MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PETL Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio. Calcomanía con el Número de Serie

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PETL81708.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio. Calcomanía con el Número de Serie"

Transcripción

1 Nº de Modelo PETL Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

2 CONTENIDO COLOCACIÓNDELASCALCOMANÍASDEADVERTENCIA...2 PRECAUCIONESIMPORTANTES...3 ANTESDECOMENZAR...5 MONTAJE...6 FUNCIONAMIENTOYAJUSTES...3 CÓMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER...9 PROBLEMAS...2 GUÍASDEEJERCICIOS...24 LISTADELASPIEZAS...26 DIBUJODELASPIEZAS...28 CÓMOORDENARPIEZASDEREPUESTO...Contraportada INFORMACIÓNSOBREELRECICLAJE...Contraportada COLOCACION DE LAS CALCOMANIAS DE ADVERTENCIA Esto dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía oéstaesilegible,llamealnúmeroqueapareceenlaportadadeestemanualysolicite una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. PROFORMesunamarcaregistradadeICONIP,Inc. 2

3 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personalesodañosalapropiedadqueocurranporelusodeesteproductooatravésdelmismo.. Antes de iniciar cualquier programa de ejerciciosconsulteconsumédico.estoesespecialmente importante para personas de edadessuperioresa35añosoparaaquellosque tengan problemas previos de salud. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarsedequetodoslosusuariosdela máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones. 3. Use la máquina para correr solamente como se describe. 4. Coloquelamáquinaparacorrerenunasuperficieplana,conalmenos2,4mdeespacio libreenlapartetraseray0,6mencadalado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier aperturadeaire.paraprotegerelsueloola alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 5. Guardelamáquinaparacorrerenunlugar cerrado,lejosdelpolvoylahumedad.no guardelamáquinaparacorrerenelgarajeo enunpatiocubiertoocercadeagua. 6. Noutilicelamáquinaparacorrerenlugares endondeseusenaerosolesodondeseadministre oxígeno. 7. Mantengaalosniñosmenoresde2añosy animales domésticos alejados de la máquina para correr a todo momento. 8. La máquina para correr debería de usarse sóloporpersonasquepesan36kgo menos. 9. Nuncapermitaquemásdeunapersonause la máquina para correr al mismo tiempo. 0. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias..cuandoconecteelpolodetierra(veala página 3), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito. Cuando cambie el fusible, un tipo BS362 aprobado porastadeberíadeserencajadoenelportadordelfusible.unfusiblede3ampsdebería de ser usado. 2.Siserequieredeunaextensión,utiliceuna dalacalibre4mmparausogeneralde,5m de largo aproximadamente. 3.Mantengaelcabledeextensiónyelsupresor lejos de superficies calientes. 4. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado.nopongaafuncionarsumáquinapara corrersielcableeléctricooelenchufeestán dañadososilamáquinaparacorrernoestá funcionando correctamente.(vea la sección PROBLEMASenlapágina2silamáquina para correr no está funcionando correctamente.) 5. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de detención de emergencia antes de usar la máquina para correr(vea COMO ENCENDER LACORRIENTEenlapágina5). 6. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr. 7.Lamáquinaparacorrerescapazdealcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 3

4 8.Elsensordepulsonoesuninstrumento médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso.elsensordepulsohasidodiseñado solamente como una asistencia para sus ejercicios en determinar las tendencias del ritmo cardiaco en general. 9. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el corta circiuto reiniciar/apagar a la posición deapagarcuandolamáquinaparacorrerno estéenuso.(veaeldibujoenlapágina5para localizar el cortacirciuto.) 20.Notratedelevantar,bajar,omoverla máquinaparacorrerhastaquenoestécorrectamente ensamblada.(vea MONTAJE en la página6,ycómoplegarymoverla MAQUINA PARA CORRER en la página 9.) Usted debe poder levantar con seguridad 20 Kg para levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 2.Cuandopliegueomuevalamáquinapara correr, asegúrese que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la armadura fijamente en la posición de almacenamiento. 22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura. 23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar, antes de limpiarlamáquinadecorrer,yantesderealizar operaciones de mantenimiento o ajuste descritos en este manual. Nunca quite la cubiertadelmotoramenosqueseabajoladirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 25. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4

5 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para correrproform 780ZLT.Lamáquinaparacorrer 780 ZLT cuenta con una selección de funciones impresionantes, diseñadas para un entrenamiento más efectivoyagradableensucasa.ycuandonoestáentrenando, la singular máquina para correr 780 ZLT puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antesdeusarlamáquinaparacorrer.sitienepreguntas,vealaportadadeestemanual.elnúmerode seriesepuedebuscarenlacalcomaníapegadaala máquina para correr(vea la portada de éste manual para su localización). Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Consola Charola de Accesorios Baranda Sensor de Pulso Llave/Sujetador Armadura Corta Circiuto Reiniciar/Apagar Banda para Caminar RielparalosPies Cojín de la Plataforma Pernos de Ajuste del Rodillo Estable 5

6 MONTAJE Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento. Durante el transporte, una pequeña cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminaroalacajadeembalaje.estoesnormalynoafectaelfuncionamientodelamáquinaparacorrer.siobserva lubricante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo. El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de estrella, mazo, llave ajustable, tijeras, y pinzas. Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre paréntesisquehaydebajodecadadibujoeselnúmerodelapiezaenlalistadelaspiezascasialfinaldeeste manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentraalgunodelospiezasenlabolsadepiezas,compruebesiéstenoseencuentraprefijadoaalgunadelaspiezasamontar.nouseherramientaseléctricasparaelmontajeparaevitarquesedañenlas piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales. Arandela Estrella de /4" (0) 2 Arandela Estrella de 5/6" (9) 6 Arandela Estrella de 3/8" (2) 4 Espaciador de la Pata de la Base (89) 2 Contratuerca de 3/8 () Tornillo de Tierra de #8 x 3/4" () 4 Tornillos Punta Broca de #8 x " (2) 4 Perno de /4" x 5/8" (7) 4 Perno de /4" x /4" (6) 2 Perno de 5/6" x 3/4" (4) 6 Perno de 3/8" x 3/4" (8) Perno de 3/8" x 2" (3) Espaciador del Perno (84) 4 Perno de 3/8" x 4" (5) 4 6

7 . Asegúrese que el cable eléctrico esté enchufado. RetireelContratuercade3/8"(),elPernode 3/8"x2"(3),yelsoportedetranslporte(C)dela C Base(60). Retire el soporte de transporte del otro lado de la máquina para correr. Deseche los soportes de transporte. Guarde las ContratuercasylosPernosparalospasos3y Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladeelamáquinaparacorrerasuladoizquierdo como se muestra. Pliegue la Armadura(53) parcialmente para que la máquina para correr sea más estable; no pliegue la Armadura completamente B A 60 Retireydesechelosdospernos(A)indicadosy elsoportedeenvío(b) Corte la atadura que asegura el Cableado Eléctrico(86)conlaBase(60).Ubiquela ataduraenelorificioindicadoqueestáenla BaseyúselaparaextraerelCabledelMontante Vertical del orificio Orficio ConectedosPatasdelaBase(88)alaBase (60) en los lugares mostrados con dos EspaciadoresdelasPatasdelaBase(89)y dostornillospuntabrocade#8x"(2).luego, conectedospatasdelabase(88)consolamentetornillospuntabrocade#8x"(2) ConecteunaRueda(90)conlostresPernosde 3/8"x2"(3)ylaContratuercade3/8"()que ustedretiróelelpaso.donotovertighten the Locknut; the Wheel must turn freely

8 4. Identifique el Montante Vertical Derecho(79) y el Espaciador del Montante Vertical Derecho (83), los cuales se encuentran identificados con etiquetas adhesivas. Inserte el Cableado Eléctrico(86) a través del Espaciador del Montante Vertical Derecho, como se muestra. Ponga el Espaciador del Montante Vertical DerechoenlaBase(60) Atadura del Cable Conlaayudadeotrapersona,sostengael Montante Vertical Derecho(79) cerca de la Base(60). Vea el dibujo interior. Amarre con seguridad la atadura de cable en el Montante Vertical Derecho alrededor del extremo del Cableado Eléctrico(86). Luego tire del otro extremodelaataduradecablehastaqueel Cableado Eléctrico pase por completo a través del Montante Vertical Derecho Atadura del Cable Sostenga un Espaciador del Perno(84) adentro del extremo inferior del Montante Vertical Derecho(79).InserteunPernode3/8"x4"(5) con una Arandela Estrella de 3/8"(2) dentro del Montante Vertical Derecho y el Espaciador delperno.repitaestepasoconunsegundo EspaciadordelPerno(84),Pernode3/8"x4" (5),yunaArandelaEstrellade3/8"(2) Sostenga el Montante Vertical Derecho(79) hacia el Espaciador del Montante Vertical Derecho(83). Tenga cuidado de no pellizcar el Cableado Eléctrico(86). Ajuste los Pernos de3/8"x4"(5)hastaquelascabezasdelos Pernos toquen el Montante Vertical Derecho; todavía no ajuste completamente los Pernos. OprimalaTapadelaBase(85)dentrodela Base(60)

9 6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladeelamáquinaparacorrerasuladoderecho como se muestra. Pliegue la Armadura(53) parcialmente para que la máquina para correr esté más estable. No pliegue la Armadura completamente hasta que esté completamente ensamblada. 6 A B Retireydesechelosdospernos(A)indicadosy elsoportedeenvío(b) ConecteunaRueda(90)conlostresPernosde 3/8"x2"(3)ylaContratuercade3/8"()que ustedretiróelelpaso.nosobreaprietela Contratuerca. La Rueda debe girar libremente. Descarte las placas de protección Sostenga un Espaciador del Perno(84) adentro del extremo inferior del Montante Vertical Izquierdo(77).InserteunPernode3/8"x4"(5) con una Arandela Estrella de 3/8"(2) dentro del Montante Vertical Izquierdo y el Espaciador delperno.repitaestepasoconunsegundo Espaciador del Perno(84), un Perno de 3/8" x4"(5),yunaarandelaestrellade3/8"(2) Sostenga el Espaciador del Montante Vertical Izquierdo(82) y el Montante Vertical Izquierdo (77)contralaBase(60).AjustelosPernosde 3/8"x4"(5)hastaquelascabezasdelos Pernos toquen el Montante Vertical Izquierdo; todavía no ajuste completamente los Pernos OprimalaTapadelaBase(85)dentrodela Base(60).Conlaayudadeotrapersona,incline lamáquinaparacorrerdemodoquelabase quede horizontal sobre el piso. 8. OrientelaBarraCruzada(78)paraquelaprotuberancia indicada esté puesta como está mostrado. Conecte la Barra Cruzada a los Montantes Verticales(77, 79) con cuatro Pernos de/4"x5/8"(7);todavíanoajustecompletamente los Pernos Parte Saliente 79 9

10 9. Identifique la Baranda Derecha(05). Haga que otra persona sostenga el montaje de la consola cerca del Montante Vertical Derecho(79). 9 Inserte el Cableado Eléctrico(86) dentro de la parte inferior de la Baranda Derecha(05) y fueradelorificiodelapartesuperiordela Baranda Derecha. Inserte el soporte en la Baranda Derecha(05) dentro de la parte superior del Montante Vertical Derecho(79). Orificio Conecte la Baranda Derecha(05) al Montante Vertical Derecho(79) con tres Arandelas Estrellasde5/6"(9)ytresPernosde5/6"x 3/4"(4); todavía no ajuste completamente los Pernos. Tenga cuidado de no pellizcar el Cable Eléctrico(86) Inserte el soporte en la Baranda Izquierda(06) dentro de la parte superior del Montante Vertical Izquierdo(77). 0 Conecte la Baranda Izquierda(06) al Montante Vertical Izquierdo(77) con tres Arandelas Estrellasde5/6"(9)ytresPernosde5/6"x 3/4"(4); todavía no ajuste completamente los Pernos

11 .Hagaqueotrapersonasostengaelmontajede la consola cerca del Montante Vertical Derecho (79). Conecte el Cableado Eléctrico(86) al cabledelaconsola.veaeldibujointerior.los Conectadores deben deslizar juntos y sonar cuandoentranensulugar.sino,dévueltaa unodelosconectadoresytrateotravez.si LOS CONECTADORES NO ESTÁN CONEC- TADOS CORRECTAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO USTED EN- CIENDA LA CORRIENTE. Retire la Atadura de Cables del Cableado Eléctrico. Inserte los conectadores y el cable en exceso dentro del Baranda Derecha(05). Posicione el montaje de la consola sobre el Baranda Derecha(05) y el Montante Vertical Izquierdo(no se muestra). Tenga cuidado de no pellizcar los cables Montaje de la Consola Cable de la Consola 86 Atadura del Cable Cable de la Consola 86 2.Tengacuidadodenopellizcarloscablesde la Baranda Derecha(05). ConecteelMontajedelaconsolaalaBaranda Derecha(05)condosTornillosde#8x3/4"() yunpernode/4"x/4"(6)conuna Arandela Estrella de /4"(0). Repita este pasoconelladoizquierdodelmontajedela consola. Comience a atornillar los cuatro Tornillos y cada Perno antes de apretarlos Montaje de la Consola Vealospasos5ydel7al0.Ajustetodos lospernosusadosenestospasosdelmontaje. 0 6

12 3. Presione la Bandeja de Accesorios Izquierda (94) y la Bandeja de Accesorios Derecha(99) haciaelinteriordelabasedelaconsola(96) Luego, levante la Armadura(53) a la posición mostrada. Haga que una segunda persona sostenga la Armadura hasta que éste paso esté terminado. Oriente el Pasador de Almacenamiento(50) hastaqueelbarrilgrandeylaperilladel Pasador(5) estén como en la posición mostrada. Retire la atadura del extremo superior del Pasador de Almacenamiento(50). Conecte el extremo superior del Pasador de AlmacenamientoalsoportedelaArmadura(53)conun Pernode3/8"x2"(3)yunaTuercadeBloqueo de3/8"() Retire la atadura del extremo inferior del Pasador de Almacenamiento(50). Mantenga los orificios de la Tapa del Pasador(49) alineados con los orificios del Pasador de Almacenamiento. Asegúrese de mantener la Tapa del Pasador dentro del Pasador de Almacenamiento. Conecte el Pasador de AlmacenamientoalsoportedelaBase(60)conunPerno de3/8"x3/4"(8).nota:puedeserquesea necesario mover la Armadura hacia adelante y hacia atrás para alinear el Pasador de Almacenamiento con el soporte. Barril Grande BajelaArmadura(53)(veaCÓMOBAJARLA MÁQUINAPARACORRERPARAELUSOen la página 20). 5. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger elsueloolaalfombradedaño,coloqueuntapetedebajodelamáquinaparacorrer.nota:materialesde quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagonales incluidas en un lugar seguro.lallavehexagonalgrandeseusaparaajustarlabandaparacaminar(vealapáginas22y23). 2

13 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR- TANTE:Nuncaapliqueaerosoldesiliciouotrassustanciasalabandaparacaminaroalaplataforma para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Esteaparatodebeestarconectadoaunpolodetierra.Sillegaraafallaroestropearse,lasalidaatierraofreceuncaminode menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable quetieneunconductordetierrayunenchufedetierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su toma corriente. Refiérase al dibujo. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. 2 Toma Corriente en la Máquina para Correr Toma Corriente PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda quetengaconrespectoalaconexiónatierra.nomodifiqueelenchufeoriginal siéstanoseadapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado. 3

14 DIAGRAMMA DE LA CONSOLA Llave Sujetador COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA La advertencia en la consola está en inglés. Esta advertenciaseencuentraenotrosidiomasenlahojadecalcomanías incluida. Coloque la calcomanía en español a la consola. CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA La consola ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más eficaces. Cuando usted seleccione la función manual de la consola usted puede cambiar la velocidad y la inclinación delamáquinaparacorrerconsóloeltoquedeunbotón. Mientras que usted haga ejercicios, la pantalla mostrará la información continua de sus ejercicios. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso incorporado. La consola también ofrece diez entrenamientos preajustados cinco entrenamientos aeróbicos y cinco entrenamientos de rendimiento. Cada entrenamiento controla la velocidadylainclinacióndelamáquinaparacorrera medida que avanza su sesión de entrenamiento. Usted también puede escuchar a su música de entrenamientofavoritaoasuslibrosaudioconelsistemadeso- nido estéreo de alta calidad de la consola mientras trata de mantenerse en forma. Para encender la corriente, vea la página 5. Para usarlafunciónmanual,vealapágina5.parausarun entrenamiento preajustado, vea la página 7. Para usarelsistemadesonidoestéreo,vealapágina8. Parausarlafuncióndeinformación,vealapágina8. IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico transparente en la superficie de la consola, retire el plástico. Para prevenir daño a la plataforma para caminar, siempre use calzado limpio cuando use la máquina paracorrer.laprimeravezqueuselamáquinapara correr, observe la alineación de la banda para caminar,ycentrelabandaparacaminarsiesnecesario (vea la página 23). Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distancia en millas o kilómetros. Para encontrar que medida de unidad ha sido seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 8. Para hacerlo más simple, todas las instrucciones en este manual se refieren a kilómetros. 4

15 COMO ENCENDER LA CORRIENTE IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. Si no lo hace, pueden resultar dañados los monitores de la consola u otros componentes eléctricos. Enchufe el cable eléctrico (vea la página 3). Localice el cortacircuito de reiniciar/apagar[reset/off] Posición de en la máquina para correr Reiniciar cerca del cable eléctrico. Verifique que el cortocircuito quede en la posición de reiniciar. IMPORTANTE: La consola tiene una función demo, diseñada para utilizar si la máquina para correr se expone en un tienda. Si los monitores se iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor en la posición de reiniciar, se activa la función demo. Para desactivar la función demo, pulse sostenidamente el botón Parar[STOP] por algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN enlapágina8paradesactivarlafuncióndemo. Páreseenlosrielesparalospiesdelamáquinapara correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave(vea eldibujoalapágina4)ydeslíceloalacinturadesu ropa. Luego, inserte la llave en la consola; después de un momento, la pantalla se encenderá. IMPORTANTE: En una situación de emergencia, es posible arrancarlallavedelaconsola,locualcausaquela banda para caminar disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomandounospasoshaciaatrás;silallavenose sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL. Inserte la llave completamente en la consola. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba. 2. Seleccione la función manual. Al insertar la llave se seleccionará la función manual. Si usted ha seleccionado un entrenamiento preajustado, vuelva a seleccionar la función manual oprimiendo uno de los botones de entrenamiento repetidamente hasta que sólo aparezcan ceros en las pantallas. 3. Comience la banda para caminar. Para hacer partir la banda para caminar, presione elbotóndecomenzar[start],elbotóndeaumentodevelocidad[speed],ounodelos botones con números. SisepresionaelbotóndeComenzaroelbotónde aumento de Velocidad es presionado, la banda paracaminarcomenzaráamoversea2km.por hora. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como quiera al presionar los botones de aumento o disminución de Velocidad. Cadavezquepresioneunbotón,elniveldevelocidadcambiaráen0,Kmporhora;Sisostieneel botón presionado, el nivel de velocidad cambiará enincrementosde0,5kmporhora.despuésde presionar los botones, puede ser que la banda para caminar tome unos momentos para que alcance la velocidad seleccionada. SisepresionaunodelosbotonesdeVelocidad Rápida[QUICK SPEED] numerados, la banda para caminar aumentará gradualmente la velocidad hasta que alcance el nivel de velocidad seleccionado. Para detener la banda para caminar, presione el botón de Parar[STOP]. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para comenzar la banda para caminar de nuevo, presione el botón de Comenzar, o botón para aumentar la Velocidad. 4. Cambielainclinacióndelamáquinaparacorrercomosedesea. Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, presione los botones para aumentar y disminuir la Inclinación o unodelosbotonesnumerados de inclinación[incline]. Cada vez que oprima uno de los botones, la inclinación gradualmente aumentará o disminuirá hasta que alcance el ajuste de inclinación deseada. 5. Sigasuprogresoconlapistaylaspantallas. La pista La pista representa una distancia de 400 metros(/4 milla). Al caminar o correr, los indicadores alrededor de la pista aparecerán hasta cubrir la pista completa. La pista entonces desaparecerán y los indicadores comenzarán a aparecer en sucesión. 5

16 La pantalla izquierda Mientras que hace ejercicios, la pantalla izquierda puede mostrar el tiempo [TIME]quehapasadoy el número aproximado de las calorías[calories] que ha quemado. La pantalla también muestra la inclinación[incline] de la máquina para correr cuando la inclinación cambia. La pantalla derecha La pantalla derecha puede mostrar la distancia[distance] que ha caminadoocorridoyla velocidad[speed] de la banda para caminar. La pantalla también muestra su ritmo cardiaco[pulse] cuando usted usa el sensordepulsodelmango(vealapaso6). Para ajustar las pantallas, presione el botón de Parar[STOP], saque la llave, y luego reinserte la llave. 6. Midasuritmocardiacosilodesea. Antesdeusarelsensordepulsodemango,saque las ojas de plástico transparente de los contactos metálicos. Además, verifique que tienga las manos limpias. Antesdeusarelsensordepulsodelmango,quite las hojas de plástico transparente de los contactos metales. Además, asegúrese que sus manos estén limpias. Cuando su pulso es detectado,unoo Contactos Metálicos dos guiones aparecerán y después su ritmo cardiaco será mostrado. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, mantenga sujetando los contactos durante unos 5 segundos. 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire lallavedelaconsola. Piselosrielesparalospies,presioneelbotónde Parar y asegúrese que la inclinación de la máquina paracorrerestédelaposiciónmásbaja.lainclinacióntienequeestarenelajustemínimo cuandolamáquinaparacorrersesubaala posición de almacenamiento o la máquina para correr se dañará. A continuación, quite la llave de laconsolayguardelallaveenunlugarseguro. Cuando termine de utilizar la máquina para correr, coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar a la posición apagar[off] y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos de la máquina pueden desgastarse antes de tiempo. 6

17 CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO. Inserte la llave completamente en la consola. VeaCOMOENCENDERLACORRIENTEenla página Seleccione uno de los doce entrenamientos preajustados. Para seleccionar un entrenamiento aeróbico o un entrenamiento de rendimiento, oprima uno delosbotonesdeentrenamiento. El ajuste de la velocidad máxima y la duración del entrenamiento seleccionado aparecerán en las pantallas por algunos segundos. Además, un perfil del ajuste de la velocidad del entrenamiento recorrerá a través de la pantalla. Cada programa de entrenamiento está dividido en 30segmentosdeunminuto.Unajustedevelocidad y un ajuste de inclinación están programados paracadasegmento.nota:elmismoajustedevelocidad e inclinación pueden ser programados en segmentos consecutivos. 3. Comience la banda para caminar. PresioneelbotóndeComenzar[START]oel botón para Aumentar de Velocidad[SPEED] para empezar el entrenamiento. Unmomentodespuésqueelbotónsepresione,la máquina para correr automáticamente se ajustará a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación del entrenamiento. Sostenga las barandas y comience a caminar. Durante el entrenamiento, la descripción del programa mostrará su progreso. El segmento de la visual- Segmento Actual ización gráfica que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la configuración de velocidad para dicho segmento. Al final de cada segmentoseescucharáunaseriedetonossonorosy el próximo segmento del la visualización gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se programó una configuración de velocidad o inclinación diferente para el próximo segmento, la velocidad o la inclinación se iluminarán intermitentemente en la pantalla para alertarle. El programa de entrenamiento continuará de esta manera hasta que el último segmento de la visualización gráfica se ilumine intermitentemente en la pantalla el último segmento finalicen. Entonces la banda para caminar disminuirá la velocidad hasta detenerse por completo. Sielajustedelavelocidadoinclinaciónestámuy altoomuybajoencualquiermomentoduranteel entrenamiento, usted puede manualmente anular el ajuste oprimiendo los botones para la velocidad o inclinación; sin embargo, cuando el próximo segmento de entrenamiento empieza, la máquina para correr automáticamente se ajustaráalosajustesdelavelocidadeinclinación del próximo segmento. Paracambiarelniveldeintensidaddetodoelprograma, oprima los botones para aumentar y disminuir la Intensidad[INTENSITY]. Para parar el entrenamiento en cualquier momento, oprima el botón Parar[STOP]. Para comenzar nuevamente el entrenamiento oprima el botón Inicio o el botón Comenzar para aumentar la Velocidad. La banda para caminar empezará a moversea2km/h.cuandoelsiguientesegmentodel entrenamiento empiece, la máquina de correr automáticamente ajustará la velocidad y la inclinación fijada y programada para el siguiente segmento. 4. Sigasuprogresoconlapistaylaspantallas. Veaelpaso5enlaspáginas5y6. 5. Midasuritmocardiacosilodesea. Veaelpaso6enlapágina6. 6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retirelallavedelaconsola. Veaelpaso7enlapágina6. 7

18 COMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO Para tocar música o audiolibro por los altavoces estereofónicos de la consola, usted debe conectar su reproductor de MP3, lector de CD, equipo personal de audio/vídeo, o reproductor de MP4 a la consola. LocaliceelcabledeaudioyenchufeunodelosextremoseneltomacorrientedeMP3delaconsola. Enchufeelotroextremoenuntomacorrientedesureproductor de MP3, reproductor de CD, u otro reproductor de audio personal. Para comprar un cable de audio/vídeo visite la tienda de electrónica de su localidad. Después, oprima el botón Ejecutar en su reproductor demp3,lectordecd,equipopersonalde audio/vídeo, o reproductor de MP4. Luego, ajuste el volumen oprimiendo los botones para el Volumen [VOL] en la consola. SiestáusandounreproductordeCDpersonalyelCD salta,pongaelreproductordecdenelpisooenotra superficieplanaenvezdeenlaconsola. LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN La consola viene equipada con una función de informaciónquellevalacuentadelainformacióndeluso delamáquinaparacorrerylepermiteseleccionaruna unidad de medida para la consola. También puede encenderyapagarlafuncióndedemo. Para seleccionar la función de información, inserte la llave dentro de la consola mientras que oprime el botón Parar[STOP]. Luego, suelte el botón Parar. Cuando la función información se selecciona, la siguiente información se muestra: La pantalla mostrará el número total de kilómetros o millasquelabandadecorrer se ha movido. OprimaelbotónParardenuevoparaverlasiguiente información: Una M por kilómetros métricosouna E paramillasinglesas aparecerá en la pantalla. Presione el botón de aumento de Velocidad [SPEED] para cambiar el sistemademedidassilodesea. La consola ofrece una función demo en pantalla, diseñada para utilizar si la máquina para correr se exhibe en una tienda. Mientras la función de demostración se encuentre activada, la consola funcionará normalmente cuando conecte el cable eléctrico, cuando coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar en la posicióndereinicioycuandoinsertelallaveenlaconsola. Sin embargo, cuando retire la llave los monitores permanecerán encendidos aunque los botones no funcionarán. Si la función de demostración está activada, una d aparecerá en la pantalla inferior derecha mientras la función de información esté seleccionada. Para encender o apagar la función de versión parcial del programa, oprima el botón de disminuir la Velocidad Para salirse de la función de información, quite la llave de la consola. La pantalla muestra el númerototaldehorasquela máquina para correr ha estadoenuso. 8

19 CÓMOPLEGARYMOVERLAMÁQUINAPARACORRER CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL- MACENAMIENTO Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinaciónalaposiciónmásbaja.siestonosehace,la máquina para correr puede ser dañada. Luego, desenchufe el cable de corriente. PRECAUCION: Usted debe desercapazdelevantar20kg.paralevantar,bajar,o mover la máquina para correr..sostengalaarmadurafirmementeenelsitioquese muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION: Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúresedehacerelesfuerzoconlaspiernasyno conlaespalda.levantelaarmadurahastacercadela mitad del recorrido de la posición vertical. 2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Armadura Paraprotegerelsueloolaalfombradealgúndaño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guardesumáquinaparacorrerfueradelaluzdirecta delsol.nodejesumáquinaparacorrerenlaposición de almacenamiento a temperaturas de más de 30 C. Perilla del Pasador CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describía anteriormente. Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Baranda.Sostengaunabarandaycoloqueunpieencontradeuna de las ruedas. 2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Nunca tratedemoverlamáquinaparacorrersinprimeroinclinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina paracorrer.notratedemoverlamáquinaparacorrer sobre una superficie irregular. Rueda 3.Coloqueunpieenlarueda,ycuidadosamentebajelamáquinaparacorrerhastaqueestéenlaposiciónde almacenamiento. 9

20 CÓMOBAJARLAMÁQUINAPARACORRERPARAEL USO. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr consumanoderechacomosemuestra.jalelaperilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Puede que sea necesario empujar la armadura hacia delante a medidaquetiradelaperillahacialaizquierda.girelaarmadura hacia abajo y suelte la perilla del pasador. Armadura Perilla del Pasador 2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dosmanos,ybajelamáquinaparacorreralpiso. PRECAUCION: No agarre solamente de los rieles de lapatasdeplásticonidejecaerlaarmadurasobreel piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda. 20

21 PROBLEMAS La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indican más abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adicional, lea la portada de este manual. PROBLEMA: La máquina no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco está enchufado a una toma debidamente conectada a tierra (vealapágina3).siesnecesarioutilizaruncablealargador,usesólouncablede3hilosde mm 2 (calibre4),nomayorde,5m.importante:lamáquinaparacorrernoescompatiblecon tomas eléctricas equipadas con RCD. b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave está introducida en la consola. c. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar [RESET/OFF] situado en la armadura de la máquinaparacorrer,juntoalcableeléctrico.sielinterruptorseproyectacomoseobservaeneldibujo, el cortacircuito se ha disparado. Para poner a cero el cortacircuito, espere cinco minutos y luego pulse el interruptor. PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento c Saltado Reajustado SOLUCIÓN: a. Compruebe el disyuntor situado en la armadura de la máquina para correr, cerca del cable eléctrico(vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha disparado, espere cinco minutos y luego pulse el interruptor. b. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo. c.retirelallavedelaconsola.vuelvaaintroducirlallaveenlaconsola. d.silamáquinaparacorrertodavíanofunciona,vealaportadadeestemanual. PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave SOLUCIÓN: a.laconsolacuentaconunmododemo,diseñadoparaserusadosiseexhibelamáquinaparacorrerenunatienda.silapantallasemantieneencendidacuandoretiralallave,seenciendeel modo demo. Para apagarlo, pulse el botón de Parar[STOP] durante unos segundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 8 para apagar el modo demo. PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN: a.quitelallavedelaconsolaydesenchufeel CABLEELÉCTRICO.Conlaayudadeunasegunda persona, cuidadosamente incline hacia bajo los Montantes Verticales(77, 79). Quizá haya tres Tornillosde#8x2"(24)alfondodelaCharola Ventral(70). Si los hay, retírelos. Nota: Un destornillador Estrella con un asta de por lo menos 3cmdelargoesrequerido.Luego,levantelos Montantes Verticales. a

22 RetirelostresTornillosde#8x3/4"()ycuidadosamente mueva la Cubierta del Motor(63) hacia afuera. 63 Localice el Interruptor de Lengüeta(68) y el Imán (48)enelladoizquierdodelaPolea(47).Déle vueltaalapoleahastaqueelimánestéalineado con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que el espacioentreelimányelinterruptorde Lengüetaseade3mm.Siesnecesario,aflojeel Tornillode3/4"(6)ymuevaelInterruptorde Lengüeta un poco. Vuelva a apretar e tornillo. Vuelva a conectar la Cubierta(no mostrado) con lostornillosde#8x3/4"(nomostrado).vuelvaa conectarlotornillosde#8x2"(nomostrados)si es necesario. Corra la máquina para correr por algunos minutos para chequear por una lectura de velocidad correcta. 3mm 6 Vista desde Arriba PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente SOLUCIÓN:a.Conlallaveenlaconsola,pulseunodelosbotonesdeInclinación[INCLINE].Retirelallave mientras cambia la inclinación. Tras unos segundos, vuelva a introducir la llave. La máquina para correr se elevará automáticamente al máximo nivel de inclinación y regresará luego al nivel mínimo. Esto recalibrará el sistema de inclinación. PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN:а.Siserequieredeunaextensión,utiliceunadalacalibre4mmparausogeneralde,5mde largo aproximadamente. b.silabandaparacaminarseaprietademasiado,el buen funcionamiento de su máquina para correr b puede disminuir y la banda para caminar puede 5-7cm quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee ambos pernos del rodillo estable /4" de vuelta de derecha a izquierda. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debedepoderlevantarcadaladodelabanda paracaminar5a7cmdelaplataformaparacaminar. Tenga cuidado de mantener la banda para Pernos del Rodillo Estable caminar centrada. Enchufe el cable eléctrico, insertelallaveyandelamáquinaparacorrerporalgunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada. c.silabandaparacaminartodavíabajadevelocidadcuandosecaminasobreella,porfavorvea la portada de éste manual. 22

23 PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella consola. SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada primero quite la llave, y DESENCHUFE EL a CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminarsehamovidoalaizquierda,uselallave hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero /2 vuelta; si la banda para caminarsehamovidoalladoderecho,devueltaal perno en dirección opuesto a las agujas del reloj /2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada. b.silabandaparacaminarseresbalacuando se esté caminando en ella, primero quite la b llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee ambos pernos del rodillo estable /4" de vuelta de derecha a izquierda. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debedepoderlevantarcadaladodelabanda paracaminar5a7cmdelaplataformapara caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,insertelallaveyandelamáquinaparacorrerporalgunosminutos.repitahastaquela banda para caminar esté debidamente apretada. 23

24 GUÍAS DE EJERCICIOS ADVERTENCIA: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superioresa35años,oparaaquellosque hayan presentado problemas de salud. Elsensordepulsonoesundispositivomédico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte consumédico.recuerdequeunanutriciónyundescanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Lomismosisuobjetivoesquemargrasasquesiloes fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. Elesquemaquesepresentamásabajomuestralos ritmos cardiacos recomendados para quemar grasas y hacer ejercicios aeróbicos. bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de las grasas almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta queelritmocardiacoestépróximoalnúmeromásbajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. Ejercicios Aeróbicos Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximoalnúmeromásaltodesuzonadeentrenamiento. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Calentamiento Comience estirando y ejercitando ligeramentelosmúsculosentre5y0minutos.elcalentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento Realice ejerciciosdurante20a30minutosconsuritmocardiaco en su zona de entrenamiento.(durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos). Respire de manera regular y profundamente mientras hace ejercicios nunca contenga la respiración. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busquesuedadenlaparteinferiordelesquema(lasedadesseredondeanalmúltiplode0máscercano).los tresnúmerosqueselistanencimadesuedaddefinen su zona de entrenamiento. El número más pequeño eselritmocardiacocuandosequemangrasas,elnúmero intermedio es el ritmo cardiaco cuando se quemalamáximacantidaddegrasasyelnúmeromás grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. Quemar Grasas Para quemar grasas eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad 24 Relajación Termine con estiramientos entre 5 y 0 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.recuerde,laclaveparaeléxitoeshacerdelos ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.

25 ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire nunca a saltos.. Estiramiento tocando la punta de los pies Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamentehaciadelante.dejequesuespaldaysushombrosserelajenamedidaquesedoblalomásquepuedahacialapuntadelos pies. Cuente hasta 5 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda. 2. Estiramiento de la parte posterior del muslo Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia ustedyapóyelacontralaparteinternadelmuslodesupiernaextendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando detocarlapuntadelospies.cuentehasta5yrelájese.repita3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle Estiramiento de los gemelos/tendón de Aquiles Conunapiernadelanteyotradetrás,flexioneelcuerpohaciadelanteyapoyesusmanossobreunapared.Mantengaderechala piernaquequedadetrásyelpiededichapiernaapoyadocompletamenteenelpiso.flexionelapiernaquequedadelanteymuevasus caderashacialapared.cuentehasta5yrelájese.repita3veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos. 4. Estiramiento de los cuadriceps Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexioneelcuerpohaciaatrásyagarreunpieconsuotramano. Llevesutalónlomáscercaposibledesusglúteos.Cuentehasta5 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera Estiramiento de la parte interna del muslo Sentadoconlasplantasdelospiesunidasylasrodillashacia afuera.tiredesuspieslomásquepuedahaciaeláreadesuingle. Cuente hasta 5 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera. 5 25

26 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PETL R0908A Para localizar las piezas de la lista a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS para futuras referencias. Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción 20 TornillodeTierrade#8x3/4" 2 4 TornillosPuntaBrocade#8x" 3 3 Pernode3/8"x2" 4 6 Pernode5/6"x3/4" 5 4 Pernode3/8"x4" 6 2 Pernode/4"x/4" 7 4 Pernode/4"x5/8" 8 Pernode3/8"x3/4" 9 6 ArandelaEstrellade5/6" 0 2 ArandelaEstrellade/4" 3 Contratuerca de 3/8 2 4 ArandelaEstrellade3/8" 3 5 TornillodeTierrade#8x3/4" 4 4 Tornillode#8x/2" 5 2 TornillodeTierrade#8x/2" 6 Tornillode3/4" 7 2 Pernode5/6"x35/8" 8 2 Pernode3/8"x/4" 9 2 Pernos del Rodillo Estable 20 PernodelMotordeInclinación de3/8"x/2" 2 PernodelMotordeInclinación de3/8"x3/4" 22 2 Pernode3/8"x3/4" 23 4 Tornillode#8x/2" 24 3 Tornillode#8x2" 25 8 Tornillode#2x/4" 26 2 PernodelMotor 27 4 TornillosdelaGuíadelaBanda 28 2 ArandelaPlanade/4" 29 2 ArandelaDivididade/4" 30 2 TuercaJaula 3 4 Contratuerca de 3/8" 32 4 TuercaconRebordede5/6" 33 3 Ganchode# ArandelaEstrellade#0 35 Llave Hexagonal 36 LlaveHexagonalde5/32" 37 RielparalosPiesIzquierdo 38 2 RieldeSoporteparalosPies 39 Calcomanía de Advertencia del Seguro 40 2 CojíndelaPlataforma 4 Plataforma para Caminar 42 BandaparaCaminar 43 2 GuíadelaBanda 44 2 TapadelaArmadura 45 2 EspaciadordelaArmadura 46 3 Espaciador del Rodillo de Manejo 47 Rodillo de Manejo/Polea 48 Imán 49 TapadelPasador 50 Pasador de Almacenamiento 5 PerilladelPasador 52 RielparalosPiesDerecho 53 Armadura 54 2 SoportedelRodillo 55 CabledeTierradelRodilloEstable 56 InsercióndelaPataTrasera Derecha 57 Pata Trasera Derecha 58 InsercióndelaPataTrasera Izquierda 59 Pata Trasera Izquierda 60 Base 6 Rodillo Estable 62 Cubierta Accento 63 CubiertadelMotor 64 ArmaduradeLevante 65 CabledeTierradelaArmadurade Levante 66 CorreadelMotordeManejo 67 MotordeManejo 68 Interruptor de Lengüeta 69 Abrazadera de Interruptor de Lengüeta 70 Charola Ventral 7 Cortacirciuto Reiniciar/Apagar 72 Adaptador del Cable Eléctrico 73 Cable Eléctrico 74 Controlador 75 CabledeTierradelControlador 76 2 AtaduradelCable 77 Montante Vertical Izquierdo 78 BarraCruzada 79 Montante Vertical Derecho 80 EspaciadordelMotordeLevante 8 MotordeLevante 82 Espaciador del Montante Vertical Izquierdo 83 Espaciador del Montante Vertical Derecho 84 4 Espaciador del Perno 85 2 TapadelaBase 86 Cableado Eléctrico 87 2 Calcomanía de Precaución 88 4 PatadelaBase 89 2 EspaciadordelaPatadelaBase 90 2 Rueda 26

27 Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción 9 2 Atadura Ajustable 92 2 AtaduradeCablede5.5" 93 8 AtaduradeCablede8" 94 Bandeja de Accesorios Izquierda 95 CableAudio 96 BasedelaConsola 97 Consola 98 AtaduradelCable 99 Bandeja de Accesorios Derecha 00 PlacadelPulsoDerecho 0 Placa del Pulso Izquierdo 02 PuertadeAcceso 03 Llave/Sujetador 04 4 TapadelaBaranda 05 Baranda Derecha 06 Baranda Izquierda 07 BarraCruzadadelaConsola 08 6 AbrazaderadelaConsola 09 2 Pernode5/6"x/2" 0 6 Tornillode#3x/4" InterruptordelaLlave 2 2 AisladordelMotor 3 PlacadelMotor 4 Placa de los Controles Electrónicos 5 Filtro 6 Transformador 7 Receptáculo 8 2 ArandelaEstrellade#8 9 Tuercade#8 20 TornillodeTierrade#8x3/4" 2 CabledelMotordeInclinación * CableAzulde8",2F * CableAzulde0",2F * CableRojode4",M/F * CableNegrode4",2F * CableVerdede4",conCalcomanía * CableBlancode8",2F * CableNegrode4",M/F * CableVerde/Amarillode8",F/R * ManualdelUsuario Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de éste manual para información de como ordenar piezas de repuesto.*estas piezas no están ilustradas. 27

28 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PETL R0908A

29 DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PETL R0908A

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo NETL12807.2 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo NETL12807.2 Nº de Serie Nº de Modelo NETL2807.2 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PETL81711.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PETL81711.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Nº de Modelo PETL81711.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PETL30506.0 Nº de Serie. Calcomanía con el Número de Serie. Como fabricante, nosotros estamos

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PETL30506.0 Nº de Serie. Calcomanía con el Número de Serie. Como fabricante, nosotros estamos Nº de Modelo PETL0506.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo GGEX61612.2 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo GGEX61612.2 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Nº de Modelo GGEX61612.2 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie (debajo de la armadura) PREGUNTAS? Para Servicio

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEL04813 Nº de Versión 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEL04813 Nº de Versión 0 Nº de Serie Nº de Modelo PFEL04813 Nº de Versión 0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Para Servicio Técnico:

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com Como Solicitar Piezas de Repuesto Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el banco de pesas. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

L M M J V S D - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

L M M J V S D - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ENERO - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La alternancia entre las posiciones sentado y de pie recomendadas mejoran la circulación y reduce las tensiones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Mi osito Nino Mi osita Nina

Mi osito Nino Mi osita Nina Manual de instrucciones Mi osito Nino Mi osita Nina 2013 VTech Impreso en China 91-002855-006 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Mi osito Nino o Mi osita Nina de VTech. Abraza a tu osito aprendiendo

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

AUSTROMEX, AUSTRODIAM

AUSTROMEX, AUSTRODIAM Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

PREGUNTAS? MANUAL DE USUARIO. Visite nuestro sitio web www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN. Modelo nº : PFIVEL86302.1 Nº de serie

PREGUNTAS? MANUAL DE USUARIO. Visite nuestro sitio web www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN. Modelo nº : PFIVEL86302.1 Nº de serie Modelo nº : PFIVEL8630. Nº de serie MANUAL DE USUARIO Adhesivo de número de serie Como referencia, escriba el número de serie en el espacio anterior. PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta o le faltan piezas,

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO Este producto ha sido diseñado, producido, probado y certificado para una experiencia de entrenamiento de Fitness mejorada. Estimado Cliente:

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes

Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes P32 Plan De Muestra De Actividades De Fuerza Para Principiantes Acerca de Ejercicio de Fuerza Para la mayoría de los ejercicios de fuerza en este plan, usted necesitará levantar o empujar pesas (o su propio

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40 90: 28,29 100: 30,31, 110: 31.50, 32 120: 33,34 130: 34.50, 35 140: 36,37,38.50 150: 38,39 160: 40, 40.50 170: 41,42,42.50 180: 44,45,46,47 11: 30,31 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento,

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Ejercicios Prácticos: Si el planeta se mueve, yo debo moverme también

Ejercicios Prácticos: Si el planeta se mueve, yo debo moverme también Ejercicios Prácticos: Si el planeta se mueve, yo debo moverme también Para reafirmar Los expertos señalan: La falta de ejercicio físico es una de las principales causas de muerte evitable Mucho se ha estudiado

Más detalles

Rotadores oblicuos externos (laterales y espalda baja) Rotadores oblicuos internos (lateral y baja de la espalda)

Rotadores oblicuos externos (laterales y espalda baja) Rotadores oblicuos internos (lateral y baja de la espalda) Después de una lesión o cirugía, un programa de ejercicios acondicionado le ayudará a volver a sus actividades diarias y disfrutar de un estilo de vida saludable más activo. Seguir un programa de acondicionamiento

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles