus opiniones políticas. Artículo 14 23. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse proporcionar información acerca de las medidas adoptadas para asegurarse de que el sistema legal proporcione reparación a las víctimas de actos de tortura y les ofrezca un derecho efectivo a una indemnización justa y suficiente (párr. 7 e)). Sírvanse también proporcionar información detallada acerca de la legislación relativa a la indemnización y la rehabilitación y detalles acerca de la indemnización y rehabilitación que se hayan ofrecido a las víctimas (párr. 8 b)). Artículo 15 24. Sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas para garantizar que las declaraciones obtenidas mediante la tortura no puedan utilizarse como prueba en juicio y sobre el procedimiento por el cual la policía puede llevar al acusado que ha confesado un delito ante el juez de instrucción para repetir su confesión. Cómo se asegura el Estado parte de que en esa etapa del procedimiento esté presente un abogado? Sírvanse comentar las denuncias de que el Aparato de Seguridad Nacional (servicios de inteligencia del Estado) ha aplicado torturas y malos tratos a personas que habían participado activamente en protestas y manifestaciones pacíficas, a fin de extraerles confesiones posteriormente utilizadas por los fiscales para condenarlas. Artículo 16 25. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales, en que el Comité expresó preocupación por el hecho de que los jueces de los tribunales de la sharia tenían excesivas facultades discrecionales y no tomaban medida alguna en casos de violencia contra la mujer (párr. 6 n)), en respuesta a lo cual el Estado parte sostuvo que existían garantías para evitar los abusos, sírvanse proporcionar más detalles acerca de la índole de esas garantías. 4 GE.10-40302

Sírvanse también proporcionar información detallada acerca de las causas en que un juez de los tribunales de la sharia haya fallado a favor de la denunciante sobre la base de certificados médicos u otras pruebas evidentes de violencia. Sírvanse proporcionar información acerca del número de denuncias, investigaciones, procesamientos y sentencias condenatorias correspondientes a casos de violencia contra la mujer, con inclusión de la violencia sexual y la violencia doméstica. 26. Sírvanse proporcionar información acerca de los avances realizados en la tarea de aprobar un código de la familia (párr. 7 i)) y explicar cómo asegurará que se tipifiquen todas las formas de violencia doméstica, con inclusión de la violación conyugal, y que el matrimonio con la víctima no exima al autor de la violación de ser sometido a juicio. 27. Sírvanse indicar si el Estado parte ha tomado medidas para prevenir los delitos de violencia contra mujeres, niñas y trabajadoras migrantes, incluida la trata, para protegerlas, y castigar a los autores de esos delitos. Sírvanse también presentar datos estadísticos acerca de la prevalencia de la trata de mujeres y niñas y de actos de violencia y malos tratos contra trabajadoras migrantes cuyo acceso a los recursos legales es escaso o nulo, en particular en relación con las denuncias de que los empleadores se niegan a pagar los salarios y les confiscan los pasaportes. 28. Según la información presentada al Comité, el Estado parte ha vuelto a aplicar la pena de muerte después de transcurridos más de diez años de su abolición de facto. Sírvanse proporcionar información acerca de por qué se ha tomado esta decisión, a qué delitos se ha aplicado la pena y si el condenado tenía alguna posibilidad de apelación. 29. Sírvanse comentar los informes según los cuales los defensores de los derechos humanos han sido objeto especial de abuso, intimidación, hostigamiento y acusaciones por motivos políticos. 30. Sírvanse proporcionar información al Comité acerca de la frecuencia de los casos de violencia en las cárceles y de los casos en que pueda haber habido negligencia por parte de las fuerzas del orden, así como del número de denuncias formuladas a este respecto. Qué medidas preventivas se han tomado? 31. Sírvanse proporcionar información acerca de las disposiciones penales aplicables a los castigos corporales. 32. Sírvanse proporcionar información acerca de las medidas adoptadas para mejorar el sistema actual de patrocinio y la situación negativa que entraña para los trabajadores migrantes al dejarlos más vulnerables y más expuestos al peligro de la trata. Sírvanse también indicar qué medidas legislativas ha tomado el Estado parte para mejorar la situación de los migrantes que trabajan como empleados domésticos y están excluidos de los mecanismos de protección. Otras cuestiones 33. De conformidad con las anteriores observaciones finales del Comité (párr. 7 f)), sírvanse proporcionar detalles acerca de la enmienda introducida por el Estado parte en su proyecto de ley contra el terrorismo a fin de incorporar en él la protección contra la tortura. Sírvanse proporcionar al Comité información acerca de la aplicación de la Ley sobre la protección de la sociedad frente a actos terroristas desde que fuera aprobada en 2006, indicar quiénes han sido acusados de conformidad con ella y dar información acerca de las penas impuestas. Sírvanse proporcionar datos acerca del número de extranjeros condenados y ejecutados en comparación con el de nacionales. GE.10-40302 5

34. Según información que obra en poder del Comité, 13 personas fueron acusadas de delitos de terrorismo y sometidas a torturas consistentes en descargas eléctricas o palizas o en suspenderlos de las muñecas durante largos períodos tras su detención en régimen de incomunicación en la sede del Centro de Seguridad Nacional en Manama, y sus "confesiones" fueron difundidas el 28 de diciembre de 2008 por la estación de televisión controlada por el Gobierno. Sírvanse proporcionar información detallada acerca de estos casos. 35. Habida cuenta de las anteriores observaciones finales del Comité (párrs. 6 k) y 7 g)) relativas a las restricciones a la labor de las organizaciones no gubernamentales, sírvanse proporcionar información detallada, además de la información complementaria que presentaron en 2006, acerca de la ley que regula el establecimiento de asociaciones y del nuevo proyecto de ley de 2007 sobre las organizaciones de la sociedad civil. 36. En relación con las anteriores observaciones finales del Comité, sírvanse indicar si el Estado parte se propone formular la declaración a que se hace referencia en los artículos 21 y 22 de la Convención. Sírvanse también indicar si el Estado parte se propone ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención (párr. 9) y qué medidas se han tomado al respecto. Información general sobre la situación de los derechos humanos en el país, con inclusión de nuevas medidas y acontecimientos que se refieran a la aplicación de la Convención 37. Sírvanse proporcionar información detallada acerca de las novedades en el marco legal e institucional en el cual se promueven y protegen los derechos humanos a nivel nacional que hayan tenido lugar desde el informe anterior, con inclusión de la jurisprudencia correspondiente. 38. Sírvanse proporcionar información detallada acerca de las nuevas medidas políticas, administrativas o de otra índole que se hayan tomado para promover y proteger los derechos humanos a nivel nacional a partir del informe anterior, como planes o programas nacionales de derechos humanos, y los recursos asignados a ellos, sus medios, objetivos y resultados. 39. Sírvanse proporcionar cualquier otra información acerca de las medidas o los acontecimientos nuevos que se refieran a la aplicación de la Convención y de las recomendaciones del Comité desde el examen del informe inicial, con inclusión de los datos estadísticos necesarios, así como sobre lo que haya ocurrido en el Estado parte en relación con la Convención. 6 GE.10-40302