COPPER LUGS AND SPLICES
|
|
- Gloria Franco
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 COPPR UGS ND SPICS Terminales y uniones para conductores de cobre. ugs and splices for copper conductors.
2 INORMCIÓN TÉCNIC - TCHNIC INORMTION Terminales y uniones de cobre. Uninsulated copper compression lugs and splices. os terminales y uniones de cobre CT están diseñados para dar terminación a conductores de cobre (tanto milimétricos como WG merican Wire Gauge), en una amplia variedad de conexiones eléctricas (industriales, comerciales, obras de infraestructura, entre otras). stos productos requieren tan solo una simple y rápida preparación, resultando en una instalación sencilla, permanente y fácil de inspeccionar. CT copper lugs and splices (for both metric and WG conductors) are designed for terminating copper conductors in a wide variety of electrical connections (industrial, utility, commercial applications, among others) These products require only a very simple and fast preparation, resulting in an easily installed, permanent and inspectable cable termination. Cuentan con un sistema de identificación por colores que corresponden a la matriz adecuada para instalarlos. dicionalmente, tanto el terminal como la matriz tienen la sección de cable apropiada grabada en sus superficies. CT compression products have a color coding system that matches the connector to the proper die to be used upon installation. In addition to this, both the die and the lug have the correct wire size stamped on their surfaces. 1 0 Ventana de inspección, garantiza la correcta inserción Inspection window ensures full conductor insertion. Vista al microscopio. Under microscope. x Recubrimiento superficial de estaño electrolítico, aplicado por electrodeposición brillante. Bright acid electro-tin plating. spesor garantizado según IC 1-1, IC Plating thickness guaranteed by IC 1-1, IC Homogéneo, libre de óxidos e inclusiones. Homogeneous layer, free of impurities and corrosion. xclusiva y única calidad en rgentina en líneas de terminales con las presentes características de estañado. Highest possible standard of plating in rgentina, exclusive to CT products. Color - Sección mm 2 Color - Conductor mm 2 Modelo Part # Cobre electrolítico 99.9% de alta conductividad. High conductivity, 99.9% electrolytic copper. Norma STM B -93. STM B -93 Standard. Conductividad electrica % ICS. % ICS Conductivity. Dureza s/norma: Temple 0.0 (R Máximo). Hardness: Temper 0.0 (R Max). Terminales de cobre Copper lugs Tubo fresado para facilitar la inserción Internally beveled barrel for quick easy wire insertion. Sistema de identificación por colores, indicando la selección o calibre y tipo de matriz a utilizar. Color coding and product markings provide easy identification of conductor size. Uniones de cobre Copper splices Tubo fresado para facilitar la inserción Internally beveled barrel for quick easy wire insertion. Mayor longitud que asegura y facilita la compresión. xtended barrel length ensures a good quality crimp, facilitating installation. Punzonado central, garantiza la completa y correcta inserción Internal wire stop ensures correct conductor insertion.
3 SCC Terminal de cobre. Un orificio. Tubo standard. Copper crimp lug. One hole. Standard barrel length. C B D lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión de un orificio, tubo standard, con ventana de inspección, para conductores de cobre milimétricos. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Certificación IRM según IC 1-1. One-Hole, Short Barrel with Window ug for Stranded Copper Conductors (metric). Short barrel for limited space applications. crimp location and IRM safety mark. IRM Certified under IC 1-1. MODO PRT # SCC 1./2 SCC 1./3 SCC 2./1 SCC 2./2 SCC /1 SCC /2 SCC /1 SCC /2 SCC /1 SCC /2 SCC /3 SCC 1/1 SCC 1/2 SCC 1/3 SCC /1 SCC /2 SCC /3 SCC / SCC /0 SCC /1 SCC /2 SCC /3 SCC /0 SCC /1 SCC /2 SCC /3 SCC / SCC /0 SCC /1 SCC /2 SCC /3 SCC /0 SCC /1 SCC /2 SCC /0 SCC /1 SCC /2 SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D /32 3/1 /32 3/1 /32 3/1 3/1 1/ 3/1 1/ /1 1/ /1 1/ /1 1/ /1 1/ /1 / COOR
4 SCC Terminal de cobre. Un orificio. Tubo standard. Copper crimp lug. One hole. Standard barrel length. MODO PRT # SCC 1/0 SCC 1/1 SCC 1/2 SCC /0 SCC /1 SCC /2 SCC /1 SCC /2 SCC /1 SCC /2 SCC /1 SCC 0/1 SCC 30/1 SCC 00/1 SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D / 3/ COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
5 SCC- Terminal de cobre. Un orificio. Tubo largo. Copper crimp lug. One hole. xtended barrel length. C B D lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión de un orificio, tubo largo, con ventana de inspección, para conductores de cobre milimétricos. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo extendido, permitiendo la realización de varias compresiones en el mismo, garantizando una mayor resistencia a la tracción. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Certificación IRM según IC 1-1. One-Hole, ong Barrel with Window ug for Stranded Copper Conductors (metric). ong barrel maximizes number of crimps and guarantees optimum wire pull-out strength and electrical performance. crimp location and IRM safety mark. IRM Certified under IC 1-1. MODO PRT # SCC- 1 SCC- SCC- SCC- SCC- SCC- SCC- SCC- 1 SCC- SCC- SCC- SCC- SCC- 0 SCC- 30 SCC- 00 SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D /1 / COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
6 SCC-D Terminal de cobre. Dos orificios. Tubo standard. Copper crimp lug. Two holes. Standard barrel length. C J B D lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión de un dos orificios, tubo standard, con ventana de inspección, para conductores de cobre milimétricos. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. Su placa con dos orificios asegura una máxima protección ante vibraciones externas. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Recubrimiento superficial de estaño de alta calidad, para prevenir corrosión. Certificación IRM según IC 1-1. Two-Hole, Short Barrel with Window ug for Stranded Copper Conductors (metric). Two-Hole tongue provides maximum protection against external vibrations. crimp location and IRM safety mark. IRM Certified under IC 1-1. MODO PRT # SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D 1 SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D 0 SCC-D 30 SCC-D 00 SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D J COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
7 SCC-D Terminal de cobre. Dos orificios. Tubo largo. Copper crimp lug. Two holes. xtended barrel length. C J lectrolytic copper (99.9%). B D stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión de un dos orificios, tubo largo, con ventana de inspección, para conductores de cobre milimétricos. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. Su placa con dos orificios asegura una máxima protección ante vibraciones externas. argo de tubo extendido, permitiendo la realización de varias compresiones en el mismo, garantizando una mayor resistencia a la tracción. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Recubrimiento superficial de estaño de alta calidad, para prevenir corrosión. Certificación IRM según IC 1-1. Two-Hole, ong Barrel with Window ug for Stranded Copper Conductors (metric). Two-Hole tongue provides maximum protection against external vibrations. ong barrel maximizes number of crimps and guarantees optimum wire pull-out strength and electrical performance. crimp location and IRM safety mark. IRM Certified under IC 1-1. MODO PRT # SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D 1 SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D SCC-D 0 SCC-D 30 SCC-D 00 SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D J COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
8 TI Terminal de cobre estanco para media tensión. Un orificio. Tubo standard. Sin ventana de inspección. Watertight crimp lug for mid tension. One hole. Standard barrel length. C B D lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión de un orificio, tubo standard, estanco, para conductores de cobre milimétricos. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Su tubo estanco previene la entrada de material corrosivo, permitiendo su instalación a la intemperie o en ambientes agresivos. Certificación IRM según IC 1-1. One-Hole, Watertight Barrel ug for Stranded Copper Conductors (metric). nclosed barrel prevents corrosive material from entering barrel when used in harsh environments. crimp location and IRM safety mark. IRM Certified under IC 1-1. MODO PRT # TI TI 1 TI TI TI TI TI TI TI 1 TI TI TI TI TI 0 TI 30 SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D /1 /1 / COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
9 CMP Terminal de cobre de placa compacta. Un orificio. Tubo standard. Narrow tongue crimp lug. One hole. Standard barrel length. C B D lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión con placa compacta, de un orificio, tubo standard, con ventana de inspección, para conductores de cobre milimétricos. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. Placa de fijación de ancho reducido, para facilitar el trabajo en espacios acotados. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Certificación IRM según IC 1. One-Hole, Short Barrel with Window, Narrow Tongue ug for Stranded Copper Conductors (metric). Narrow tongue width for limited space applications. crimp location and IRM safety mark. IRM Certified under IC 1. MODO PRT # CMP CMP CMP 1 CMP CMP CMP SCCIÓN mm 2 B B (mm) C D COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
10 SCC-90º Terminal de cobre. Un orificio. Tubo standard. Copper crimp lug. One hole. Standard barrel length. B 90º lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión a 90º para conexiones perpendiculares, de un orificio, tubo standard con ventana de inspección. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, matriz a utilizar, ubicación de compresiones. One-Hole, Short Barrel with Window, 90º Bent Tongue ug or Stranded Copper Conductors (metric). Short barrel for limited space applications. Color-coded barrels marked with cable size, part number, die and crimp location. MODO PRT # SCC /0 90º SCC /1 90º SCC /2 90º SCC /0 90º SCC /1 90º SCC /2 90º SCC /0 90º SCC /1 90º SCC /2 90º SCC /1 90º SCC /2 90º SCC /0 90º SCC /1 90º SCC /2 90º SCCIÓN mm 2 B B (mm) 1/ /1 1/ /1 / COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
11 SCC-º Terminal de cobre. Un orificio. Tubo standard. Copper crimp lug. One hole. Standard barrel length. B º lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Terminal a compresión a º para conexiones en angulo, de un orificio, tubo standard con ventana de inspección. abricados en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado para facilitar la inserción Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, matriz a utilizar, ubicación de compresiones. One-Hole, Short Barrel with Window, º Bent Tongue ug for Stranded Copper Conductors (metric). Short barrel for limited space applications. Color-coded barrels marked with cable size, part number, die and crimp location. MODO PRT # SCC /0 º SCC /1 º SCC /2 º SCC /0 º SCC /1 º SCC /2 º SCC /0 º SCC /1 º SCC /2 º SCC /1 º SCC /2 º SCC /0 º SCC /1 º SCC /2 º SCCIÓN mm 2 B B (mm) 1/ /1 1/ /1 / COOR plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
12 UCC Union de cobre. Tubo standard. Copper crimping splice. Standard barrel length. lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Unión a compresión, largo standard, para conductores de cobre milimétricos. abricadas en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo standard, para facilitar el trabajo en espacios acotados. Tubo fresado en ambos extremos para facilitar la inserción de los conductores. Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Con punzonado central, para garantizar la completa y correcta inserción Certificación IRM según IC 1-1. Short Barrel Butt Splice for Stranded Copper Conductors (metric). Short barrel for limited space applications. crimp location and IRM safety mark. Internal wire stops to prevent over-insertion of conductor. IRM Certified under IC 1-1. SCCIÓN mm 2 COOR MODO PRT # UCC 1. UCC 2. UCC UCC UCC UCC 1 UCC UCC UCC UCC UCC UCC UCC 1 UCC UCC UCC UCC UCC 0 UCC 30 UCC plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
13 UCC- Union de cobre. Tubo largo. Copper crimping splice. xtended barrel length. lectrolytic copper (99.9%). stañado por electrodeposición. lectro-tin plating. Unión a compresión, tubo largo, para conductores de cobre milimétricos. abricadas en cobre electrolítico 99.99% de alta conductividad. argo de tubo extendido, permitiendo la realización de varias compresiones en el mismo, garantizando una mayor resistencia a la tracción. Tubo fresado en ambos extremos para facilitar la inserción de los conductores. Tubo identificado con marcación de color CT, medida del conductor, IRM, marca de conformidad con resolución 92/9. Con punzonado central, para garantizar la completa y correcta inserción Certificación IRM según IC 1-1. ong Barrel Butt Splice for Stranded Copper Conductors (metric). ong barrel maximizes number of crimps and guarantees optimum wire pull-out strength and electrical performance. crimp location and IRM safety mark. Internal wire stops to prevent over-insertion of conductor. IRM Certified under IC 1-1. SCCIÓN mm 2 COOR MODO PRT # UCC- UCC- 1 UCC- UCC- UCC- UCC- UCC- UCC- UCC- 1 UCC- UCC- UCC- UCC- UCC- 0 UCC- 30 UCC plicación: Para conductores de cobre milimétricos (mm 2 ). pplication: or metric copper conductors (mm 2 ).
COPPER LUGS AND SPLICES
TRMINS Y UNIONS D COR COPPR UGS ND SPICS Terminales y uniones para conductores de cobre. ugs and splices for copper conductors. TRMINS Y UNIONS D COR COOPR UGS ND SPICS CT n TRMINS Y UNIONS D COR TRMINS
Más detallesALUMINUM LUGS AND SPLICES
TRINAS Y UNIONS D AUINIO AUINU US AND SPICS Terminales y uniones para conductores de aluminio. ugs and splices for aluminum conductors. TRINAS Y UNIONS D AUINIO AUINU US AND SPICS CT 2 n TRINAS Y UNIONS
Más detallesMarcando la diferencia. Making a difference. TERMINALES PREAISLADOS
Terminales y conectores aislados para conductores de cobre. Insulated terminals and connectors for copper conductors. LCT 35 n INFORMACIÓN TÉCNICA - TECHNICAL INFORMATION Terminales preaislados Insulated
Más detallesNC3 Grampa para puesta a tierra con fijación a estructura. Un conductor. Grounding Clamp.
NC3 Grampa para puesta a tierra con fijación a estructura. Un conductor. Grounding Clamp. B Material / Material: Cobre, hierro o bronce. Copper, Iron or Bronze. MORSETERÍ CBE CMPS Estañado por electrodeposición
Más detallesMarcando la diferencia. Making a difference. RANGO DE COMPRESIÓN mm 2 COMPRESSION RANGE mm 2
Herramientas manuales para compresión hexagonal / Hand held hexagonal compression tools HX-150 4 kg. 620 mm. El modelo HX-150 es una herramienta manual para compresión hexagonal de terminales y uniones
Más detallesTERMINALES DE COBRE
TRMINS D COR SOCIDD NÓNIM FUSS SOCIDD NÓNIM Terminales de Cobre stañados Tipo Un agujero y Una identación CC 2 1 Terminales para identar o comprimir en conductores de cobre de T y MT fabricados a partir
Más detallesCCD Conector en C para derivaciones. C-Type Tap Connector for Copper Conductors.
Marcando la diferencia. Making a difference. CCD Conector en C para derivaciones. CType Tap Connector for Copper Conductors. MORSETERÍA CABLE CLAMPS H K Material / Material: Cobre electrolítico 99,9%.
Más detallesConductores de cobre desnudo Bare copper conductors
Conductores de cobre desnudo Bare copper conductors Alambre de cobre Copper wire Aplicaciones Se usa en instalaciones eléctricas, en conexiones de neutro y puesta a tierra de equipos y sistemas eléctricos.
Más detallesTERMINALES CÓDIGO COLOR DE COBRE PARA CRIMPADO C
1 TERMINALES CÓDIGO COLOR DE COBRE PARA CRIMPADO C para cables de cobre La serie C están fabricadas con tubo de cobre electrolítico Cu OF CW008A conforme a UNI EN 13600. Las dimensiones del tubo están
Más detallesINDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06
INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400
Más detallesTERMINALES Y CONECTORES
TERMINAES Y CONECTORES Nuestros Terminales y Conectores son Standard con medidas universales aceptadas para la compresión o para soldar, elaborados en cobre de alta pureza y conductibilidad, el porcentaje
Más detallesCONECTORES DE COMPRESIÓN EN COBRE
CONECTORES DE TERMINALES DE UN OJO EN COBRE BARRIL LARGO 6 DESCRIPCION: Son fabricados en cobre electrolítico con aleación al 99.9% de pureza, poseen código de color para facilitar la identificación del
Más detallesIDC50. IDC50 Female. IDC50 Male
IDC50 IDC50 Female IDC50 Male IDC 50 pin female, mates to IDC50 male "header", used on SCSI-1, SCSI- 2, Ultra SCSI "narrow" etc. All internal 50- conductor "8- bit" SCSI uses these connectors. CN50 CN50
Más detallesET121 Conductores de cobre duro y blando desnudos
ET121 Conductores de cobre duro y blando desnudos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Dpto. Ingeniería y obras Subgerencia Planificación e Ingeniería Revisión #: Entrada en vigencia: ET
Más detallesTSEC configuración plana con neutro concéntrico
TSEC configuración plana con concéntrico TSEC flat configuration with concentric neutral Aplicaciones Cable de entrada que se conecta desde el circuito de distribución hasta el medidor. Applications Entrance
Más detallesK and M class flexible cables
Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados
Más detallesType WGK WITH SMALL BLADE PITCH
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External
Más detalles2.4 BANDEJAS DE EMPALME PARA CAJAS COYOTE COYOTE SPLICE TRAYS 2.1 CAJAS TIPO COYOTE COYOTE FIBER OPTIC CLOSURES
BANDEJAS DE EMPALME PARA CAJAS COYOTE COYOTE SPLICE TRAYS 115 2.1 COYOTE FIBER OPTIC S CAJAS DE EMPALME COYOTE COYOTE SPLICE S 116 2.1 COYOTE FIBER OPTIC S 117 COYOTE FIBER OPTIC S Bandejas de empalme
Más detallesPRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs.
4932.** PRODUCT DATASHEET Description Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. Wire section range 1.00 2.50 mm² (AWG 18-14) Max. Insulator Ø 2.5 mm Materials,
Más detallesLacado negro mate Matt black lacquering (RAL 9005) Lacado visón Mink lacquering (NCS S 2005-Y10R)
Half. MLN HALF Half 16 S. Código/Code Acabados / Finishes Precios / Prices Datos técnicos / Tehcnical data Ø160 mm Max. 1500 mm 6733 6734 6735 163,90 172,86 166,10 Esfera de 160 mm diámetro, formada por
Más detallesCATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA
CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA Nº0023268 Grapas para líneas de distribución GRAPAS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN AÉREAS Diseñamos y fabricamos grapas de retención tipo recta, tipo pistola y grapas de suspensión
Más detallesNORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS ESTRIBO
3 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen
Más detallesSistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel
Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter
Más detallesSmall Flat Panel Digital Antenna User s Manual
33681 Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual Version 1 Introduction: The 33681 Small Flat Panel Antenna is specially designed to receive digital and analog terrestrial broadcasted TV signals. The
Más detallesWith temperature switch Cover for protection against high surface temperatures
Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA SUMINISTRO DE ESTRIBO CABLE CUBIERTO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA SUMINISTRO DE ESTRIBO PARA CABLE CUBIERTO MACROPROCESO DISTRIBUCION PROCESO INGENIERIA VERSIÓN NO. FECHA DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO MOTIVO CAP. Y PÁG. AFECTADA 1.0 07/02/2011
Más detallesMEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION
MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION HEAT SHRINKABLE STRAIGHT THROUGH JOINTS / EMPALMES RECTOS TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS --85/E SINGLE CORE, XLPE CABLE CABLE UNIPOLAR
Más detallessistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Más detallesDocumentación técnica: Productos homologados por U.L. E13288, C.S.A. LR7189 e IEC Aplicaciones. Utillaje de aplicación
PLASTI-GRIP y FASTON PIDG. Características: Para terminales PLASTI-GRIP y TERMINYL el material base es cobre electrolítico de alta conductividad según especificación ASTM B-152 y estañado resistente a
Más detallesARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesTERMINALES DE ALUMINIO
CATAOO DE PRODUCTOS TERINAES AUINIO Terminales y uniones para conductores de aluminio TERINAES DE AUINIO CT SCA Terminal de aluminio - Un orificio - Una compresión Aluminio,% C E A B AUINIO ODEO SECCION
Más detallesArt.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo
0UUArt Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 Limit Switch Box with microswitch Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.59-- Limit Switch Box with Inductive Detector
Más detallesFICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BAP
FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BAP Apolo MEA Befestigungssysteme GMBH VENTAJAS BENEFITS Apropiado para una rápida instalación en hormigón no fisurado y determinadas piedras naturales - Suitable for
Más detallesPMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Bases portafusibles modulares para utilizar con fusibles cilíndricos talla 8x23, 10x25, 8x31, 10x31 y 10x38 según norma IEC/EN 60269. Diseño compacto, de dimensiones
Más detallesCilindros con cerrojo Cam locks
Cilindros con cerrojo Gama básica 610 / Basic range 610 610.014 Acabado / Finish Giro / Turn Código / Code Cromo / Chrome 180º 861001400623 Para espesores de hasta 16 mm. Incluye dos llaves dentadas de
Más detallesUSER MANUAL MANUAL DEL USUARIO HBP500-SM HBP700-SM HBP900-SM HBP1100-SM SENTEY
USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO HBP500-SM HBP700-SM HBP900-SM HBP00-SM SENTEY HARD BLUE POWER SERIES HARD BLUE POWER SERIES were designed with the best technology to deliver high performance that guarantees
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detallesArmarios de empotrar y superficie Flush and wall mounted enclosures
ENVOLVENTES ENCLOSURES Armarios de empotrar y superficie Flush and wall mounted enclosures PROTECCIÓN / PROTECTION VENTAJAS / ADVANTAGES > Gama de 4 hasta 36 módulos. > Facilidad y rapidez de instalación.
Más detallesCobre Categoría 6/6A
Cobre Categoría 6/6A Tabla de contenidos Acerca de Nexans 3 Categoría 6/6A 4 LANmark-6 10G Cable 5 2/05/16 - http://www.nexans.es Página 2 / 8 Acerca de Nexans Nexans aporta energía a la vida a través
Más detallesHEB SERIES EVAPORATOR
HE SERIES EVAPORATOR EVAPORADORES SERIE HE TAIZHOU HISPANIA REFRIGERATION EQUIPENT O., LTD. HE SERIES EVAPORATOR EVAPORADORES SERIE HE HE 5002 69 7D Defrost system / Sistema de desescarche Fin spacing
Más detallesNORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9007 CONECTORES DE COMPRESIÓN PARA CABLES DE PUESTA A TIERRA TIPO C FECHA DE APROBACIÓN: 2011/12/27
NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9007 CONECTORES DE COMPRESIÓN PARA CABLES DE FECHA DE APROBACIÓN: 2011/12/27 NO-DIS-MA-9007 ÍNDICE 0.- REVISIONES... 1 1.- OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 2 2.- DEFINICIONES/SÍMBOLOS/ABREVIATURAS...
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR TORNILLO PARTIDO
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR TORNILLO PARTIDO CONTROL DE CAMBIOS Fecha Elaboró y Entrada en vigencia Aprobó Descripción DD MM AA Revisó DD MM AA 1 1 217 IDAD CET CET N&E N&E Elaboración 1 1 217
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA CONECTOR TERMINAL DE COMPRESIÓN TIPO PALA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ET- 302 COMPRESIÓN TIPO PALA Página:1 de 16 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA COMPRESIÓN TIPO PALA ET- 302 Elaborado por: DPTO NORMAS TÉCNICAS Revisión: No. 02 Revisado por: DPTO. DESARROLLO,
Más detallesFlush and wall mounted enclosures
ENVOLVENTES ENCLOSURES Flush and wall mounted enclosures PROTECCIÓN / PROTECTION VENTAJAS / ADVANTAGES > Gama de 4 hasta 36 módulos. > Facilidad y rapidez de instalación. > Amplio espacio para el cableado.
Más detallesCables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC
Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,
Más detallesAcometidas y cables de uso interior teléfonicos Telephone drops and indoor wire
Acometidas y cables de uso interior teléfonicos Telephone drops and indoor wire Acometida paralela TTA TTA drop wire Aplicaciones Se usa en instalaciones a la intemperie entre la caja del distribuidor
Más detallesEMPALMES DE COBRE PARA MEDIA TENSION MT TD
1 EMPALMES DE COBRE PARA MEDIA TENSION MT TD Las series de terminales MT TD y MT GC están diseñados para la unión eléctrica de conductores hasta 33 kv. Están fabricados de cobre de alta pureza, tratados
Más detallesVENTAJAS BENEFITS Foto Producto / product photo
C/ Roselló, 7 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: VELOX VENTAJAS BENEFITS Foto Producto / product photo Punta de /34 con rápido crecimiento del primer hilo. Facilita una rápida y suave inserción y evita
Más detallesDatos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesMÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES
294 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 298 CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO WITH INTERNAL VACUUM GENERATOR 299 MÓDULOS SIN GENERADOR DE VACÍO WITHOUT VACUUM GENERATOR OPCIONES OPTIONS CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO
Más detallesALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE
ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE ES-N03S-K SILICONE ES-N03S-K SILICONE Construcción según norma UNE 21027-3/1C Conductor: Cobre pulido flexible clase 5 s/une-en 60228
Más detallesMarcando la diferencia. Making a difference. Conectores para terminación, derivación o puesta a tierra.
MORSETERÍ CE CMPS Conectores para terminación, derivación o puesta a tierra. Mechanical connectors for termination, splicing, tapping and grounding applications. MORSETERÍ CE CMPS CT 89 n MORSETERÍ INFORMCIÓN
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR COMPRESION AISLADO PARA BAJA TENSIÓN
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR COMPRESION AISLADO PARA BAJA TENSIÓN ENERGIA CONECTORES ET-TD-ME-03 de 0 CONTROL DE CAMBIOS Fecha Elaboró y Entrada en vigencia Aprobó Descripción DD MM AA Revisó DD
Más detallesEmpotrados E RA 6011
Empotrados E06 02 60 RA 6011 Empotrados E06 02 60 RA 6011 Empotrados E06 01 59 RA, E06 02 60 RA 6011 154 LUMIK. IP20 Circular e invisible. El color, tamaño y forma de este modelo se adapta al espacio que
Más detallesDESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S
DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204
Más detallesRESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES ~
RESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES Conjunto de elementos tubulares blindados, soldados a racor roscado (1¼ G, 1 ½ G, 2 G, 2 ½ G, M y M77) plicaciones en procesos
Más detallesSECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
SECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN VARILLA DE ACERO RECUBIERTA DE COBRE PARA PUESTA A TIERRA REVISIÓN: 04 FECHA: 01-09-14 ESPECIFICACIONES GENERALES
Más detallesTERMINALES BIMETÁLICOS DE PRESIÓN A TORNILLO (RECUPERABLES) SERIE T
ER-40604 TERMINALES BIMETÁLICOS E PRESIÓN A TORNILLO (RECUPERABLES) SERIE T PROTECCIÓN AISLANTE INCORPORAA TERMINAL E LATÓN, APTO PARA CONEXIONES A S E COBRE O ALUMINIO Al/Cu mm² A B C E F G MATERIAL /
Más detallesSTANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales
Más detallesGold-plated contacts (50 micro-inch) Not less than 750 connection cycles. S/FTP, Cat.6, RJ45-RJ45. F/UTP, Cat.5e, RJ45-RJ45. U/UTP, Cat.
Patch cords are used in any cable system and are designed for the connection of communication lines with active network equipments, and also for connecting of computers in the workplace to the network
Más detallesADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4
ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 2 ESPAÑOL PÁGINA 4 PRECAUTIONS TO BE TAKEN BEFORE ANY FORM OF INSTALLATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility
Más detallesPROLONGACIONES Y ENROLLACABLES EXTENSION CORDS AND CABLE REELS
PROLONGACIONES Y ENROLLACABLES EXTENSION CORDS AND CABLE REELS 5 182 El disyuntor térmico de nuestros productos bloquea la corriente en caso de sobrecalentamiento asegurando una total seguridad en las
Más detallesCajas industriales Industrial enclosures
CAJAS Y TOMAS DE CORRIENTES INDUSTRIALES INDUSTRIAL ENCLOSURES AND INDUSTRIAL PLUGS/SOCKETS Cajas industriales Industrial enclosures PROTECCIÓN / PROTECTION 16 Admite cualquier toma del mercado sin necesidad
Más detallesHERRAMIENTA HIDRAULICA. D i m e n s i o n e s Peso kg ,6. Term. y conec. Baja Tensión CABEZAS COMPRESORAS HIDRAULICAS
HT 131-C HERRAMIENTA HIDRAULICA ancho 130 473 144 5,6 Nuevo modelo más compacto robusto y manejable. Esta sólida admite todas las matrices de canal semi-circular comunes en la mayoría de las s 130 KN.
Más detallesDatos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesPuertas de Ascensores Lifts Doors.
Puertas de Ascensores Lifts Doors 62 Puertas Automáticas para Cabinas Automatic Cabin Doors Características Features: Control de posición innovadora con el uso de sensores ópticos y control directo de
Más detallesExtend your ideas. Controla el movimiento. Acero Inoxidable
Extend your ideas Controla el movimiento Acero Inoxidable Gama en Acero Inoxidable Stainless Steel product range Acero Inox Aisi 304L Los Resortes a gas de acero inoxidable Aisi 304L se utilizan cuando
Más detallesSTYLISH COMPACT POWERFUL
STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;
Más detallesSECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
SECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN FECHA: 0-09-4 VARILLA DE ACERO RECUBIERTA DE COBRE PARA PUESTA A TIERRA MATERIAL.. Varilla:.. Nucleo Acero al carbono
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesDescription. Construction
EEE Gassoflex EEE es recomendada para comportamiento con el PP tales como el Fenol o el Acido Fosforico pero que se encuentren en ambientes corrosivos o bien que tenga contacto externo con el producto.
Más detallesRodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos
Más detallesInstalación en bandejas. CT o TC (Cable Tray o Tray Cable)
CABLES 105 C 1000 V PVC/PVC CT Instalación en bandejas CT o TC (Cable Tray o Tray Cable) Máxima flexibilidad Mayor nivel de tensión Máxima temperatura de operación Apto para instalación en bandejas Nuestro
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR DE COMPRESIÓN TIPO H
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR DE COMPRESIÓN TIPO H ENERGÍA CONECTORES ET-TD-ME-0 IDAD NORMALIZACIÓN Y LABORATORIOS de 0 CONTROL DE CAMBIOS Fecha Elaboró y Entrada en vigencia Aprobó Descripción
Más detallesET122 Conductores de acero recubiertos de cobre duro
ET122 Conductores de acero recubiertos de cobre duro ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones Revisado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones Revisión
Más detallesflexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017
flexy neon 9 flexy neon LED NEON 170 led neon Innovador producto que combina una tira de LED con cubierta de silicona. Aporta una luz completamente uniforme y una gran flexibilidad permitiendo su colocación
Más detallesLINEAS AEREAS PREENSAMBLADAS DE BAJA TENSION. olta e msulat~d derral ounch _d oble power 1m s.
LINEAS AEREAS PREENSAMBLADAS DE BAJA TENSION. olta e msulat~d derral ounch _d oble power 1m s. ACCESORIOS PARA SUSPENSION y RETENCION. $usp n~i n ~ cj d ad nd fittmgs HERRAMIENTAS PARA TENDIDO DE LINEAS.
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR DE COMPRESIÓN TUBULAR RECTO Y BORNA TERMINAL
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA CONECTOR DE COMPRESIÓN TUBULAR RECTO Y BORNA TERMINAL ENERGIA CONECTORES ET-TD-ME-02 IDAD NORMALIZACIÓN Y LABORATORIOS de CONTROL DE CAMBIOS Fecha Elaboró y Entrada en vigencia
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos sin bordes. Son particularmente idóneos cuando existe la exigencia
Más detallesCATALOGO DE PRODUCTOS
CATALOGO DE PRODUCTOS TERMINALES Terminales y conectores aislados para conductores de cobre. TERMINALES mm LCT 9 TERMINALES Línea Termi-Plast Sección: 0./.5 mm A 3443 A3 3445 A4 3004 A5 30054 A6 ø8mm A7
Más detallesNivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv. 100 and 133% insulation level, copper tape shield, 5 kv to 46 kv
Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield, 5 kv to 46 kv Aplicaciones Se usa en redes subterráneas de distribución primaria en zonas
Más detallesSUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados
Más detallesNORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-0151 PUESTAS A TIERRA TRANSITORIA DESLIZANTE FECHA DE APROBACIÓN: 2013/10/03
NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-0151 PUESTAS A TIERRA TRANSITORIA DESLIZANTE FECHA DE APROBACIÓN: 2013/10/03 ÍNDICE 0.- REVISIONES... 2 1.- OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 2 2.- DEFINICIONES/SÍMBOLOS/ABREVIATURAS...
Más detallesPortalámparas Lamp-holders
Portalámparas Lamp-holders Portalámparas de baquelita lamp-holders Portalámparas metálicos Metal lamp-holders Portalámparas cerámicos lamp-holders Portalámparas varios Lamp-holders 9 S Portalámparas Lamp-holders
Más detallesFiltros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters
FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus
Más detallesET302 Conector terminal de compresión tipo pala
ET302 Conector terminal de compresión tipo pala ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DPTO NORMAS TECNICAS Revisión #: ET302 Conector terminal de compresión tipo pala Revisado por: DPTO DESARROLLO, NORMAS
Más detalles240 V 120 V. Pág. 8. Rosca mm H. GL mm. Rosca mm H mm 3/8" /19. M 12 x , /8" /19. M 12 x 1.
CONECTORES Pág. 7 Los conectores a prueba de agua son utilizados para unir y asegurar el extremo de un cable al equipo, proporcionando protección contra tensión y eliminado la entrada de agua al equipo.
Más detallesMÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC SOLAR MODULE. CS-280MC 280 Wp FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN
2000 mm 1200 CS-280MC 280 Wp Backsheet FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN SEGÚN NORMA UNE-EN61215 (IEC-61215) ACCORDING TO STANDARD UNE-EN61215 (IEC-61215) Características Físicas / Design Features Largo
Más detalles6 ENROLLACABLES INDUSTRIALES IP67 INDUSTRIAL CABLE REELS IP67
6 IP67 INDUSTRIAL CABLE REELS IP67 La gama de enrollacables industriales Famatel ofrece una solución industrial robusta y de calidad, perfecta para la industria, construcción y cualquier otro lugar en
Más detallesSECCION UCC-L UCC-L UCC-L 25 25
,P Terminal Tubo Standard /SCC Terminal Tubo Largo ZL Terminal Tubo Largo /SCCDL mm 0 ORIFICIO COLOR mm 0 ORIFICIO COLOR mm 0 SEPARACION COLOR.5/.5 5/3" SCCL 35 35 3/8" SCCDL 70 70 3/8" 5.5/.5 3/6" SCCL
Más detallesTHE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version 2 S N O T R I M 2 S T R I M 4 S P O T S NO TRIM 4 S P O T S TRIM 8 S NO TRIM 8 S TRIM 12 S NO TRIM 12 S TRIM Fuentes de Luz
Más detallesProyectores. P Cu
Proyectores P02 03 38 Cu 75 Proyectores P02 03 38 Cu, P02 04 38 Cu Proyectores P02 03 38 Cu, P02 04 38 Cu 78 LUMIK. I0 Diseño tubular y contemporáneo. Un modelo de proyectores que dirigen su atención y
Más detallesLV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage
LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169
Más detallesProyectores P AU
Proyectores P01 01 36 AU 69 Proyectores P01 01 36 AU, P01 02 36 AU Proyectores P01 05 38 AU, P01 06 39 AU P01 03 38 AU, P01 04 39 AU 72 LUMIK. IP20 Diseño tubular y compacto. Este modelo, en riel o de
Más detallesType WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES
Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES External weather louvres as a protection of air conditioning systems against the direct ingress of rain, leaves and birds into fresh
Más detallesApliques. A NE Up & Down
Apliques A01 02 01 NE Up & Down 17 Apliques A01 02 01 NE Up & Down Apliques A01 01 01 NE, A01 02 01 NE Up & Down 20 LUMIK. IP20 Rectangular, discreto y en dos tamaños. El pequeño dirige su luz hacia una
Más detallesProyectores P BL
Proyectores P04 01 39 BL 87 Proyectores P04 01 39 BL, P04 02 39 BL 88 LUMIK. IP20 Diseño tubular y minimalista. En riel o de forma individual, este modelo de líneas limpias da el máximo protagonismo a
Más detallesGuilhotinas. Série HVR-CNC Control CNC de ângulo variável Espessura de corte até 20mm Comprimento de corte 2000mm a 6000mm
Guilhotinas A MAQFORT distribui e dá assistência técnica a uma vasta gama de guilhotinas de chapa. A gama disponibilizada pode processar chapa com espessura até 20mm e alcançar 6000mm de largura de corte.
Más detalles