LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU CATÁLOGO TÉCNICO CATALOGUE TECHNIQUE
|
|
- María Nieves Mora de la Fuente
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU CATÁLOGO TÉCNICO CATALOGUE TECHNIQUE
2
3 LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU ÍNDICE SOMMAIRE 1. ÍNDICE CATÁLOGO SOMMAIRE 2. INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES 3. SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE 4. ESCUDOS ROSACES 5. LLAVES CLÉS 6. CALZOS ADAPTATEURS 7. BOMBILLOS BATTEUSES 8. CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 9. CERRADURAS DE SOBREPONER SERRURES À PLAQUER 10. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 11. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA ARCHIVADORES SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR MEUBLES DOSSIERS SUSPENDUS 12. CERRADURAS ESPAÑOLETAS CON Y SIN POMO SERRURES ESPAGNOLETTE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 13. CERRADURAS DE FALLEBAS CON Y SIN POMO SERRURES CRÉMONE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 14. CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL SERRURES POUR PORTES EN VERRE 3
4 2. INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL 10 Información técnica general Bombillo para madera. Giro 180º Bombillo montaje rápido para metal. Giro 180º Bombillo montaje rápido para metal. Giro 90º 3. SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE 15 Cilindro intercambiable 8. CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS Cerradura para puertas correderas 4. ESCUDOS 18 Escudos 19 Escudos adaptadores Cerradura de pulsar Cerradura de pulsar Cerradura para armario persiana Cerradura para armario persiana 5. LLAVES 22 Tipos de llave Cerradura para armario persiana Cerradura para puertas correderas Llave k uno simple Llave k uno doble 9. CERRADURAS DE SOBREPONER Cerradura de sobreponer 6. CALZOS 27 Calzos para cerraduras con aletas Cerradura de sobreponer Cerradura de sobreponer Cerradura de sobreponer con entradas variables 7. BOMBILLOS 30 Giro de la cerradura y posición de la lengüeta 31 Lengüeta de acero zincado Cerradura de sobreponer 54 Accesorios para cerraduras de sobreponer 55 Accesorios para cerraduras de sobreponer Bombillo para metal. Giro 180º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para madera. Giro 90º Bombillo para metal. Giro 180º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para metal. Giro 180º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para metal. Giro 180º Bombillo para metal. Giro 90º Bombillo para armario de persiana. Giro 90º 10. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS Sistema de cierre centralizado montaje lateral Sistema de cierre centralizado montaje en el canto Sistema de cierre centralizado montaje frontal Regleta para cierre centralizado montaje frontal simple Regleta para cierre centralizado montaje frontal antivuelco Sistema de cierre centralizado antivuelco montaje frontal antivuelco 63 Regleta para cierre centralizado con topes remachados 64 Accesorios para sistema de cierre centralizado simple 65 Accesorios para sistema de cierre centralizado antivuelco Bombillo para madera. Giro 90º
5 1. ÍNDICE CATÁLOGO SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO ANTIVUELCO TOTAL PARA CAJONERAS Cerradura para SISTEMA 1038 centralizado antivuelco total para cajoneras montaje frontal Regleta antivuelco total montaje a tornillos Regleta antivuelco total montaje a presión Regleta antivuelco total modular 11. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA ARCHIVADORES Cerradura para SISTEMA 1038 centralizado antivuelco total para archivadores 97 Accesorios para cerradura españoleta 2971 y Accesorios para cerraduras españoleta 13. CERRADURAS DE FALLEBAS CON Y SIN POMO Cerradura de falleba lineal Cerradura de falleba lineal para pomo Pomos para cerradura Instrucciones de montaje del pomo Accesorios para falleba lineal 2974 y Accesorios para falleba lineal 2974 y Regleta antivuelco total para archivadores Regleta antivuelco total modular para archivadores 78 Accesorios para SISTEMA Accesorios para SISTEMA 1038 modular 80 Diferentes soportes de amarre para regletas Cerradura españoleta horizontal para archivadores 12. CERRADURAS ESPAÑOLETAS CON Y SIN POMO 84 Esquema de montaje cerraduras españoleta 2968 y Cerradura españoleta. Montaje a tornillos. E-15 y E Cerradura españoleta. Montaje a presión. E-15 y E Instrucciones para el cambio de posición de la cerradura unificada. Dcha / izda Cerradura españoleta para pomo. Montaje a tornillos. E-15 y E Cerradura españoleta para pomo. Montaje a presión. E-15 y E CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL E10 Cerradura para puertas de cristal Cerradura de pulsar para puertas correderas de cristal Cerradura para puertas de cristal Cerradura de pulsar para puertas correderas con perfil de aluminio Cerradura para puertas correderas de cristal con perfil de aluminio Cerradura para puertas de cristal Cerradura para puertas correderas de cristal Cerradura para puertas batientes de cristal Cerradura para puertas batientes de cristal sin perforar 120 Ejemplos de montaje Cerradura central para puertas batientes de cristal sin perforar Pomos para cerradura 0970 y Instrucciones de montaje del pomo Accesorios para cerradura españoleta 2968 y Esquema de montaje cerraduras 2971 y Cerradura españoleta E-15 con varilla cubierta Cerradura españoleta para pomo con varilla cubierta. E Pomo fijo 5
6 2. INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES 11 Informations techniques générales Batteuse pour armoire à rideau. Mouvement 180º Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 180º Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 90º 3. SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE 15 Cylindre interchangeable 8. SERRURES POUR PORTES COULISSANTES Serrure pour portes coulissantes 4. ROSACES 18 Rosaces 19 Rosaces de réduction Serrure à poussoir Serrure à poussoir Serrure pour armoires à rideaux Serrure pour armoires à rideaux 5. CLÉS 22 Clés Serrure pour armoires à rideaux Serrure pour portes coulissantes Clé k uno Clé k uno avec clé de secours 9. SERRURES À PLAQUER Serrure à plaquer 6. ADAPTATEURS 27 Adaptateurs Serrure à plaquer Serrure à plaquer Serrure à plaquer axe réglable 7. BATTEUSES 30 Mouvement de la serrure et position de la came 31 Came en acier zingué Serrure à plaquer 54 Accessoires pour serrures à plaquer 55 Accessoires pour serrures à plaquer Batteuse pour métal. Mouvement 180º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour bois. Mouvement 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º Batteuse pour métal. Mouvement 90º Batteuse pour bois. Mouvement 90º Batteuse pour bois. Mouvement 90º 10. SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS Système de verrouillage centralisé montage latéral Système de verrouillage centralisé montage dans le chant Système de verrouillage centralisé montage frontal Tringle pour système de verrouillage centralisé montage frontal simple Tringle pour système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal Système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal 63 Tringle pour système de verrouillage centralisé avec ergots rivetés. 64 Accessoires pour système de verrouillage centralisé simple 65 Accessoires pour système de verrouillage centralisé sélectif
7 1. SOMMAIRE SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS Serrure pour SISTEMA 1038 verrouillage centralisé sélectif total pour caissons montage frontal Tringle de verrouillage sélectif total montage à vis Tringle de verrouillage sélectif total montage à tourillons Tringle de verrouillage sélectif total modulaire 11. SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR MEUBLES DOSSIERS SUSPENDUS Serrure pour SISTEMA 1038 verrouillage centralisé sélectif total pour meubles dossiers suspendus Tringle de verrouillage sélectif total pour meubles dossiers suspendus Tringle de verrouillage sélectif total modulaire pour meubles dossiers suspendus 78 Accessoires pour SISTEMA Accessoires pour SISTEMA 1038 modulaire. 80 Supports de fixation pour tringles Serrure espagnolette horizontale pour meubles dossiers suspendus 12. SERRURES ESPAGNOLETTE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON 84 Exemple de montage serrure 2968 et Espagnolette montage à visser E-15 et E Espagnolette montage à tourillons E-15 et E Instructions pour le changement de position de la serrure universelle. Droite / Gauche Espagnolette pour bouton et montage à visser E-15 et E Bouton fixe 97 Accessoires pour serrure espagnolette 2971 et Accessoires pour serrures espagnolette 13. SERRURES CRÉMONE AVEC CYLINDRE OU À BOUTON Serrure crémone Serrure crémone pour bouton Boutons pour crémone Instructions d assemblage du bouton Accessoires pour crémone 2974 et Accessoires pour crémone 2974 et SERRURES POUR PORTES EN VERRE E10 Serrures pour portes en verre Serrure à poussoir pour portes coulissantes Serrure pour portes en verre Serrure à poussoir pour portes coulissantes avec profil aluminium Serrure à poussoir pour portes coulissantes avec profil aluminium Serrure pour portes en verre Serrure pour portes coulissantes en verre Serrure pour portes en verre Serrure pour portes en verre. montage sans perçage 120 Exemples de montage Serrure centrale pour portes battantes en verre, montage sans perçage Espagnolette pour bouton et montage à tourillons E-15 et E Boutons pour serrure 0970 et Instructions d assemblage du bouton Accessoires pour espagnolette 2968 et Exemple de montage serrures 2971 et Espagnolette E-15 avec cache-tige Espagnolette pour bouton avec cache-tige E-15 7
8
9 2. INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL 2. INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES
10 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL LÍNEA UNO La Línea UNO de cerraduras OJMAR incorporan de serie: a.- 2 llaves metálicas de doble dentado numeradas. b.- 1 escudo standard. c combinaciones diferentes PERSONALIZACIÓN Posibilidad de numeración del cilindro con el número de llave. Posibilidad de cerraduras con la misma combinación. Posibilidad de grupos. Posibilidad de embalajes especiales a medida. Posibilidad de personalización del cilindro con el logotipo del cliente. Posibilidad de extracción de llave únicamente en posición de cerrado DIÁMETRO DEL CUERPO DE LAS CERRADURAS La gama de cerraduras Línea UNO está disponible para un diámetro del cuerpo de cerradura de 16,5 mm. y 18 mm AMAESTRAMIENTOS Y TIPOS DE LLAVE Todos los modelos de la Línea UNO ofrecen la posibilidad de amaestramiento Llave maestra de acero niquelado con funda blanca REF.: XX= Acabado Para indicar el acabado deseado, sustituir las posiciones «XX» por la abreviatura del acabado según tabla siguiente: AL = aluminio Llave de extracciûn de acero PB = plástico, niquelado blanco con funda roja CN = negro (cerraduras) REF.: PG = plástico - - gris CR = cromo PM = plástico, marrón HT = transparente. PN = Plástico negro NE = negro (funda llaves) SB = zamak sin baño NV = velours Juego de 2 llaves de acero ZI = niquelado zincado para cilindros de zamak. NI = níquel Doble dentado de 6 ZN dientes. = negro Disponible (varillas) bajo pedido REF.: VERSIÓN DE CERRADURA Y= Versión de cerradura Para indicar la versión de cerradura, sustituir la posición «Y» por el dígito 2, 3, 5 ó 7 según opción deseada: Juego de 2 llaves con funda bisagra en pl stico negro. 2 = cilindro fijo REF.: = cilindro fijo, amaestrado 5 = cilindro intercambiable montado 7 = cuerpo de cerradura intercambiable, sin cilindro NOTA: Todas Juego las de dimensiones llave con funda del bisagra presente y llave catálogo met lica. son en milímetros (mm). Doble dentado de 6 dientes. Disponible bajo pedido REF.: 146.E
11 INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL _ INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES LÍNEA UNO Les serrures OJMAR de la gamme UNO sont équipées en série de: a.- 2 clés métalliques numérotées à double entrée. b.- 1 rosace standard. c combinaisons différentes PERSONNALISATION Possibilité de numéroter le cylindre avec le numéro de la clé. Possibilité de créer des serrures avec la même combinaison. Possibilité de produire des groupes. Possibilité de fournir des emballages spéciaux sur demande. Possibilité de personnaliser le cylindre avec votre logo. Possibilité d extraire la clé uniquement en position fermée DIAMÈTRE DU CORPS DES SERRURES La gamme de serrures UNO est disponible avec un diamètre de corps de serrure de 16,5 mm. et 18 mm SYSTÈMES AMAESTRAMIENTOS PASSE-PARTOUT Y TIPOS DE LLAVE Tous les modèles de la gamme UNO offrent la possibilité d incorporer un système passe-partout: S Llave maestra de acero niquelado con funda blanca REF.: XX= Finitions Pour indiquer la finition souhaité, remplacer les positions «XX» par l abréviation de la finition: AL = aluminium Llave de extracciûn de acero PB = niquelado plastique, con blanc funda roja CN = noir (serrures) REF.: PG = plastique - - gris CR = chrome PM = plastique, marron HT = transparent. PN = plastique noir NE = noir (capuchon des clés) SB = zamak non traité NV = velours Juego de 2 llaves de acero ZI niquelado = zingué para cilindros de zamak. NI = nickel Doble dentado de 6 ZN dientes. = noir Disponible (tringles) bajo pedido REF.: VERSION DE SERRURE Y= Version de serrure Pour indiquer la version de la serrure, remplacer la position «Y» par le chiffre 2, 3, 5, 7 selon l option souhaitée: Juego de 2 llaves con funda bisagra en pl stico negro. 2 = cylindre fixe REF.: = cylindre fixe, avec système passe-partout 5 = cylindre interchangeable assemblé 7 = corps de serrure interchangeable, sans cylindre REMARQUE: Juego Toutes de llave les con dimensions funda bisagra du présent y llave catalogue met lica. sont exprimées en millimètres (mm). Doble dentado de 6 dientes. Disponible bajo pedido REF.: 146.E
12
13 3. SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE 3. SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE
14
15 SISTEMA DE CILINDRO INTERCAMBIABLE _ SYSTÈME À BARILLET INTERCHANGEABLE Cilindro intercambiable Cylindre interchangeable 10 D 3 D CÓD. _ CODE 16, XX H666XX 2 18,5 21,3 XX > NI, CN, AL, NV Instrucciones de montaje del cilindro Instructions d assemblage du cylindre Comprobar que la llave del usuario está introducida en el cilindro. Vérifier que la clé utilisateur est introduite dans le barillet Posicionar el cilindro haciendo coincidir el pico con la ranura de la cerradura. Amener la paillete de rétention en face de la rainure en V Insertar el cilindro, haciendo coincidir el pico de la chapilla con la ranura del bombillo, hasta que haga tope con la cerradura. Insérer le cylindre, en faisant coïncider l extrémité de la paillette avec la fente du barillet, jusqu en butée de la serrure Una vez introducido completamente el cilindro, girar la llave. El cilindro queda retenido. Une fois le cylindre complètement introduit, tourner la clé. Le cylindre est bloqué. Instrucciones para extraer el cilindro Instructions pour extraire le cylindre Insertar la llave de extracción (llave con funda roja) en el cilindro. Insérer la clé d extraction (clé rouge) dans le cylindre Girar la llave hasta alcanzar la posición de extracción (45-90 dependiendo del modelo de cerradura). Tourner la clé jusqu à la position d extraction (45-90 selon le modèle de serrure) El cilindro puede extraerse fácilmente. Le cylindre peut être facilement retiré. 15
16
17 4. ESCUDOS 4. ROSACE
18 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Escudos Rosaces Escudo 8,25 8,25 3,65 3, Ø 16,6 Escudo Escudo Escudo ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. CÓDIGO COLOR CODE RAL COULEUR R NEGRO / NOIR R GRIS / GRIS R ROJO / ROUGE R AMARILLO / JAUNE R NARANJA / ORANGE R AZUL / BLEU R MARRON / MARRON R VERDE / VERT R1.HT TRANSPARENTE / TRANSPARENT ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 mm. TROU DE PERÇAGE Ø18 mm. 3,65 Ø 18,3 Ø 16,6 Ø 18,3 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. 8,25 8,25 3,65 D1 Ø 16,6 D1 Ø 18,3 Ø 16,6 D2 D1 Ø 18,3 D2 Ø 24 D1 Ø 24 D2 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. ORIFICIO EN EN EL EL MUEBLE DE DE Ø18 Ø17,8 MM. MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17,8 MM. ORIFICIO EN EN EL EL MUEBLE DE DE Ø17,8 MM. MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 MM. ESCUDO ESTANDARD ROSACE STANDARD D1 D2 CÓDIGO / CODE 24 16, XX 25 18, XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17,8 mm. TROU DE PERÇAGE Ø17,8 mm. Ø 16,6 24 D2 Ø 16,6 Ø 24 Ø Ø 16,6 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17,8 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 MM. ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. CÓDIGO CODE XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø17 mm. TROU DE PERÇAGE Ø17 mm. Ø 24 Ø 16,6 ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. Ø 24 CÓDIGO CODE XX ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 MM. XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø18 mm. TROU DE PERÇAGE Ø18 mm. 18
19 ESCUDOS _ ROSACE Escudos adaptadores Escudos adaptadores Rosaces de réduction PARA DIFERENTES DIÁMETROS POUR DIFFÉRENTS DIAMÈTRES Escudos adaptadores Escudos adaptadores CÓDIGO CODE XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø20 mm. TROU DE PERÇAGE Ø20 mm. CÓDIGO CODE XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø21 mm. TROU DE PERÇAGE Ø21 mm. CÓDIGO CODE XX XX > NI, CN, AL, NV ORIFICIO EN EL MUEBLE DE Ø23 mm. TROU DE PERÇAGE Ø23 mm. 19
20
21 5. LLAVES 5. CLÉS
22 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Tipos de llave Clés TIPOS DE LLAVE Llave maestra de acero niquelado con funda blanca. Clé passe avec capuchon blanc. CÓD. _ CODE: Llave maestra de acero niquelado con funda blanca Llave de extracción de acero niquelado con funda roja. Clé d extraction avec capuchón rouge. CÓD. _ CODE: Llave de extracción de acero niquelado con funda roja Juego de 2 llaves de acero niquelado. Deux Clés en acier nickelé. CÓD. _ CODE: Juego de 2 llaves de acero niquelado para cilindros de zamak Juego de 2 llaves con funda bisagra redonda en plástico negro. Deux clés articulées rondes en plastic noir. CÓD. _ CODE: Juego de 2 llaves con funda bisagra redonda en plástico negr Juego de llave con funda bisagra redonda y llave metálica. 1 clé métal + 1 clé articulée ronde. CÓD. _ CODE: E Juego de llave con funda bisagra redonda y llave metálica. Juego de 2 llaves con funda bisagra cuadrada en plástico negro. Deux clés articulées carrés en plastic noir. CÓD. _ CODE: Juego de 2 llaves con funda bisagra cuadrada en plástico ne Posibilidad de personalización Posibilidad de personalización. Possibilité de personnaliser les capuchons avec le logo du client
23 LLAVES _ CLÉS 212 Llave k uno simple Clé k uno CÓDIGO CODE XX.000 XX > HT, AL, NE Posibilidad de personalización. Possibilité de personnaliser les capuchons avec le logo du client. 213 Llave k uno doble Clé k uno avec clé de secours CÓDIGO CODE XX.000 XX > HT, AL, NE Posibilidad de personalización. Possibilité de personnaliser les capuchons avec le logo du client. 23
24
25 6. CALZOS 6. ADAPTATEURS
26
27 CALZOS _ ADAPTATEURS 19,5 ± Calzos para cerraduras con aletas Adaptateurs Calzos para para bombillos bombillos con aletas. con aletas. 19,5 ± A 45 ±0,1 45 ±0,1 25,5 ± ±0.1 A CÓDIGO CODE H PN PN 5 25,5 ± ±0.1 Ø 4 ±0.2 (2) Ø 16, CORTE A-A O 4 ±0.2(2) O 16, H 13 ±0.1 19,5 ±0.1 H ,5 ± ±0.1 A 16 ±0.1 32,25 ±0.1 A 12,75 ±0.1 12,75 ±0.1 CÓDIGO CODE H PN PN 5 Ø 4 ± ±0.1 32,25 ±0.1 Ø 16, O 4 ±0.2 H 13 ±0.1 CORTE A-A O 16, H 13 ±0.1 Ejemplo de utilización EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 27
28
29 7. BOMBILLOS 7. BATTEUSES
30 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Giro de la cerradura y posición de la lengüeta Mouvement de la serrure et position de la came Giro 90º / mouvement 90º POSICION A POSITION ABIERTO POSICION A OUVERT POSITION A ABIERTO OUVERT 90º 90º Giro de la cerradura y posición de la lengüeta. Giro Metal / de Métalla cerradura Giro y posición 90º de la lengüeta. POSICION C POSICION Giro D 90º POSICION A POSICION B POSICION B POSITION POSICION ABIERTO B POSITION OUVERT B ABIERTO OUVERT 90º 90º POSITION CERRADO POSICION C FERMÉ POSITION C CERRADO FERMÉ 90º 90º POSITION POSICION CERRADO D POSITION FERMÉD CERRADO FERMÉ 90º 90º POSITION ABIERTO POSICION A OUVERT POSITION A ABIERTO OUVERT 90º 90º POSITION POSICION ABIERTO B POSITION OUVERT B ABIERTO OUVERT Madera / Bois 90º 90º POSICION C POSITION CERRADO POSICION C FERMÉ POSITION C CERRADO FERMÉ 90º 90º POSICION D POSITION POSICION CERRADO D POSITION FERMÉ D CERRADO FERMÉ 90º 90º CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT POSICION E POSICION F POSICION G POSICION H POSITION POSITION F POSITION POSITION POSICION E POSICION F POSICION G POSICION H CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ POSITION E POSITION FERMÉF OUVERT POSITION G POSITION OUVERT H CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ POSICION E POSITION POSICION E CERRADO FERMÉ POSITION E CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ POSICION F POSITION POSICION F CERRADO POSITION FERMÉ F CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT POSICION G POSITION POSICION G ABIERTO OUVERT POSITION G ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT POSICION H POSITION POSICION H ABIERTO POSITION OUVERT H ABIERTO OUVERT 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 90º 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º 90º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 90º Giro 180º / mouvement 180º POSICION N POSITION POSICION N POSITION N 180º 180º Metal / Métal POSICION O POSITION POSICION O POSITION O 180º 180º Giro 180º Giro 180º POSICION N POSITION POSICION N POSITION N 180º 180º Madera / Bois POSICION O POSITION POSICION O POSITION O 180º 180º CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ POSICION P POSITION POSICION P POSITION P POSICION Q POSITION POSICION Q POSITION Q POSICION P POSITION POSICION P POSITION P POSICION Q POSITION POSICION Q POSITION Q ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO CERRADO FERMÉ FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT 180º 180º 180º 180º 180º 180º POSICION R POSICION S POSICION T POSICION U POSICION R POSICION S POSICION T POSICION U POSITION POSICION R POSITION POSICION S POSITION POSICION T POSITION POSICION U POSITION POSICION R POSITION POSICION S POSITION POSICION T POSITION POSICION U CERRADO POSITION R POSITION CERRADO S ABIERTO POSITION T POSITION ABIERTO U CERRADO POSITION R POSITION CERRADO S CERRADO POSITION T POSITION CERRADO U FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT FERMÉ FERMÉ FERMÉ FERMÉ CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO CERRADO FERMÉ FERMÉ OUVERT OUVERT FERMÉ FERMÉ FERMÉ FERMÉ 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 180º 30 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT DefiniciÛn de la cerradura posiciûn de leng eta. Lengüetas estandar DefiniciÛn Modelo Leng eta de = H la Radio cerradura = R Distancia y = posiciûn L PosiciÛn de Tipo de leng eta. Cames standard leng eta^i^i^i Modelo Leng eta Leng eta = H de Radio acero = zincado R Distancia = L PosiciÛn Tipo de leng eta^i^i^i H R Tipo A Leng eta de acero zincadotipo 0 30 B Tipo A H Tipo B H H 20 H 7,5 R R ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ Para petición de muestra y pedido especificar: Modelo de cerradura Doblez de lengüeta = H Radio = R Distancia = L Posición Tipo de lengüeta Pour demande d échantillons et commandes veuillez préciser: Model de serrure Pli de la came = H Longueur de la came = R Dimension = L Position de la came Type de came CERRADO FERMÉ CERRADO FERMÉ 7,5 7,5 R R ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ,5 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT Otras medidas de lengüeta bajo pedido D autres cames peuvent être fournies sur demande. 1,5 1,5 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT , ,5 4,5 4,5 ABIERTO OUVERT ABIERTO OUVERT ,5 1,5
31 BOMBILLOS _ BATTEUSES Lengüeta de acero zincado Came en acier zingué ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón metal para lengüeta tipo B Butée pour came type B CÓD. _ CODE NI Escuadra metal para lengüeta tipo A Équerre pour came type A CÓD. _ CODE ZI 31
32 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de 15 verrouillage pour le bureau L=15-H 502 L=15+H L=15 Bombillo para metal. Giro Bombillo para metal. Giro 180 L=15-H 502 L=15+H L=15 24 Bombillo para metal. Giro 90 Ø M 19 x Bombillo para metal. Giro 180º / 2503 Bombillo para metal. Giro 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º / Batteuse pour métal. Mouvement 90º R 503 Bombillo para metal. Giro 180 M 19 x1 5 CÓDIGO CODE Y502.ZZZXX Y503.ZZZXX 5 metal. 24 Ø 4 M 19 x1 503 L=15-H R 16.2 L=11-H L=11+H L=11 H 4 10 L=11-H Tuerca 15 incluída Écrou inclus 21 H14 L=15+H L=15 M 19 x1 Bombillo para metal. Giro Bombillo para metal. Giro 90 L=11+H L=11 H 16.2 M 19 x1 Bombillo para metal. Giro Tuerca incluída Écrou inclus 19,2 Bombillo para metal. Giro 90 R 24 Ø 13 H14 19,2 503 Bombillo para metal. Giro VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV 24 Ø metal. Giro 90 M 19 x1 H R , Tuerca incluída Écrou inclus R M 19 x Tuerca incluída Écrou inclus Ø 5,5 Tuerca incluída 2 Écrou inclus 14.2 Batteuse pour métal. Mouvement 90º 2,8 508 Bombillo para metal. Giro ,4-0, L=11+H Clip incluído L=11 H Clip inclus L=11-H , Bombillo para metal. Giro 90º 23 5 R ,5 CÓDIGO CODE Y508.ZZZXX 5, R 10 27,5 R VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 24 Ø 14,4 0-0,4 Clip incluído 2 Clip inclus 2, DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV ,5 R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 27,5 Clip incluído Clip inclus 32
33 BOMBILLOS _ BATTEUSES L=11+H L= Bombillo para metal. Giro 90º Batteuse pour métal. Mouvement 90º 510 Bombillo para metal. Bombillo Giro para 90 metal. Giro 90 H L=11-H L=11+H L=113 H 13 CÓDIGO CODE Y510.ZZZXX para metal. Giro 90 M 16 x1, Ø 512 M 16 x L=11+H ±0.10 R Tuerca incluída Tuerca incluída 6 Écrou inclus14,2 Écrou inclus 8 11 Bombillo para metal. Bombillo Giro para 90 metal. 24 Giro 90 Ø 24 Ø Ø 24 5,5 R 3 5,5 3 L=11-H L=11+H L=11 13 H Tuerca incluída Écrou inclus 4,8 6 M2 16 x para metal. Giro 90, L=11+H L=11 14 H ±0.10 R 510 L=11-H M 16 x Tuerca incluída Écrou L=11+H inclus R ,411-0, Clip incluído Clip inclus R R ±0.10 5, ,5 16, Clip incluído Clip inclus 5,5 27,5 5,5 3 M 16 x M 16 x1 13 2,8 4,8 Tuerca incluída Bombillo 2 para metal. Giro 90º Écrou 2 inclus 512 L=11 lo para metal. Giro 90 L=11-H M 16 x ,8 2,8 L=11 lo para metal. Giro H M 16 x R 10 14,4 0-0,4 16,2 Bombillo para metal. Giro Bombillo para metal. Giro 90 H 16.2 Clip incluído Clip inclus R L=11-H 24 Ø 16, Ø 2,8 L=11+H L= M 16 x1 L=11+H 14,2 L=11 L=11-H Batteuse pour métal. Mouvement 90º 23 5 R 10 14,4 0-0,4 27,5 H 23 5 R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 23 5 R 10 Bombillo para metal. Giro 90 14,4 0-0,4 ±0.10 R Clip incluído Clip inclus 14,2 27,5 27, ,2 16,2 14,2 Tuerca incluída Écrou inclus 14,2 Bombillo para metal. Giro 90 H 16.2 R ,5 3 M 16 x R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus 27, ,2 14,2 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Tuerca incluída Écrou inclus CÓDIGO CODE Y512.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Clip incluído Clip inclus 33
34 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau M 20 x1,25 L=30+H = 30 -H 2,5 20,2 H 2514 Bombillo para madera. Giro 90º Batteuse pour bois. Mouvement 90º 25 Ø 25 Ø L=30+H L= 30 L=30-H M 20 x1, ,5 L=30+H H M 20 x1,25 Bombillo para madera. Giro 90 R Bombillo para madera. Giro 90 4 R L= 30 L=30-H M 20 x1,25 madera. Giro ,5 15 H 15 Bombillo para metal. Giro Bombillo para madera. Giro 90 R , ,2 20,2 M 20 x1, M 20 x1,25 Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro 90 5 M 20 x1,25 CÓDIGO CODE Y514.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro 180º / Bombillo para metal Bombillo para metal. Giro 90º Tuerca incluída Bombillo para metal. 515 Batteuse pour métal.mouvement 516 Écrou 180º inclus / Batteuse pour métal. Mouvement 90º 24 Ø L=23+H 4,5 L= 23 H 3-H 9 x Ø 6metal erca incluído écrou inclus L=23+H Tuerca L= 23incluída H Écrou L=23-Hinclus Bombillo para metal. Giro 90 4,5 22 M 19 x1 Bombillo para metal. Giro 180 5,5 R L=23+H L= 23 H L=23-H M 19 x R 10 14,4 0-0,4 M 19 x1 20, ,5 5 5,5 5,5 R Giro 180 R R 10 14,4-0, M 20 x1,25 23M 19 x1 5 R 10 14,4 0-0, Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro 90 27,5 27, Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus 16.2 M 19 x1 M 19 x Bombillo para metal. Giro Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus 5 22 Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus Tuerca incluída Écrou inclus Giro 90 CÓDIGO CODE Y515.ZZZXX Y516.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus 27, Clip o tuerca incluído Clip ou écrou inclus
35 BOMBILLOS _ BATTEUSES metal. 5 ra metal Bombillo para metal. Giro 180º / 2521 Bombillo para metal. Giro 90º Batteuse pour métal. Mouvement 180º / Batteuse pour métal. Mouvement 90º 24 Ø L=18,5-H M 20 x 1, L=18,5-H 24 Ø M 20 x 1, L=18,5+H H 16.2 L=18,5+H H , M13,5 20 x1,25 18 Bombillo para metal. Giro 180 Bombillo para metal. 15 Giro 90 Bombillo para metal. Giro R Bombillo para 15 metal. R Giro M 20 x1,25 Bombillo para metal. Giro 90 Bombillo para metal. Giro 90 CÓDIGO CODE Y520.ZZZXX Y521.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV metal. ra metal Tuerca incluída Bombillo para metal. Écrou inclus Giro 180 Bombillo para metal. L=18,5+H Giro 90 Tuerca incluída Écrou inclus Bombillo para metal. Giro Tuerca incluída 18, Bombillo para metal. 15 Giro 180º Écrou / 2524 inclusbombillo para metal. Giro 90º L=18,5-H H 24 Ø 5, L=18,5-H 24 Ø 5, , R 10 Bombillo para metal. Tuerca incluída Giro 180 Écrou inclus L=18,5+H Bombillo para metal. Giro , ,5 2,2 18,5 H 14,4-0, Clip incluído 5 Clip inclus R 10 M 20 x1,25 14,4 0-0, ,5 Clip incluído Clip inclus ,5 15 5,5 5, R 10 M 20 x1, ,4-0,4 0 5 Clip incluído Clip inclus R 10 14,4 0-0,4 Clip incluído Clip inclus ,5 27,5 Bombillo para metal. Giro 90 Batteuse pour métal. Mouvement 180º / Batteuse pour métal. Mouvement 90º Tuerca incluída Écrou inclus CÓDIGO CODE Y523.ZZZXX Y524.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV Clip incluído Clip inclus 35
36 539 Bombillo para armario de persiana. Giro 90 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2539 Bombillo para armario de persiana. Giro 90º Batteuse pour armoire à rideau. Mouvement 90º 3,8 90 CÓDIGO CODE Y539.H001XX 18 Ø VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, ,5 20,5 XX > NI, CN, AL, NV 624 Bombillo. Giro Bombillo. Giro Bombillo para madera. Giro 90º / 2625 Bombillo para madera. Giro 180º Batteuse pour bois. Mouvement 90º / Batteuse pour bois. Mouvement 180º 15 L=5+H H 5 2,5 CÓDIGO CODE Y624.ZZZXX Y625.ZZZXX R 16, Ø VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > NI, CN, AL, NV 36
37 BOMBILLOS _ BATTEUSES 2545 Bombillo montaje rápido para metal. Giro 180º / 2546 Bombillo montaje rápido para metal. Giro 90º Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 180º / Batteuse à fourchette pour métal. Mouvement 90º CÓDIGO CODE Y545.ZZZXX Y546.ZZZXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 DEFINICIÓN DE LA LENGÜETA DÉ DE LA CAME ZZZ XX > CR, AL, CN, NI, NV 37
38
39 8. CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS 8. SERRURES POUR PORTES COULISSANTES
40
41 CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 2855 Cerradura para puertas correderas Serrure pour portes coulissantes 855 Cerradura para puertas correderas CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y XX dcha. _ droite Y XX izqda. _ gauche Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE NI Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE XX XX > NI, ZN 41
42 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2919 Cerradura de pulsar Serrure à poussoir 919 Cerradura de pulsar CÓDIGO CODE L Y XX 8 Y XX 3 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV CÓDIGO CODE Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE NI EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 42
43 CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 2004 Cerradura de pulsar Serrure à poussoir Cerradura de pulsar 1004 CÓDIGO CODE L Y XX 23 Y XX 27 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Cerradura de pulsar de doble retención Serrures à poussoir avec double retention CÓDIGO CODE Y004.E37XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Posibilidad de cola roscada bajo pedido. Bajo pedido L= Possibilité de doigt taraudé. L= sur demande. ACCESORIOS ACCESSOIRES L Prolongador Allonges d ergot CÓD. _ CODE L NI NI 36 43
44 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2040 Cerradura para armario persiana Serrure pour armoires à rideaux Cerradura para armario persiana CÓDIGO CODE Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Consultar para otras longitudes de tope roscado. D autres longueurs d ergot peuvent être fournies sur demande. L EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 44
45 CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES Cerradura para armario persiana Serrure pour armoires à rideaux Cerradura para armario persiana R CÓD. _ CODE dcha. _ droite 21 Y XX izqda. _ gauche 21 Y XX Placa de fijación con orificio Plaque de fixation pour serrure CÓD. _ CODE PN VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Posibilidad de bombillo con L=30 Posibilidad de lengüetas con R: 17 a 40 L=30 disponible sur demande R 17 à 40 disponible sur demande ACCESORIOS ACCESSOIRES Placa de fijación sin orificio Plaque de fixation pour gâche CÓD. _ CODE PN Grampón de zamak Gâche en zamak CÓD. _ CODE ZI Grampón de chapa Gâche CÓD. _ CODE XX XX > ZN, NI 45
46 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2042 Cerradura para armario persiana Serrure 1042 pour armoires Cerradura à rideaux para puertas correderas L E CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y XX 26 Y XX Y XX 26 Y XX dcha. _ droite Y XX 26 Y XX Y XX 26 Y XX Excéntrica E-22 Broche E-22 izqda. _ gauche Y XX 26 Y XX Y XX 26 Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Lengüeta de zamak y enganche de acero Came en zamak et crochet en acier Céntrica E-15 Broche E-15 ACCESORIOS ACCESSOIRES Grampón de zamak Gâche en zamak CÓD. _ CODE XX XX > NI, CN, AL A A Grampón liso Gâche plate CÓD. _ CODE XX XX > NI, CN, AL 46
47 CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS _ SERRURES POUR PORTES COULISSANTES 2601 Cerradura para puertas correderas Serrure pour portes coulissantes 4601 Cerradura para puertas correderas. CÓDIGO CODE Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 47
48
49 9. CERRADURAS DE SOBREPONER 9. SERRURES À PLAQUER
50
51 CERRADURAS DE SOBREPONER _ SERRURES À PLAQUER 2853 Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer 853 Cerradura de sobreponer CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y XX dcha. _ droite Y XX izqda. _ gauche Y XX 1 VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Posibilidad de lengüeta doblada. Possibilité de came plié Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer 857 L E CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y XX 32 Y XX dcha. _ droite 22 Y XX 32 Y XX izqda. _ gauche 22 Y XX 32 Y XX L E CÓD. _ CODE cajón _ tiroir Y XX 32 Y XX dcha. _ droite 22 Y XX 32 Y XX izqda. _ gauche 22 Y XX 32 Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV 51
52 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 2858 Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer Cerradura de sobreponer 858 L CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 Y XX 32 Y XX dcha. _ droite 22 Y XX 32 Y XX izqda. _ gauche 22 Y XX 32 Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV L CÓD. _ CODE cajón _ tiroir 22 Y XX 32 Y XX dcha. _ droite 22 Y XX 32 Y XX izqda. _ gauche 22 Y XX 32 Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV 52
53 CERRADURAS DE SOBREPONER _ SERRURES À PLAQUER 965 Cerradura de entradas variables 2965 Cerradura de sobreponer con entradas variables Serrure à plaquer axe réglable L E CÓD. _ CODE dcha. _ droite Y XX Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV Transformable en posición izquierda y cajón. Entradas de Réglable en position gauche et tiroir Axe Cerradura de sobreponer Serrure à plaquer Cerradura de sobreponer 967 CÓD. _ CODE Cajón _ tiroir Y XX Dcha. _ droite Y XX IZQDA. _ GAUCHE Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV 53
54 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Accesorios para cerraduras de sobreponer Accessoires pour serrures Accesorios à plaquerpara cerraduras de sobreponer Escuadra metal Équerre métal CÓD. _ CODE XX XX > ZI, ZN Escuadra metal Équerre métal CÓD. _ CODE XX XX > NI Escuadra de plástico Équerre plastique CÓD. _ CODE PN XX > PN Grampón metal Gâche métal CÓD. _ CODE XX XX > NI, ZN 54
55 CERRADURAS DE SOBREPONER _ SERRURES À PLAQUER Accesorios para cerraduras de sobreponer Accessoires pour serrures à plaquer Montaje golpete Montaje golpete Golpete de retención Crochet CÓD. _ CODE PN Bulón excéntrico Boulon excentrique CÓD. _ CODE A XX XX 25 XX > NI, ZN El golpete se puede utilizar también con bombillos. La golpete peut aussi être utilisé avec une batteuse. PORTES OUVERTES EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE PORTES FERMÉES 55
56
57 10. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS 10. SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS
58 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 285 Sistema de cierre centralizado montaje lateral Système de verrouillage centralisé montage latéral 085 Sistema de cierre centralizado montaje lateral. 32 5,5 22 Ø3.5 Ø3.5 O 16,5 CÓDIGO CODE Y85.LLLLXX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 LLLL LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL 8 20 XX > NI, CN, AL, NV 16 Ø40 Cerradura y regleta forman un conjunto Serrure et tringle forment un set LLLL = Longitud (mm.) EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE NOTA: Cerradura y regleta forman un conjunto Longitud máxima de regleta 1800 mm. Ver página de accesorios Sistema de cierre centralizado montaje frontal Sistema de cierre centralizado montaje en el canto Système 1016 de verrouillage centralisé montage dans le chant O ,5 14 O 14 8,5 17 CÓDIGO CODE Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 R18 XX > NI, CN, AL, NV R16 10,5 9,5 10 O Clip incluido Clip inclus 8 Ø38 15 Ø13 13 CÓDIGO CODE 1015.LLLL 16 3 CODIGO: LLLL LLLL = Longitud (mm) Longitud máxima de regleta 1800 mm. EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL 58
59 SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 2018 Sistema de cierre centralizado montaje frontal Système de verrouillage centralisé montage frontal Cerraduras para madera Serrures pour bois A 16,5 Ø 16,5 BA Ø C B L 5,8 2 6 Ø L 5,8 6 Ø Ø Ø Cerraduras para sistema 1018 Cerraduras para sistema 1018 CÓDIGO CODE L HORIZONTAL VERTICAL HORIZONTALE VERTICALE 26 Y XX A Y018.E04XX C 26 Y018.E02XX B 40 Y XX A Y018.E05XX C 40 Y018.E03XX B Y018.E64XX D 45 Y XX A 50 Y XX A Y018.E16XX C 50 Y018.E01XX B VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV D C D 0,8 3 M19x ,2 Cerraduras 16 para metal Serrures 21,5 pour métal 6 Ø 5,8 19,2 0,8 3 6,5 20, ,5 40M19x1 40 5,8 Ø 6 Ø 6 5,8 16,2 16,2 19,2 19,2 CÓDIGO CODE Y XX 40 5,8 16,2 6,5 20,5 6 Ø 19,2 L CÓDIGO / CODE 40 Y018.E118XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > CR, CN, NI, NV Para otras longitudes de cola consultar. D autres longueurs de doigt disponibles sur demande. 59
60 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 1018 Regleta para cierre centralizado montaje frontal simple Tringle pour système Sistema de verrouillage cierre centralizado centralisé Montaje montage Frontal. frontal simple ,5 Ø CÓDIGO CODE 1018.LLLL 12,5 Ø LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL LLLL EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 60
61 1018 Sistema de cierre centralizado antivuelco Montaje Frontal SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS 1031 Regleta para cierre centralizado montaje frontal antivuelco Tringle pour système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal ,4 2,5 CÓDIGO CODE 1031.LLLL 17, LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL LLLL EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE Posición abierto Position ouvert 61
62 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau 1033 Sistema de cierre centralizado antivuelco Montaje Frontal Sistema de cierre centralizado montaje frontal antivuelco 1033 Système de verrouillage centralisé sélectif montage frontal Sistema de cierre centralizado antivuelco Montaje Frontal. L CÓD. _ CODE 26,5 Y XX 30,5 Y XX 35,5 Y XX 38,5 Y XX VERSIÓN DE CERRADURA VERSION DE SERRURE Y > 2, 3, 5, 7 XX > NI, CN, AL, NV CÓDIGO CODE 1033.LLLL LONGITUD (mm.) LONGUEUR (mm.) LLLL EJEMPLO DE MONTAJE EXEMPLE DE MONTAGE 62
63 de cierre centralizado con topes remachados. SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS Montaje Frontal Regleta para cierre centralizado con topes remachados Tringle pour système de verrouillage centralisé avec ergots rivetés. Montaje lateral / Montage latéral Montaje frontal / Montage frontal Modelo 285 Modèle 285 Modelo 1016 Modèle 1016 Modelo 1018 Modèle 1018 Modelo 1033 Modèle 1033 specificar: 5,5 12,5 H H ø Para petición de muestras rogamos precisen: ø = 6, 7 y 8 mm. H = Diferentes longitudes. LLLL = Longitud (mm.) Pour demande d échantillons et commandes veuillez préciser: ø = 6, 7 y 8 mm. H = Différentes hauteurs. LLLL = Longueur de tringle (mm.) LLLL ø 6 ø mm. a
64 LÍNEA UNO _ soluciones de cierre para la oficina _ solutions de verrouillage pour le bureau Accesorios para sistema de cierre centralizado simple Accessoires Accesorios para pour sistema système de cierre centralizado de verrouillage simple. centralisé simple Accesorios para sistema de cierre centralizado simple. Guía metálica Guide de tringle métal ZI Guía blanca Guide de tringle: plastique blanc PB Guía negra Guide de tringle: plastique noir PN La guía se puede montar tanto con sistema embutido como superpuesto. La guide peut être montée en rainure ou en applique. Guía gris. Montaje presión Guide de tringle à tourillons: plastique gris PG Tope cajón Butée de tiroir PN Tope cajón con pestaña Butée de tiroir PN TOPE REGULABLE ERGOTS AMOVIBLES L CÓDIGO / CODE SB SB SB SB SB SB SB SB - Topes roscados M4 o remachados bajo pedido. - Topes de Ø7 bajo pedido Ergots filetés M4 en acier sur demande et ergots rivetés sur demande. - Ergots amovibles Ø7 sur demande
65 SISTEMAS DE CIERRE CENTRALIZADO PARA CAJONERAS _ SYSTÈMES DE VERROUILLAGE CENTRALISÉS POUR CAISSONS Accesorios para sistema de cierre centralizado antivuelco Accessoires pour système de verrouillage centralisé sélectif Accesorios para sistema de cierre centralizado antivuelco. Guía metálica Guide de tringle métal ZI Lira blanca Lyre sélective: plastique blanc PB Guía blanca Guide de tringle: plastique blanc PB Guía negra Guide de tringle: plastique noir PN Lira-guía gris. Montaje presión Guide-lyre sélective à tourillons: plastique gris PG , Guía gris. Montaje presión Guide de tringle à tourillons : plastique gris PG Rampa Dcha. negra Rampe sélective D: plastique noir PN Rampa Izda. negra Rampe sélective G: plastique noir PN Guía blanca Guide de tringle: plastique blanc PB Con sistema superpuesto se monta la guía PB con la lira. Con sistema embutido se monta la guía PB con la lira. Pour montage en applique il faut utiliser la guide PB avec la lyre. Pour montage en rainure il faut utiliser la guide PB avec la lyre Rampa Dcha. negra Rampe sélective D: plastique noir PN Rampa Izda. negra Rampe sélective G: plastique noir PN TOPE REGULABLE ERGOTS AMOVIBLES L CÓDIGO / CODE SB SB SB SB SB SB SB SB
STOCK EXPRESS CATÁLOGO TÉCNICO
STOCK EXPRESS CATÁLOGO TÉCNICO STOCK EXPRESS AMPLIA GAMA Ofrecemos una gran variedad de productos de alta calidad donde poder elegir dependiendo de las diferentes necesidades. ATENCIÓN Para Ojmar cada
Más detallesCerraduras, Cierres, Manillas y Bisagras para la Industria
Cerraduras, Cierres, Manillas y Bisagras para la Industria CATÁLOGO GENERAL Talleres AGA S.A. Artículos para cerrajería fina Fabricados por Talleres AGA S.A Mondragon-Guipuzcoa-Spain Pabellón Industrial
Más detallesCERRADURAS DE SOBREPONER... 1057
CERRAJERIA CERRADURAS... 1053 CERRADURAS DE SOBREPONER... 1057 CERRADURAS DE EMBUTIR... 1058 BARRA ANTIPÁNICO... 1058 CAJAS FUERTES... 1059 CERRADURAS 101L / 105 Sistema L Acabado pintado y niquelado
Más detallesSUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.
TARIFA DE PRECIOS 2009 BLOQUES METALICOS Estructura y tapas metálicas en chapa de 0,8mm, los cajones son metálicos con guía oculta de sistema top 2000 de Obe-Hettich con antivuelco incluido de serie. Los
Más detallesferrva Capítulo Cierres y Cerraduras
ferrva Capítulo 1 Cierres y Cerraduras 01 Sistemas de Cierres y Cerraduras CIERRE DE PULSADOR CORTO: para apertura automática de puertas. Sobrepuesto versión corta mm. Base incluida. CIERRE PULSADOR LARGO:
Más detalles101L / 105 Sistema L. 101R / 105 Sistema R. 302T / 115 Sistema L CERRADURAS
Cerrajería CERRADURAS 101L / 105 Sistema L Acabado pintado y niquelado Barra en acero calibrado de 18 mm. Placa en acero de 2 mm. Cerradera en acero de 3 mm. Cilindro de latón de 50-70 mm. de longitud
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar cerrojos y cerraduras
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar cerrojos y cerraduras www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Herramientas para instalar cerrojos y cerraduras de embutir y sobreponer HERRAMIENTAS
Más detalles3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables
Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles
Más detallesSistema de cierre de seguridad
Sistema de Cierre de Alta Seguridad Montaje Fácil y Mínimamente Invasivo Versátil e Inatacable Es a la vez seguro y fácil de instalar. Las esferas internas móviles de acero endurecido previenen cualquier
Más detallesSistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite
Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores
Más detalles12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES Y CERRAJERÍA PARA MUEBLES P44 Bisagra de clip recta apertura 110º. Ref. Catálogo
12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES Y CERRAJERÍA PARA MUEBLES herrajes Y CERRAJERÍA PARA MUEBLES 1. Bisagras. 50080P44 Bisagra de clip recta apertura 110º. Catálogo 12020201 Agujero puerta (D) 3 4 5 4
Más detallesPARA MUEBLE METÁLICO Y DE MADERA
CERRADURAS Para mueble metálico y de madera De sobreponer De pulsador Para muebles de cristal Para puertas de persianas y otros Para cajas de seguridad De enclavamiento 0132 De Serreta. Cerradura de lengüeta.
Más detallesAMUEBLAMIENTO PLANTAS 1ª Y BAJO CUBIERTA EDIFICIO DE LA CANILLA
AYUNTAMIENTO DE LA N. VILLA DE PORTUGALETE OFICINA TECNICA MUNICIPAL PLIEGO TECNICO: AMUEBLAMIENTO PLANTAS 1ª Y BAJO CUBIERTA EDIFICIO DE LA CANILLA ARQUITECTO: JOSE RAMON ANGUIANO RUIZ MEMORIA MEMORIA
Más detallesINDICE GENERAL. Colección Design. Colección Solid. Colección Mare. Colección Access. Colección Elegance. Línea Embutir.
INDICE GENERAL Colección Design 2 Colección Solid 13 Colección Mare 20 Colección Access 25 Colección Elegance 28 Línea Embutir 37 Línea Aluminio 46 Línea de Cilindros y Llaves 60 LAS IMÁGENES AQUÍ PRESENTADAS
Más detalles9.06 CANDADOS, CERROJOS, BUZONES Y CAJAS FUERTES
9.06 CNDDOS, CERROJOS, BUZONES Y CJS FUERTES Catálogo 2014-2015 Candados y accesorios rco normal de latón Latón Candado de combinación rco Normal 3 dígitos Portacandados reprogramable de 3 o 4 dígitos.
Más detallesMEDIDAS UTILES. Aguja de 60 * Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm. Aguja de 60 *
CATALOGO MEDIDAS UTILES Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm Aguja de 60 * Aguja de 60 * * Medida desde el canto de la puerta hasta el centro del cilindro 2 MANO MEDIDAS UTILES Agujero
Más detallesCerraduras. Cerraduras CAPÍTULO
CAPÍTULO Sistema Modul 1000 Bombillo extracción y llaves varias Cerradura españoleta Sistema de cierre central para cajoneras Cierre central frontal escritorio puertas de cristal puertas cristal correderas
Más detalles11 - SISTEMAS DE ARMARIO
11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11.1 ARMARIO CORREDERO CLASICO, PERFILES 11.2 ARMARIO CORREDERO CLASICO, GUIAS 11.3 ARMARIO CORREDERO CLASICO, COMPLEMENTOS 11.4 ARMARIO CORREDERO RUEDA OCULTA 11.5 ARMARIO CORREDERO
Más detallesCompact de LISTA. Equipos industriales y de almacenamiento
Compact de LIST quipos industriales y de almacenamiento Sistemas de almacenamiento y transporte de herramientas PROFSIONLS N L FÁBRIC Los sistemas de almacenamiento y transporte de herramientas de LIST
Más detallesACCESORIOS PARA OFICINA
ACCESORIOS PARA OFICINA BASTIDOR EXTENSIBLE ACCESORIOS PARA OFICINA Página 1 ACCESORIOS PARA OFICINA Página 2 CAJÓN ERGO-TOP Características Dimensiones ACCESORIOS PARA OFICINA Página 3 CAJÓN ERGO-TOP
Más detallesOCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI
OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI CARTA DE COLORES ORO BRILLO ORO MATE PLATA BRILLO PLATA MATE NÍQUEL MATE NÍQUEL INOX ALUMINIO F-1 PLATA PERLA INOX MATE NOTA: Los colores contenidos en esta carta son aproximados.
Más detallesGuías, sistemas corredizos y perfiles varios
Guías de cajón montaje tornillo Guías de cajón montaje máquina Guías de cajón montaje tornillo en kit Guías de 1 mm. Guías de 45 mm. Guías ocultas Herrajes alineación Herraje cuna Scorribase standar Scorribase
Más detallesDispositivo antipánico. Serie Quick y Lite
Dispositivo antipánico. Serie Quick y Lite Serie Quick y Lite Esta nueva gama de producto se basa en un nuevo concepto de modularidad y un diseño común, bajo una misma plataforma, tanto para barras de
Más detallesCOLOCACIÓN CARROS ...8 MÓDULOS...12 ...13 ACCESORIOS...14 ...16 COFRES ...17 DE HERRAMIENTAS ...19. www.expert-tool.com
...8 CARROS MÓDULOS...2...3 MOBILIARIO DE TALLER ACCESORIOS...4...6 CARROS DE TALLER COFRES...7...7 CAJAS DE HERRAMIENTAS...9 COMPOSICIONES MULTI-HERRAMIENTAS 7 CARROS CARRO 6 CAJONES - 3 MÓDULOS POR CAJÓN
Más detallesAntipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos
7 Antipilladedos Antipilladedos delantero pelota Antipilladedos delantero: Pelota de espuma de alta densidad, adaptada a un muelle flexible que impide que la puerta se cierre de golpe, de tal manera que
Más detallestensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K
A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,
Más detallesBIS Escuadras para radiadores
O BIS Escuadras para radiadores BIS Múltiples fijaciones BIS Fijaciones múltiples BIS Protección de tuberías BIS Placa de protección BIS Ángulo de suelo de dos piezas BIS Ángulos de suelo BIS Guías de
Más detalles914 C E R R A J E R I A CERRADURAS DE SOBREPONER. CERRADURAS DE SOBREPONER 5056 A de cilindro. 5056 B de cilindro. 5056 C de cilindro
CERRAJERÍA CERRADURAS DE SOBREPONER CERRADURAS DE SOBREPONER 5056 A de cilindro Ref. Código Mano a b c Acabados 2401000 41505600 Der. 62 33 120 Epoxi 2401001 41505601 Izq. 62 33 120 Epoxi 2401002 41505700
Más detallesSistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio
Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono
Más detallesÍndice. Conjuntos de unión para taladrar. Conjuntos de unión para atornillar. Escuadras de unión y chapas de unión. Herrajes especiales de unión 3-9
Conjuntos de unión Índice Conjuntos de unión para taladrar 3-9 Conjuntos de unión para atornillar 10-13 Escuadras de unión y chapas de unión 14-19 Herrajes especiales de unión 20-22 1 Resumen de la gama
Más detallesQE BOX CAJAS AE QE BOX
Versión 3 GABINETES PARA SERVIDORES Gabinetes de 2000 mm de altura y de al menos 1 m de profundidad 42 Unidades de rack Color gris claro (RAL 7035) Puerta frontal y trasera perforadas Cada paquete incluye
Más detallesQE BOX CAJAS AE QE BOX
Versión 3 CAJAS AE CAJAS AE Inmejorable relación precio/ rendimiento Disponibles en acero al carbón con grado de protección Nema 4 o Nema 12 (Pregunte a su ejecutivo de cuenta por la opción en acero inoxidable
Más detallesLondon. Opciones Conjuntos de dirección, puestos de dirección, cajoneras, mesas y armarios al mas puro estilo británico.
La riqueza de la madera combinada con el dinamismo del cristal Opciones Conjuntos de dirección, puestos de dirección, cajoneras, mesas y armarios al mas puro estilo británico. Materiales de alta calidad
Más detallesP L A T D A SISTEMAS DE UNION. sábado 19 de octubre de 2013
P L A T E A E D A S SISTEMAS DE UNION BISAGRAS Es un conjunto de piezas en su mayoría de metal o en algunos casos de plástico, articuladas entre sí, que tiene como función facilitar el movimiento giratorio
Más detallesseguridad Red de asistencia técnica (SAT)
seguridad Red de asistencia técnica (SAT) Arregui dispone de una red de asistencia técnica (SAT) en toda España. Para solicitar asistencia: Telf.: +34 943 83 37 00 email: arregui@arregui.es SOBREPONER
Más detallesArmarios y estanterías / Armoires et rayonnage. Detalles / Details. Melaminas / Mélamines
24 armarios 74 Armarios y estanterías / Armoires et rayonnage. Armarios en 3 alturas disponibles : H 740 H 135 H 197 Cuerpo de melamina 19 mm Trasera de melamina 10 mm Tapa armarios de melamina de mm Armoires
Más detalles9.1 9.3 MOBILIARIO TÉCNICO DE SERVICIO
9. 9.3 MOBILIARIO TÉCNICO DE SERVICIO CARROS PARA HERRAMIENTAS DE TALLER...........................98 CARROS DE TALLER.......................................99 ACCESORIOS PARA CARROS DE TALLER.............................99
Más detallesCajas fuertes de sobreponer
Cajas fuertes de sobreponer Rubí Zafiro 7000 700 Decora Nova Secure Family Promo SH Office Mini Vault Depósito DVR Arcón Móvil Guardian Panamá 5 RUBÍ El Rubí como piedra preciosa es altamente valorada
Más detallesCERRADURAS DE EMBUTIR DE BORJAS, 4 VUELTAS CON PALANCA
CERRADURAS DE EMBUTIR DE BORJAS, 4 VUELTAS CON PALANCA Características Técnicas: y cerradero en acero satinado niquelado Caja en acero cincado Picaporte reversible Palanca en acero : 0= reversible Dotación:
Más detallescierrapuertas ferme-portes molas de porta
09 cierrapuertas molas de porta cierrapuertas molas de porta 09 09 cierrapuertas molas de porta Cierrapuertas serie CP-100 Ferme-porte série CP-100 Mola de porta serie CP-100 Fuerza de cierre 2-3 EN 1154
Más detallesResidencial. Seguridad y elegancia
Residencial Residencial Seguridad y elegancia Adaptar la precisión de la técnica a los caprichos del diseño, para satisfacer las necesidades de cada vivienda y las exigencias de cada proyecto arquitectónico
Más detalles9.09 CERRAJERÍA. Cerraduras y fallebas mueble
ERRJERÍ erraduras sobrepuestas OJMR - Para puerta y cajón - Línea Uno Se puede hacer en llaves iguales y amaestramientos con cualquier cerradura de bombillo de chapitas de Ojmar, menos la línea ásica.
Más detallesFABRICANTE ISMOBEL S.A. MODELO ARMARIOS 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO OFERTADO
FABRICANTE ISMOBEL S.A. MODELO ARMARIOS 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO OFERTADO 1.1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Armario fabricado en tablero aglomerado bilaminado de 19mm de espesor, excepto la
Más detallesHERRAJE NEGRO HERRAJE NEGRO
ACatálogo 2010 Índice 1. Herraje Negro 3 2. Manillas 7 - Manillas de acero inoxidable AISI 304 y manillones para baño AISI 316 7 - Manillas de aluminio 12 - Manillas de Porcelana 15 - Manillas de acero
Más detallesFOLDING & SLIDING SHUTTERS
FOLDING & SLIDING SHUTTERS FACHADAS CONTROL SOLAR www.hunterdouglaslatam.com/latam NUEVA GENERACIÓN DE PERSIANAS CORREDERAS Hunter Douglas ofrece persianas correderas con una estética arquitectónica que
Más detallesSistema de soporte Niro-Clip
Sistema de soporte Niro-Clip El Original-Niro-Clip es el primer clip en acero inoxidable para construcciones de sistemas de apantallamiento o protección contra rayos, es un soporte multifuncional para
Más detallesCierres... pag 285. Llaves... pag 295
Herrajes para oficinas... pag 278 Cierres... pag 285 Placas para cierres... pag 289 Cerraduras... pag 290 Llaves... pag 295 Bocallaves... pag 296 Pasadores... pag 296 Herrajes para oficinas y cierres 8
Más detallesBisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores. Bisagras
Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores Bisagras Índice Bisagras 4-12 Frenos para puertas de muebles y sistemas de apertura 13-14 Bisagras especiales 15-18 Bisagras de piano y herrajes
Más detallesCERRADURAS PALANCA BASCULANTE
CATALOGO GENERAL CERRADURAS PALANCA BASCULANTE CERRADURAS ELECTRICAS CERRADURA DE SEGURIDAD CERRADURA DE SEGURIDAD CERRADURAS ELECTRICAS CERRADURA DE SEGURIDAD MECANICA CERRADURA ELECTRICA MECANICA CILINDROS
Más detallesBISAGRAS PARA LATERALES Bisagras de acero
10 HERRAJES BISAGRAS PARA LATERALES Bisagras de acero 44 60 Bisagra Tir abierta Peso = 0,240 kg 021 020 1644 82 110 57 Uña bisagra Tir abierta Peso = 0,180 kg 021 020 1645 40 46 72 Bisagra Tir estampada
Más detallesPonemos a su disposición nuestro expositor, perfectamente adaptado a nuestras series de cajas fuertes, para la correcta y segura exposición del
Catálogo 2013 Ponemos a su disposición nuestro expositor, perfectamente adaptado a nuestras series de cajas fuertes, para la correcta y segura exposición del producto en su negocio. Serie 2 Página 4 Serie
Más detallesPeso: Buzón 3 unidades: Buzón 4 unidades: Buzón 5 unidades: Seguridad: Montaje: Homologaciones y normativas: Aplicación: BUBMC:
ÍNDICE Mailbox Mail me 3/4/5 News BWM H8207 / H8107 H4402 / H4502 / V2 H8522 / H8622 Agrupaciones y envolventes BX107 URBAN CARPA CAPELLA B 1000 IB B 2000 IB B 3001 IB/IM B 3 IB B 100 B 110 B 500 B 540
Más detallesINFO RAL 5010 / RAL Cierre con llave. Fermeture avec clé.
EN FR Ensemble d armoires modulaires pour postes de travail. Adaptable selon les besoins. Une large gamme de configuration de tiroirs. Accessoires disponibles > reglette électrique. Armoire PC en option.
Más detallesReferencia Modelo Potencia Euros. Calderas murales de condensación NEODENS. Mixta instantánea. Combustión estanca. Bajo NOx, Clase 5 (*)
1.1. Calderas murales a gas de condensación 1.1.1. Gama Neodens Referencia Modelo Potencia Euros Calderas murales de condensación NEODENS 14H240102 NEODENS 24/24 F gas natural 17.200 / 20.640 kcal/h 1.603,00
Más detallesImpreso en septiembre de 2014
Impreso en septiembre de 2014 El Catálogo de productos, así como la marca y el gráfico de Mecalde 2 están amparados por derechos de propiedad intelectual y/o industrial. Copyright 2014. Mecalde 2. Queda
Más detallesLISTA DE PRECIOS. UNITARIOS. VALORES EN PESOS. NO INCLUYEN IVA. SUJETOS A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. su Instalación) su Instalación)
LINEA DE OBRA MANIJAS DOBLE BALANCIN DE ACERO INOXIDABLE CALIDAD 304 PARA PUERTA 45-001 Cant MANIJA BOSTON - ACERO INOXIDABLE CALIDAD 304 1 SET $ 230.00 Incluye 2 Rosetas + 2 Boca llaves + Bastago + Tornillos
Más detallesFICHA TECNICA. DESCRIPCION DEL PRODUCTO: Cerradura 005 CERRADURA FRENTE CORTO NIQUELADO
DESCRIPCION DEL PRODUCTO: Cerradura 005 CERRADURA FRENTE CORTO NIQUELADO 1-Cerradura económica, doble paleta, 4 seguros.. 2-Frente corto niquelado. 3-Picaporte y llave de bronce forjado. 4-Combinaciones
Más detallesTECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas
TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente
Más detallesCOMPOSICIONES DEL CATÁLOGO
COMPOSICIONES DEL CATÁLOGO 01 COLOR_ BLANCO SATÉN + NÓRDICO METAL / CRISTAL_ BRILLO / TRANSPARENTE CANTIDAD CÓDIGO DESCRIPCIÓN PUNTOS 10 U 80 00 20 PATA REGULABLE PARA MÓDULO BRILLO 1 U 46 13 90 MÓD. "
Más detallesAMPLIACIÓN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD BALCONES Y VENTANAS
AMPLIACION 2018 AMPLIACIÓN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD BALCONES Y VENTANAS MODELO ABAT CERRADURA PARA SISTEMAS ABATIBLES APERTURAS A DCHAS O IZDAS PARA TODO TIPO DE VENTANAS, ALUMINIO, HIERRO, PVC, MADERA
Más detallesFicha Técnica V1.2, FEB.08 Español / FTPC4210ES. Elementos de Botonera Serie COMPAC
Ficha Técnica V1.2, FEB.08 Español / FTPC4210ES Elementos de Botonera Serie COMPAC CARACTERÍSTICAS GENERALES 70 Elementos compactos antivandálicos, de dimensiones 43x70x36mm (Fig. 1) Montaje sobre chapa
Más detallesSERIES PLANA / PLANA +
COMERCIAL DEMA SERIES PLANA / PLANA + TARIFA 2011 01/04/11 LISTA DE PRECIOS 2011 PLANA MESAS TAPAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fabricadas con tablero de fibra (MDF) de 25 mm de espesor recubierto con chapas
Más detallesBisagras de cazoleta Accesorios para bisagras con sistema Push
Bisagras de cazoleta Accesorios para bisagras con sistema Push Pieza distanciadora para vaivén a presión Push Vaivén a presión magnético Push Para embutir en taladro Montaje: Grosor: plástico para atornillar,
Más detallesCERRADURAS DE FALLEBA
> CAP.1 ÍNDICE DE FALLEBA 1 FALLEBA DE VARILLA... págs. 6 Falleba de y 20mm plastificadas Fallebas... Accesorios... Falleba de 20mm niquelada Fallebas... Accesorios... Accesorios comunes para fallebas
Más detallesSERIE ZEN MUEBLES DE BAÑO, MAMPARAS, PLATOS DE DUCHA Y ACCESORIOS
SERIE ZEN MUEBLES DE BAÑO, MAMPARAS, PLATOS DE DUCHA Y ACCESORIOS MUEBLES DE BAÑO 4 MAMPARAS 22 PLATOS DE DUCHA 30 ACCESORIOS 36 MUEBLES DE BAÑO COMPACTO 1 CAJÓN MOD. 01 ACABADO: LACADO NEGRO BRILLO
Más detallesBisagra a fricción regulable aplicable a ventanas desplazables con espacio entre marco y hoja de 22 x 16 mm.
MODENA HERRAJES H-14 CIERRE GRISBI Cierre de banderola automático de fijación frontal. Materiales: Aluminio extruído y Nylon 6. Caja de 12 unidades. H-36 BISAGRAS A FRICCIÓN COTSWOLD Bisagra a fricción
Más detallesSURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...
Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not
Más detallesAntipilladedos. Seguridad Dedos transparente. * Aplicable a todo tipo de puertas. cod. 487.12. Antipilladedos pelota Seguridad Dedos blanco
Antipilladedos Seguridad Dedos transparente * Sistema de seguridad concebido para evitar que los más pequeños del hogar puedan introducir sus pequeñas manitas en la rendija entre las bisagras y la puerta.
Más detallesCATÁLOGO. De aluminio por naturaleza. Puertas y vallas de jardin
CATÁLOGO De aluminio por naturaleza Puertas y vallas de jardin 2 Armonía y duración para sus puertas y vallas de jardín. 3 índice 4 Ventajas PortonKit 6 Colección Acero 30 Colección Future 8 Cierres y
Más detallesSPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL
SPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL PRECI-PROFILE La soudure au laser des profils en titane pour les bridges acryliques enveloppants sur implants RAPIDE Réduisez le profi l jusqu à la longueur désirée
Más detallesWith Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface
Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished
Más detallesSistema de mamparas de baño Vite bath
Sistema de mamparas de baño cabines de douche Vite Sistema de mamparas de baño / cabines de douches Vite Aplicaciones / applications Ventajas del producto / avantages du produit Configuración de espacios
Más detallesRelación de precios unitarios ofertados:
Relación de precios unitarios ofertados: PLANTA BAJA 1 Mostrador puesto de trabajo formado por mesado de tablero de 33 mm estratificado, estructura metálica. Paneles laterales y frontales en cristal translúcido,
Más detallesTiras de doble fila de LED, 240 LEDd/m 19,2 W/m NUEVO
R LED 24 V Tiras de LED Loox LED 3028 Tiras de doble fila de LED, 240 LEDd/m 19,2 W/m 2 1200 LEDs, para una iluminación homogénea Corte cada 25 mm LED 24 V Lugar de trabajo iluminación, cocinas y muebles
Más detallesP/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:
INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten
Más detallesACABADOS / FUNCIONES / CODIFICACIÓN
CERRADURAS DE SEGURIDAD / FUNCIONES / CODIFICACIÓN FUNCIONES - Baño. - Recámara. HL Latonado HN Niquelado - Entrada Principal. SERIE CERRADURA DE EMBUTIR ACABADO CILINDRO X XR (Embutir) 4030 4031 4130
Más detallesCaja del herraje de unión Para grosor de madera a partir de 19 mm
Herrajes de unión para muebles Maxifix Técnicas de uniónherrajes de unión para mueblesmaxifixplanificación y construccións sin compromiso. Nos reservamos el der echo a introducir cambios en la fabricación.
Más detallesCatálogo técnico armarios compactos AE
Catálogo técnico armarios compactos AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 El original con aprobaciones internacionales y disponible de inmediato desde el almacén. La gran cantidad de dimensiones orientadas a la práctica
Más detallesPractibox3 El ESPECiAliSTA global
Practibox 3 elegante y práctica 18 módulos/fila CAJAs de DISTRIBUCIÓN empotradas El especialista global en infraestructuras eléctricas y digitales PARA edificios Con Practibox 3 ya no es necesario esconder
Más detallesKits de iniciación con ejemplos de ilustrativos
Kits de iniciación con ejemplos de ilustrativos KIT 1 - Starter Kit: un primer paso en el concepto Modular. Robust Line Light Line Ref. Qty Ref. Qty Descripción 90 20 u. L-90 20 u. Abrazadera 90º 91 4
Más detallesMuebles de oficina perfectamente organizados: Systema Top 2000. En un vistazo lo más importante
Muebles de oficina perfectamente organizados: Systema Top 2000 En un vistazo lo más importante Todo del mismo fabricante: Systema Top 2000 Systema Top 2000 para crear orden en cualquier oficina. Su concepción
Más detallesPrecintos de Seguridad, Protección para Andamios y Tráfico
Precintos de Seguridad, Protección para Andamios y Tráfico Precintos de Seguridad 66 68 Señalización 69 71 Andamiaje 72 74 65 Más de 500 millones de componentes en stock Precinto con cierre reforzado SR
Más detalles------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MOBILIARIO, EN EL EXPEDIENTE DE CONTRATACIÓN PARA LA LICITACION, MEDIANTE PROCEDIMIENTO ABIERTO, PARA LA COMPRA Y DOTACIÓN DE MOBILIARIO DEL LOCAL DESTINADO A VIVERO DE EMPRESAS
Más detallesModelo. Bisagra grande codo 9 35 mm (armada) Bisagra grande codo mm (armada) Bisagra mini codo 9 26 mm (armada)
BISAGRAS PRODUCTOS IMPORTADOS BISAGRAS Caja 250 unidades BISAGRAS (CON BASE ARMADA) 750-001 Bisagra grande codo 0 35 mm (armada) $ 8.22 750-009 Bisagra grande codo 9 35 mm (armada) $ 8.22 750-015 Bisagra
Más detallesSistemas de Gestión de Cables
Sistemas de gestión del cableado para puestos individuales, colectivos, salas de reuniones, de conferencia, aulas de formación... TAPETA PASACABLES 4 MPAS0801 Medida de Ø8 cm. Disponible en color gris
Más detallesAvanzando por sistema
HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTROL SOLAR www.procomsa.com para VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO Instrucciones de montaje, uso y mantenimiento Corredera
Más detallesPuertas de Aluminio Seccionales de Garaje Industriales
Puertas de Aluminio Seccionales de Garaje Industriales Ref. Ref. Ref. Ref. PUERTAS TOLEDO Pag. 1 Índice MODELO 100... Pág. 8 MODELO 101... Pág. 10 MODELO 102... Pág. 12 MODELO 103... Pág. 13 MODELO 104...
Más detallesBARRAS ANTI-PÁNICO SERIE 5000
Las barras anti-pánico de NEMEF son la solución para situaciones de emergencia. En lo que concierne a escuelas, hospitales, centros comerciales, hogares de ancianos, locales de entretenimiento, en todos
Más detallesACCESORIOS PARA VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO DOSIER DE VENTA
ACCESORIOS PARA VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO DOSIER DE VENTA VENTANA CORREDERA GANCHOS PARA MARCO CIERRES GANCHOS PARA CIERRE RUEDAS FIJAS O REGULABLES VENTANA ABATIBLE VISAGRAS ESTANDAR MANIVELA OSCILO-BATIENTE
Más detallesAlineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D
Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D La nueva dimensión para un diseño perfecto: Quadro 4D Un diseño de muebles de líneas rectas con siluetas pronunciadas
Más detalles27,51 /Ud. * TUBOS RECTANGULARES DE 100X50X2 MM DE 5 M GALVANIZADOS EN CALIENTE: 44,51 /Ud.
PRECIOS PARA VALLAS DE PUBLICIDAD 2 M. DE ALTURA * MOLDURA DE CHAPA GALVANIZADA DE 166 MM DE DESARROLLO: (100 MM DE FRENTE VISTO) (PRECIO DE CONJUNTO) * PANELES DE CHAPA GALVANIZADA DE 2000X800X0,8 MM
Más detallesCerraduras Multipunto 4-vías Modelos 235, 265
4-vías Modelos 235, 2 embutidas que se instalan en el centro de las puertas de madera o metálicas. Tiene un mecanismo de cierre multipunto (4 vías) y funcionamiento con picaporte. Giro de la llave de 360
Más detallesSistemas de Cierres y Cerraduras
istemas de Cierres y Cerraduras mortiguadores Cierres magnéticos Pasadores Cerraduras Llaves Bocallaves K mortiguador regulable para puertas de cocinas, armarios, etc... 92 Ø0 Base para amortiguador K.
Más detallesDN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6
l SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS DN-50 Sistema corredizo colgante de altas prestaciones para puertas divisorias 02-004 DN-50 0 set 07-02 Riel U-45 aluminio 2mts 0 tiras 07-022 Riel U-45
Más detallesLínea Autoportante Una solución para farmacias y parafarmacias que permite cubrir por completo cualquier espacio
#06 Autoportante 2 Línea Autoportante Una solución para farmacias y parafarmacias que permite cubrir por completo cualquier espacio Una solución para farmacias y parafarmacias El diseño moderno, limpio
Más detallesMANY PLACES MANY BATH ROOMS BOHEME FUSSION CRONOS NOVEDADES
MANY PLACES NOVEDADES 205 MANY BATH ROOMS BOHEME FUSSION CRONOS 2 3 SALGAR re inventa el estilo Vintage Chic con la nueva Serie Boheme. Envuélvete de calidez con esta colección acogedora y llena de tendencia.
Más detallesANCLAJES PARA FACHADAS DE PIEDRA NATURAL J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L
ANCLAJES PARA FACHADAS DE PIEDRA NATURAL J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L MADRID TEL +34 (91) 659.31.85 FAX +34 (91) 659.31.39 BARCELONA TEL +34 (93) 475.10.83 FAX +34 (93) 475.10.84 www.jp-anclajes.com 3.3
Más detallesLa Experiencia marca la diferencia
Pallet Racking Systems ESTANTERÍAS METÁLICAS CARGAS MEDIAS Y LIGERAS MANUAL Y DINÁMICAS ARCHIVOS MÓVILES EZ Y AR TEXTIL- La Experiencia marca la diferencia ESTANTERÍAS PARA CARGAS MEDIAS Picking Manual
Más detalles