ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
|
|
- Pascual Naranjo Barbero
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico Compostela Santiago de Compostela 2018/2019 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código do ciclo formativo Ciclo formativo Grao Réxime HOT Hostalaría e turismo CSHOT04 Dirección de cociña Ciclos formativos de grao superior Réxime de adultos Módulo profesional e unidades formativas de menor duración (*) Código MP/UF Nome Curso Sesións semanais Horas anuais MP0179 Inglés 2018/ (*) No caso de que o módulo profesional estea organizado en unidades formativas de menor duración Sesións anuais Profesorado responsable Profesorado asignado ao módulo AINARA GARCÍA DOVAL Outro profesorado Estado: Pendente de supervisión inspector - 1 -
2 2. Concreción do currículo en relación coa súa adecuación ás características do ámbito produtivo Esta programación realízase para o módulo de INGLÉS pertencente ao ZS DE DIRECCIÓN DE COCIÑA ; tomado como referencia o Decreto polo que se establece o título de técnico superior en Dirección de Cociña e introducindo as adaptacións necesarias para adecuar a docencia ás características do alumnado e as características do contorno sociocultural do centro. Isto nos permitirá traballar de cara a conseguir o rol do posto de traballo propio de este ciclo formativo que se traducirá en actividades específicas con resultados concretos, na adaptación en función das variacións que se dan na práctica do traballo e nos procesos productivos, actuar correctamente ante anomalías, dirixir o conxunto do traballo e acadar os obxectivos da organización, así como establecer prioridades e actuar en coordinación con outros departamentos
3 3. Relación de unidades didácticas que a integran, que contribuirán ao desenvolvemento do módulo profesional, xunto coa secuencia e o tempo asignado para o desenvolvemento de cada unha U.D. Título Descrición Duración (sesións) Peso (%) 1 BARS AND RESTAURANTS. HOTEL FOOD. GIVING DIRECTIONS Información sobre restaurantes, menús, ubicación... 2 TAKING FOOD Comandar e describir pratos dunha carta de restaurante ORDERS. DESCRIBING DISHES 3 TAKING WINE Comandar e describir viños dunha carta. e maridalos coa comida ORDERS.PAIRING WINE AND FOOD 4 GETTING TO KW Coñecer o bar e atender peticións de bebidas THE BAR.TAKING DRINK ORDERS 5 MAKING BAR Preparar bebidas de bar, comida de bar e buffets DRINKS. BAR FOOD. BUFFETS 6 GETTING TO KW Coñecer a cociña 1 THE KITCHEN 1 7 GETTING TO KW Coñecer a cociña 2 THE KITCHEN 2 8 DESSERTS AND Postres e pasteis PASTRY 9 HANDLING FOOD. Manipulación e almacenamento de alimentos FOOD STORAGE 10 TAKING INVENTORY. Facer inventario e pedir provisións ORDERING SUPPLIES 11 PLANNING A MENU. Planear e deseñar un menú DESIGNING A MENU. HANDLING COMPLAINTS 12 CATERING AN Planear comida para un evento EVENT. FOOD PLANNING
4 4. Por cada unidade didáctica 4.1.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 1 BARS AND RESTAURANTS.HOTEL FOOD.GIVING DIRECTIONS b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.1.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.3 Extraeuse información de gravacións en lingua estándar relacionadas coa vida social, profesional ou académica. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA3.2 Expresouse con fluidez, precisión e eficacia sobre unha ampla serie de temas xerais, académicos, profesionais ou de lecer, marcando con claridade a relación entre as ideas. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA4.1 Redactáronse textos claros e detallados sobre unha variedade de temas relacionados coa súa especialidade, para o que se sintetizaron e se avaliaron as informacións e os argumentos procedentes de varias fontes. CA4.2 Organizouse a información con corrección, precisión, coherencia e cohesión e solicitouse ou facilitouse información xeral ou detallada. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA5.2 Describíronse os protocolos e as normas de relación social propios do país. CA5.5 Aplicáronse os protocolos e as normas de relación social do país de lingua inglesa. 4.1.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros - 4 -
5 Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Relacións temporais: anterioridade, posterioridade e simultaneidade. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Valoración das normas socioculturais e protocolarias nas relacións internacionais. Uso de rexistros axeitados segundo o contexto da comunicación, o interlocutor e a intención dos interlocutores
6 4.2.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 2 TAKING FOOD ORDERS. DESCRIBING DISHES b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.2.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.3 Extraeuse información de gravacións en lingua estándar relacionadas coa vida social, profesional ou académica. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.7 Describiuse e determinouse a secuencia dun proceso de traballo da súa competencia. CA4.4 Formalizouse documentación específica do seu campo profesional. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA5.1 Definíronse os trazos máis salientables dos costumes e dos usos da comunidade onde se fale a lingua inglesa. 4.2.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación
7 Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Valoración das normas socioculturais e protocolarias nas relacións internacionais
8 4.3.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 3 TAKING WINE ORDERS.PAIRING WINE AND FOOD b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.3.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.3 Extraeuse información de gravacións en lingua estándar relacionadas coa vida social, profesional ou académica. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA2.7 Interpretáronse mensaxes técnicas recibidas a través de soportes telemáticos (correo electrónico, fax, etc.). CA3.2 Expresouse con fluidez, precisión e eficacia sobre unha ampla serie de temas xerais, académicos, profesionais ou de lecer, marcando con claridade a relación entre as ideas. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA4.1 Redactáronse textos claros e detallados sobre unha variedade de temas relacionados coa súa especialidade, para o que se sintetizaron e se avaliaron as informacións e os argumentos procedentes de varias fontes. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA4.7 Utilizáronse as fórmulas de cortesía propias do documento que se elabore. CA5.5 Aplicáronse os protocolos e as normas de relación social do país de lingua inglesa. 4.3.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de - 8 -
9 Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Uso de rexistros axeitados segundo o contexto da comunicación, o interlocutor e a intención dos interlocutores
10 4.4.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 4 GETTING TO KW THE BAR.TAKING DRINK ORDERS b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.4.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.3 Extraeuse información de gravacións en lingua estándar relacionadas coa vida social, profesional ou académica. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.7 Describiuse e determinouse a secuencia dun proceso de traballo da súa competencia. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA4.7 Utilizáronse as fórmulas de cortesía propias do documento que se elabore. CA5.2 Describíronse os protocolos e as normas de relación social propios do país. CA5.4 Identificáronse os aspectos socioprofesionais propios do sector en calquera tipo de texto. 4.4.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade
11 Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Uso dos recursos formais e funcionais en situacións que requiren un comportamento socioprofesional, co fin de proxectar unha boa imaxe da empresa. Recoñecemento da lingua inglesa para afondar en coñecementos que resulten de interese ao longo da vida persoal e profesional
12 4.5.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 5 MAKING BAR DRINKS. BAR FOOD.BUFFETS b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.5.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.3 Extraeuse información de gravacións en lingua estándar relacionadas coa vida social, profesional ou académica. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.1 Léronse cun alto grao de independencia textos de diverso tipo, adaptando o estilo e a velocidade da lectura ás finalidades, e utilizáronse fontes de referencia acaídas de xeito selectivo. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA2.5 Identificouse con rapidez o contido e a importancia de noticias, artigos e informes sobre unha ampla serie de temas profesionais, e decidiuse sobre a oportunidade dunha análise máis fonda. CA3.2 Expresouse con fluidez, precisión e eficacia sobre unha ampla serie de temas xerais, académicos, profesionais ou de lecer, marcando con claridade a relación entre as ideas. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.9 Solicitouse a reformulación do discurso ou dunha parte del, en caso necesario. CA4.1 Redactáronse textos claros e detallados sobre unha variedade de temas relacionados coa súa especialidade, para o que se sintetizaron e se avaliaron as informacións e os argumentos procedentes de varias fontes. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA5.3 Identificáronse os valores e as crenzas da comunidade en que se fale lingua inglesa. 4.5.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de
13 Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Uso dos recursos formais e funcionais en situacións que requiren un comportamento socioprofesional, co fin de proxectar unha boa imaxe da empresa
14 4.6.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 6 GETTING TO KW THE KITCHEN b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.6.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.4 Identificáronse os puntos de vista e as actitudes da persoa falante. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA2.7 Interpretáronse mensaxes técnicas recibidas a través de soportes telemáticos (correo electrónico, fax, etc.). CA3.1 Identificáronse os rexistros utilizados para a emisión da mensaxe. CA3.2 Expresouse con fluidez, precisión e eficacia sobre unha ampla serie de temas xerais, académicos, profesionais ou de lecer, marcando con claridade a relación entre as ideas. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA4.1 Redactáronse textos claros e detallados sobre unha variedade de temas relacionados coa súa especialidade, para o que se sintetizaron e se avaliaron as informacións e os argumentos procedentes de varias fontes. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA4.7 Utilizáronse as fórmulas de cortesía propias do documento que se elabore. CA5.4 Identificáronse os aspectos socioprofesionais propios do sector en calquera tipo de texto. 4.6.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros
15 Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Uso de rexistros axeitados segundo o contexto da comunicación, o interlocutor e a intención dos interlocutores
16 4.7.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 7 GETTING TO KW THE KITCHEN b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.7.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA1.6 Comprendeuse con todo detalle o que se di en lingua estándar, mesmo nun ambiente con ruído de fondo. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.7 Describiuse e determinouse a secuencia dun proceso de traballo da súa competencia. CA4.1 Redactáronse textos claros e detallados sobre unha variedade de temas relacionados coa súa especialidade, para o que se sintetizaron e se avaliaron as informacións e os argumentos procedentes de varias fontes. CA4.2 Organizouse a información con corrección, precisión, coherencia e cohesión e solicitouse ou facilitouse información xeral ou detallada. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA5.1 Definíronse os trazos máis salientables dos costumes e dos usos da comunidade onde se fale a lingua inglesa. 4.7.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade
17 Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Relacións temporais: anterioridade, posterioridade e simultaneidade. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Recoñecemento da lingua inglesa para afondar en coñecementos que resulten de interese ao longo da vida persoal e profesional
18 4.8.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 8 DESSERTS AND PASTRY b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.8.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.3 Extraeuse información de gravacións en lingua estándar relacionadas coa vida social, profesional ou académica. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.8 Argumentouse con todo detalle a elección dunha determinada opción ou dun procedemento de traballo elixido. CA4.1 Redactáronse textos claros e detallados sobre unha variedade de temas relacionados coa súa especialidade, para o que se sintetizaron e se avaliaron as informacións e os argumentos procedentes de varias fontes. CA4.4 Formalizouse documentación específica do seu campo profesional. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA4.6 Resumíronse artigos, manuais de instrucións e outros documentos escritos, e utilizouse un vocabulario amplo para evitar a repetición frecuente. CA5.1 Definíronse os trazos máis salientables dos costumes e dos usos da comunidade onde se fale a lingua inglesa. CA5.4 Identificáronse os aspectos socioprofesionais propios do sector en calquera tipo de texto. 4.8.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros
19 Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Recoñecemento da lingua inglesa para afondar en coñecementos que resulten de interese ao longo da vida persoal e profesional
20 4.9.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 9 HANDLING FOOD.FOOD STORAGE b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.9.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA1.6 Comprendeuse con todo detalle o que se di en lingua estándar, mesmo nun ambiente con ruído de fondo. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA2.8 Interpretáronse instrucións extensas e complexas que estean dentro da súa especialidade. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.7 Describiuse e determinouse a secuencia dun proceso de traballo da súa competencia. CA4.2 Organizouse a información con corrección, precisión, coherencia e cohesión e solicitouse ou facilitouse información xeral ou detallada. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA5.4 Identificáronse os aspectos socioprofesionais propios do sector en calquera tipo de texto. 4.9.e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade
21 Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Expresión e formalización de mensaxes e textos profesionais e cotiáns. Currículo e soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, verbos modais, locucións, uso da voz pasiva, oracións de relativo e estilo indirecto. Relacións temporais: anterioridade, posterioridade e simultaneidade. Valoración das normas socioculturais e protocolarias nas relacións internacionais. Recoñecemento da lingua inglesa para afondar en coñecementos que resulten de interese ao longo da vida persoal e profesional
22 4.10.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 10 TAKING INVENTORY.ORDERING SUPPLIES b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.10.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado CA1.1 Identificouse a idea principal da mensaxe. Criterios de avaliación CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA1.7 Extraéronse as ideas principais de conferencias, charlas e informes, e doutros xeitos de presentación académica e profesional lingüisticamente complexos. CA1.8 Tomouse conciencia da importancia de comprender globalmente unha mensaxe, mesmo sen entender todos os seu elementos. CA2.3 Interpretáronse con todo detalle textos extensos e de relativa complexidade relacionados ou non coa súa especialidade, con posibilidade de volver ler as seccións difíciles. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA2.6 Realizáronse traducións de textos complexos utilizando material de apoio, en caso necesario. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.7 Describiuse e determinouse a secuencia dun proceso de traballo da súa competencia. CA4.2 Organizouse a información con corrección, precisión, coherencia e cohesión e solicitouse ou facilitouse información xeral ou detallada. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA5.1 Definíronse os trazos máis salientables dos costumes e dos usos da comunidade onde se fale a lingua inglesa e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de
23 Relacións temporais: anterioridade, posterioridade, simultaneidade. Mensaxes orais. Rexistros utilizados na emisión de mensaxes orais. Terminoloxía específica do sector. False friends Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros recursos lingüísticos: acordos e desacordos, hipóteses e Mantemento e seguimento do discurso oral. Toma, mantemento e cesión da quenda de palabra. Apoio, demostración de entendemento, petición de aclaración, etc. Entoación como recurso de cohesión do texto oral: uso dos patróns de entoación. Coherencia textual: Adecuación do texto ao contexto comunicativo. Tipo e formato de texto. Variedade de lingua. Rexistro. Selección léxica, de estruturas sintácticas e de contido salientable. Inicio do discurso e introdución do tema. Desenvolvemento e expansión. Exemplificación. Conclusión e/ou resumo do discurso. Uso dos signos de puntuación. Valoración das normas socioculturais e protocolarias nas relacións internacionais
24 4.11.a) Identificación da unidade didáctica N.º Título da UD Duración 11 PLANNING A MENU.DESIGNING A MENU.HANDLING COMPLAINTS b) Resultados de aprendizaxe do currículo que se tratan Resultado de aprendizaxe do currículo RA1 - Recoñece información profesional e cotiá contida en discursos orais emitidos por calquera medio de comunicación en lingua estándar, e interpreta con precisión o contido da mensaxe. RA2 - Interpreta información profesional contida en textos escritos complexos e analiza comprensivamente os seus contidos. RA3 - Emite mensaxes orais claras e ben estruturadas, e analiza o contido da situación, adaptándose ao rexistro lingüístico da persoa interlocutora. RA4 - Elabora documentos e informes propios do sector ou da vida académica e cotiá e relaciona os recursos lingüísticos cos seus propósitos. RA5 - Aplica actitudes e comportamentos profesionais en situacións de comunicación e describe as relacións típicas características do país da lingua inglesa. Completo 4.11.d) Criterios de avaliación que se aplicarán para a verificación da consecución dos obxectivos por parte do alumnado Criterios de avaliación CA1.2 Recoñeceuse a finalidade de mensaxes radiofónicas e doutro material gravado ou retransmitido pronunciado en lingua estándar, e identificouse o estado de ánimo e o ton da persoa falante. CA1.4 Identificáronse os puntos de vista e as actitudes da persoa falante. CA1.5 Identificáronse as ideas principais de declaracións e de mensaxes sobre temas concretos e abstractos, en lingua estándar e cun ritmo normal. CA2.2 Interpretouse a correspondencia relativa á súa especialidade e captouse doadamente o significado esencial. CA2.4 Relacionouse o texto co ámbito do sector a que se refira. CA2.7 Interpretáronse mensaxes técnicas recibidas a través de soportes telemáticos (correo electrónico, fax, etc.). CA3.3 espontaneamente e adoptouse un nivel de formalidade adecuado ás circunstancias. CA3.4 Utilizáronse normas de protocolo en presentacións formais e informais. CA3.5 Utilizouse correctamente a terminoloxía da profesión. CA3.6 Expresáronse e defendéronse con claridade puntos de vista e achegáronse explicacións e argumentos axeitados. CA4.5 Aplicáronse as fórmulas establecidas e o vocabulario específico na formalización de documentos. CA4.7 Utilizáronse as fórmulas de cortesía propias do documento que se elabore. CA5.5 Aplicáronse os protocolos e as normas de relación social do país de lingua inglesa e) Comprensión de mensaxes profesionais e cotiás. Mensaxes directas, telefónicas, radiofónicas e gravadas. Terminoloxía específica do sector. Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, locucións, expresión da condición e dúbida, uso da voz pasiva, oracións de relativo, estilo indirecto e verbos modais. Outros Comprensión de mensaxes, textos, e artigos básicos profesionais e cotiáns. Soportes telemáticos: fax, correo electrónico e burofax. Terminoloxía específica do sector. False friends Ideas principais e secundarias. Recursos gramaticais: tempos verbais, preposicións, phrasal verbs, I wish + pasado simple ou perfecto, I wish + would, If only; uso da voz pasiva, oracións de
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36018677 Luís Seoane Pontevedra 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2018/2019 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15005257 Ramón Menéndez Pidal Coruña (A) 2016/2017 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
El tratamiento y análisis de la información obtenida. La elaboración de informes comerciales con los resultados y conclusiones del estudio realizado.
El tratamiento y análisis de la información obtenida. La elaboración de informes comerciales con los resultados y conclusiones del estudio realizado. La formación del módulo contribuye a alcanzar los objetivos
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15005257 Ramón Menéndez Pidal Coruña (A) 2016/2017 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36020064 Carlos Oroza Pontevedra 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 27006516 Politécnico de Lugo Lugo 2015/2016 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código
CRITERIOS DE AVALIACIÓN EN 1º DE BACHARELATO.
CRITERIOS DE AVALIACIÓN EN 1º DE BACHARELATO. 1. Explicar e identificar os principais elementos, características e funcións dos procesos comunicativos en xeral e das linguas naturais en particular. 2.
IES La Arboleda. Área de Inglés
IES La Arboleda CRITERIOS DE EVALUACIÓN C.F.G.M. ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS Área de Inglés Curso escolar 2014-2015 Jefa de Departamento: Mª del Rocío Torres Sánchez CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Reconoce información
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15027873 Afonso X O Sabio Cambre 2015/2016 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36019256 de Vilalonga Sanxenxo 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código
MÓDULO PROFESIONAL: Inglés técnico Código: CAR 021
MÓDULO PROFESIONAL: Inglés técnico Código: CAR 021 Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación 1. Reconocer información cotidiana y profesional específica contenida en discursos orales claros y
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Centro Concello Ano académico 15005257 Ramón Menéndez Pidal Coruña (A) 2016/2017 Ciclo formativo da familia profesional Familia profesional do ciclo formativo
PROGRAMACIÓN DEL MODULO DE INGLES INDICE A) RESULTADOS DE APRENDIZAJE Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 2
INDICE A) RESULTADOS DE APRENDIZAJE Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 2 B)ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCION TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS.77 C) METODOLOGÍA DIDÁCTICA... 79 D) PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN...
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL MÓDULO PROFESIONAL INGLÉS TÉCNICO PARA SERVICIOS EN RESTAURACION CÓDIGO: 0156 CICLO FORMATIVO DE GRADO MEDIO
Enseñanzas Cofinanciadas por el fondo social Europeo Región de Murcia Consejería de Educación, Cultura y Universidades PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL MÓDULO PROFESIONAL INGLÉS TÉCNICO PARA SERVICIOS EN RESTAURACION
Nivel de competencia e adaptación curricular. ÁREA DE L. CASTELÁ E LITERATURA 4º EP CRITERIOS DE AVALIACIÓN N.C.C C + C
Nivel de competencia e adaptación curricular. ÁREA DE L. CASTELÁ E LITERATURA 4º EP CONTIDOS/CRITERIOS DE AVALIACIÓN (C+C) : Os Contidos e os Criterios de Avaliación que se programen trimestralmente marcaranse
CURSO COLEXIO TIRSO DE MOLINA LINGUA GALEGA E LITERATURA 4º ESO (CONTIDOS MÍNIMOS E CRITERIOS DE AVALIACIÓN)
COLEXIO TIRSO DE MOLINA CURSO 2018-2019 LINGUA GALEGA E LITERATURA 4º ESO (CONTIDOS MÍNIMOS E CRITERIOS DE AVALIACIÓN) [Escriba el subtítulo del documento] 1.- CONTIDOS MÍNIMOS Comunicación oral e escrita
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
CONSELLERÍA DE CULTURA, EDUCACIÓN E ORDENACIÓN UNIVERSITARIA
DOG Núm. 207 Martes, 30 de outubro de 2012 Páx. 40696 I. DISPOSICIÓNS XERAIS CONSELLERÍA DE CULTURA, EDUCACIÓN E ORDENACIÓN UNIVERSITARIA DECRETO 206/2012, do 4 de outubro, polo que se establece o currículo
Programación de proba libre de módulos profesionais
Programación de proba libre de módulos profesionais 1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15021482 IES San Clemente Santiago de Compostela 2012/2013 Ciclo
CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS
CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS MATERIAL DIDÁCTICO Básico El libro de texto será Inglés- Vaughan Systems (Student s Book) de la Editorial
Lengua Extranjera Inglés
Lengua Extranjera Inglés CONTENIDOS a) Análisis de mensajes orales: Obtención de información global y específica de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción. Estrategias
Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais
Orde do 5 de abril de 2013 Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais 1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15015767 CIFP
CRITERIOS DE AVALIACIÓN EN 1º ESO.
CRITERIOS DE AVALIACIÓN EN 1º ESO. Captar as ideas esenciais de textos orais de diferente tipo reproducindo o seu contido en textos orais e escritos. Elaborar un resumo dunha exposición oral sobre un tema
Decreto 88/2011 Técnico superior en dirección de servizos en restauración
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa Currículos de FP Decreto 88/2011 Técnico superior en dirección de servizos en restauración Páxina 1 de 108 Índice Decreto 88/2011,
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais
Orde do 5 de abril de 2013 Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15023466 IES.LAMAS
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS. 1. Identificación da programación EMPRESA E INICIATIVA EMPRENDEDORA
1. Identificación da programación EMPRESA E INICIATIVA EMPRENDEDORA Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15023466 Lamas de Abade Santiago de Compostela 2016/2017 formativos Farmacia e
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15023466 Lamas de Abade Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
Borrador do Decreto /2011 Técnico superior en dirección de servizos en restauración
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa Currículos de FP Borrador do Decreto /2011 Técnico superior en dirección de servizos en restauración Páxina 1 de 102 Índice Decreto,
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36017430 Ricardo Mella Vigo 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código do
Guía docente Título superior de deseño
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa EEASSD DO SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA Guía docente Título superior de deseño Especialidade: Deseño Gráfico Disciplina: Técnicas
Nivel de competencia e adaptación curricular. ÁREA DE L. CASTELÁ E LITERATURA 5º EP CRITERIOS DE AVALIACIÓN N.C.C C + C
Nivel de competencia e adaptación curricular. ÁREA DE L. CASTELÁ E LITERATURA 5º EP CONTIDOS/CRITERIOS DE AVALIACIÓN (C+C) : Os Contidos e os Criterios de Avaliación que se programen trimestralmente marcaranse
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15023466 Lamas de Abade Santiago de Compostela 2016/2017 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
PROGRAMA PARA A RECUPERACIÓN DA MATERIA PENDENTE DE CURSOS ANTERIORES
PROGRAMA PARA A RECUPERACIÓN DA MATERIA PENDENTE DE CURSOS ANTERIORES A continuación, exporemos a situación e tratamento dos alumnos con Lingua castelá e literatura pendente do curso anterior ou anteriores.
Programación Específica de Frauta da Sección Bilingüe
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa REDE DE CONSERVATORIOS DE MÚSICA E DANZA DE GALICIA Programación Específica de Frauta da Sección Bilingüe 2016-2017 Modelo. Programación.
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36017430 Ricardo Mella Vigo 2016/2017 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código do
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15023466 Lamas de Abade Santiago de Compostela 2016/2017 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
Lingua galega e literatura
Extracto da programación de Lingua galega e literatura Eso 3º. 1. OBECTIVOS DA MATERIA 3º ESO 1) Comprender a intención comunicativa implícita e explícita, o tema, a idea principal e as secundarias de
AS COMPETENCIAS PROFESIONAIS DOCENTES. Modelo competencial da Rede de Formación
AS COMPETENCIAS PROFESIONAIS DOCENTES Modelo competencial da Rede de Formación Para visualizar o vídeo, facede clic na imaxe QUE QUEREMOS ACADAR? O CAMBIO na oferta formativa da Rede de formación 1 DO
Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais
Orde do 5 de abril de 2013 Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais 1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 27015773 I.E.S.
PROCEDEMENTOS DE AVALIACIÓN INSTRUMENTOS DE AVALIACIÓN
PROCEDEMENTOS DE ALIACIÓN Enténdese por procedemento o MÉTODO/PROCEDEMENTO que se vai utilizar para avaliar o progreso do alumnado e o método/procedemento que pretende implementar para levar a cabo os
Anexo XIII. Modelo de programación de módulos profesionais
Orde do 12 de xullo de 2011 Anexo XIII. Modelo de programación de módulos profesionais 1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36019256 IE de VILALOGA AXEXO
Lingua, literatura e cultura galegas II
FACULTADE DE FILOLOXÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA GALEGA Lingua, literatura e cultura galegas II Xosé Henrique Monteagudo Romero Xosé Luís Regueira Fernández GUÍA DOCENTE E MATERIAL DIDÁCTICO 2018/2019
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15015767 Politécnico de Santiago Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia
Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais
Orde do 5 de abril de 2013 Anexo III. Modelo de programación de proba libre de módulos profesionais 1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 32008902 CIFP
O CAMIÑO DE DOWN GALICIA
UNHA ESCOLA PARA TOD@S O CAMIÑO DE DOWN GALICIA Experiencias e Metodoloxías de Educación Inclusiva Santiago de Compostela 05 de novembro de 2016 DOWN GALICIA E ENTIDADES MEMBRO DOWN GALICIA é unha FEDERACIÓN
Modulo de Desenvolvemento Web en Contorno Servidor.
Modulo de Desenvolvemento Web en Contorno Servidor. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15021482 I.E.S San Clemente Santiago de Compostela 2012/2013 Ciclo
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Centro Concello Ano académico 15016000 Compostela Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo da familia profesional Familia profesional do ciclo
Decreto 206/2012 Técnico superior en administración e finanzas
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa Currículos de FP Decreto 206/2012 Técnico superior en administración e finanzas Páxina 1 de 103 Índice Decreto 206/2012, do 4
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS. 1. Identificación da programación FORMACIÓN E ORIENTACIÓN LABORAL
1. Identificación da programación FORMACIÓN E ORIENTACIÓN LABORAL Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15023466 Lamas de Abade Santiago de Compostela 2016/2017 formativos Farmacia e parafarmacia
PROGRAMA FORMATIVO Módulo de creación de empresas
PROGRAMA FORMATIVO Módulo de creación de empresas Data DATOS XERAIS DA ESPECIALIDADE 1. FAMILIA PROFESIONAL: FORMACIÓN COMPLEMENTARIA 2. AREA PROFESIONAL: CREACIÓN DE EMPRESAS 3. DENOMINACIÓN: Módulo de
Decreto 126/2008, do 19 de xuño, polo que se establece a ordenación e o currículo de. bacharelato na Comunidade Autónoma de Galicia.
Educación física Introdución. Un dos obxectivos do bacharelato é a utilización da educación física e do deporte para favorecer o desenvolvemento persoal e social do alumnado. Desde esta perspectiva, a
GESTIÓN DE VENTAS Y ESPACIOS COMERCIALES (LOE) Módulo Profesional. Programación Didáctica
Ciclo Formativo de Grado Superior GESTIÓN DE VENTAS Y ESPACIOS COMERCIALES (LOE) Módulo Profesional INGLÉS 1 er curso Programación Didáctica Curso 2016 2017 I.E.S. Maestro Domingo Cáceres 1.- Introducción.
Guía docente Título superior de deseño
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa EEASSD DO SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA docente Título superior de deseño Especialidade: DESEÑO DE INTERIORES Disciplina: VOLUME
Tema U. T. Título de la Unidad de Trabajo Contenidos Horas Sesiones Evaluación. 5 5 Por cada Unidad de Trabajo: 2 History of computers 5 5 1
Identificación Ciclo: ADMINISTRACIÓN DE SISTEMAS INFORMÁTICOS EN RED Código: A014 Módulo profesional: Lengua extranjera profesional: inglés 1 Profesor/a: Verónica González Ros Año: 2018/2018 Organización
PLAN DE TRABALLO EN LINGUA CASTELÁ. 6º DE E. PRIMARIA. PROFESOR/A: Javier Suárez, Xosé M. Alonso, José Mosquera, Olaia Lestón
PLAN DE TRABALLO EN LINGUA CASTELÁ. 6º DE E. PRIMARIA PROFESOR/A: Javier Suárez, Xosé M. Alonso, José Mosquera, Olaia Lestón MATERIAIS: Caderno de lectura La Calesa Materiais de escritura do centro: zapato
Curso Traballo Social e Demencias
Curso Traballo Social e Demencias Curso formativo en alzhéimer e outras demencias neurodexenerativas desde a perspectiva do traballo social Recoñecemento de interese sanitario pola Xunta de Galicia 1.
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 36019256 de Vilalonga Sanxenxo 2015/2016 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional Código
Guía docente Título superior de deseño
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa EEASSD DO SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA Guía docente Título superior de deseño Especialidade: DESEÑO GRÁFICO Disciplina: DESEÑO
PROCEDEMENTO DE AVALIACIÓN E ACREDITACIÓN DAS COMPETENCIAS PROFESIONAIS CUESTIONARIO DE AUTOAVALIACIÓN PARA AS TRABALLADORAS E TRABALLADORES
PROCEDEMENTO DE AVALIACIÓN E ACREDITACIÓN DAS COMPETENCIAS PROFESIONAIS CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: ATENCIÓN SOCIOSANITARIA A PERSOAS NO DOMICILIO Código: SSC089_2 NIVEL:2 CUESTIONARIO DE PARA AS TRABALLADORAS
1.- CRITERIOS DE PROMOCIÓN 2.- MÍNIMOS ESIXIBLES 3.- INSTRUMENTOS DE AVALIACIÓN MÍNIMOS ESIXIBLES 2º CURSO DE PRIMARIA 1
1.- CRITERIOS DE PROMOCIÓN Ao final do curso, e como consecuencia do proceso de avaliación, tomaranse a decisión se promociona ao seguinte curso. A decisión de promoción de curso a adoptará o equipo de
PROGRAMACIÓN NOVAS TECNOLOXÍAS APLICADAS MÚSICA
~ 1 ~ PROGRAMACIÓN DE NOVAS TECNOLOXÍAS APLICADAS Á MÚSICA ~ 2 ~ NOVAS TECNOLOXÍAS APLICADAS Á MÚSICA I. INTRODUCIÓN A incursión da tecnoloxía nas nosas vidas é tan intensa que provoca fortes modificacións
MASTER UNIVERSITARIO EN MARKETING, CONSULTORÍA E COMUNICACIÓN POLÍTICA
MASTER UNIVERSITARIO EN MARKETING, CONSULTORÍA E COMUNICACIÓN POLÍTICA Competencias Xenéricas: As competencias xenéricas da titulación son as seguintes: CG1. Adquirir coñecementos actualizados sobre a
Descrición do programa
Descrición do programa Recursos acollemento 1992 Colaboración económica Colaboración técnica Mantemento Reserva de prazas Tipoloxía, tempos e prazas As CASAS DE ACOLLIDA para mulleres (CAM) son un recurso
PLAN LECTOR DE CENTRO
PLAN LECTOR DE CENTRO [Aprobado en reunión da CCP de 8/3/2016] 1. INTRODUCIÓN 2. MARCO NORMATIVO 3. OBXECTIVOS XERAIS 4. ACTUACIÓNS PARA ACADAR OS OBXECTIVOS 4.1. FOMENTAR O HÁBITO LECTOR MEDIANTE A INTEGRACIÓN
Departamento de Inglés
Departamento de Inglés Programación anual Curso 2018-2019 1º DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS CICLO DE GRADO SUPERIOR Inglés INDICE 1. COMPETENCIAS DEL TÍTULO... 3 2. CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y
PROGRAMA DE REFORZO PARA A RECUPERACIÓN DA MATERIA PENDENTE DE CURSOS ANTERIORES.
PROGRAMA DE REFORZO PARA A RECUPERACIÓN DA MATERIA PENDENTE DE CURSOS ANTERIORES. A continuación, exporemos a situación e tratamento dos alumnos con Lingua castelá pendente do curso anterior. En cada caso,
Guía docente Título superior de deseño
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa EEASSD DO SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA Modelo docente Título superior de deseño Especialidade: Gráfico Disciplina: Debuxo artístico
Recomendacións para cursar un ciclo formativo polo réxime de persoas adultas nas modalidades presencial e a distancia
Recomendacións para cursar un ciclo formativo polo réxime de persoas adultas nas modalidades presencial e a distancia Páxina 1 de 5 Distribución dos módulos no réxime ordinario Vostede está interesado
MÁSTER EN ENXEÑERÍA INFORMÁTICA PLAN DE COORDINACIÓN DOCENTE INFORME DE ACCIÓNS ACADÉMICAS E DE COORDINACIÓN VERTICAL E HORIZONTAL EMPRENDIDAS
ESCOLA SUPERIOR DE ENXEÑARÍA INFORMÁTICA INFORME DE ACCIÓNS ACADÉMICAS E DE COORDINACIÓN VERTICAL E HORIZONTAL EMPRENDIDAS IT06-PC06 MÁSTER EN ENXEÑERÍA INFORMÁTICA PLAN DE COORDINACIÓN DOCENTE INFORME
GALEGO SEN FRONTEIRAS XXX Edición dos Cursos de lingua e cultura galegas 3-24 de xullo de 2017
Cursos de verán de lingua e cultura galegas destinados a persoas de fóra de Galicia Programación. Nivel medio OBXECTIVOS DO NIVEL MEDIO Os contidos deste nivel teñen como obxectivo principal fornecer os
ESPAZOS XOVE DA REDE GALEGA DE CENTROS DE XUVENTUDE CURSOS E OBRADOIROS QUE SE IMPARTEN NOS ESPAZOS XOVE DA REDE GALEGA DE CENTROS DE XUVENTUDE
ESPAZOS XOVE DA REDE GALEGA DE CENTROS CURSOS E OBRADOIROS QUE SE IMPARTEN NOS ESPAZOS XOVE DA REDE GALEGA DE CENTROS 18 Espazo Xove de Betanzos Curso: Animación de lecer e tempo libre Pedagoxía do lecer
ACTIVIDADES MÓDULO II
ACTIVIDADES MÓDULO II ACTIVIDADE 2. OS PLANS DE IGUALDADE OBXECTIVO Aprender a analizar a estrutura e os contidos dos Plans de Igualdade de Oportunidades. MATERIAL DE TRABALLO Instrumento de Traballo nº
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Centro Concello Ano académico 1516 Compostela Santiago de Compostela 217/218 Ciclo formativo da familia profesional Familia profesional do ciclo formativo
obxectivos do curso OBXECTIVO XERAL OBXECTIVOS ESPECÍFICOS Curso de Lingua de Signos Española. Setembro 2016.
ORGANIZA: IMPARTE: obxectivos do curso OBXECTIVO XERAL Recibir unha formación complementaria sobre a discapacidade auditiva e todo o que abarca (cultura xorda, lingua de signos, funcións do intérprete
INICIACIÓN Á LINGUA PORTUGUESA
IES SÁNCHEZ CANTÓN DEPARTAMENTO DE LINGUA GALEGA E LITERATURA INICIACIÓN Á LINGUA PORTUGUESA MATERIA DE LIBRE CONFIGURACIÓN OPTATIVA EN 2º BACHARELATO PROGRAMA 1. OBXECTIVOS: 1.1. Iniciar a aprendizaxe
Guía para a coordinación do Grao en Ciencias do Mar
Guía para a coordinación do Grao en Ciencias do Mar Aprobado pola Comisión de Garantía Interna de Calidade o 23 de Octubre de 2015 Aprobado pola Xunta de Facultade o 17 de Novembro de 2015 1. OBXECTO O
Guía docente Título superior de deseño
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa EEASSD DO SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA Guía docente Título superior de deseño Especialidade: Interiores Disciplina: Técnicas de
ANEXO III MODELO DE PROGRAMACIÓN DE PROBA LIBRE DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 15015767 Politécnico de Santiago Santiago de Compostela 2017/2018 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia
Valorarase a puntuación obtida neste exercicio correspondente á última oposición da categoría.
CONDUTOR/A Requisitos de Titulación: Condutor/a.-Como mínimo, o Título de Graduado Escolar ou Formación profesional de primeiro grao ou Título de Técnico/a (Formación profesional de grao medio) ou Graduado
A. Obxecto. B. Alcance. Sinatura. Elaborado por. Revisado por. Aprobado por. Servizo de Prevención de Riscos Laborais
PPRL-07: INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES 1/ 5 A. Obxecto Definir a sistemática da Universidade de Vigo, para levar a cabo a investigación dos s (accidentes, e accidentes en branco), así como as comunicacións
Guía docente Título superior de deseño
Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa EEASSD DO SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA Título superior de deseño Especialidade: DESEÑO DE INTERIORES Disciplina: TECNOLOXÍA DIXITAL
ESQUEMA DE TRABALLO EN LINGUA CASTELÁ. DE 2º DE E. PRIMARIA
ESQUEMA DE TRABALLO EN LINGUA CASTELÁ. DE 2º DE E. PRIMARIA PROFESOR/A:EQUIPO DOCENTE DE 2º NIVEL MATERIAIS: Caderno de expresión escrita, colección ESCRIBO de La Calesa. Materiais de escritura do centro:
Exemplos de materiais avaliables
Procedementos Instrumentos de Avaliación Estándares asociados a Porcentaxe sobre a cualificación Exemplos de materiais avaliables Observación Fichas de observación Diario de observación CSC CL CAA 10%
1.- VALORACIÓN DA PUNTUACIÓN DA ÚLTIMA OPOSICIÓN: 60% DA PUNTUACIÓN TOTAL DO BAREMO (60,000 PUNTOS)
ALBANEL CARPINTEIRO/A COSTUREIRO/A PERRUQUEIRO/A Requisitos de Titulación: Albanel Carpinteiro/a Costureiro/a Perruqueiro/a Como mínimo, o Título de Graduado Escolar ou Formación profesional de primeiro
ANEXO D. XUSTIFICACIÓN TÉCNICA AVALIACIÓN FINAL
ANEXO D. XUSTIFICACIÓN TÉCNICA AVALIACIÓN FINAL O Plan de Avaliación ao que están obrigadas as entidades beneficiarias de financiamento inclúe a presentación dun informe anual final. DATOS DA/S ENTIDADE/S
Certificación para enseñanzas regladas y presenciales de Formación Profesional. Código:F Fecha: Titulo: F-programación LOE Edición:2
Certificación para enseñanzas regladas y presenciales de Formación Profesional Código:F-000120 Fecha: 19-09-11 Titulo: F-programación LOE Edición:2 Identificación Ciclo: DESARROLLO DE APLICACIONES MULTIPLATAFORMA
Mestrado Interuniversitario Política lingüística e planificación da lingua galega. Universidades da Coruña, Santiago e Vigo
Mestrado Interuniversitario Política lingüística e planificación da lingua galega Coordinación: USC Universidades da Coruña, Santiago e Vigo (Curso 2008-09) Comisión de coordinación: Henrique Monteagudo
Xuntanza Seguimento Actuacións para o impulso ao Software libre en Galicia
Xuntanza Seguimento Actuacións para o impulso ao Software libre en Galicia Secretaría Xeral de Modernización e Innovación Tecnolóxica 30 de xullo de 2009 ÍNDICE Xuntanza seguimento actuacións SFL en Galicia
ANEXO XIII MODELO DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS PROFESIONAIS
1. Identificación da programación Centro educativo Código Centro Concello Ano académico 27015311 A Pinguela Monforte de Lemos 2018/2019 Ciclo formativo Código da familia profesional Familia profesional
En Santiago de Compostela, once de xaneiro de dous mil trece REUNIDOS
Protocolo entre a Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria e a empresa Leroy Merlín, S.L.U. sobre a colaboración educativa nas ensinanzas de formación profesional En Santiago de Compostela,