LED STRIPS. 100mm 30 Led/M 50mm 60 Led/M. 5Mt. Ideale per illuminare mobili, pensili, pareti, articoli per bar, pub, cucine,

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LED STRIPS. 100mm 30 Led/M 50mm 60 Led/M. 5Mt. Ideale per illuminare mobili, pensili, pareti, articoli per bar, pub, cucine,"

Transcripción

1 LED STRIPS 5t 100mm 30 Led/ 50mm 60 Led/ Alimentatore Power Poder Ideale per illuminare mobili, pensili, pareti, articoli per bar, pub, cucine, tabacchi, scaffali, banconi, ristoranti, vetrine da allestire, interni auto, camper. Facile da installare, perché venduto con pellicola adesiva, si può tagliare senza creare nessun danno, e riconnettere con due semplici fili e un alimentatore. Striscia flessibile a Led Flexible Led strip Tira de Led flexible Dissipatore di calore Heatsink Disipador de calor

2 Led Strip IP20 Strisce flessibili a Led 12V autoadesive - Fornite in nastro da 5 e cavetto di raccordo - 30 Led 5050 per 7,2 W/ con possibile taglio ogni 3 Led/10 cm - 60 Led 5050 per 14,4 W/ con possibile taglio ogni 3 Led/5 cm - Disponibile nei colori standard 3500 K, 4100 K e 6300 K 12V flexible adhesive led strips - Supplied in 5 reels with connetting cable - Version 30 Led ,2W/ possible cut every 3 Leds (10cm) - Version 60 Led ,4W/ possible cut every 3 Leds (5cm) - Color temperatures available: 3500 K, 4100 K and 6300 K EC F Ta C Tira de Led flexible adhesive 12v - Se entrega en 5metros y la conexión del cable de cinta - 30 Led ,2 W/ se puede cortar cada 3Led (10cm) - 60 Led ,3 W/ se puede cortar cada 3Led (5cm) - Disponibles en el estàndar de color 3500 K, 4100 K y 6300 K Part Number Led Colour Lumen/ Typ. Lux at t Led x eter V (Typ.) a/ (Typ.) W/ (Typ.) A41ST123000B 6300 k V DC 660A 7,2W A41ST123000N 4100 k V DC 660A 7,2W A41ST12300WW 3500 k V DC 660A 7,2W A41ST126000B 6300 k V DC 1200A 14,4W A41ST126000N 4100 k V DC 1200A 14,4W A41ST12600WW 3500 k V DC 1200A 14,4W

3 Led Strip IP65 Strisce flessibili a Led 12V autoadesive stagne - Per applicazioni in luoghi asciutti e umidi all interno di edifici - Protezione contro la polvere, fissaggio con autoadesivo, non adatto all immersione - Fornite in nastro da 5 con accessori per fissaggio e giunti stagni - 30 Led 5050 per 7,2W/ con possibile taglio ogni 3 Led/10cm - 60 Led 5050 per 14,4 W/ con possibile taglio ogni 3 Led/5cm - Protezione in silicone morbido - Disponibile nei colori standard 3500 K, 4100 K e 6300 K 12V adhesive waterproof flexible Led strips - For dry and wet indoor installations - Protection against dust, positioning by adhesive strip, not suitable for immersion - Supplied in 5 reels with accessories for installation and waterproof connections - Version 30 Led ,2W/ possible cut every 3 Led (10cm) - Version 60 Led ,4W/ possible cut every 3 Leds (5cm) - External soft silicon protection - Color temperatures available: 3500 K, 4100 K and 6300 K EC F Ta C Tira de Led flexible adhesive resistente al agua - Para instalaciones en hùmedo y seco en los edificios - Protecciòn contra el polvo, fijaciòn con adhesivo, no es adecuado para inmersiòn - Suministrada en rollos de 5 con acesorios para la instalaciòn y conexiones resistentes al agua - Versiòn con 30 Leds 5050 con un consumo de 7,2W/, posibilidad de corte cada 3Leds (10cms) - Versiòn con 60 Leds 5050 con un consume de 14,4W/, posibilidad de corte cada 3Leds (5cms) - Protecciòn en silicon externa blanda - Disponibles en el estandard de color 3500 K, 4100 K y 6300 K Part Number Led Colour Lumen/ Typ. Lux at t Led x eter V (Typ.) a/ (Typ.) W/ (Typ.) A41ST1230ASB 6300 k V DC 660A 7,2W A41ST1230ASN 4100 k V DC 660A 7,2W A41ST1230ASW 3500 k V DC 660A 7,2W A41ST1260ASB 6300 k V DC 1200A 14,4W A41ST1260ASN 4100 k V DC 1200A 14,4W A41ST1260ASW 3500 k V DC 1200A 14,4W

4 Led Strip IP68 Strisce flessibili a Led 12V autoadesive stagne - Per applicazioni bagnate o sommerse all interno ed esterno di edifici, vasche idromassaggio, docce, fontane - Adatto all esposizione diretta ai raggi solari e alle basse temperature (non adatto all asciutto) - Fornite in nastro da 5 con accessori per fissaggio e giunti stagni - 30 Led 5050 per 7,2 W/ con possibile taglio ogni 3 Led/10cm - 60 Led 5050 per 14,4 W/ con possibile taglio ogni 3 Led/5cm - Protezione esterna in silicone con riempimento in resina siliconata trasparente - Disponibile nei colori standard 3500 K, 4100 k e 6300 K 12V adhesive waterproof flexible Led strips - Suitable for wet installations indoor and outdoor, Jacuzzis, showers, fountains - Suitable for direct sun exposition and low temeperatures, not suitable for dry installations - Supplied in 5 reels with accessories for installation and waterproof connections - Version 30 Led ,2W/ possible cut every 3 Led (10cm) - Version 60 Led ,4W/ possible cut every 3 Leds (5cm) - Outer protection silicon filled with silicon transparent resin - Color temperatures available: 3500 K, 4100 k and 6300 K Tira de Led flexible adhesive resistente al agua - Para mojado o sumergido dentro y fuera de los edificios, jacuzzis, duchas, fuentes - Conveniente para la exposición a la luz solar directa y temperaturas bajas (no apto seco) - Suministrada en rollos de 5 con acesorios para la instalaciòn y conexiones resistentes al agua - Versiòn con 30 Leds 5050 con un consumo de 7,2W/, posibilidad de corte cada 3Leds (10cms) - Versiòn con 60 Leds 5050 con un consume de 14,4W/, posibilidad de corte cada 3Leds (5cms) - Protección externa de resina de silicona con silicona transparente - Disponibles en el estandard de color 3500 K, 4100 K y 6300 K EC F Ta C Part Number Led Colour Lumen/ Typ. Lux at t Led x eter V (Typ.) a/ (Typ.) W/ (Typ.) A41ST1230ISB 6300 k V DC 660A 7,2W A41ST1230ISN 4100 K V DC 660A 7,2W A41ST1230ISW 3500 k V DC 660A 7,2W A41ST1260ISB 6300 k V DC 1200A 14,4W A41ST1260ISN 4100 K V DC 1200A 14,4W A41ST1260ISW 3500 k V DC 1200A 14,4W

5 Led odule Converter PDV Convertitori per moduli a LED - Alimentatore indipendente - IP40 - Classe II di isolamento - Uscita in tensione costante, ±5% - Protezione autoripristinante contro sovratemperature, contro il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario - Alimentazione: 190V 265V/AC - Uscita stabilizzata Driver for LED modules - Independent driver - IP40 - Insulation class II - Output in steady voltage, ±5% - Self-resetting protection against overtemperatures, against open circuit and against output short circuits - Input voltage: 190V 265V/AC - Steady output Convertidores para mòdulos a LED de potencia - Convertidor independiente - IP40 - Classe II, doble aislamiento - Salida en tensiòn constante, ±5% - Protecciòn con restablecimiento automàtico contra los sobracalentamientos, contra el circuito abierto y los corto-circuitos en secondario - Alimentaciòn: V AC - Salida estabilizada Tipo PDV 12 Output V Output I max Output I max* Dimensioni Gr 12V 1400mA 1100mA A 138 B 40 C Codice A40PDV12000B

6 Led odule Converter D Convertitori per moduli a LED - Alimentatore indipendente - IP40 - Classe II di isolamento - Uscita in tensione costante, ±5% - Protezione autoripristinante contro sovratemperature, contro il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario - Alimentazione: 190V 265V/AC (Potenza limitata 100V 127V/AC) - Uscita stabilizzata - Fattore di Potenza: 0,95 Driver for LED modules - Independent driver - IP40 - Insulation class II - Output in steady voltage, ±5% - Self-resetting protection against overtemperatures, against open circuit and against output short circuits - Input voltage: 190V 265V/AC (Limited output 100V 127V/AC) - Steady output - Power factor: 0,95 Convertidores para mòdulos a LED de potencia - Convertidor independiente - IP40 - Classe II, doble aislamiento - Salida en tensiòn constante, ±5% - Protecciòn con restablecimiento automàtico contra los sobrecalientamientos, contra el circuito abierto y los corto-circuitos en el secondario - Alimentacciòn: V AC (Potencia limitada 100V 127V/AC) Tipo D 48 - Salida estabilizada Output 12 V / 48 W - Coeficiente de potencia: 0,95 Output I max 4000mA Output I max* Dimensioni Gr 3000mA A 206 B 51 C Codice A40D048000B

7 Led odule Converter B Convertitori per moduli a LED - Alimentatore indipendente - IP65 - Classe II di isolamento - Uscita in tensione costante, ±5% - Protezione autoripristinante contro le sovratemperature, contro il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario - Alimentazione: 190V 265V/AC (A richiesta 90V 127V/AC) - Uscita stabilizzata Driver for LED modules - Independent driver - IP40 - Insulation class II - Output in steady voltage, ±5% - Self-resetting protection against overtemperatures, against open circuit and against output short circuits - Input voltage: 190V 265V/AC (On request 90V 127V/AC) - Steady output Convertidores para mòdulos a LED de potencia - Convertidor independiente - IP40 - Classe II, doble aislamiento - Salida en tensiòn constante, ±5% - Protecciòn con restablecimiento automàtico contra los sobracalentamientos, contra el circuito abierto y los corto-circuitos en el secondario - Alimentaciòn: V AC (Bajo pedido 90V 127V/AC) Salida estabilizada - Tipo B 150 ZCB080 Output 12 V / 144 W A B L=100 cm C Output I max Output I max* Dimensioni Gr Codice 12,5 A 8A A 147 B 110 C A40B150000B

8 Led Strip Selection Table Led Strip IP20 Ideale per il montaggio su profili metallici per illuminazione e sostituzione tubi al neon. Per utilizzo ottimale necessita di un involucro protettivo contro la polvere e di un supporto di fissaggio in materiale con buona conducibilità termica. Evitare le pieghe eccessive e seguire le istruzioni di montaggio ed alimentazione allegate. Suitable for mounting on metal profiles for lightning (replacing fluorescent tubes). For a correct use a protective housing against dust and fixing device with a good thermal conduction are needed. Avoid extreme bending. Follow provided assembling and power supply instructions. Apropiado para montar en perfiles metàlicos para iluminaciòn (sostituir tubos fluorescents). Para un uso correcto utilice una caja protectora contra el polvo y un element de fijaciòn con una buena conducciòn térmica. Evite doblarla de manera excesiva. Siga las instrucciones de montaje y alimentaciòn. Led Strip IP65 Ideale per montaggio su profili metallici per illuminazione e sostituzione tubi neon. IP65: protetta dalla polvere e dall umidità. Da utilizzarsi in luoghi accessibili e all interno di edifici. Non adatto ad uso esterno, né in luoghi bagnati. Per un utilizzo ottimale necessita di un supporto di fissaggio in materiale con buona conducibilità termica. Evitare le pieghe eccessive e seguire le istruzioni di montaggio ed alimentazione allegate. Suitable for mounting on metal profiles for lighting (replacing fluorescent tubes). IP65: protected from dust and moisture. To be used in indoor easy to reach places. Not suitable for outdoor use or in permanently wet situations. For a correct use a protective housing and a fixing device with a good thermal conduction are needed. Avoid extreme bending. Follow provided assembling and power supply instructions. Apropriado para montar en perfiles metàlicos para iluminaciòn (sustituir tubis fluorescentes). IP65: protegido contra polvo y humedad. Para ser utilizado en interior en lugares de fàcil acceso. No apropriado para uso exterior o e ambientes mojados permanentemente. Para un uso correcto utilice un caja protectora contra el polvo y un element de fijaciòn con una buena conducciòn tèrmica. Evite doblarla de manera excesiva. Siga las instrucciones de montaje y alimentaciòn. Led Strip IP68 IP68: stagne alla sommersione. Ideale per installazione all interno e all esterno in luoghi bagnati. Elevata resistenza alle basse temperature. NON utilizzare al secco o in luoghi caldi. Agenti corrosivi e acidi possono nel tempo opacizzare la superficie. Le giunzioni devono essere rese stagne alla sommersione. Evitare pieghe eccessive, seguire le istruzioni di montaggio e alimentazione allegate. IP68: resistant to submersion. Suitable for indoor and outdoor wet installations. High resistance to low temperatures. DO NOT USE in dry or very hot installations. Acids and corrosive agents can damage the surface transparency. Connecting points must be protected against submersion. Avoid extreme bending. Follow provided assembling and power supply instructions. IP68: resistente a la inmersiòn. Apropriado para uso exterior e interior. Alta resistencia a altas temperaturas. NO UTILIZAR en ambientes secos y muy calientes. Acidos o productos corrosives puede dañar la transparencia de la superficie. Los puntos de conexiòn deben de ser protegidos para la inmersiòn. Evite doblarla de manera excesiva. Siga las instrucciones de montaje y alimentaciòn.

9 Led Strip Technical Notes Istruzioni di montaggio Applicare le strip 60 Led/metro esclusivamente su superfici di un materiale con buona conduzione di calore (ad esempio l alluminio). Le strisce 30 Led/metro invece possono essere applicate anche su superfici di un materiale con bassa conduzione di calore (ad esempio il legno). Nel caso in cui si debbano spezzonare le strip sarà necessario collegare ad ogni spezzone un cavo d alimentazione separato. Sconsigliamo di collegare i vari spezzoni in catena. Tagliare solo in prossimità delle piazzole di collegamento e, durante la saldatura dei cavi, prestare la massima attenzione alle temperature di lavorazione. Nel caso in cui si utilizzino lunghezze superiori ai 2 metri, occorre collegare due linee di alimentazione di uguale lunghezza alle due estremità. Non piegare le strisce ad angolo retto. Verificare sempre che la tenuta meccanica della colla sia adatta all impiego scelto e, in caso contrario, scegliere un diverso sistema di fissaggio. NT non risponde di problemi legati al fissaggio o ad infiltrazioni di acqua. Nel caso di utilizzo di strip stagne è necessario ripristinare la classe di protezione originaria in prossimità dei tagli utilizzando i tappi riempiti di sigillante (entrambi forniti nella confezione). Utilizzare le strip stagne rispettando la classe di protezione dichiarata. Sole, acidi o composti chimici possono nel tempo opacizzare la protezione in PVC presente sulle strip stagne. IPORTANTE: utilizzare solo alimentatori a tensione costante con potenza superiore al carico delle strisce di almeno 10%. A causa delle tolleranze e della deriva termica, gli alimentatori devono avere una tolleranza della tensione di uscita del 3% e un comportamento di uscita di limitazione della tensione all aumentare della temperatura. In caso di dubbio sulle caratteristiche degli alimentatori collegare un carico massimo del 20% inferiore alla potenza nominale per preservare l impianto da deriva termica. La corretta tensione di alimentazione è di 12V o 24V -+3%. Altre tensioni possono creare assorbimenti diversi o luminosità inferiore a quanto dichiarato nella documentazione tecnica. Installation instructions Paste the 60 Led/mt strips on a surface with good heat conduction (example: aluminium). The 30 Led/mt strips can also be mounted on surfaces with low heat conduction, such as wood. Cut in lengths from 1mt and connect to each piece a separate power supply. Do not connect the various fragments in a chain. Cut only in areas near the places of connection. By wire soldering always pay attention to working temperatures. In case of high lengths, more than 2mt, connect two power supply lines of equal length at both ends of the strips. The strips can not be bent at right angles. Always check that the mechanical strength of the glue is sufficient and suitable for use selected, otherwise set by other methods. NT does not respond to problems of fixing and infiltration of water. Sun, acids or chemical compounds may affect the surface of PVC strips causing color changes on chemical reactions. The strips must be cut and their ends must be sealed with caps filled with sealant supplied in the package. Use watertight strips respecting the protection class declared. IPORTANTE: use only power supplies working at constant voltage and with max. output power at least 10% higher than the load if the strips connected. Because of tolerances and thermal drift drivers must have on output voltage tolerance of 3% and a progressive protection (NTC) limiting the output voltage with the temperature increase. In case of doubt about the characteristics of power supplies always connect a maximum output load of 20% below the nominal power. The right supply voltage is 12V or 24V -+3%. Other voltages can create several absorptions from that stated or lower brightness as stated in the technical documentation. Instrucciones de instalaciòn Pegue la tira de 60 Led/metro en una superficie con una buena conducciòn de calor (ejemplo: aluminio). La tira de 30 Led/metro puede ser también instalada en superficies de baja conducciòn térmica como madera. Corte en trozos desde 1metro y conecte cada pieza con una fuente de alimentaciòn independiente. No conecte las piezas en cadena. Corte solo en zonas cerca de los lugares de conexiòn. En la soldadura tenga mucho cuidado con la temperatura de trabajo. En caso de segmentos largos, màs de dos metros, conecte dos lineas de alimentaciòn del mismo largo a cada lado de la tira. Las tiras no pueden ser dobladas en curva del 90. Compruebe siempre que la fuerza del pegamento es suficiente para el uso seleccionado, sino pegue la tira de otro modo. NT no se hace responsible de problemas de fijado e infiltraciones de agua. El sol, àcidos o productos quìmicos pueden afectar la superficie de PVC de las tiras causando cambios de color o reacciones quìmicas no deseadas. La tira debe ser cortada y los finales sellados con los tapones llenos del material sellante en el paquete. Use las tiras estancas respetando la clase de protecciòn declarada. IPORTANTE: utilice solo fuentes de alimentacciòn de tensiòn constante y con potencia de salida de al menos un 10% superior de la carga de las tiras conectadas. A causa de las tolerancias y derivas térmicas los convertidores deben tener una tolerancia en la tensiòn de salida del 3% y una protecciòn progresiva (NTC) limitando la tensiòn de salida con el incremento de temperatura. En caso de duda sobre las caracterìsticas de la fuente de alimentaciòn simepre conectar una carga màxima de salida de un 20% por debajo de la carga nominal. La tensiòn correcta es de 12V o 24V -+3%, otras tensiones pueden crear absorciones severas o bajada del nivel de luminosidad respecto a lo indicado en la documentaciòn técnica. Via Ambrogio colombo Gorla inore (VA) - IT Tel Fax alessandra.bonini@ntsrl.it

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Lucifero s factory. nyx

Lucifero s factory. nyx Lucifero s factory nyx Serie di faretti ad incasso a sezione quadrata o tonda con posizione lampada, arretrata antiabbagliamento, disponibili in diverse misure e diverse sorgenti.possono essere incassati

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256 Lift Up Lift up...254 Amortiguadores de gas...256 Soportes Supporti...264 Lift up - amortiguadores a gas Lift up - Lift Up Lift up Posición cerada y abierta: ejemplos de utilización Posizione aperta e

Más detalles

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE INSTRUCCIONES Inpratex Atmósferas Explosivas, S.L. Avda. Otaola, 13 20600 Eibar (Guipúzcoa) -Spain- Tlf: +34 943 530 095 Fax: +34 943 530 482 inpratex@inpratex.com Manual de instrucciones 1/6 1. Características

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

TIRAS LED FLEXIBLES (LED Strip Light)

TIRAS LED FLEXIBLES (LED Strip Light) TIRAS LED FLEXIBLES (LED Strip Light) Iluminan con la misma intensidad que un tubo fluorescente de longitud similar. Muy versátiles y funcionales. Podrás diseñar tus propias luminarias de forma fácil y

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET Descripción Luminaria empotrada de interiores sobre paredes/techo de yeso cartón formada por una serie de carriles imantados sobre los

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

flexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017

flexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017 flexy neon 9 flexy neon LED NEON 170 led neon Innovador producto que combina una tira de LED con cubierta de silicona. Aporta una luz completamente uniforme y una gran flexibilidad permitiendo su colocación

Más detalles

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors TW TW Aplicaciones Se usan en circuitos principales o ramales y en general para instalaciones eléctricas interiores y exteriores de iluminación,

Más detalles

Sistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme

Sistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme A11 E Sistemi lineari Linear systems Linearsysteme Sistemas lineales Striscia flessibile in PVC con LED ad alta emissione luminosa. Le dimensioni contenute e le caratteristiche tecniche, come l'impermeabilità,

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

CALIDAD EN TUBOS T8 LED

CALIDAD EN TUBOS T8 LED CALIDAD EN TUBOS T8 LED Realizamos una comparación entre tres tipos de tubo LED, cada uno con diferente calidad; en este documento se explican sus diferencias. T8 120cm -18W Alta Calidad YAPI LED s Para

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro.

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. MD120 01 1/5 La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. La señal MD120 es una solución integral para la señalización en aplicaciones de Metro.

Más detalles

PERFILES LUMINOSOS. DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED. DURALIS-LED Wall. DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS

PERFILES LUMINOSOS. DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED. DURALIS-LED Wall. DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS ES PERFILES LUMINOSOS PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS Y REVESTIMIENTOS DE PIEDRA NATURAL DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED DURALIS-LED Wall DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED DURALIS-Stone Perfiles

Más detalles

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica Page/Página 1 de 6 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.1. Technical designation / Designación técnica Thermoplastic High Heat / Water-resistant Nylon-coated THHN / THWN XX* AWG 600

Más detalles

TIRA DE LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y ACCESORIOS TIRA LED. pag.

TIRA DE LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y ACCESORIOS TIRA LED. pag. TIRA DE LED pag. 4-5 TIRA LED 220V TRANSFORMADORES pag. 12-13 TIRA LED pag. 6-7 TIRA LED 24V CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED pag. 14-15 pag. 8-9 TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED pag. 16-17

Más detalles

LEDFLOODSTRIP DOTFREE

LEDFLOODSTRIP DOTFREE Datasheet LEDFLOODSTRIP DOTFREE 13/03/18 Grupo MCI Homogenous light without visible dots Adjustable and not adjustable types Powers up to 18 W/m Small dimensions Easy installation and dimmable Easy serial

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES. Parte III

STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES. Parte III STRIPS - TIRAS DE LED TUBOS - TUBOS DE VIDEO LEDS CONTROLADORES Parte III STRIPS - TIRAS DE LED LR-60SF3528-WW - SMD3528 Light Ribbon,60leds/m - 10mm* 2.4mm,2000-3500 mcd/led DC12V, 4.8W/m - SINGLE COLOR

Más detalles

Comparación entre nuestros reflectores y la competencia

Comparación entre nuestros reflectores y la competencia Comparación entre nuestros reflectores y la competencia Nuestros reflectores tienen una luz más limpia y clara que la competencia. Además tiene cable VDE de 1,5 m de largo; la competencia utiliza cables

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

TIRA DE LED 2016 LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y AC- CESORIOS TIRA LED

TIRA DE LED 2016 LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y AC- CESORIOS TIRA LED TIRA DE LED 6 LED pag. 4-5 TIRA LED V TRANSFORMADORES pag. -3 TIRA LED pag. 6-7 TIRA LED 4V CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED pag. 4-5 pag. 8-9 TIRA LED V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED pag. 6-7 pag.

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

se compone en aproximadamente un 70% de agua que, debido a su contenido a sales disueltas, lo convierte en un buen conductor.

se compone en aproximadamente un 70% de agua que, debido a su contenido a sales disueltas, lo convierte en un buen conductor. Actualidad 7 13 Newsletter de ABB Colombia Contenido Construyamos la seguridad usando muy baja tensión 2 Una Forma Sencilla de Aumentar significativamente el Torque 5 Construyamos la seguridad usando muy

Más detalles

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES 1. ALCANCE Esta norma tiene como alcance fundamental el de establecer los criterios de aplicación, selección y coordinación de fusibles tipo expulsión para la protección ramales y normalizar la utilización

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Sistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel

Sistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

>Paquete de 12 imanes para determinación del centro de la caja empotrable 250 >El imán es reutilizable

>Paquete de 12 imanes para determinación del centro de la caja empotrable 250 >El imán es reutilizable Accessories Downlights (mm) 180 20 & 25 110 max. 90 120 ø79mm ø83mm ø83mm ø85mm Recessed fitting Carcasa incorporado Coppa da incasso >Air tight = suitable for blower door (0,21m³/(hxm)+-10%) >Connection

Más detalles

location: Roche Bobois Roma photo: Germano Conese

location: Roche Bobois Roma photo: Germano Conese step Apparecchio di illuminazione ad incasso per parete in cartongesso o muratura, per interni a luce diretta. Versione fissa, corpo in metallo verniciato, cablaggi predisposti per lampade alogene a bassissima

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

TURSON MMD. CENTURION 100 m. Transceptor Móvil Información Técnica

TURSON MMD. CENTURION 100 m. Transceptor Móvil Información Técnica TURSON MMD CENTURION 100 m. Transceptor Móvil Información Técnica ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN...3 1.1 DESCRIPCIÓN...3 1.2 PARTES DEL SISTEMA...4 2. INSTALACIÓN...5 2.1 REQUERIMIENTOS DEL LUGAR...5 2.1.1 Número

Más detalles

Controladores para sistemas solares

Controladores para sistemas solares Controladores para sistemas solares Modelos Estación de trabajo Sr962s Controlador + Bomba + conexiones para sistemas split (con tanque separado) Sr500 Controlador para termotanques solares termosifonicos.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HX-FL10-RGB HX-FL20-RGB HX-FL30-RGB HX-FL50-RGB ES Control Remoto para Focos Proyectores de LEDs para Exterior RGB EN Remote Control for LED Outdoor RGB Floodlight

Más detalles

Flexalen HT TM. Flexalen HT Solarlight TM. taking care of energy and the environment. www.thermaflex.es

Flexalen HT TM. Flexalen HT Solarlight TM. taking care of energy and the environment. www.thermaflex.es Flexalen HT TM Flexalen HT Solarlight TM www.thermaflex.es taking care of energy and the environment Flexalen HT n FLEXALEN HT SOLARLIGHT tubo gemelo pre-aislado para conectar el panel solar y la caldera

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

SMARTLEDFLEX DAY&NIGHT

SMARTLEDFLEX DAY&NIGHT SMARTLEDFLEX DAY&NIGHT SIDEFLEX (9,6 W/m) grupo-mci.com PAT. SIDEFLEX (9,6 W/m) Light to highlight architecture Body available in 5 colors Homogenous light without visible dots Beam 270 Up to 138 lm/m

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS SOFTWARE AGUA WATER MÚSICA MUSIC LUZ LIGHT COLOR Los módulos prefabricados permiten una instalación muy sencilla, que puede ser

Más detalles

Led power supplies & led drivers

Led power supplies & led drivers Fuentes de alimentacion y drivers para leds. Led power & led drivers Drivers y fuentes de alimentación para leds FULLWAT es ya un referente en el mercado de los sistemas de alimentación desde hace ya 20

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

MODULARSIGNS. Displays Precios EE.SS.

MODULARSIGNS. Displays Precios EE.SS. MODULARSIGNS Displays Precios EE.SS. Display electrónico EE. SS. tecnología ecológica La gama HITECHLED incluye una gama de displays de 4 dígitos de LED para la fabricación de sistemas de fijación de precios

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

CCA-03EX. - Instalación fácil - Consumos energéticos bajos - Nueva tecnología COB LED - Zona 1, 2, 21, 22. Puntos luz orientables

CCA-03EX. - Instalación fácil - Consumos energéticos bajos - Nueva tecnología COB LED - Zona 1, 2, 21, 22. Puntos luz orientables CCA-03EX - Instalación fácil - Consumos energéticos bajos - Nueva tecnología COB LED - Zona 1, 2, 21, 22 Puntos luz orientables Cuerpo y cubierta en aluminio pintado Led de control correcto funcionamiento

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx DESCRIPCION CONTROLADOR INALAMBRICO RGB Clave SAP: 8460-0630 a 8460-0650 Los controladores RGB están diseñados para regular los efectos de los LEDs. Puede controlar todos los productos RGB SKYLED. Y así

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas

Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas Gabofloor Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas www.gabosys.de Polígono Ibarrea s/n E-31800 Alsasua (NAVARRA) Tlf.: +34 948 564 001 Fax: +34 948 564 230 www.biohaus.es email: biohaus@biohaus.es

Más detalles

Iluminación para entornos adversos

Iluminación para entornos adversos E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR. 20/02/17 Grupo MCI

Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR. 20/02/17 Grupo MCI Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR 20/02/17 Grupo MCI ROUND / SQUARE / RECTANGULAR Guide lighting Wide range of types and powers 3 versions: round, square and rectangular Opal diffuser

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

DETECCION DE GAS CENTRALITAS Y SENSORES

DETECCION DE GAS CENTRALITAS Y SENSORES DETECCION DE GAS CENTRALITAS Y SENSORES CATALOGO TECNICO 2016 1 DETECCION DE GAS CATALOGO TECNICO Índice Centralita RGI 000MBX2 (para 2 zonas) 3-4 Centralita RGI MSX2 (para 2 zonas o 1+1 zona) 5-6 Centralita

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO TOTAL AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO PARA CONDUCTOS DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO LÍNEA AIRE ACONDICIONADO

AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO TOTAL AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO PARA CONDUCTOS DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO LÍNEA AIRE ACONDICIONADO AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO TOTAL AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO PARA CONDUCTOS DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO LÍNEA AIRE ACONDICIONADO Líderes en aislantes térmicos para la construcción AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 PRESCRIPCIONES GENERALES Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 2. GENERALIDADES...2 2.1 Condiciones generales de instalación...2 2.2 Clasificación de los receptores...2 2.3 Condiciones

Más detalles

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Herramienta Eléctrica de Aire Caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. USO El aparato de aire

Más detalles

9ILUMINACIÓN LIGHTING

9ILUMINACIÓN LIGHTING 9ILUMINACIÓN LIGHTING 9.1 Iluminación 9.1 Lighting 9.03 9.05 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 Información iluminación Tira LED Proflex Accesorios Unión Proflex Apliques LED Convertidores LED Pasacables Conectores

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Datasheet LINEAR FLEX. 3 MacAdam. 24/07/18 Grupo MCI

Datasheet LINEAR FLEX. 3 MacAdam. 24/07/18 Grupo MCI Datasheet LINEAR FLEX 24/07/18 Grupo MCI Cove lighting and other applications : chromatic stability control 4 color temperature:,, and CRI>90, RGB, RGBW, DW and side view types Wide range of powers, from

Más detalles

SAKMA SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY LIGHT STICK. Iluminación lineal versátil de dimensiones reducidas Versatile linear lighting of reduced dimensions

SAKMA SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY LIGHT STICK. Iluminación lineal versátil de dimensiones reducidas Versatile linear lighting of reduced dimensions SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY Iluminación lineal versátil de dimensiones reducidas Versatile linear lighting of reduced dimensions Luz lineal Linear light Iluminación de acentuación Accent lighting Gran

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

IMPACT67. Diseño compacto. Fácil instalación. Económico

IMPACT67. Diseño compacto. Fácil instalación. Económico IMPACT67 Diseño compacto Fácil instalación Económico 02 IMPACT67 Descentralizar económicamente 03 IMPACT67 MÓDULOS DE BUS DE CAMPO COMPACTOS CON CARCASA PLÁSTICA Campos de aplicación Instalaciones logística

Más detalles

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno Up in-line Up in-line svanisce dall intorno e si concentra completamente nella sua funzione primaria, creando un atmosfera di alta qualità, ampliando l effetto spaziale dell architettura con un fascio

Más detalles

Line Grazer 24V DATASHEET V.01. www.grupo-mci.com

Line Grazer 24V DATASHEET V.01. www.grupo-mci.com Line Grazer 24V DATASHEET V.01 www.grupo-mci.com ÍNDICE INDEX REFERENCIAS / REFERENCES 4 MEDIDAS / MEASURES 5 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS 6 FOTOMETRÍAS / LIGHT DISTRIBUTION CURVES 7 INSTALACIÓN /

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

LED Strips LED Strips

LED Strips LED Strips LED Strips Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it 35 STRP-LED selection table P20: Montaggio su profili metallici per illuminazione. Per un utilizzo ottimale necessita di un involucro protettivo contro la polvere

Más detalles

exy neon fl flexy neon

exy neon fl flexy neon flexy neon flexy neon LED NEON led neon Led neon es un producto innovador que combina una tira de led con cubierta de silicona. Esto permite una luz uniforme sin puntos y una gran flexibilidad para colocarlo

Más detalles