Las células sanguíneas
|
|
- María José Sosa Rey
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 The Emily Center Las células sanguíneas About Blood Cells Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #782/736s Nombre del niño: Fecha: Las células sanguíneas La sangre es una mezcla de líquido (también llamado plasma) y distintos tipos de células (células rojas, células blancas, y plaquetas). El plasma líquido es amarillo pálido, y las células sólidas son rojas. Todas las células de la sangre son producidas en la médula ósea. Un examen de sangre llamado recuento completo de sangre puede darle mucha información al equipo de cuidado de salud de su niño. Les puede ayudar a saber qué clase de enfermedad tiene su niño, o qué tan enfermo está. Le sacaremos sangre a su niño de manera regular durante el diagnóstico y el tratamiento para vigilar estos cambios. Usted recibirá una copia de los resultados de los análisis de sangre, y los puede guardar en esta libreta. Aquí están los diferentes tipos de células de la sangre, qué hacen, y qué significan los números: Plaquetas Qué hacen Las plaquetas hacen que la sangre se coagule. Qué significan los números El número de plaquetas en la sangre es llamado el recuento de plaquetas 1 de 7
2 Recuento normal de plaquetas: más de 150,000 Recuento bajo de plaquetas: menos de 20,000 Si el recuento de plaquetas es demasiado bajo, es más fácil sangrar. Usted podría ver que: aparecen moretes más fácil (los moretes son sangrados por debajo de la piel) tiene sangrado en las encías, nariz, recto, o sangre en el excremento o en la orina, o en alguna otra parte del cuerpo. aparecen pequeñas manchas rojas como pecas (petequias o pequeñas manchas de sangrado por debajo de la piel) El recuento bajo de plaquetas también se llama trombocitopenia. Células blancas (WBC, por sus siglas en inglés) Qué hacen Las células blancas matan a los microbios y combaten a las infecciones. Hay muchos tipos de células blancas. Cada una combate diferentes tipos de infección. Los neutrófilos ayudan al cuerpo a combatir a las bacterias. Los linfocitos ayudan al cuerpo a combatir a los virus. Qué significan los números El número de células blancas en la sangre se llama el recuento de células blancas o WBC. Para saber qué tan bien su niño puede combatir una infección por bacterias, calculamos el recuento absoluto de neutrófilos o ANC. Normal recuento absoluto de neutrófilos: más de 1500 Bajo recuento absoluto de neutrófilos: menos de 500 Un bajo recuento de neutrófilos tambien se llama neutropenia. A un niño con pocos neutrófilos se le dice que está neutropénico. Si el recuento de células blancas es muy bajo, los niños no pueden combatir muy bien las infecciones. 2 de 7
3 Cuando su niño tiene un bajo recuento absoluto de neutrófilos, usted debe quedarse atento para ver si hay signos de infección. fiebre más alta de F ó 38.5 C escalofríos, temblores, sudoración ampollas o lesiones dolorosas en la piel o en la boca excremento suelto, dolor de estómago tos dolor de cabeza dolor de garganta dolor de oído pus o líquido en alguna herida otros signos de infección a usted le parece que el niño se ve enfermo Si usted piensa que su niño podría tener una infección, llame inmediatamente a su enfermero o doctor. Aquí hay algunas maneras de ayudar a prevenir las infecciones si su recuento de células blancas está bajo: Mantenga limpio a su niño Su niño debe lavarse las manos después de usar el baño, antes de comer, y después de jugar afuera. Su niño debe bañarse o ducharse todos los días. Después de usar el baño su niño debe limpiarse de adelante hacia atrás. Limpie los dientes y la boca con un cepillo suave a la mañana, después de las comidas y al acostarse. Si su doctor le ha recetado algún medicamento para el cuidado de la boca, utilícelo. Manténgalo alejado de los microbios Su niño no debe ir a lugares donde hay mucha gente, tales como los lugares donde hay muchos negocios o los cines. Su niño no debe estar cerca de ninguna persona que esté resfriada, o que tenga fiebre o tos. 3 de 7
4 Células rojas (RBC, por sus siglas en inglés) Qué hacen Las células rojas llevan oxígeno desde los pulmones a todas partes del cuerpo. La parte de la célula roja que lleva al oxígeno está hecha de una proteína llamada hemoglobina. Qué significan los números El hematocrito es el porcentaje que dice qué cantidad de la sangre está compuesta por células rojas. La hemoglobina nos dice la cantidad de proteína que lleva oxígeno que hay en la sangre de su niño. Normal hemoglobina de 11 a 14 hematocrito más de 35% Bajo, para muchos niños hemoglobina menos de 8 hematocrito menos de 24% Si la hemoglobina o el hematocrito se encuentran muy bajos, hay menos oxígeno que es llevado a las células del cuerpo. Cuando una persona tiene un bajo recuento de células rojas se dice que tiene anemia. Un niño con una hemoglobina baja o un hematocrito bajo podría: estar muy cansado tener la piel pálida sentirse mareado tener dolor de cabeza sentirse irritado sentir frío y querer estar cubierto Un niño con estos síntomas juega de manera tranquila y descansa seguido. Si usted piensa que su niño podría tener la hemoglobina o el hematocrito bajo, llame a su enfermero o doctor. 4 de 7
5 Ahora que usted ha leído esto: p Dígale a su enfermero o a su doctor los tres tipos de células de la sangre y lo que hacen. (Marque el cuadrillo cuando lo haya hecho.) p Dígale a su enfermero o a su doctor lo que podría ver si los recuentos de sangre de su niño se encuentran bajos. (Marque el cuadrillo cuando lo haya hecho.) p Dígale a su enfermero o a su doctor qué haría usted si su niño tiene un bajo recuento absoluto de neutrófilos. (Marque el cuadrillo cuando lo haya hecho.) Si tiene alguna pregunta o preocupación, p Llame al médico de su niño o p Llame al Si usted desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra biblioteca en The Emily Center en Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Teléfono: Negación La información provista en este sitio tiene la intención de ser información general, y se proporciona solamente para los propósitos educativos. No tiene la intención de tomar el lugar del examen, tratamiento, o consulta con un médico. Phoenix Children s Hospital le pide que se comunique con su médico si tiene alguna pregunta sobre una condición médica. March 22, 2005 Versión en BORRADOR en revisión familiar #782/736s Escrito por Cheryl Stoneberger, RN La producción de esta información ha sido posible gracias a la colaboración fi nanciera de Sundt Corporation. Development of this handout has been supported by funding from the Sundt Corporation. 5 de 7
6 The Emily Center Las células sanguíneas About Blood Cells If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Name of Health Care Provider: Number: #782/736s For office use: Date returned: p db p nb La opinión del paciente o familia acerca del folleto Por favor díganos lo que usted opina de este folleto. Si usted viera este folleto en una clínica o consultorio médico, se lo llevaría para leerlo? p Sí p No Por qué si? o Por qué no? Después de haber leido este folleto informativo, Cree usted que haría algo diferente a lo que acostumbraba a hacer antes? p Sí p No Si su respuesta a la pregunta anterior es sí, Qué es lo que usted haría diferente? Hay algo que no le gusta de los dibujos en el folleto? p Sí p No Si su respuesta a la pregunta anterior es sí, Qué es lo que le gusta acerca de los dibujos? 6 de 7
7 Cree usted que este folleto es dificil de leer? p Sí p No Si usted piensa que algunas partes de este folleto son difíciles de entender, por favor forme un círculo en todas esas partes en las que tuvo difi cultad. Después de haber leído este folleto, Tiene usted alguna pregunta sobre la información tratada? p Sí p No Si su respuesta a la pregunta anterior es sí, Cuáles son sus preguntas? Qué cambios le haría usted a este folleto para que sea mejor o más fácil de entender? Por favor entregue sus comentarios sobre este folleto a su enfermera o doctor, o envíelos a la dirección indicada a continuacíon. Gracias por ayudarnos! Por favor envíe sus comentarios a: Nurse: Please send your response to: Fran London, MS, RN Health Education Specialist The Emily Center fl ondon@phoenixchildrens.com Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ de 7
MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA
The Emily Center Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #817/483s Nombre del niño: Fecha:
Más detallesDespués de la cirugía de corazón en el hospital
The Emily Center Después de la cirugía de corazón en el hospital After Heart Surgery in the Hospital Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this information, please ask
Más detallesNombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.
THE EMILY CENTER Appendicitis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es la apendicitis? La apendicitis es una
Más detallesNombre del niño: Fecha : Hora en que se registró: Hora del análisis: Colonoscopía
The Emily Center Colonoscopía Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 601/116s Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró:
Más detallesSigmoidoscopía flexible
The Emily Center Sigmoidoscopía flexible Flexible Sigmoidoscopy Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 424/117s Nombre del niño:
Más detallesAgua con sal o cloruro de sodio (NaCl)
The Emily Center Salt Water or Sodium Chloride (NaCl) Medication If you would like this information in English, please ask your nurse or doctor Numero 905/388s Name of Child: Date: Todos necesitamos algo
Más detallesVías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)
THE EMILY CENTER Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia) Soft Airways (laryngotracheobronchomalacia) Diagnosis/Disease/Illness #522/223s Nombre del niño: Fecha: Qué es Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)
Más detallesNombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno.
The Emily Center Parainfluenza Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 147/91s Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza Qué
Más detallesSulfato Ferroso o Hierro
The Emily Center Ferrous Sulfate or Iron Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #172/36s Nombre del hijo(a): Fecha: En inglés: Iron (Ay -ern) Otros nombres:
Más detallesPuedo decir cómo se seleccionará el donante.
Nuestro Camino y el trasplante de células madre If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Puedo decir cómo se seleccionará el donante. Si el niño no puede ser su propio
Más detallesAutopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia
The Emily Center Autopsia Diagnostic Test/Exam If you would like to have the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Autopsia #776/723s Qué es una autopsia? La autopsia se hace
Más detallesTransfusiones de Sangre
The Emily Center Transfusiones de Sangre Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #459/99s Nombre del niño: Fecha:
Más detallesCómo preparar líquidos espesos
The Emily Center How to Make Fluid Nectar Thick Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1384/949s Nombre del niño: Fecha: Por qué espesar
Más detallesCómo prevenir infecciones después de la cirugía
Ways to Prevent Infections After Surgery Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Cómo prevenir infecciones después de la cirugía La mayoría
Más detallesDermatitis atópica o eczema
The Emily Center Atopic Dermatitis or Eczema Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #929/785s Name of Child: Date: Qué es? La eczema
Más detallesNombre del niño: Fecha: Monitoreo Holter. La frecuencia cardíaca es el número de veces que el corazón late por minuto.
Monitoreo Holter Holter Monitor Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es? Monitoreo Holter El monitoreo Holter graba
Más detallesTerapia de presión espiratoria positiva
The Emily Center PEP Therapy Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #832/202s Nombre del niño: Fecha: Qué es la terapia de
Más detallesSobre la quimioterapia
About Chemotherapy Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #805/734s Nombre del niño: Fecha: Sobre la quimioterapia La quimioterapia son medicamentos que
Más detallesNunca sacuda a un bebé
The Emily Center Nunca sacuda a un bebé Never Shake a Baby Cuidado y promoción de la salud infantil If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha:
Más detallesVaricela. The Emily Center
The Emily Center Chicken Pox Varicela Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor Número 493/26s Nombre del niño: Fecha: Varicela Qué
Más detallesLa depresión en niños
The Emily Center La depresión en niños Depression in Children Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: La depresión
Más detallesInyecciones para las alergias
Inyecciones para las alergiasen la Clínica Allergy Injections in the Clinic Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño:
Más detallesNombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor
The Emily Center Prueba del sudor Sweat Test Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor #605/95s
Más detallesNombre del niño: Fecha: Edad corregida
Edad corregida #1658/1643s Los bebés necesitan estar en el vientre materno durante 38 a 40 semanas para desarrollarse por completo. Al nacer luego de este período decimos que son bebés nacidos a término.
Más detallesCómo almacenar la leche materna
The Emily Center How to Store Breast Milk Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Usando la sacaleche
Más detallesRozadura de pañal o sarpullido
The Emily Center Diaper Rash Rozadura de pañal o sarpullido First Aid and Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #775/427s Nombre del Niño: Fecha: Rozadura
Más detallesPreparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting)
Nombre del niño: Fecha: Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting) Qué es la Preparación para el Alta? Usted debe saber cómo cuidar al niño antes de llevarlo a la casa. La mejor manera
Más detallesRespirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha:
Respirar y hablar con una La respiración normal Breathing and Speech with a Tracheostomy traqueostomía Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your
Más detallesEcocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón
The Emily Center Echocardiogram or Cardiac Ultrasound Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.
Más detallesPrueba del VIH. Qué es el VIH. Por qué detectar el VIH. Es obligatorio hacerme la prueba de VIH? Prueba del VIH HIV Testing
Prueba del VIH HIV Testing Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1121/1060s Prueba del VIH Qué es el VIH VIH es una sigla que corresponde a
Más detallesProcedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha:
Shoulder Blade Exercises Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios para el omóplato Haga
Más detallesMedicamentos para el asma
Nombre del niño: Fecha : Medicamentos para el asma Hay dos tipos de medicamentos para el asma: los medicamentos que controlan el asma y los medicamentos que lo rescatan cuando tiene un ataque de asma.
Más detallesLa mascarilla respiratoria N95
The Emily Center La mascarilla respiratoria N95 N95 Respirator Masks Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1065/780s Nombre del niño:
Más detallesEjercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1)
Core Strength Exercises (Phase One) Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1559/1512s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios de fortalecimiento
Más detallesAmígdalas y Adenoides
The Emily Center Amígdalas y Adenoides Tonsils and Adenoids Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #837/387s Nombre del niño: Fecha:
Más detallesQuemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón.
The Emily Center Quemaduras Burns Primeros auxilios y Atención en casa If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 773/639s Nombre del niño: Fecha: Quemaduras
Más detallesEl medidor de aire pulmonar
El medidor de aire pulmonar El sistema de prevención temprana Qué es un medidor de aire pulmonar? Un medidor de aire pulmonar es uno de los instrumentos que se usan para controlar el asma. Es de un tamaño
Más detallesTransfusiones de sangre
Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Transfusiones de sangre Qué es la sangre? La sangre es una mezcla de líquido
Más detallesPortabebé para niños pequeños
The Emily Center Portabebé para niños pequeños Car Seats for Small Infants Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #730/492s
Más detallesCómo usar el Turbuhaler
How to use Your Turbuhaler If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #742/609s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el Turbuhaler Cómo preparar el nuevo Turbuhaler antes
Más detallesCistouretrografía miccional
VCUG or Voiding Cystourethrogram Cistouretrografía miccional VCUG Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1386/783s Nombre del niño: Fecha: Cistouretrografía
Más detallesNombre del niño: Fecha: Protegidos del sol. Aquí damos algunos consejos para proteger a su niño del sol.
Protegidos del sol Jugar afuera puede ser divertido, pero el sol puede dañar la piel de los niños. Mucho sol puede producir cáncer de piel, cataratas y hacernos envejecer pronto. Hasta los niños con piel
Más detallesPlan para cuidar el asma en el hogar
Asthma Home Care Plan Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Plan para cuidar el asma en el hogar Llame al Dr.
Más detallesCómo usar el inhalador
How to Use Your Inhaler Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #253/29s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el inhalador Algunas medicinas
Más detallesCómo evitar infecciones
How to Avoid Infections if You are at Risk Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Cómo evitar infecciones en
Más detallesPor qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés?
Why You Shouldn t Use a Baby Walker or Exersaucer Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Por qué no debe usar
Más detallesDiagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:
The Emily Center Punción lumbar Spinal Tap or Lumbar Puncture Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:
Más detallesProcedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha:
Plantar Fasciitis Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha: Qué es: La fascitis plantar es la inflamación del
Más detallesCorrección del pie zambo: cuidado del yeso
Clubfoot Correction: Cast Care Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1380/1161s Nombre del niño: Fecha: Corrección del pie zambo:
Más detallesCateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas Qué es:
The Emily Center Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas (Versión para padres) Clean Intermittent Catherterization (CIC) for Girls Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this
Más detallesCómo limpiar un nebulizador
How to Clean a Nebulizer Cómo limpiar un nebulizador Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1069/1055s Nombre del niño: Fecha: Cómo
Más detallesLa lactancia y el alcohol
Breastfeeding and Alcohol Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 825/440s Nombre del niño: Fecha: La lactancia y el alcohol
Más detallesCómo viajar con asma
How to Travel with Asthma Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #873/608s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con asma Su niño con
Más detallesEl virus sincicial respiratorio y Synagis
RSV and Synagis Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1527/1475s Name of Child: Date: El virus sincicial respiratorio y Synagis Qué es el virus sincicial
Más detallesCuidados en el hogar
The Emily Center Home Care: Hematology/Oncology Cuidados en el hogar: Hemotalogía y oncología Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.
Más detallesImágenes por resonancia magnética
MRI or Magnetic Resonance Imaging Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #720/94s Nombre del niño: Fecha: Imágenes por resonancia magnética El
Más detallesCateterismo intermitente limpio para varones
The Emily Center Cateterismo intermitente limpio para varones Clean Intermittent Catheterization (CIC) For Boys Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your
Más detallesEl equipo de atención de salud del Centro de Cancerología y Alteraciones de la Sangre
The Center for Cancer and Blood Disorders (CCBD) Health Care Team Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #818/738s Nombre
Más detallesSeguridad en la piscina
THE EMILY CENTER Seguridad en la piscina Pool Safety Child Care/Health Promotion #570/402s Nombre del Niño: Fecha: Seguridad en la piscina Las piscinas atraen a los niños. El agua es bonita y muy divertida
Más detallesLactancia materna y dietas especiales
The Emily Center Lactancia materna y dietas especiales Breastfeeding and Special Diets Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre
Más detallesCómo viajar con una traqueostomía
How to Travel with a Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #821/731s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con una traqueostomía
Más detallesCómo despiertan los niños después de una lesión cerebral
Nombre del niño: How Children Wake Up from Brain Injury Cómo despiertan los niños después de una lesión cerebral Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your
Más detallesCómo ayudar a los hermanos y hermanas de un niño enfermo
How to Help Brothers and Sisters of a Sick Child Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del Niño: Fecha: Cómo ayudar a los hermanos
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Diuréticos del Asa (Orales) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Los diuréticos del asa ayudan
Más detallesCirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía
Bladder Surgery Augmentation with Mitrofanoff and Cecostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1400/984s Nombre del niño: Fecha:
Más detallesCómo vaciar la bolsa de ostomía de su niño
The Emily Center How to Empty Your Child s Ostomy Pouch Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #960/798s Nombre del niño: Fecha: Cómo
Más detallesTransfusión de sangre
Transfusión de sangre Blood Transfusion - Spanish Información para pacientes sobre los beneficios, riesgos y alternativas UHN Cuáles son los beneficios de una transfusión de sangre? Las transfusiones de
Más detallesCómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa
The Emily Center Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa How to Handle Chemotherapy Safely at Home Medicamientio If you would like the English version of this handout, please ask your nurse
Más detallesEl yoduro de sodio I 131 se usa para tratar una glándula tiroidea sobreactiva y ciertos tipos de cáncer de tiroides.
Yoduro I 131 de Sodio (Terapéutico: Por vía oral) Indice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El
Más detallesAspirina, Bicarbonato de Sodio y Ácido Cítrico para la Inhibición de la Agregación de Plaquetas (Por vía o
Aspirina, Bicarbonato de Sodio y Ácido Cítrico para la Inhibición de la Agregación de Plaquetas (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Nevirapina (Por vía oral)
Nevirapina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La nevirapina se usa para tratar
Más detallesEl omeprazol también se usa para tratar la enfermedad de Zollinger-Ellison que es una condición en la cual el estómago produce demasiado ácido.
Omeprazol (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El omeprazol se usa para tratar
Más detallesBiopsia por succión rectal
The Emily Center Rectal Suction Biopsy Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 604/191s Nombre del niño: Fecha: Instrucciones
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral)
Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El bicarbonato de
Más detallesLa rifapentina es usada junto con otros medicamentos para tratar la tuberculosis (TB).
Rifapentina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La rifapentina es usada junto
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica)
Minoxidil (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El minoxidil aplicado al cuero
Más detallesINFORMACIÓN SOBRE LA INFECCIÓN DE LA TUBERCULOSIS. La tuberculosis se contagia de una persona a otra por el aire, a través de
INFORMACIÓN SOBRE LA INFECCIÓN DE LA TUBERCULOSIS CÓMO SE CONTAGIA LA TUBERCULOSIS? La tuberculosis se contagia de una persona a otra por el aire, a través de pequeñas gotitas de saliva que los enfermos
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Cloroquina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La cloroquina es un medicamento
Más detallesZonas del medidor de flujo máximo
Zonas del medidor de flujo máximo Zona verde: El asma está bien controlada. Peak Flow Meter Zones Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.
Más detallesConvulsiones febriles
The Emily Center Convulsiones febriles Febrile Seizures Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Convulsiones
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Vitamina B12 (Por vía oral/por Inyección)
Vitamina B12 (Por vía oral/por Inyección) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las vitaminas
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Clotrimazol y Betametasona (Tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación de
Más detallesCuando muere un ser querido
Cuando muere un ser querido When Someone Close to You Dies Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor #258/111s Nombre del Niño: Fecha: Cuando
Más detallesHERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata
HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata Qué es el herpes genital (VHS)? El herpes genital es una infección causada por un virus. Puede infectar la boca y los
Más detallesGolpe de calor e insolación: lo que usted necesita saber
Golpe de calor e insolación: lo que usted necesita saber Qué causa el golpe de calor y la insolación? Las enfermedades relacionadas con el calor, tales como el "golpe de calor" y la insolación, ocurren
Más detallesHierro o sulfato ferroso
Hierro o sulfato ferroso Otros nombres: Feosol, Fer-in-Sol y otros. #172/36s Por qué se administran? El cuerpo necesita hierro para formar glóbulos rojos. El hierro se usa para evitar que haya muy pocos
Más detallesConsejos sobre la lactancia
The Emily Center Consejos sobre la lactancia Breast Feeding Tips Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Name of Child: Date:
Más detallesNo importa. quién. sea, esta prueba. es para. usted
No importa quién sea, esta prueba es para usted Sabía que...? Hoy más de 1.1 millones de personas en este país padecen de la infección por el VIH. Hombres, mujeres y personas de todas las preferencias
Más detallesQué son el VIH y el SIDA?
VIH/SIDA Qué son el VIH y el SIDA? SIDA: son las siglas de Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida. El SIDA es causado por el VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana). El VIH ataca al sistema inmunológico
Más detallesCómo cuidar al niño en la casa después del bloqueo caudal
Nombre del niño: Fecha: Cómo cuidar al niño en la casa después del bloqueo caudal Qué es un bloqueo caudal? El bloqueo caudal es una manera de dar medicamentos para tratar el dolor. El medicamento desensibiliza
Más detallesNombre del Niño(a): Fecha: Incontinencia Fecal. Es el estar estreñido lo mismo que tener una incontinencia fecal?
The Emily Center Overflow Encopresis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor Nombre del Niño(a): Fecha: Es el estar estreñido lo mismo que
Más detallesLos anticonvulsivos de succinimida se usan para controlar ciertas convulsiones en el tratamiento de la epilepsia.
Anticonvulsivos del Grupo Succinimida (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL
Más detallesClamidia Higiene vaginal Herpes genitales Gonorrea Verrugas genitales
Your guide to sexual health and wellbeing Su guía sobre salud sexual y bienestar What do you know about... Chlamydia Vaginal health Genital herpes Gonorrhoea Genital warts Qué sabe sobre Clamidia Higiene
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Benzodiazepinas (Para Insomnio: Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las benzodiazepinas
Más detallesPREVENCION DE LAS INFECCIONES RESPIRATORIAS AGUDAS
... MINISTERIO ~ DESALUD CARE - PERU PREVENCION DE LAS INFECCIONES RESPIRATORIAS AGUDAS SETIEMBRE 2001 PRESENTACION El presente folleto se propone transmitir los mensajes educativos que les permita reconocer
Más detallesControlando la Anemia
Controlando la Anemia La siguiente información está basada en las experiencias generales de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia podría ser diferente. Si tiene alguna pregunta sobre
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Oxacilina (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La oxacilina corresponde
Más detallesCáncer. de ovario. Diario del tratamiento
Cáncer de ovario Diario del tratamiento Recuerde que si no se encuentra bien después del tratamiento o le preocupa cómo estará entre las visitas a la consulta del médico, puede ponerse en contacto con
Más detallesInformación de emergencia para el niño que tiene una traqueostomía
Emergency Information for the Child with a Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1766/808s Nombre del niño: Fecha: Información
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Lincomicina (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las lincomicinas corresponden
Más detalles