Manual de Instrucciones. Página 1. BRT-12 Dispositivo de reemplazo de baterías

Documentos relacionados
Manual del usuario de múltiples sistemas de escáner de la serie

Guía del usuario del DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

Vasco Mini MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL

Ruteador Wi-Fi Inteligente R6250 Guía de instalación

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

X100+ Key Programmer 1 Manual de Uso

Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

Guía de configuración rápida

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

WINDOWS 98/Me CONFIGURACIÓN DE WINDOWS III. Sistema

Instrucciones de uso. Downloadmanager 2 y Downloadbox. Actualización: V Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Actualizaciones de software Guía del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario

Soft TRAINER. Tabla de contenido. Características del TRAINER. Requisitos mínimos del sistema. Instrucciones para su instalación. Instrucciones de uso

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

Actualizaciones de software Guía del usuario

REQUISITOS, INSTALACIÓN, CONFIGURACIÓN E INICIO

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

CycloAgent Manual del usuario

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code:

Actualizaciones de software Guía del usuario

Router WiFi Smart R6250 Guía de instalación

Router WiFi Smart R6250 Guía de instalación

Medidor de Humedad de Grano

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Dispositivos externos Guía del usuario

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

Actualizaciones de software Guía del usuario

Utilidad de configuración

Android Español

AX-TV. Manual de usuario. Decodificador de video HDMI inalámbrico ESPAÑOL

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Docking para Discos Rígidos 2.5 /3.5 de 2 Bahías

Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión.

Tabla de contenidos:

Información importante

Componentes y controles

HP Photosmart Base para cámara digital Español

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

REPOSACABEZAS UNIVERSAL CON TRANSMISOR INCORPORADO

Dispositivos externos Guía del usuario

Arrancador multifunción. Manual de usuario

Ditec DMCS Manual de uso sistema de monitorización y control de la puerta.

Control remoto HP Mini (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Upgrade your Life. GV-R9500 Series MANUAL DEL USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon Rev. 102

Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Guía rápida

Dispositivos externos Guía del usuario

Guía de usuario de CardioChek Link

Ashampoo Rescue Disc

Manual del usuario. Manual del usuario Intego NetUpdate Página 1

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

Philips trata de mejorar sus productos continuamente. Para asegurarse de que su producto dispone de las últimas

Utilidad de configuración del equipo Guía del usuario

3. Guía rápida 4. Tarjeta de garantía

Guía de configuración rápida

Guía de la Utilidad de Configuración de la Computadora (F10) Series dx2390 y dx2400 Microtorre Business Desktop HP Compaq

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo

Field PC 2 Guía de actualización del Sistema Operativo de Windows

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Introducción al sistema de sonido personal

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

Dispositivos externos Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO

Guía de Referencia Rápida para el Probador del Sistema Eléctrico de International

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

TomTom ecoplus. Update Tool

Contenido de la caja:

Guía de inicio rápido

DF-831 Marco de Foto Digital de 8 Pulgadas Manual del Usuario

Guía rápida del usuario. 1. Requisitos del sistema. 2. Instalación y activación. Instalación. Activación

MultiBoot Guía del usuario

Utilidad de configuración

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

ResponseCard AnyWhere Display

Sharpdesk V3.5. Guía de Instalación de Inserción: Edición con clave de producto. Versión 1.0

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

Contenido de la caja. Guía de instalación de Router WiFi R6100

Android PC. Manual usuario X700

EM1017 R1 Adaptador de red USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) Gigabit

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión

Transcripción:

Manual de Instrucciones Página 1

INDICE. INTRODUCCIÓN... 3 Información de seguridad... 3 Detalles del producto:... 3 PANTALLA Y TECLADO... 4 INTERFAZ DE USUARIO... 5 USO POR PRIMERA VEZ... 6 MENÚ DE OPCIONES... 7 Pantalla del menú principal... 7 REEMPLAZAR LA BATERÍA... 8 Ejemplo del sistema:... 8 CAMBIAR EL IDIOMA SELECCIONADO... 9 LECTURA DE INFORMACIÓN DE LA UNIDAD... 10 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE... 11 Descripción general:... 11 Requisitos mínimos:... 11 ESPECIFICACIONES... 12 Características:... 12 Especificaciones:... 12 COPYRIGHT Y GARANTÍA... 13 Copyright:... 13 Garantía:... 13 Página 2

INTRODUCCIÓN Por favor lea esta información detenidamente antes de utilizar su nuevo Dispositivo de Reemplazo de Baterías. Gracias por comprar el dispositivo de reemplazo de Baterías BRT-12. En Exide creemos que la inversión realizada será muy útil para su negocio, siendo siempre nuestro objetivo mantenernos actualizados en todo tipo de herramientas necesarias para el sector. Para asegurarse de que su dispositivo tiene instalada la última versión de software, recomendamos antes de empezar con su uso, seguir las instrucciones de la página 11 referente a actualización de software. Consulte este manual cuando utilice el dispositivo y no dude en contactar con su distribuidor si experimenta alguna dificultad con el mismo. Información de seguridad Detalles del producto: Utilice siempre protección ocular cuando manipule las baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. No fumar. Evitar llamas o chispas cerca de las baterías. Peligro de explosión. Las baterías emiten una mezcla explosiva de hidrógeno y oxígeno durante y después de la carga. Riesgo corrosivo. Use equipo de protección para proteger los ojos, las manos y la ropa. Los sistemas de gestión de batería modernos utilizados en algunos de los vehículos actuales requieren que sus sistemas sean reconfigurados cada vez que se instala la batería, el BRT-12 le permite reconfigurar los datos de la batería almacenada en este tipo de vehículos. El BRT-12 le permite introducir la nueva información de la batería de forma rápida y sencilla, también le permite visualizar los detalles de la batería actual. Pantalla LCD Teclado multifunción 16 Pins J1962 Conector para el diagnóstico. Conector USB Página 3

PANTALLA Y TECLADO Flechas de control de cursor alrededor de la pantalla Botón OK confirma la opción seleccionada Botón ESC cancela una operación o devuelve al menú Mini conector USB se utiliza para actualizar el dispositivo a través de un PC Página 4

INTERFAZ DE USUARIO Botones de navegación Se utilizan flechas para desplazarse por los menús. Se utiliza el botón OK para confirmar la selección. Se utiliza el botón ESC para volver a la pantalla anterior. El mini conector USB se utiliza para conectar el dispositivo a un PC y actualizarlo con un software adicional. El conector J1962 (de 16 pins) tiene que estar conectado a la toma de conexión del OBD de los vehículos para poder alimentarse y establecer las comunicaciones con el sistema de a bordo del vehiculo. El conector del OBD (sistema de diagnostico a bordo del vehículo) está montado de serie en cualquier vehículo de gasolina desde el año 2000 y cualquier vehículo diesel desde el año 2004. Página 5

USO POR PRIMERA VEZ Cuando el dispositivo para el reemplazo de baterías, BRT-12, se conecta por primera vez debe seleccionar el idioma que desea utilizar. Esta pantalla sólo aparece la primera vez que se enciende el dispositivo, aunque posteriormente puede acceder al mismo y cambiar el idioma en cualquier momento. Asegúrese de que la batería es capaz de suministrar el mínimo voltaje para operar con el dispositivo. Asegúrese de que la llave de contacto está en la posición de bloqueo. Conecte el dispositivo para reemplazo de baterías a un vehículo usando el enchufe de diagnóstico de 16 Pins (ver imagen página 3) a cualquier vehículo con una toma de diagnóstico también de 16 Pins. La pantalla del dispositivo debe mostrar el nombre de EXIDE. En caso contrario, compruebe la conexión. Se mostrará la pantalla seleccionar idioma. Seleccione el idioma correspondiente. El sistema registrará su selección. El dispositivo para el reemplazo de baterías BRT-12, volverá a la pantalla principal para que pueda seleccionar el vehículo en cuestión. Si va a utiliza este vehículo consulte la sección Reemplazar la batería, en caso contrario asegúrese que la llave de contacto está apagada en el vehículo y desconecte el dispositivo de la toma de diagnóstico. Página 6

MENÚ DE OPCIONES Pantalla del menú principal Esta es la pantalla principal del dispositivo brt-12. Desde aquí puede seleccionar el vehículo, cambiar el idioma y ver la pantalla de información. Seleccione esta opción para iniciar el proceso de reemplazo de la batería. Seleccione esta opción para elegir y configurar los diferentes idiomas. Pantalla de información. Página 7

REEMPLAZO DE LA BATERÍA. Ahora está preparado para empezar a utilizar el dispositivo de reemplazo de baterías BRT-12 para poder validar la nueva batería del vehículo y eliminar fallos relacionados con la batería dentro de la cobertura de vehículos disponible. Ejemplo del sistema: Primero reemplace la batería vieja por la nueva, asegurándose de que la llave de contacto está apagada. Conecte el dispositivo para reemplazo de baterías al vehículo mediante el conector de 16 Pins. El dispositivo se enciende y muestra el nombre de EXIDE. En caso contrario, compruebe la conexión. El dispositivo le guiará a la pantalla del menú principal. Utilizando el teclado (de flechas), desplácese hasta la opción de reemplazo de batería y pulse OK. Utilice el teclado para desplazarse hacia arriba o hacia abajo seleccionando las distintas opciones del menú: Seleccione el Fabricante. A continuación se le pedirá que encienda la llave de contacto Seleccione la Función. Seleccione Validar Batería Siga las instrucciones de la pantalla Seleccione Validar Batería. Siga las instrucciones de la pantalla o El sistema registrará una nueva batería en el vehículo. o Se informará si la validación de la batería ha sido satisfactoria o no. Página 8

CAMBIAR EL IDIOMA SELECCIONADO. Si desea cambiar el idioma de las pantallas del dispositivo puede seleccionar esta opción y elegir el idioma correcto que desea utilizar. Se almacenará en la memoria hasta que lo cambie nuevamente. Usando el teclado, desplácese hasta la opción de idioma y pulse OK. Seleccione el idioma que desea utilizar. El sistema lo registrará. El idioma seleccionado será ahora el idioma predeterminado. Página 9

LECTURA DE INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO. Utilizando el teclado, desplácese hasta la opción de información y pulse OK. Aparece la pantalla de información con un aviso junto con el número de serie de la unidad y el número de identificación del producto. El departamento de asistencia técnica puede que le pida acceder a esta pantalla para comprobar el número de serie de su dispositivo. Página 10

ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE. Descripción general: Las actualizaciones de software se realizan a través de un paquete de actualización que está disponible para descargar desde: www.spsupport.com/exide También hay un enlace desde el CD que le dirigirá directamente a la página del sitio Web correspondiente. Descargue e instale el paquete de actualización utilizando la guía de usuario del paquete de actualización en caso de necesitar ayuda. Una vez instalada la actualización simplemente siga los pasos que aparecen en pantalla para actualizar el terminal con la última versión de software. Requisitos mínimos: Windows PC con Windows XP/Vista/7 5MB de espacio libre en disco Puerto USB libre Página 11

ESPECIFICACIONES. Características: Pantalla gráfica OLED de alto contraste de fácil lectura. PC actualizable vía USB e Internet. Operación sencilla utilizando solo 6 botones. Alimentado desde la toma de diagnóstico de 12 Voltios J1962 del vehículo.(ver imagen página 3) Diseño portátil con funda de goma resistente. Especificaciones: J1850 VPW / PWM Alta y Baja Velocidad ISO CAN CAN tolerante a fallos Página 12

COPYRIGHT Y GARANTÍA Copyright: El dispositivo BRT-12 está fabricado por SP Diagnostics y está totalmente prohibido difundir, desensamblar y/o desarmar, realizar ingeniería inversa o desmontar cualquier parte del hardware o software incorporado dentro del dispositivo estando el mismo protegido por el derecho internacional. Garantía: Este dispositivo está garantizado de estar libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra durante un período de tres años desde la fecha de adquisición. Exide y el fabricante, repararán la unidad o remplazarán la misma en caso de ser necesario. Esta garantía limitada se aplica solo al dispositivo BRT-12 en cuestión y no incluye otros equipos, daños por electricidad estática, daños producidos por agua, sobretensión, caída de la unidad o daños resultantes de causas extrañas incluyendo un mal uso por parte del propietario. Exide y el fabricante no son responsables por daños accidentales o consecuentes, producidos por el incumplimiento de esta garantía. La garantía quedará anulada si el propietario intenta desarmar la unidad o modificar el conjunto de cables. Página 13

Página 14

Página 15

Página 16