Videocámara digital de alta definición (HD) Manual de usuario
|
|
- María Isabel Castillo Fernández
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Videocámara digital de alta definición (HD) Manual de usuario
2 Índice Acerca de este manual... iv Derechos de autor... iv Precauciones... v Antes de empezar... viii Información acerca del copyright... viii 1 Presentación de la cámara de vídeo Requisitos del sistema Características Desempacar la cámara de vídeo Acerca de la cámara de vídeo Vista frontal Vista inferior Vista derecha Vista izquierda Vista posterior Utilizar la cámara de vídeo Procedimientos iniciales Insertar tarjetas de memoria Insertar la batería Cargar la batería Encender y apagar la cámara de vídeo Conectar al televisor mediante un cable USB/AV Conectar su PC mediante un cable USB/AV i
3 ii 2.7 Conectar el televisor mediante un cable HDMI Cambiar de modo Antes de empezar Establecer la fecha y la hora Establecer el idioma Establecer el pitido Usar la videocámara Grabar vídeos Menú Vídeo Resolución Calidad Balance de blanco Efecto Estabilizador EV Noche Obturador Reproducir vídeos Menú de reproducción de vídeos Eliminar uno Eliminar todo Proteger Repro. auto Hacer fotografías Menú del modo Cámara Resolución... 41
4 3.6.2 Calidad Balance de blanco Efecto Estabilizador Temporizador de disparador automático EV Modo Flash Ver fotografías Menú de reproducción de fotografías Eliminar uno Eliminar todo Proteger Repro. auto Menú Sistema Pitido Apagado auto Sistema de TV Formato Preestablecido Idioma Frecuencia Fecha y hora Apéndice Especificaciones Solucionar problemas iii
5 Prefacio Gracias por la compra de esta avanzada cámara de vídeo. Lea este manual detenidamente y consérvelo en un lugar seguro para futura referencia. Acerca de este manual A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para que este manual sea de la máxima corrección y vigencia, no podemos garantizar la total exactitud de su contenido. En caso de discrepancia entre lo indicado en este manual y el equipo en sí, tome como referencia la cámara de vídeo. Si el contenido de este manual no concuerda con la cámara, considere a la cámara como la referencia válida; nuestra compañía se reserva el derecho de cambiar el contenido o las reglas técnicas sin previo aviso. Si los accesorios indicados no se corresponden con el contenido del paquete real, tenga en cuenta únicamente el contenido real recibido. Si los accesorios indicados no se corresponden con el contenido del paquete real, es éste el que debe considerarse como la referencia válida. Derechos de autor Copyright Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, mediante cualquier forma o por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante. iv
6 Precauciones Precauciones generales No utilice ni almacene el producto en áreas con polvo, suciedad o arena, ya que podría dañar sus componentes. No guarde el producto en lugares excesivamente calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos electrónicos, dañar la batería y deformar o derretir algunos plásticos. No guarde el producto en lugares excesivamente fríos. Cuando el producto alcance su temperatura normal, puede formarse en su interior humedad, lo que podría dañar los circuitos electrónicos. No abra la carcasa ni intente reparar el producto personalmente. Los componentes internos de alto voltaje representan un riesgo de descarga eléctrica cuando quedan expuestos. No deje caer ni golpee el producto. La manipulación descuidada del producto podría derivar en daños a los componentes internos. No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes agresivos para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No active el flash cuando esté demasiado cerca de los ojos de la persona que desea fotografiar. La luz intensa del flash puede dañar los ojos si se dispara demasiado cerca de éstos. Cuando utilice el flash, la cámara debe encontrarse a una distancia mínima de un metro de los ojos de la persona en cuestión. No abra la tapa de las pilas mientras se esté grabando una imagen. Si lo hace, no sólo será imposible guardar la imagen actual, sino que también se dañarán otros datos de imagen ya guardados. v
7 Compruebe que la cámara funciona correctamente antes de utilizarla. Notas acerca de la pantalla LCD Extreme las precauciones para garantizar que el fluido contenido en la pantalla LCD no se fugue si ésta se rompe o resulta dañada. Si se diese tal circunstancia, siga los pasos que se indican a continuación: Si el fluido entra en contacto con la piel, límpiela con un paño limpio y enjuáguela con agua abundante. Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y acuda a un hospital tan pronto como pueda. Si ingiere el fluido, enjuáguese la boca con agua en primer lugar y, a continuación, beba agua en abundancia y provóquese el vómito. Acuda al hospital cuanto antes. Condiciones de funcionamiento Esta cámara ha sido diseñada para su uso en entornos sometidos a temperaturas comprendidas entre 0 C a 40 C (32 F a 104 F). No utilice ni guarde la cámara en los siguientes lugares: - en lugares donde esté expuesta a la luz directa del sol - en lugares con humedad alta o polvo excesivo - cerca de aire acondicionado, calentadores u otros lugares expuestos a temperaturas extremas - dentro de un vehículo cerrado, especialmente dentro de un vehículo estacionado al sol. - en áreas sometidas a fuertes vibraciones vi
8 Fuente de alimentación Utilice sólo la batería suministrada con la cámara. La utilización de otro tipo podría dañar la cámara y anular la garantía. No cortocircuite los terminales de la batería. Si no sigue esta recomendación, la batería podría sobrecalentarse. No intente dividir o pelar la carcasa exterior. Extraiga la batería si no tiene intención de utilizar la cámara durante un período prolongado de tiempo. Si la batería no se utiliza durante más de 3 meses, será necesario cargarla antes de utilizarla. vii
9 Antes de empezar Realizar disparos de prueba Antes de realizar fotografías con esta cámara DV en cualquier evento importante (como por ejemplo una boda o un viaje al extranjero), pruébela con antelación para asegurarse de que funciona perfectamente. Cualquier pérdida adicional causada por el mal funcionamiento de este producto (como por ejemplo los costos de las fotografías o la pérdida de beneficios generada por las mismas) no será responsabilidad del fabricante y no habrá compensación alguna por tales pérdidas. Información acerca del copyright Preste atención a los avisos presentes en ciertos lugares, en los que se advierte de la prohibición de la captura de fotografías. En tales casos, no podrá grabar ningún espectáculo en directo, improvisación o exposición, aunque sea con fines personales. Todas las transferencias de imágenes o datos almacenados en tarjetas de memoria se deben realizar cumpliendo las leyes de propiedad intelectual. viii
10 1 Presentación de la cámara de vídeo Lea esta sección para conocer las características y funciones de la cámara de vídeo. Este capítulo también trata los requisitos del sistema, el contenido del paquete y las descripciones de los componentes de hardware. 1.1 Requisitos del sistema La cámara de vídeo requiere un PC con las siguientes especificaciones: Sistema operativo Windows 7 / Vista / XP SP2 Procesador Intel / AMD de doble núcleo o superior Al menos 1 GB de memoria RAM Tarjeta de vídeo DirectX 9 (como mínimo; se recomienda DirectX 10) Puerto USB 1.1 estándar o superior Al menos 2 GB de espacio disponible en disco duro Nota: El puerto USB 1.1 le permitirá transferir los archivos desde y hacia su PC anfitrión, pero la velocidad de transferencia será más alta con un puerto USB Características La cámara de vídeo ofrece múltiples funciones y características, entre las que se encuentran las siguientes: Full HD 1080p (30 fotogramas por segundo) Clip de vídeo H.264 Pantalla táctil LCD a color de 3,0" Ranura para tarjeta de memoria dual Función Enfoque manual (MF) 1
11 1.3 Desempaquetar la cámara de vídeo El paquete debe incluir los siguientes artículos. Si algún artículo falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Cámara de vídeo Manual de usuario Cable AV USB Batería de iones de litio (NP120) Cargador de batería Cable de alimentación Cable HDMI (opcional) 2
12 1.4 Acerca de la cámara de vídeo Consulte las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la cámara de vídeo Vista frontal Botón Zoom/Volumen Objetivo Flash LED del disparador automático Micrófono Vista inferior Soporte para trípode tapa de las tarjeta de memoria 3
13 1.4.3 Vista derecha Botón flash Botón Menú Botón Reproducir Botón de alimentación Altavoz Vista izquierda Correa para la mano 4
14 1.4.5 Vista posterior LED de estado de la cámara Botón Disparador Botón Grabar Salida HD Salida USB / AV 5
15 1.4.6 Utilizar la cámara de vídeo Para encender la cámara de vídeo, abra el panel LCD 90 o presione el botón de encendido durante un segundo. Levante y gire la pantalla LCD como se indica para ver imágenes y películas. 6
16 Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de la función de cada botón. Nombre Botón Función Botón encendido de Presione este botón para encender o apagar la cámara de vídeo. Botón Menú Botón Flash Botón Reproducir Botón Grabar Presione este botón para mostrar el menú correspondiente al modo actual. En el modo Cámara, presione este botón para seleccionar los diferentes modos de flash: Flash automático Flash forzado Flash apagado. En los modos de Vídeo y Cámara, presione este botón para acceder al modo de reproducción. En el modo Cámara, presione este botón para cambiar al modo Vídeo. En el modo Vídeo, presione este botón para iniciar la grabación de un vídeo. Presiónelo de nuevo para detener la grabación. En el modo Reproducción de vídeo, presione este botón 7
17 Nombre Botón Función para reproducir un clip de vídeo o vuelva a pulsar para detener la reproducción. En el modo Reproducción de cámara, presione este botón para acceder al modo Zoom. Botón Disparador En el modo Vídeo, presione este botón para cambiar al modo Cámara. En el modo Cámara, presione este botón para tomar una fotografía. En el modo Reproducción de vídeo, presione este botón para pausar la reproducción de un vídeo. Presiónela de nuevo para reanudar la reproducción. 8 Botón (T/W) Zoom En los modos Vídeo y Cámara, desplace este botón hacia la derecha o hacia la izquierda para ampliar o reducir la imagen cuando se graban vídeos o se capturan fotografías. En el modo Reproducción de vídeo, desplace este botón
18 Nombre Botón Función hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen. En el modo Reproducción cámara, desplace este botón hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la vista de zoom deseada (hasta 8X) en el modo Zoom. 9
19 2 Procedimientos iniciales Lea esta sección para aprender a empezar a utilizar la cámara de vídeo. En esta sección se describen las funciones básicas: encendido de la cámara, inserción de la batería y de las tarjetas de memoria y definición de la configuración preliminar. Consulte los capítulos posteriores para obtener información sobre las funciones avanzadas. 2.1 Insertar tarjetas de memoria Puede instalar dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo para disponer de más espacio de almacenamiento para imágenes fijas, vídeos u otros archivos. Esta cámara de vídeo le permite insertar una tarjeta SD y una tarjeta microsd. 1. Abra la pantalla LCD y la tapa del compartimento de tarjetas de memoria. 2. Inserte la o las tarjetas de memoria. Se recomienda utilizar una tarjeta de memoria con una capacidad de 1 GB o superior. 10
20 3. Cierre la tapa del compartimento de la tarjeta de memoria. Nota: Cuando haya dos tarjetas de memoria insertadas en la cámara de vídeo, se usará la tarjeta SD como almacenamiento predeterminado. Si la tarjeta SD se queda sin espacio de almacenamiento, las imágenes o los clips de vídeo se guardarán automáticamente en la tarjeta microsd. Sin embargo, si la tarjeta microsd se queda sin espacio de memoria, la cámara de vídeo no cambiará automáticamente a la memoria de la tarjeta SD. En el modo Cámara, si la resolución de la imagen está ajustada a 16M y la tarjeta SD se queda sin espacio de memoria, las imágenes capturadas se guardarán en la tarjeta microsd. No obstante, si cambia la resolución de la imagen a tamaños más pequeños, la cámara de vídeo cambiará automáticamente el almacenamiento a la tarjeta SD cuando haya espacio disponible en la memoria. 11
21 2.2 Insertar la batería Esta cámara de vídeo ha sido diseñada exclusivamente para el uso con una batería recargable de ion-litio. Sólo debe utilizarse la batería suministrada o una batería similar recomendada por el fabricante o su distribuidor. Nota: Instale la batería exactamente tal y como se describe aquí. La instalación incorrecta de las baterías puede provocar daños en la videocámara y posiblemente desencadenar un incendio. 1. Deslice el cierre de la tapa de la batería tal y como se muestra en la ilustración para abrirla. 12
22 2. Inserte la batería. Asegúrese de que los símbolos + y de la batería estén alineados con los símbolos + y de la cámara de vídeo. 3. Cierre la tapa de la batería. 13
23 2.3 Cargar la batería Puede cargar la batería con el cargador suministrado. Siga estos pasos para cargar la batería. 1. Inserte la batería de ion-litio en la bahía de carga. 2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la unidad de carga y, a continuación, enchufe el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. El indicador LED de color rojo se encenderá para indicar que la batería se esté cargando. Cuando la carga se haya completado, el indicador LED se iluminará en color verde. El tiempo de carga aproximado es de 240 minutos con un cargador y una conexión USB. Nota: El tiempo de carga real depende de la capacidad de la batería y de las condiciones de carga. 2.4 Encender y apagar la cámara de vídeo Abra/cierre el panel LCD o presione el botón de encendido para encender/apagar la cámara de vídeo. 14
24 2.5 Conectar al televisor mediante un cable USB/AV Para visualizar imágenes o vídeos en un televisor, conecte la cámara de vídeo a un televisor a través del cable USB/AV suministrado, tal como se muestra en la ilustración. 2.6 Conectar su PC mediante un cable USB/AV Conecte la videocámara a su PC mediante el cable USB/AV suministrado tal y como se muestra en la siguiente ilustración. 15
25 2.7 Conectar el televisor mediante un cable HDMI Lea esta sección para aprender a mostrar los clips de vídeo o las fotografías en un dispositivo HDTV. Conecte la cámara a un dispositivo HDTV para ver sus fotografías y clips de vídeo en alta resolución. También puede conectar la videocámara y a un televisor mediante el cable HDMI (opcional). Nota: Conectada a un televisor HDTV, admite salida de vídeo dual. De esta forma, podrá ver vídeos en un televisor y utilizar el panel LCD al mismo tiempo. Encienda la cámara de vídeo antes de conectar el cable HDMI. 16
26 2.8 Cambiar de modo La cámara de vídeo puede funcionar en tres modos diferentes: Vídeo, Cámara y DEFINIR. La cámara se enciende por defecto en el modo Vídeo. En el modo Vídeo: Presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. En el modo Cámara: Presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. En el modo DEFINIR: Toque el icono para cambiar al modo Vídeo. Presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. Presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2.9 Antes de empezar Antes utilizar la cámara de vídeo deberá configurar los parámetros básicos, como la fecha, la hora, el idioma y la función de pitido Establecer la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la cámara de vídeo y toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque Fecha/Hora para acceder a este menú. 17
27 3. Para ajustar el valor del campo, toque el campo respectivo. 4. Toque / para ajustar el valor. 5. Repita los pasos 3-4 para ajustar otros campos. 6. Toque para guardar los cambios Establecer el idioma Para seleccionar el idioma, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la cámara de vídeo y toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque Idioma para acceder a este menú. 3. Toque sobre el idioma deseado para seleccionarlo. 4. Toque / para seleccionar los elementos de menú Establecer el pitido Para ajustar el sonido, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Encienda la cámara de vídeo y toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque Sonido para acceder a este menú. 3. Active o desactive el sonido tocando las opciones Pitido desactivado o Pitido activado. 18
28 3 Usar la videocámara 3.1 Grabar vídeos Para grabar vídeos, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la videocámara. La cámara de vídeo se enciende por defecto en el modo Vídeo. En el modo DEFINIR, toque el icono o presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación de video. Para ajustar el zoom, utilice el botón Zoom. Para habilitar la función Enfoque manual (MF), toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Enfoque manual). Dentro del modo MF, utilice el botón Zoom para desplazar el objetivo hacia atrás y hacia delante. Para fotografiar un primer plano, toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Macro). 3. Para detener la grabación de vídeo, vuelva a presionar el botón Grabar. 19
29 Pantalla de grabación de vídeo Nº Icono Descripción 1 Con el Enfoque manual (MF) habilitado, utilice el botón Zoom para acercar y alejar la imagen. 2 Indica el estado actual del zoom. 3 Indica el tiempo de grabación. 4 5 Indica el espacio de memoria restante en la tarjeta de memoria actual. Indica que el modo Estabilizador está habilitado. 6 Indica que el modo Noche está habilitado. 7 Toque el icono repetidamente para seleccionar los distintos modos de enfoque: Enfoque automático Enfoque manual Macro. 20
30 Nº Icono Descripción 8 / Indica que el modo Enfoque automático (AF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Enfoque manual (MF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Macro se encuentra habilitado. Indica si hay una tarjeta de memoria insertada. 9 Toque para acceder al menú de Vídeo. 10 Indica el nivel de carga restante de la batería. 11 Indica el valor de compensación EV actual. 12 Indica el modo Balance de blanco actual. 13 Indica la resolución de vídeo. 14 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Vídeo. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 21
31 3.2 Menú Vídeo Para seleccionar un menú en el modo Vídeo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo Vídeo. En el modo DEFINIR, toque el icono o presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 3. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. El menú Vídeo incluye las siguientes opciones: Resolución 5. Estabilizador 2. Calidad 6. EV 3. Balance de blanco 7. Noche Obturador 4. Efecto 22
32 3.2.1 Resolución El menú Resolución permite ajustar la resolución antes de la grabación de los vídeos. Cuanta más alta sea la resolución, mayor será el espacio de memoria necesario. Para seleccionar la resolución, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Resolución para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 1080P/30FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 1920 x 1080 (30fps). 720P/60FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 1280 x 720 (60 fps). 720P/30FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 1280 x 720 (30 fps). WVGA/60FPS : Seleccione esta opción para establecer una resolución de 848 x 480 (60 fps). WQVGA/120FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 432 x 240 (120 fps). 23
33 3.2.2 Calidad El menú Calidad permite ajustar la calidad del vídeo. Cuanto mayor sea la calidad más espacio de almacenamiento se necesita. Para ajustar la calidad, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Calidad para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Súper fina: Seleccione esta opción para utilizar una calidad alta. Fina: Seleccione esta opción para obtener una calidad normal Balance de blanco El menú Balance de blanco permite establecer el balance de blanco al capturar imágenes y grabar vídeos bajo determinadas condiciones de iluminación. Para establecer el balance de blanco, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Balance de blanco para acceder a este menú. 24
34 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Balance de blanco automático: Seleccione esta opción para permitir que la cámara de vídeo establezca automáticamente el balance de blanco. Sol: Seleccione esta opción para grabar en un día soleado. Nublado: Seleccione esta opción para grabar en días nublados. Fluorescente: Seleccione esta opción para iluminación fluorescente. Tungsteno: Seleccione esta opción para condiciones de iluminación normales en interiores Efecto El menú Efecto permite cambiar el efecto de grabación. Para establecer el efecto, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Efecto para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Natural: seleccione esta opción para que la fotografía se capture en color. Blanco y negro: seleccione esta opción para definir un 25
35 efecto monocromo. Sepia: seleccione esta opción para un efecto de color sepia Estabilizador Utilice esta función para evitar imágenes borrosas causadas por la agitación de la videocámara. Para habilitar la opción Estabilizador, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Estabilizador para acceder a este menú. 3. Toque activado para habilitar la opción Estabilizador EV El menú EV permite ajustar el valor de compensación de exposición. Para ajustar la compensación de exposición, siga los siguientes pasos: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque EV para acceder a este menú. 3. Toque el valor que desea seleccionar. 26
36 3.2.7 Noche Obturador Utilice esta función para producir mejores resultados en sus capturas nocturnas. Para habilitar el modo Noche, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque el Noche Obturador para acceder a este menú. 3. Toque Modo noche activado para habilitar el modo Noche. 27
37 3.3 Reproducir vídeos Para reproducir vídeos, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo Vídeo. En el modo DEFINIR, toque el icono o presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2. Presione el botón Reproducir para acceder a la pantalla Reproducción de vídeo. 3. Si inserta dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo, seleccione el medio de almacenamiento al que desea acceder. Nota: indica tarjeta SD y indica tarjeta microsd. 4. Toque / para examinar los vídeos grabados. 28
38 5. Presione el botón Grabar o toque para reproducir el clip de vídeo seleccionado. Para pausar la reproducción, presione el botón Disparador o toque. Para reanudar la reproducción, presione nuevamente el botón Disparador o toque. Para retroceder o avanzar rápidamente, toque /. Toque para ver el clip de vídeo en reproducción lenta 1/2 x. Toque y, a continuación, para cambiar entre las velocidades de reproducción lenta 1/4x, 1/8x o 1/16x. Toque dos veces para cambiar entre las velocidades 1/2x y 2x. Para ajustar el volumen durante la reproducción, utilice el botón Zoom. 6. Para detener la reproducción, presione el botón Grabar o toque. 29
39 Pantalla de reproducción de vídeos Nº Icono Descripción 1 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Reproducción de vídeo. 2 Indica el número de archivo actual 3 Indica que el archivo está protegido. 4 Indica la duración total del clip de vídeo. 5 6 Indica que la opción Repro. auto. está activada. Utilice el botón Zoom para ajustar el volumen. 7 Toque para ver el siguiente vídeo. 8 Toque para mostrar las imágenes en miniatura. 30
40 Nº Icono Descripción 9 Toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 10 Toque para ver el vídeo anterior. 11 Toque para reproducir el vídeo. 12 Indica la resolución de vídeo. 31
41 3.4 Menú de reproducción de vídeos Para seleccionar un menú en el modo Reproducción de vídeo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Dentro del modo Vídeo, presione el botón Reproducir para cambiar al modo Reproducción de vídeo. 2. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 3. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. En el menú Reproducción de vídeo puede seleccionar las opciones siguientes: Eliminar uno 3. Proteger 2. Eliminar todo 4. Repro. auto. 32
42 3.4.1 Eliminar uno La opción Eliminar uno permite eliminar los archivos de uno en uno. Para eliminar un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Eliminar uno ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para eliminar el archivo. 5. Toque para confirmar la eliminación. 6. Repita los pasos 3-5 para eliminar más archivos. Nota: Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 33
43 3.4.2 Eliminar todo La opción Eliminar todos permite eliminar todos los archivos a la vez. Para eliminar todos los archivos, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Eliminar todo ( ) para acceder a este menú. 3. Toque para confirmar la eliminación. Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 34
44 3.4.3 Proteger La opción Proteger le permite proteger los archivos de uno en uno. Para bloquear un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Proteger ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para proteger el archivo. Un icono de candado ( ) se mostrará en la pantalla para mostrar que el archivo está protegido. 5. Repita los pasos 3 y 4 para bloquear más archivos. Para desbloquear un archivo, repita los paso anteriores. El icono de candado ( ) desaparecerá si el archivo está desbloqueado. 35
45 3.4.4 Repro. auto. La opción Repro. auto. le permite reproducir los clips de vídeo uno detrás de otro. Para iniciar la Repro. auto., siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Repro. auto. ( ) para acceder a este menú. 3. Toque para habilitar la Repro. auto.. Aparecerá la pantalla de reproducción. 4. Toque el botón Grabar o para iniciar la Repro. auto.. 36
46 3.5 Hacer fotografías Para hacer una fotografía, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la videocámara. 2. Cambie al modo Cámara. En los modos DEFINIR y Vídeo, presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. 3. El modo Cámara le permite realizar las siguientes tareas: Para ajustar el zoom, utilice el botón Zoom. Para habilitar la función Enfoque manual (MF), toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Enfoque manual). Dentro del modo MF, utilice el botón Zoom para desplazar el objetivo hacia atrás y hacia delante. Para fotografiar un primer plano, toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Macro). 4. Presione el botón Disparador para capturar una fotografía. 37
47 Pantalla de captura de fotografías Nº Icono Descripción 1 Con el Enfoque manual (MF) habilitado, utilice el botón Zoom para acercar y alejar la imagen. 2 Indica el estado actual del zoom. 3 Indica el número de capturas disponible Indica que el modo Estabilizador está habilitado. Indica que el modo de disparador automático está establecido en 5 segundos. Indica que el modo Flash está en flash automático Toque el icono repetidamente para seleccionar los distintos modos de enfoque: Enfoque automático Enfoque manual Macro. 38
48 8 / Indica que el modo Enfoque automático (AF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Enfoque manual (MF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Macro se encuentra habilitado. Indica si hay una tarjeta de memoria insertada. 9 Toque para acceder al menú de Cámara. 10 Indica el nivel de carga restante de la batería. 11 Indica el valor de compensación EV actual. 12 Indica el modo Balance de blanco actual. 13 Indica el tamaño de imagen. 14 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Cámara. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 39
49 3.6 Menú del modo Cámara Para seleccionar un menú en el modo Cámara, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la videocámara. 2. Cambie al modo Cámara. En los modos DEFINIR y Vídeo, presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. 3. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 4. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 5. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. En el menú Fotografía puede seleccionar las siguientes opciones: Resolución 5. Estabilizador 2. Calidad 6. Temporizador de disparador automático 3. Balance de blanco 7. EV 4. Efecto 8. Modo Flash 40
50 3.6.1 Resolución La opción Resolución permite ajustar la resolución antes de capturar una imagen. Cuanta más alta sea la resolución, mayor será el espacio de memoria necesario. Para seleccionar la resolución, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Resolución para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 16M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 4608 x M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 4000 x M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 2592 x M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 1700 x Calidad El menú Calidad permite establecer la calidad de la imagen. Cuanto mayor sea la calidad más espacio de almacenamiento se necesita. Para ajustar la calidad de la fotografía, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 41
51 2. Toque Calidad para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Súper fina: seleccione esta opción para utilizar una calidad alta. Fina: Seleccione esta opción para obtener una calidad normal Balance de blanco El menú Balance de blanco permite ajustar el balance de blanco al capturar imágenes bajo determinadas condiciones de iluminación. Para establecer el balance de blanco, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Balance de blanco para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Balance de blanco automático: seleccione esta opción para permitir que la cámara de vídeo establezca automáticamente el balance de blanco. Sol: seleccione esta opción para un día soleado. Nublado: seleccione esta opción para días nublados. Fluorescente: seleccione esta opción para iluminación fluorescente. Tungsteno: Seleccione esta opción para condiciones de iluminación normales en interiores. 42
52 3.6.4 Efecto El menú Efecto permite cambiar el efecto de grabación. Para establecer el efecto, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Efecto para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Natural: seleccione esta opción para que la fotografía se capture en color. Blanco y negro: seleccione esta opción para definir un efecto monocromo. Sepia: seleccione esta opción para un efecto de color sepia Estabilizador Utilice esta función para evitar imágenes borrosas causadas por la agitación de la videocámara. Para habilitar la opción Estabilizador, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Estabilizador para acceder a este menú. 3. Toque activado para habilitar la opción Estabilizador. 43
53 3.6.6 Temporizador de disparador automático El menú Temporizador permite establecer el temporizador del disparador automático cuando se captura una fotografía. Este temporizador permite capturar fotografías después de un retardo predefinido. Para establecer el temporizador automático, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Temporizador de disparador automático para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 44 Desactivado: seleccione esta opción para deshabilitar el temporizador del disparador automático. 5 seg: seleccione esta opción para definir un retardo de 5 segundos. 10 seg: seleccione esta opción para definir un retardo de 10 segundos EV El menú EV permite ajustar el valor de compensación de exposición. Para ajustar la compensación de exposición, siga los siguientes pasos:
54 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque EV para acceder a este menú. 3. Toque el valor que desea seleccionar Modo Flash El menú Modo flash le permite seleccionar la configuración de modo de flash deseada. Para seleccionar el modo de flash, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Modo de flash para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 45
55 3.7 Ver fotografías Para ver fotografías, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo Cámara. En los modos DEFINIR y Vídeo, presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. 2. Presione el botón Reproducir para acceder a la pantalla Reproducción de fotografía. 3. Si inserta dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo, seleccione el medio de almacenamiento al que desea acceder. Nota: indica tarjeta SD y indica tarjeta microsd. 4. Toque / para examinar las fotografías grabadas. Toque para entrar en el modo Miniatura. En el modo Miniatura, seleccione la miniatura que desea ver en pantalla completa. Toque / para pasar a la página anterior o siguiente. Presione el botón Grabar para acceder al modo Zoom. En el modo Zoom, utilice el botón Zoom para seleccionar la vista de zoom deseada (hasta 8X). Cuando la imagen se amplía, toque y mantenga la flecha de dirección de la pantalla para 46
56 ver la imagen ampliada. Presione el botón Reproducción para volver a la visualización normal. 5. Presione nuevamente el botón Reproducción para volver al modo Cámara. La pantalla de reproducción de fotografías Nº Icono Descripción 1 2 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Reproducción de fotografía. Indica el número de archivo de la fotografía actual. 3 Indica que el archivo está protegido. 4 5 Indica el número de secuencia de la fotografía actual respecto al número total de fotografías. Indica que la opción Repro. auto. está activada. 47
57 6 Toque para ver la siguiente fotografía. 7 8 Toque para mostrar las imágenes en miniatura. Toque para mostrar el menú Reproducción de fotografías. 9 Toque para ver la fotografía anterior. 48
58 3.8 Menú de reproducción de fotografías Para seleccionar un menú en el modo Reproducción de fotografía, siga los pasos descritos a continuación: 1. Dentro del modo Cámara, presione el botón Reproducir para cambiar al modo Reproducción de fotografía. 2. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 3. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. En el menú Reproducción de fotografías puede seleccionar las opciones siguientes: Eliminar uno 3. Proteger 2. Eliminar todo 4. Repro. auto. 49
59 3.8.1 Eliminar uno La opción Eliminar uno permite eliminar los archivos de uno en uno. Para eliminar un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Eliminar uno ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para eliminar el archivo. 5. Toque para confirmar la eliminación. 6. Repita los pasos 3-5 para eliminar más archivos. Nota: Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 50
60 3.8.2 Eliminar todo La opción Eliminar todos permite eliminar todos los archivos a la vez. Para eliminar todos los archivos, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Eliminar todo ( ) para acceder a este menú.. 3. Toque para confirmar la eliminación. Nota: Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 51
61 3.8.3 Proteger La opción Proteger le permite proteger los archivos de uno en uno. Para bloquear un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Proteger ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para proteger el archivo. Un icono de candado ( ) se mostrará en la pantalla para mostrar que el archivo está protegido. 5. Repita los pasos 3 y 4 para bloquear más archivos. Nota: Para desbloquear un archivo, repita los paso anteriores. El icono de candado ( ) desaparecerá si el archivo está desbloqueado. 52
62 3.8.4 Repro. auto. La opción Repro. auto. permite reproducir las fotografías de la cámara de vídeo en una presentación de diapositivas. Para iniciar la Repro. auto., siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Repro. auto. ( ) para acceder a este menú. 3. Toque para habilitar la Repro. auto.. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú y volver a la pantalla de reproducción. La función de Repro. auto. se inicia instantáneamente. 53
63 3.9 Menú Sistema Para acceder al menú Sistema, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo DEFINIR. En el modo Vídeo, toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. En el modo Cámara, toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque el menú al que desea acceder. El menú Sistema ofrece las siguientes opciones: Pitido 5. Predeterminado 2. Apagado auto. 6. Idioma 3. Sistema de TV 7. Frecuencia 4. Formato 8. Fecha y hora 54
64 3.9.1 Pitido Consulte la sección Establecer el pitido Apagado auto. El menú Apagado auto. permite establecer un tiempo de inactividad después del cual la cámara de vídeo entrará automáticamente en el modo de suspensión para ahorrar energía. Para establecer el Apagado auto., siga los pasos descritos a continuación: 1. Toque Apagado auto. para acceder a este menú. 2. Toque la configuración que desea seleccionar. Desactivado: deshabilita la función de Apagado auto.. 5 min: la cámara se apaga automáticamente al cabo de 5 minutos. 10 min: la cámara se apaga automáticamente al cabo de 10 minutos Sistema de TV El menú Estándar de TV permite seleccionar el estándar de TV de la cámara de vídeo. Para establecer el Estándar de TV, siga los pasos descritos a continuación: 55
65 1. Toque Estándar de TV para acceder a este menú. 2. Toque la opción deseada entre NTSC o PAL Formato El menú Formato permite dar formato a la tarjeta de memoria o a la memoria interna cuando no hay una tarjeta de memoria insertada. Para dar formato al dispositivo de memoria, realice el siguiente procedimiento: 1. Toque Formato para acceder a este menú. 2. Si inserta dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo, toque o para dar formato a la tarjeta de memoria deseada. 3. Toque para dar formato a la tarjeta de memoria seleccionada. Nota: indica tarjeta SD y indica tarjeta microsd. Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara de vídeo, seleccione para dar formato a la memoria interna. Advertencia: la operación de formateado eliminará toda la información guardada en el medio. Si hay dos tarjetas SD insertadas, puede seleccionar la tarjeta a la que quiere dar formato. Pero para dar formato a la memoria interna tendrá que no haber ninguna tarjeta SD insertada. 56
66 3.9.5 Preestablecido El menú Preestablecido permite restablecer la cámara de vídeo a los valores predeterminados de fábrica. Para restablecer los valores predeterminados, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Toque Preestablecido para acceder a este menú. 2. Toque para restablecer Idioma Consulte la sección Establecer el idioma Frecuencia El menú Frecuencia permite ajustar la frecuencia de actualización de la cámara de vídeo. Al aumentar la frecuencia de actualización se reduce el parpadeo, por lo que también se reduce la fatiga visual. Para ajustar la frecuencia de actualización, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Toque Frecuencia para acceder a este menú. 2. Toque la opción deseada entre 60Hz o 50Hz Fecha y hora Consulte la sección Establecer la fecha y la hora. 57
67 Apéndice Especificaciones General Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3,2 y 5,0 megapíxeles Píxeles activos 5,0 megapíxeles Medio de Interno: Compatible con tarjetas SD de almacenamiento memoria flash incorporada de 128MB, (hasta 32GB SDHC, Clase 6) MicroSD (hasta 32GB, Clase 4) (Ranuras para tarjetas SD duales: SD y microsd) Efectos de color Objetivo Distancia enfoque de Natural/ByN/Sepia Objetivo con zoom óptico 5X Enfoque automático Normal Ancho: 45cm ~ infinito Tele: 20cm ~ infinito Imagen fija Clips de película 58 Formato: JPEG (EXIF 2.2), DCF Resolución: 2M, 5M, 12M, 16M Formato: H.264 (AVI) Resolución: WQVGA (120fps), WVGA (60fps), 720P (60fps), 720P (30fps), 1080P (30fps)
68 General Zoom Vídeo: zoom óptico 5X, zoom digital 10X (1080P: zoom digital 5X) Cámara: zoom óptico 5X, zoom digital 10X Monitor de color LCD de 3,0 TFT a color (960 x 240 píxeles) (panel táctil) Flash (Cámara) Alcance efectivo: 1m ~ 1,5m Modo: automático / forzado / desactivado Balance de blanco Automático / Soleado / Nublado / Tungsteno / Fluorescente Compensación de EV Temporizador de disparador automático Interfaz de PC Formato de salida de TV -2,0 EV ~ +2,0 EV Desactivado, 5 segundos y 10 segundos USB 2.0 (alta velocidad) NTSC, PAL y HDMI Velocidad obturador Apagado auto. del Imagen fija: 2 ~ 1/4000 s. Vídeo: 1/15 ~ 1/2000 s. Desactivado / 5 minuto / 10 minutos 59
69 General Fuente alimentación Dimensiones Peso de Batería de ion-litio NP120 / Entrada de CC a través de USB (opcional) 41,7 (A) x 60,2 (L) x 120 (F) mm Aprox g (sin batería) 60
70 Solucionar problemas Problema Causa posible Solución La cámara de La batería no está Inserte la batería vídeo no se correctamente correctamente. enciende. insertada. La cámara de vídeo se apaga repentinamente. La imagen capturada no se almacena en la memoria. La videocámara se apaga cuando se capturan imágenes utilizando la función del disparador automático. La imagen está desenfocada. Las pilas no tienen carga. La función de Apagado auto. está habilitada. La carga de la batería se ha agotado. La energía se ha interrumpido antes de que la imagen se guardara. La carga de la batería se ha agotado. Lo que desea fotografiar está fuera del rango de enfoque. Cargue la batería. Vuelva a conectar la alimentación. Cambie la batería. Si el indicador de batería es de color rojo, cambie la batería inmediatamente. Cambie la batería. Tome una imagen dentro del intervalo de enfoque. 61
71 Problema Causa posible Solución No se puede La tarjeta de Desbloquee la usar la tarjeta memoria está tarjeta de memoria. de memoria. protegida. La tarjeta de Dé formato a la memoria tarjeta de memoria. contiene Antes de dar imágenes que no formato a la tarjeta, son DCF asegúrese de capturadas por otras cámaras de vídeo. realizar una copia de seguridad de los archivos. El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC A Rev. A
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesManual Tablet S93 Series
COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará
Más detallesManual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Más detallesCámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico
Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas
Más detallesSmart Device Simple World
Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.
Más detallesGUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido
GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos
Más detallesEsta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las
Más detallesVista y descripción del producto
Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el
Más detalleshttp://www.canariascci.com 1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA
1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA Manual de usuario 1 CONTENIDO DEL PRODUCTO Bolígrafo espía Cable de carga USB Transformador de corriente Manual de instrucciones Memoria Micro SD de 8Gb
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesTODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO
TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detalleswww.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com
Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado
Más detallesINTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE
INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic
Más detallesAdvertencias. Introducción. Características del Producto
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
Más detallesCámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales
Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales Genius presenta ahora una nueva cámara de vídeo digital extremamente versátil G-Shot DV1112. Incorpora una pantalla LCD ancha de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesReproductor de MP3 Trek
www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta
Más detallesCargador de baterías 10000 mah
Cargador de baterías 10000 mah Manual 31883 I. Introducción Este producto es un cargador de baterías portátil ligero, de gran capacidad, elegante y respetuoso con el medio ambiente, para la mayoría de
Más detallesESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO
ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO Scanner manual portátil para escanear fotos y documentos con alta resolución (600 ppp), rápido y compacto. Escáner de mano profesional, llévelo a cualquier lugar,
Más detallesINSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB
INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.
Más detallesAltavoz de bolsillo Kinivo ZX100
Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth
Más detalles3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI
Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del
Más detallesGuía de instalación en Windows Vista /Windows 7
MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesGuía de Brother Image Viewer para Android
Guía de Brother Image Viewer para Android Versión 0 SPA Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: NOTA Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden
Más detallesManual de Nero ImageDrive
Manual de Nero ImageDrive Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero ImageDrive y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG.
Más detallesTwido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2
Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader
Más detallesResponseCard AnyWhere Guía de usuario
ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard
Más detalles01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)
a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología
Más detallesManual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de
Más detallesAltavoces para música Nokia MD-3
Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesCÁMARA HD PARA COCHES
CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesManual de Nero MediaStreaming para MCE
Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesGuía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición
Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta
Más detallesHERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en marzo de 2014) PN-L703A/PN-L703B/PN-L603A/PN-L603B/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-60TA3/PN-60TB3
Más detallesMonitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250
Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la
Más detallesMarco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO
Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Tabla de Contenido Introducción.................. 3 Instalación de su unidad... 3 Conexión
Más detallesADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. Advertencias Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Easi-Scope 2 contiene una batería insustituible
Más detallesreflecta Escáner Super 8 Manual del usuario
reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesCámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales
Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Es difícil ignorar esta nueva cámara MPEG4 DV de Genius G-Shot DV5133. Ofrece clips de vídeo de 640 x 480 píxeles y de 320 x 240 píxeles
Más detallesREPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
Más detallesMemoria de la impresora
Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús
Más detallesMac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Más detallesReferencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida
Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.
Más detallesManual de instalación del PVR-TV 7131
Manual de instalación del PVR-TV 7131 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware PVR-TV 7131...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo
Más detallesAndroid TV CX-921. Guía de inicio rápido
Android TV CX-921 Guía de inicio rápido Contenido: Android TV Tv-Box CX-921 8GB Cargador AC Cable MicroUSB Cable HDMI Mando a distancia (IR) Manual de usuario Iniciar el dispositivo: 1. Puesta en marcha
Más detallesTESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario
TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesPrincipios básicos Nokia N72-5
Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Más detallesManual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
Más detallesGracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la
Más detalleshp photosmart 100 guía de impresión de fotografías
hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4
Más detallesF-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Más detallesCámara infantil inalámbrico de 2,4GHz con Monitor de pantalla TFT de 2,4"
Guía de inicio rápido Cámara infantil inalámbrico de 2,4GHz con Monitor de pantalla TFT de 2,4" Modelo: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Introducción a la
Más detallesCompartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea
Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
Más detallesTAB R104 MANUAL DE USUARIO
TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para
Más detallesModificación de los valores de la impresora 1
Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesGuía de usuario del Administrador CPA BT icomms
Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo
Más detallesSistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30
Introducción Básica... 1 Guía Rápida... 1 Manejo y carga de la batería... 1 Encendido y Apagado... 2 Conexión con el PC... 3 Introducción al Sistema... 4 Barra Inferior del Sistema... 4 Menú de la pantalla
Más detallesBoot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Más detallesAdministración de energía
Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
Más detallesVCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P
VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P De la conexión al funcionamiento en red Monitorización de imágenes en vivo Detección y salida de alarmas Información acerca del software Tablas de referencia rápida
Más detallesMANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4
0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,
Más detallesCámara termográfica TKTI 21 y 31
Cámara termográfica TKTI 21 y 31 Guía de inicio rápido 1. Descripción de la cámara Pantalla a color de 3,5 LED de estado Botones de control Micrófono Alojamiento para batería Alojamiento para conectores
Más detallesDé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica
1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesGuía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195
Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente
Más detallesMiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO
MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por
Más detallesCámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario
Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c530support
Más detallesUSB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com.
USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB
Más detallesCámara digital de vídeo
Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 32 Sección
Más detallesForza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.
Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características
Más detallesBienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT
Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este
Más detallesCámara digital de vídeo
Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 26 Sección
Más detallesGuía rápida de instalación
Guía rápida de instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 / 2008 Protegemos su Mundo Digital ESET NOD32 Antivirus le provee a su computadora protección de última generación contra códigos maliciosos.
Más detallesGuía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras
Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión
Más detallesFotografía Grabación de Video Grabación de Audio
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes
Más detallesLadibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario
Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 5 5. Comience
Más detallesNokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario
Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado
Más detallesQuo. Manual de Usuario
Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesNoticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y
Capítulo 1. Descripción general. 1.1 Introducción Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y condición de su antena.
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesGuía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6
Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,
Más detallesArndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1
Más detallesCapture cada movimiento en su vida
ES-3 Términos de la garantía Esta cámara se encuentra bajo garantía de un año completo tras la fecha de compra por el comprador original. En caso de defectos en el material o mano de obra, sustituiremos
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallesControlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación
Más detallesManual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172
Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 CM-DT172_Manual_NNNNN Página 1 de 10 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detalles