Sopladora / aspiradora eléctrica Electric blower / vac

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sopladora / aspiradora eléctrica Electric blower / vac"

Transcripción

1 Instructivo Sopladora / aspiradora eléctrica Electric blower / vac Modelo: SOPLA-1440 Código: ATENCIÓN: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. PELIGRO ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.

2 CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operación y lista de piezas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Cuando utilice su sopladora, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de daños personales y daños al equipo. Lea todas las instrucciones antes de usar su sopladora. 1. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, la herramienta tiene una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra) y requiere que se use un cable de extensión polarizado. La clavija queda solamente de un lado en el cable de extensión. Si la clavija no cabe por completo en el cable de extensión, se debe invertir la posición. En caso que siga sin poder entrar en la clavija, consiga la extensión correcta. Este cable de extensión polarizado requiere del uso de un tomacorriente polarizado. La clavija solamente va a entrar en el tomacorriente de una manera. Si la clavija no entra, invierta la posición. En caso que siga la clavija sin entrar en el tomacorriente, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie de ninguna manera la clavija del equipo, el cable de extensión o el receptáculo del cable de extensión. 2. Mantenga a los niños alejados. Los niños nunca deben estar cerca del área de trabajo. No permita que ellos sostengan máquinas, herramientas o cables de extensión. No permita que otras personas toquen la herramienta, manténgalas alejadas de su campo de trabajo.. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o condiciones húmedas. El agua que entra a la herramienta aumenta el riesgo de dar una descarga eléctrica. 4. No maneje la clavija o la herramienta si tiene las manos mojadas. 5. Utilice un cable eléctrico marcado con uso exterior. Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión aterrizada marcada como Uso exterior marca Voltech Estas extensiones son especiales para el uso en exteriores y reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 6. Utilice protección para ojos. Siempre utilice accesorios de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de goggles, caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan partes metálicas, virutas o polvos químicos. 7. Protección para oídos. Utilice protectores auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos superiores a 85 db. 8. En caso que la operación levante mucho polvo debe usar máscara contra polvo 9. Debe tener cuidado especial cuando limpie escalones 10. No debe dejar conectado el dispositivo. Debe estar desconectado cuando no esté en uso y antes de darle servicio. 11. Úsese sólamente como se describe en este instructivo. Use sólamente los accesorios recomendados por el fabricante. 12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier parte del cuerpo alejados de la partes móviles. 1. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa suelta, guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún protector de cabello para retener el cabello largo. 14. No use en escaleras, escaleras de mano, techos, árboles u otro apoyo inestable. Las superficies estables en una superficie sólida proporciona un mejor control sobre la sopladora en caso de situaciones inesperadas. 15. Para evitar que el cabello largo se enrede en las partes móviles, debe tenerlo sujetado hasta su hombro. 16. Mantenga buen equilibrio. No trate de alcanzar objetos lejanos. Esto puede hacer que se pierda el equilibrio. 17. Antes de desconectar la sopladora apague todos los controles. 18. No permita que la sopladora se use como juguete. Debe mantener toda su atención cuando se use cerca de niños. 19. Evite un arranque accidental. Asegúrese que el interruptor de energía no esté en posición de encendido (On) antes de conectar el equipo. Apague el interruptor de energía antes de desconectar. Cualquier herramienta que no se pueda controlar por medio del interruptor es peligrosa y se debe reparar. 20. No se debe utilizar si tiene la clavija dañada. Si la herramienta no está funcionando como es debido o se ha caído, dañado, se dejó al aire libre o cayó al agua, acuda al Centro de Servicio Autorizado. 21. Mantenga a los niños, mascotas y otras personas, por lo menos a 15 m (50 ft) de distancia. 22. No opere esta unidad cuando esté cansado, enfermo, disgustado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. 2. No use la sopladora con luz inadecuada. 24. Mantenga todo su cuerpo alejado de las partes móviles o de las secciones calientes de la sopladora. 25. No ponga ningún objeto en las aberturas. No use el dispositivo con las aberturas bloqueadas, manténgalas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier objeto extraño que reduzca el flujo de aire. 26. Nunca utilice la sopladora cerca de fuego, chimeneas, ceniza caliente, pozos de barbacoa. Pueden hacer que se extienda el fuego. 27. No jale o transporte la sopladora por el cable ni lo use como mango, ni cierre la puerta con el cable, o jalarlo por orillas filosas: No pase la sopladora sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies con calefacción. 28. No desconecte la sopladora jalando el cable para desconectar, tome la clavija no jale el cable. 29. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales, destinados para usarse con está herramienta. 0. En un dispositivo con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. No puesto a tierra significa que tiene doble aislamiento y no se tiene que añadir un sistema diferente de puesta a tierra. El dar servicio a un dispositivo con doble aislamiento requiere de mucho cuidado y conocimiento del sistema y solamente lo debe realizar personal calificado. 1. Este aparato sólo es para uso doméstico 1

3 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1. Verifique que su cable de extensión esté en buen estado. Cuando utilice un cable de extensión, verifique que se está usando el calibre que puede transportar la corriente que va a necesitar el producto. La medida del calibre de un cable (A.W.G.) de por lo menos 14, es lo recomendado para una longitud de cable de 15 m (50 ft) o menor. Si tiene duda, utilice el siguiente calibre más pesado, mientras más pequeño es el calibre, el cable debe ser más pesado. Un cable con la medida incorrecta va a ocasionar una caída de tensión, lo cual provoca pérdida de potencia y sobrecalentamiento. 2. No apunte la nariz de la sopladora hacia personas o mascotas.. Cuando la máquina esté encendida, no la coloque sobre cualquier superficie. Debe ponerla en una superficie dura y limpia. La sopladora podría recoger grava, arena y otros desechos dentro del sistema de entrada de aire y podrían ser soplados hacia el operario u otras personas, y causar lesiones de gravedad. 4. Nunca ponga a funcionar la sopladora sin el equipo adecuado instalado. Debe verificar que los tubos de la sopladora estén instalados. Cuando no use la sopladora debe almacenarla en un sitio cerrado, y con seguro, lejos del alcance de los niños. 5. Dé mantenimiento cuidadoso a la sopladora. Mantenga el área del ventilador limpio para recibir un desempeño seguro. Siga las instrucciones del mantenimiento adecuado. 6. No intente desbloquear materiales extraños cuando la sopladora esté funcionando. Debe desconectarla primero. 7. No la jale ni transporte por el cable. No use el cable como mango, ni jale el cable por orillas filosas o esquinas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 8. No desconecte la sopladora jalando del cable. Para desconectarla, sujete la clavija, no el cable. 9. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la sopladora a la lluvia, ni la use en superficies mojadas. 10. En caso que el cable de suministro eléctrico esté dañado, se debe reemplazar. Para evitar riesgo de lesiones, esto lo debe llevar a cabo el fabricante o el Centro de Servicio Autorizado. 11. Proteja sus pulmones. Utilice una mascarilla contra polvo o una careta. Seguir esta regla reduce el riesgo de lesiones personales de gravedad. 12. Guarde estas instrucciones. Revíselas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas en el uso de la sopladora. En caso que preste la herramienta, debe hacerlo junto con estas instrucciones. Las siguientes palabras y sus significados tratan de explicar los niveles de riesgo asociados a éste producto. SEÑAL PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN AVISO SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente, la cual, de no evitarse, tendrá como resultado la muerte o lesiones de gravedad Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, podría tener como resultado la muerte o lesiones de gravedad Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, puede tener como resultado una lesión de moderada a menor Indica una situación que puede tener como resultado, daños a la propiedad. Algunos de los siguientes símbolos pueden usarse en este producto, Estúdielos y aprenda cuál es su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar este producto de una mejor manera y con más seguridad. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN / DESIGNACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro potencial de lesiones personales Lea el instructivo Para reducir el riesgo de lesiones, antes de utilizar éste producto, lea el instructivo Protección para ojos y oídos Alerta para condiciones de humedad Mantenga alejado a los transeúntes Debe usar siempre lentes de seguridad especiales con protección lateral que cumplan con ANSI Z87.1 y también protección para los oídos No exponga el aparato a la lluvia, ni lo use en lugares que estén mojados Mantenga alejado a los transeúntes por lo menos a 15 m (50 ft) de distancia 2

4 SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN / DESIGNACIÓN Cabello largo Tubos para sopladora De no mantener el cabello largo alejado de la entrada de aire, se puede ocasionar una lesión personal No use la herramienta si no tiene instalados los tubos V A Hz W min Ropa holgada Volts Amperes Hertz Watt Minutos Corriente alterna Corriente directa Construcción clase II De no mantener la ropa holgada alejada de la entrada del aire, se puede ocasionar una lesión personal Tensión Corriente Frecuencia Potencia Tiempo Tipo de corriente Tipo o característica de la corriente Construcción con doble aislamiento CARACTERíSTICAS TÉCNICAS: Tensión: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz Potencia: W Corriente: 12 A Velocidad: 16 9 r/min Velocidad del aire: Alta: 62 km/h (225 mph) Baja: 290 km/h (180 mph) Volumen del aire: 10,8 m /min (80 cfm) Reducción de volumen: 10:1 Capacidad del contenedor: 45,4 L (12 Gal) Peso: 4,7 kg (10,5 lbs) La clase de construcción de la herramienta es: Doble aislamiento Clase de aislamiento: Clase II La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase B ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. ADVERTENCIA Las herramientas de doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra. ADVERTENCIA Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto. USO DE EXTENSIONES Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su producto. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto. Recuerde que mientras más pequeño sea el número del calibre, más pesado será el cable. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buen estado y que cuente con un conductor de puesta a tierra. Calibre mínimo para cables de extensión (AWG) (Cuando se usan 127 V~ solamente) Capacidad en Amperes (2) Calibre de extensión Mayor de 0 A 10 A 1 A 15 A Hasta 10 A 1 A 15 A 20 A ATENCIÓN No. de conductores De 1,8 m hasta 15 m 18 AWG (1) 16 AWG 14 AWG 8 AWG Mayor de 15 m 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG (1) Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente. (2) Uno de los conductores debe ser conductor para puesta a tierra. Todos los conductores son de la misma designación (calibre) incluyendo el de puesta a tierra. Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

5 INFORMACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es un concepto de seguridad para las herramientas eléctricas, el cual elimina la necesidad del cable de suministro eléctrico de tres alambres conectados a tierra. Todas las piezas metálicas están aisladas con aislamiento interno, de los componentes metálicos del motor. La herramientas con doble aislamiento no necesitan conectarse a tierra. ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento protege al usuario de recibir una descarga cuando se rompe el aislamiento interno de la herramienta. Para evitar estar expuesto a una descarga eléctrica debe atender todas las medidas de seguridad. ADVERTENCIA A pesar que la sopladora tiene doble aislamiento, el cable de extensión y el receptáculo deben estar puestos a tierra para proteger al operario contra descargas eléctricas. ADVERTENCIA Antes de cada uso debe revisar el cable de extensión. Nunca use un producto que tenga el cable dañado, ya que al tocar el área dañada se recibe una descarga eléctrica y lesiones de gravedad. AVISO Dar servicio a un producto con doble aislamiento requiere de mucho cuidado y conocimiento del sistema y solamente lo debe llevar acabo personal de servicio calificado. Para dar servicio o reparar la herramienta le sugerimos que la devuelva a su Centro Autorizado de Servicio más cercano. Debe pedir que se instale siempre refacciones y piezas originales. CONEXIÓN ELÉCTRICA Este producto tiene un motor eléctrico de precisión. Se debe conectar al suministro eléctrico de 120 V~ (tipo normal de uso doméstico), 60 Hz. No utilice este producto con corriente directa (cc). La caída importante de voltaje va a hacer perder potencia al motor y se va a sobrecalentar. Si su producto no funciona cuando se le conecta en el tomacorriente, debe revisar el suministro eléctrico. GFCI Se debe tener la protección de un interruptor por pérdida a tierra (Ground Fault Circuit Interrupter GFCI por sus siglas en inglés) en el (los) circuito (s) o tomacorriente(s) que se van a utilizar con el producto. Existen receptáculos que tienen la protección GFCI inter-construida y se pueden utilizar como medida de seguridad. DIAGRAMA DE PARTES A - Tubo inferior para aspirado B - Tubo superior para aspirado C - Bolsa de recolección D - Tirante para el hombro E - Sujetador del cable F - Interruptor G - Mango principal H - Ruedas de soporte I - Rejillas de ventilación J - Mango guía K - Cubierta L - Tubo soplador inferior M- Tubo soplador superior J G E F I D B K A H C L M 4

6 OPERACIÓN Apagado (Off) / Encendido (On) Presione el interruptor hacia la posición I para trabajar la sopladora en baja velocidad (low speed), para trabajarla en alta presiónelo hacia la posición II (high speed), para apagarla presione el interruptor hacia la posición O. Sujetador del cable Enganche el bucle en el cable de extensión sobre el sujetador E como se indica en la ilustración. Jale para asegurar el cable de extensión. AVISO Antes de conectar la sopladora, verifique que no esté en contacto con algún objeto. Después de apagarla, el motor continúa funcionando por unos segundos. Soplado Instrucciones de ensamblado Asegure que los tubos L y M estén ensamblados correctamente. AVISO No aspire objetos sólidos, tales como piedras, vidrio roto, pedazos de metal. No aspire líquidos. No aspire volúmenes grandes de hojas al mismo tiempo, para así evitar que se tape la abertura de aspirado y se bloquee el impulsor de ventilación. No recoger cenizas calientes, brasas, materiales tóxicos, materiales inflamables u otros materiales peligrosos. No usar cerca de líquidos o vapores explosivos. La intensidad de la función de triturado depende del tamaño de las hojas y de su humedad residual. AVISO En caso que la sopladora se detenga de repente, debe apagarla de inmediato, desconectarla de la fuente de energía y retire el material atrapado entre el impulsor de ventilación y la carcasa. Vacíe con regularidad la bolsa de recolección C (la capacidad de aspirado disminuye considerablemente cuando la bolsa de recolección está llena. Para sostener y guiar la sopladora ADVERTENCIA Mientras trabaja con la sopladora la debe sostener con las manos colocadas en las áreas suaves y moldeadas de la agarradera. Use las ruedas de soporte H para guiar con facilidad el tubo a través del piso Para obtener un mejor resultado manténgalo de 5,08 cm - 12,7 cm (2-5 ) de distancia del piso. Aspirado / triturado de pasto y hojas Instrucciones de ensamblado Antes de utilizar la sopladora, verifique que los tubos A y B y la bolsa recolectora C estén ensamblados correctamente; y que el tirante para el hombro D se ajuste correctamente. Vaciado de la bolsa recolectora Apague la sopladora y desconecte la clavija de la corriente eléctrica. Espere a que el impulsor de ventilación se detenga por completo. antes de retirar la bolsa de recolección. Abra la cremallera de la bolsa recolectora y vacíela por completo El material de composta no se debe desechar con la basura doméstica. MANTENIMIENTO Esta sopladora no es para uso profesional. Debe mantenerla limpia (especialmente las ranuras de ventilación). Después de cada uso límpiela con un cepillo suave o con una tela (no use agentes limpiadores o solventes). Después de cada uso retire la bolsa recolectora, voltéela de adentro hacia afuera y cepíllela por completo. Después de retirar la bolsa recolectora, verifique que no haya residuos de suciedad la salida de aire. Almacene en un lugar seco y en un sitio fuera del alcance de los niños. Mantenga la herramienta alejada de agentes corrosivos tales como substancias químicas para jardín y sales anti-congelantes. No la cubra con plástico (el plástico puede propiciar que haya humedad y se exponga a oxidarse o corroerse). 5

7 Cambio de carbones Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado. Después de que hayan sido reemplazados, pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la herramienta y la mantengan encendida durante 15 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador. Solo se deben de usar carbones de repuesto Truper originales, diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuada para cada tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones pueden dañar el motor. Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben cambiarse los dos carbones. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La sopladora no funciona La sopladora funciona intermitentemente No tiene potencia de soplado bajo No tiene potencia de aspirado bajo No hay suministro eléctrico La clavija no está conectada El cable de extensión está dañado El interruptor encendido l y ll(on ) / apagado 0 (off) está defectuoso Carbones gastados El motor está defectuoso El tubo de soplar / aspirar no está montado por completo El interruptor encendido l y ll(on ) / apagado 0 (off) está defectuoso El cableado interno está defectuoso El impulsor de ventilación está bloqueado con un objeto extraño Las rejillas de la cubierta de aspirado están tapadas o bloqueadas por un objeto extraño La bolsa recolectora está llena o sucia La abertura de aspirado está tapada o bloqueada por algún objeto extraño Revise el suministro eléctrico (cable de energía, interruptores de circuito, fusibles) Conecte la clavija Reemplace el cable de extensión Monte correctamente el tubo de dos piezas para soplar / aspirar Retire el bloqueo Retire el bloqueo Vacíe o limpie la bolsa recolectora Retire el bloqueo MEDIO AMBIENTE No tire la herramienta eléctrica, los accesorios y el empaque junto con la basura doméstica. El nivel de emisión de vibración se midió de acuerdo a las normas establecidas en EN/ISO 744; como medio de evaluación preliminar y cuando se usa para las aplicaciones antes mencionadas, se puede comparar la exposición a la vibración de una herramienta a otra. El uso de la sopladora para usos diferentes a los que se mencionan o el mal mantenimiento puede aumentar de manera importante el nivel de exposición a la vibración Cuando la sopladora está apagada o cuando está encendida pero no está siendo utilizada puede reducir de manera importante el nivel de exposición a la vibración. AVISO Protéjase de los efectos de la vibración, dando mantenimiento a la sopladora y a sus accesorios. 6

8 Estado Ciudad Centro de Servicio CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. Aguascalientes Aguascalientes ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 01(449) Baja California Ensenada ACEROS Y VARILLAS DE ENSENADA CARRETERA TRANSPENINSULAR # 467 FRACC. VALLE DORADO C.P , ENSENADA, B.C. TEL. Y FAX : 01 (646) Y Baja California Sur La Paz AGROPROYECTOS TIERRA FÉRTIL CARR. AL SUR # 110, COL. FRACC. AYUNTAMIENTO, C.P. 2088, LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR TEL.: 01(612) Chihuahua Chihuahua PROVIND AV. COLEGIO MILITAR # 407 A, COL. NOMBRE DE DIOS C.P. 1100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) Parral FERRETERÍA AMAYA AV. ORTIZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 800 PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) Estado Ciudad Centro de Servicio Ometepec MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO, OMETEPEC, GRO. TEL.: Hidalgo Pachuca MUNDO TOOL MÉXICO, ALLENDE # 20, COL. CENTRO C.P , PACHUCA, HGO. TEL. Y FAX: 01(771) Jalisco Autlán FERRE ALAMEDA MATAMOROS # 127, COL. LA ALAMEDA C.P , AUTLAN DE NAVARRO, JAL. TEL.: 01 (17) , FAX: 01 (17) Guadalajara Ocotlán MAGNOCENTRO FERRETERO, AV. LA PAZ #1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. TEL.: 01 () / 59 FAX: 01 () ACEROS Y MATERIALES DIAZ AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P , OCOTLAN, JAL. TEL.: 01 (92) / Estado Ciudad Centro de Servicio Tampico HERRAMIENTAS INDUSTRIALES CARRETERA TAMPICO-MANTE # 111 6B, COL. LAS AMERICAS C.P. 8927, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (8) / Tampico Tampico Cd. Victoria COMERCIAL BRICEÑO LAREDO # 105, COL. MAINERO C.P , TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (8) DISTRIBUIDORA SANVER CARRETERA TAMPICO-MANTE # 10, COL. NUEVO PROGRESO C.P. 8918, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (8) FERRETERÍA Y EQUIPOS VICTORIA, AV. LAURO RENDON # 62, COL. HÉROES DE NACOZARI C.P. 8700, CD. VICTORIA, TAMPS. TEL. Y FAX: 01 (84) / Veracruz Acayucan HIDALGO No. 501, COL. ACAYUCAN CENTRO TEL.: Coahuila Monclova INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA,S.A DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P MONCLOVA, COAH. TEL.: 01 (866) FAX: 01 (866) Colima Manzanillo HERRAMIENTAS FORESTALES INDEPENDENCIA #, COL. CENTRO C.P MANZANILLO, COL. TEL.: 01 (14) Chiapas Comitan FERRETERÍA MONTEBELLO BLVD. BELISARIO DOMINGUEZ NTE. # 24 A, COL. CRUS GRANDE C.P. 0019,COMITAN, CHIAPAS TEL. Y FAX: 01 (96) de Zuñiga Tlajomulco P.F. MAYORISTAS FERRETEROS AV. ADOLFO B. HORN JR # 99 COL. LA GIGANTERA, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL. TEL.: (01-) Michoacán Morelia ELECTRO FERRETERA MÉXICO PICHATARO # 422, COL. AMPLIACIÓN LOMAS DE GUAYANGAREO, C.P , MORELIA, MICH. TEL.: 01 (44) FAX: 01 (44) Lázaro Cárdenas 6706 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL AV. LÁZARO CARDENAS # 241, COL. CENTRO C.P , CD. LÁZARO CARDENAS, MICH. TEL.: 01 (75) / / FAX: 01 (75) Boca del Río Córdoba Martínez de HTAS. Y SERVICIOS PROFESIONALES DE VERACRUZ GRACIANO SÁNCHEZ LT. ESQ. CEDROS, COL. MIGUEL ALEMÁN C.P , BOCA DEL RIO, VER. TEL..: 01 (229) , FAX: 01 (229) METALURVE, CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P CÓRDOBA, VER. TEL.: 01 (271) LA CASA DISTR. TRUPER SUC. AV. YUCATAN # 17-A, COL. YUCATAN C.P MARTINEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01 (22) Tuxtla Gutierrez FERRETERA MANDIOLA A AV. SUR PONIENTE # 6, COL CENTRO C.P , TUXTLA GUTIERREZ, CHIS. TEL.: 01 (961) /01 Tacámbaro MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN S.A. DE C,V. IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO, C.P , TACAMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) , FAX: 01 (459) Minatitlán TALLER ELÉCTRICO MATHEY ATENAS # 71, COL. NUEVA MINA C.P MINATITLAN, VER. TEL. Y FAX : 01 (922) Tuxtla Gutierrez San Cristobal CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE 1A ORIENTE NORTE # 705, COL BARRIO SAN JACINTO C.P , TUXTLA GUTIERREZ, CHIS. TEL.: 01 (961) FERRETERÍA CASUA RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P , SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. TEL.: 01 (967) Zamora Zacapu HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV. JUAREZ # 21 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P , ZAMORA, MICH. TEL.: 01 (51) LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER GENERAL PUEBLITA # 56,COL. CENTRO C.P , ZACAPU, MICH. TEL.: 01 (46) Perote HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P PEROTE, VER. TEL.: 01 (282) / Poza Rica LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE URUGUAY # 71, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 920, POZA RICA, VER. TEL. Y FAX: 01 (782) / San Cristobal Palenque MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ALTOS, FRANCISCO I. MADERO #5, COL. CENTRO, C.P , SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS PREFABRICADOS DE PALENQUE, KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N ENTRADA LIENZO CHARRO C.P , PALENQUE, CHIS. TEL.: 01 (916) / D. F. Centro EL MONSTRUO DE CORREGIDORA CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO C.P MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) / 71 y 01 (55) , FAX: 01 (55) Centro ADMINISTRADORA FERRETERA, CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) FAX: 01 (55) Gustavo A. Madero CERRADA PINO SUAREZ # 24, COL. ZONA ESCOLAR C.P. 0720, GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, TEL.: 01 (55) Madero Gustavo A INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE #525-A, COL. ESTRELLA, C.P , GUSTAVO A. MADERO, MÉXICO, TEL. Y FAX: 01 (55) / Durango Durango TORNILLOS ÁGUILA, MASURIO # 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS ECHEVERRIA C.P. 4250, DURANGO, DGO. TEL.: 01 (618) / Durango ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, DURANGO, DGO. TEL.: Edo. De México Acolman ABC DE MATERIALES, VENUSTIANO CARRANZA # 104 COL. LOS ÁNGELES TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: Chalco Tlanepantla Tlanepantla LOS SAGACES CARRETERA MÉXICO - CUAUTLA LT. 4 COL. SANTA CRUZ AMALINALCO C.P CHALCO, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01 (55) FERRE ELECTRO AV. HIDALGO # 60 LOCAL, COL. CENTRO TLANEPANTLA DE BAZ EDO. DE TEL. Y FAX: 01(55) SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG AV. DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ EDO. DE MÉXICO TEL..: 01(55) Y FAX: 01 (55) Toluca ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL HIDALGO COL. STA. CLARA C.P , TOLUCA, EDO. DE MÉXICO, TEL. 01 (722) / , FAX 01 (722) Nezahualcóyotl AV. TEXCOCO # 54, COL. METROPOLITANA 2A SECCIÓN C.P , CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01 (55) Ecatepec DISTRIBUIDORA DE HTAS. ELÉCTRICAS ECATEPEC AV. MORELOS ORIENTE #4-A ENTRE CALLE DEL SOL Y EMILIANO ZAPATA,COL. SAN CRISTOBAL ECATEPEC C.P ,ECATEPEC, EDO. DE MÉXICO. TEL. Y FAX: 01 (55) Bravo Valle de DISTRIBUIDORA DE FORRAJES CABALLERO, AV. PASEO FONTANAS S/N, COL. VALLE VERDE C.P , VALLE DE BRAVO, EDO. DE TEL.: 01 (726) Guanajuato Celaya COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 8010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: 01(461) / / / Leon HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES BLVD. ADOLFO LOPEZ MATEOS 786 PTE. COL. OBREGON CP. 720, LEON, GTO. TEL./FAX 01(477) / y 0 Leon Salamanca San Luis de la Paz HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEON S. DE R. L. DE C.V. LOPEZ MATEOS ORIENTE # 20, COL. CENTRO CP LEON, GTO. TEL./FAX 01 (477) RS DISTRIBUCIONES, MATAMOROS # 702, COL. CENTRO C.P SALAMANCA, GTO. TEL.: 01 (464) FAX: 01 (464) EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR # 609, COL. DEL SOL C.P SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y FAX.: 01 (468) Guerrero Cd. Altamirano DISTRIBUIDORA RAGASA, AV. LÁZARO CARDENAS # 908, COL. CENTRO C.P CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) Coyuca de Benítez LAS PALMERAS # 48 COL. CENTRO, COYUCA DE BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01 (781) Zitacuáro HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA C.P , ZITACUARO, MICH. TEL Uruapan AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 1 COL. MORELOS, URUAPAN, MICH. TEL.: Morelos Alpuyeca FERREMATERIALES AVILA KM. 100 CARRETERA MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P , ALPUYECA, MORELOS TEL. Y FAX : 01 (777) / Cuautla FERRETERÍA EL GAVILÁN MONGOY # 59, COL. CENTRO C.P , CUAUTLA, MOR. TEL. Y FAX: 01 (75) Nayarit Bucerias CARRETERA TEPIC # 6, MEZCALES C.P. 678 BAHÍA DE BANDERAS, NAYARIT TEL. Y FAX: 01 (29) Oaxaca Juxtlahuaca FERRETERÍA ELSI MARIANO MATAMOROS 20, COL. CENTRO C.P , JUXTLAHUACA, OAXACA TEL. / FAX: 01 (95) Oaxaca Cuilapan de Guerrero MARTINEZ BARRANCO, AV. LA PAZ # 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01 (951) PROVEEDORA DE HERRAMIENTAS GARZA CALLE RENACIMIENTO NO. 2 COL. BARRIO SAN JUAN. SECCIÓN 4, CUILAPAN DE GUERRERO, OAXACA TEL.: Puebla Izucar FERROELECTRICA INDEPENDENCIA, INDEPENDENCIA # 16-C, COL. CENTRO C.P. 7440, IZUCAR DE MATAMOROS, PUE. TEL Puebla San Martín Texmelucán Tehuacán DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS MANUALES ZAVALETA, RIVERA ATOYAC # 25, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA, C.P , SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. Y FAX: CASA RUIZ XICOTÉNCATL # 7, COL. CENTRO C.P SAN MARTÍN TEXMELUCÁN, PUE. TEL. Y FAX: 01 (248) SERVITEC AV. DE LA JUVENTUD # 110 ESQ. 7 SUR,COL. NICÓLAS BRAVO C.P , TEHUACAN, PUE. TEL. Y FAX: 01 (28) Tulacingo del Valle AV. 5 DE MAYO # 118, COL. LAS FLORES C.P TULCINGO DEL VALLE, PUE. TEL. Y FAX: 01 (275) Querétaro Querétaro MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV. 6 # 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA BLANCA C.P , QUERETARO, QRO. TEL. Y FAX : 01 (442) San Juan del Río FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS AV. UNIVERSIDAD # 25-A, COL. GRANJAS MANTHI C.P , SAN JUAN DEL RIO, QRO. TEL. Y FAX : 01 (427) Quintana Roo Cancún CENTRO FERRETERO DE CANCUN AV. COMACALCO # 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P , CANCUN, Q. ROO. TEL.: 01(998) / Chetumal ÁLVARO OBREGÓN # COL. CENTRO, CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01 (98) San Luis Potosí San Luis Potosí /24 MÉXICO, SUC. SLP AV. UNIVERSIDAD # 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS POTOSÍ C.P TEL. Y FAX: 01 (444) Sinaloa Culiacán MANGUERAS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS, CALZADA AEROPUERTO # 92, COL. BACHIGUALATO C.P , CULIACAN, SIN. TEL. Y FAX: 01 (667) / Guasave JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN. TEL.: 01 (687) Sonora Cd. Obregón FERRETERÍA LA ÚNICA LÁZARO MERCADO # 124 COL. MUNICIPIO LIBRE C.P CD. OBREGÓN, SON. TEL. Y FAX: 01 (644) Tabasco Villahermosa GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No COL. MIGUEL HIDALGO, C.P TEL. Y FAX: 01 (99) / 41 EXT. 106 Cd. Paraíso MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE, CARRETERA PARAÍSO-DOS BOCAS KM. 1 S/N COL. EL LIMÓN C.P PARAÍSO, TAB. TEL. Y FAX: 01 (9) Tamaulipas Nuevo Laredo CONSTRURAMA GALVEZ REVOLUCION # 1002, COL. BUENA VISTA C.P NVO. LAREDO, TAM. TEL. Y FAX: 01 (867) Yucatán Tizimin CANTON MATERIAL ELÉCTRICO CALLE 44 # 408-A ENTRE 51 Y 59, COL. CENTRO C.P , TIZIMIN, YUC. TEL. Y FAX: 01 (986) Zacatecas Zacatecas AV. REVOLUCION MEXICANA No TEL.: (01-492) Estado Ciudad Sucursales Truper Baja California Tijuana SUCURSAL TIJUANA BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA) C.P , TIJUANA, B.C. CONMUTADOR:01(664) Sinaloa Culiacán SUCURSAL CULIACAN LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ # B4, EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P , CULIACAN, SINALOA CONMUTADOR:01(667) Tabasco Villahermosa SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1,2 Y MZNA. # 1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P , VILLAHERMOSA, TAB. CONMUTADOR : 01 (99) Jalisco Guadalajara SUCURSAL GUADALAJARA AV. DEL BOSQUE # 124, FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA C.P , TLAQUEPAQUE, JAL. CONMUTADOR: () Yucatán Mérida SUCURSAL MERIDA PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 2477, KM. 41 CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 9728, MERIDA, YUC. CONMUTADOR: 01(999) Nuevo Leon Monterrey SUCURSAL MONTERREY AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGÁN, SAN NICOLÁS DE LOS GARZAS C.P , MONTERREY, N.L. CONMUTADOR:01(81) Y 8790 Puebla Puebla SUCURSAL PUEBLA DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P CONMUTADOR:01(222) Coahuila Torreón SUCURSAL LAGUNA CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P CONMUTADOR: 01 (871) Edo. De México Jilotepec SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR: 01(761) EXT Y 5102 D. F. D. F. SUCURSAL CENTRO CALLE D # 1-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY C.P. 50, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01-(55)

9 En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra página donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel: 01(800) ó 01(800) donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano. Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P , Estado de México, México, Tel.: 01(761) , Fax: 01(761) , R.F.C.: THE HP

CALENTADOR INSTANTÁNEO

CALENTADOR INSTANTÁNEO Instructivo CALENTADOR INSTANTÁNEO Modelo: Código: 45271 Clave: CINS-6 2 años years Para un mejor funcionamiento del calentador lea este instructivo antes de operar del producto. Consérvelo para futuras

Más detalles

750 W Potencia / Power. 900 W Potencia / Power

750 W Potencia / Power. 900 W Potencia / Power PARA AGUA LIMPIA Modelo: Código: BOS-3/4LP 12600 500 W Potencia / Power BOS-1/2LP 12601 350 W Potencia / Power BOS-1LP 12602 750 W Potencia / Power PARA AGUA SUCIA Modelo: Código: BOS-1SP 12603 750 W Potencia

Más detalles

DIRECTORIO DE OFICINAS QUE LLEVAN ACABO EL TRÁMITE DE APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN EN LOS ESTADOS.

DIRECTORIO DE OFICINAS QUE LLEVAN ACABO EL TRÁMITE DE APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN EN LOS ESTADOS. AGUASCALIENTES Palacio de Gobierno, Plaza de la Patria s/n, Zona Centro, 20000, Aguascalientes, Aguascalientes. 01 (449) 910-2013 01(449) 910-2015 01 (449) 910-2018 Ext. 2013, 7915 y 3417 18:00-20:00 MEXICALI

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

DIRECTORIO DE LAS AGENCIAS ESPECIALIZADAS EN VEHÍCULOS ROBADOS Y RECUPERADOS

DIRECTORIO DE LAS AGENCIAS ESPECIALIZADAS EN VEHÍCULOS ROBADOS Y RECUPERADOS AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA BAJA CALIFORNIA SUR CAMPECHE COAHUILA Público Especializada en el Combate al Robo de Público Investigadora en Delitos contra Robo de Agencia Especializada contra Robo de

Más detalles

DIRECTORIO DE OFICINAS QUE LLEVAN ACABO EL TRÁMITE DE APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN EN LOS ESTADOS.

DIRECTORIO DE OFICINAS QUE LLEVAN ACABO EL TRÁMITE DE APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN EN LOS ESTADOS. AGUASCALIENTES Palacio de Gobierno, Planta Alta, Plaza de la Patria s/n, Zona Centro, 20000, Aguascalientes, Ags. 01(449) 910-2015 (Legalización y Certificación) 01 (449) 910-2129 (Apostilla) y 18:00-20:00

Más detalles

Directorio de Responsables de Educación Especial 2017

Directorio de Responsables de Educación Especial 2017 Directorio de Responsables de Educación Especial 2017 Aguascalientes Guerrero Quintana Roo Baja California Hidalgo San Luis Potosí Baja California Sur Jalisco Sinaloa Campeche Estado de México Sonora Chiapas

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Estimados amigos, tengo el agrado de presentar a ustedes mi más reciente obra, publicada gracias al apoyo de Editorial Trillas de México.

Estimados amigos, tengo el agrado de presentar a ustedes mi más reciente obra, publicada gracias al apoyo de Editorial Trillas de México. Page1 Estimados amigos, tengo el agrado de presentar a ustedes mi más reciente obra, publicada gracias al apoyo de Editorial Trillas de México. Este libro puede ser adquirido a través de la tienda en línea

Más detalles

Órganos desconcentrados (Juntas Ejecutivas Locales)

Órganos desconcentrados (Juntas Ejecutivas Locales) Entidad: Aguascalientes Domicilio: Av. Aguascalientes No. 702, Esq. Jardín de Guadalupe Fracc. Jardines de las Fuentes C.P. 20290, Aguascalientes, Ags. Teléfonos: (01-449) 978-19-86 Entidad: Baja California

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

LIOR-1/2NX. Lijadora orbital ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Este Instructivo es para:

LIOR-1/2NX. Lijadora orbital ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Este Instructivo es para: Instructivo de Lijadora orbital 307 W Potencia Modelo LIOR-1/2NX 1/2 Hoja de lija Este Instructivo es para: Código 15090 LIOR-1/2NX ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

Más detalles

Pulidora para auto. 3000 r/min Velocidad ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

Pulidora para auto. 3000 r/min Velocidad ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Pulidora para auto 3000 r/min Velocidad Este Instructivo es para: Modelo Código PULA-P 26400 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Índice Especificaciones

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

La conexión de toma a tierra

La conexión de toma a tierra Programa de Seguridad Agrícola, 590 Woody Hayes Drive, Columbus OH 43210 La conexión de toma a tierra Objetivo: Saber cómo trabajar con electricidad con precaución. Cómo usar este módulo Trabajar con electricidad

Más detalles

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: 45268 Clave: CPAS-6 Código: 45269 Clave: CPAS-9 IC-4539

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: 45268 Clave: CPAS-6 Código: 45269 Clave: CPAS-9 IC-4539 Instructivo CALENTADOR DE PASO Modelos: Código: 45268 Clave: CPAS-6 Código: 45269 Clave: CPAS-9 5 años years Para un mejor funcionamiento del calentador lea este instructivo antes de operar el producto.

Más detalles

RELACIÓN DE CENTROS DE ATENCIÓN 2008 No. Estado Ciudad Datos Generales

RELACIÓN DE CENTROS DE ATENCIÓN 2008 No. Estado Ciudad Datos Generales 1. Aguascalientes / Aguascalientes Centro de Estudios de Bachillerato 5/1 Lic. Jesús Reyes Heroles Boulevard Nazario Ortíz Garza s/n. Aguascalientes, Ags. C. P. 20170 Teléfono 01 (449) 975 21 14 2. Baja

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

ESMA-4-1/2N-2 18245. Esmeriladora angular 1010 W 4 1 / 2 ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

ESMA-4-1/2N-2 18245. Esmeriladora angular 1010 W 4 1 / 2 ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Esmeriladora angular 1010 W Potencia 114,3 mm 4 1 / 2 Disco Este Instructivo es para: Modelo Código ESMA-4-1/2N-2 18245 ESMA-4-1/2N-2 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de

Más detalles

Migración por lugar de nacimiento Porcentaje de población nacida en otra entidad o país por entidad federativa

Migración por lugar de nacimiento Porcentaje de población nacida en otra entidad o país por entidad federativa Características demográficas Migración I.4 Migración Migración por lugar de nacimiento Porcentaje de población nacida en otra entidad o país por entidad federativa Quintana Roo Baja California Baja California

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

1 Hp 1 1 /2 Hp Potencia / Power Potencia / Power. Equipo hidroneumático Hydropneumatic pressure boosting system. I n s t r u c t i v o

1 Hp 1 1 /2 Hp Potencia / Power Potencia / Power. Equipo hidroneumático Hydropneumatic pressure boosting system. I n s t r u c t i v o Modelo: Código: HIDRO-1-1/2X24 19395 HIDRO-1X24 19396 I n s t r u c t i v o Equipo hidroneumático Hydropneumatic pressure boosting system 746 W 1 120 W 1 Hp 1 1 /2 Hp Potencia / Power Potencia / Power

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

CONSECUTIVO CLAVE ENTIDAD

CONSECUTIVO CLAVE ENTIDAD CONSECUTIVO CLAVE ENTIDAD ENTIDAD CLAVE MUNICIPIO MUNICIPIO CLAVE POLÍGONO 1 01 Aguascalientes 01001 Aguascalientes 0100101_16 2 01 Aguascalientes 01001 Aguascalientes 0100102_16 3 02 Baja California 02002

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

COMISIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD COMITÉ DE POSGRADO Y EDUCACIÓN CONTINUA

COMISIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD COMITÉ DE POSGRADO Y EDUCACIÓN CONTINUA COMISIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD COMITÉ DE POSGRADO Y EDUCACIÓN CONTINUA XXXIII Examen Nacional de Aspirantes a Residencias Médicas Convocatoria 2009 Aguascalientes

Más detalles

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en s Resultados s visitas realizadas durante el mes de enero 2018 Localidad Esquema D.F. NORTE D.F. SUR AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA NORTE BAJA CALIFORNIA SUR Padres Participantes

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

www.anaseguros.com.mx

www.anaseguros.com.mx /blog DF y Área Metropolitana ANA Seguros Matríz Tel. 5322 8222 / 01 800 835 3262 ANA Seguros Anzures Av. Ejercito Nacional No. 624 PB Col. Polanco México, D.F., C.P. 11510 Tel. 2624 0083 ANA Seguros Polanco

Más detalles

Duplicadora de llaves

Duplicadora de llaves Por tu seguridad Instructivo Duplicadora de llaves Modelo: DUP-300 Código: 43666 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

12 V. Cargador de batería Battery charger. Modelo: Código: CABA-140 13021

12 V. Cargador de batería Battery charger. Modelo: Código: CABA-140 13021 Modelo: Código: CABA-140 13021 I n s t r u c t i v o Cargador de batería Battery charger 12 V Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes de usar esta

Más detalles

B T m a r k s o l u t i o n s Media Kit 2010

B T m a r k s o l u t i o n s Media Kit 2010 B T Media Kit 2010 Antecedentes: GRUPO Evolución: VAMOS A CONOCER EL MUNDIAL! Los secretos de... ANA CLAUDIA TALANCÓN La mejor guía turística terrestre y de entretenimiento en México Catedral, Tuxtla Gutiérrez,

Más detalles

COMUNICADOS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE TELECOMUNICACIONES (COFETEL)

COMUNICADOS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE TELECOMUNICACIONES (COFETEL) COMUNICADOS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE TELECOMUNICACIONES (COFETEL) México, D.F. a 18 de noviembre de 2001 Comunicado de Prensa 26/2001 NUEVAS CLAVES DE LARGA DISTANCIA NACIONAL DESDE AYER La Comisión Federal

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Duplicadora de llaves

Duplicadora de llaves Por tu seguridad Instructivo Duplicadora de llaves Modelo: DUP-200 Código: 43665 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en s Localidad Esquema de AZCAPOTZALCO U 627 4 100.00 GUSTAVO A. MADERO U 715 6 100.00 GUSTAVO A. MADERO U 1402 7 100.00 GUSTAVO A. MADERO U 182 5 100.00 D.F. NORTE GUSTAVO A. MADERO

Más detalles

HL-1425 MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES HIDROLAVADORA MODELO : KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: servicio@koblenz-electric.

HL-1425 MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES HIDROLAVADORA MODELO : KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: servicio@koblenz-electric. SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES HIDROLAVADORA MODELO : HL-425 KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: servicio@koblenz-electric.com LP-HL425--2007 /0 ELABORADO:JULIO-20 INDICE I.- MENSAJE DE

Más detalles

Destornillador inalámbrico

Destornillador inalámbrico Instructivo de Destornillador inalámbrico 200 r/min Velocidad Este Instructivo es para: Modelo Código DESI-36P 24048 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Índice Normas

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Directorio de Centros Bancarios Estatales

Directorio de Centros Bancarios Estatales AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA BAJA CALIFORNIA SUR CAMPECHE CHIAPAS Juan Carlos Camacho Corral Ave. de las Américas 1603 Col. Santa Elena. 20230 Aguascalientes, Ags. Tel. 01 (449) 910 52 01 juan.carlos.camachocorral@banamex.com

Más detalles

Clavadora Neumática Pneumatic brad nailer

Clavadora Neumática Pneumatic brad nailer Instructivo de operación Clavadora Neumática Pneumatic brad nailer Modelo: CLNEU-2-1/2X Código: 18259 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. UTILICE

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

INSTITUTOS ELECTORALES ESTATALES

INSTITUTOS ELECTORALES ESTATALES INSTITUTOS ELECTORALES ESTATALES IEE de Aguascalientes Mtra.Lydia Georgina Barkigia Leal Carretera a Calvillo Km. 8, Aguascalientes 20314, Ags.. C.P. 20314 Tel. 01(449) 910 00 08 ext.112 presidencia@ieeags.org.mx

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

LAVA-1600. Hidrolavadora Eléctrica 1600 PSI ADVERTENCIA. Instructivo de. No utilice el aparato sin leer el instructivo.

LAVA-1600. Hidrolavadora Eléctrica 1600 PSI ADVERTENCIA. Instructivo de. No utilice el aparato sin leer el instructivo. Instructivo de Hidrolavadora Eléctrica 11 MPa 1600 PSI Este instructivo es para: Modelo Código LAVA-1600 12917 LAVA-1600 ADVERTENCIA No utilice el aparato sin leer el instructivo. G GARANTIA A R T A N

Más detalles

DIRECCIÓN GENERAL DEL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PÚBLICA DIRECCIÓN DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR

DIRECCIÓN GENERAL DEL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PÚBLICA DIRECCIÓN DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR AGUASCALIENTES Av. Convención Ote. 102 Col. del Trabajo C.P. 20180 Aguascalientes, Ags. BAJA CALIFORNIA Edif. Poder Ejecutivo 4to piso Calzada Independencia N 994 y Paseo de los Héroes Centro Cívico C.P.

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

2,4 V. Destornillador inalámbrico Cordless screwdriver. Modelo: Código: DESI-2.4P 24004

2,4 V. Destornillador inalámbrico Cordless screwdriver. Modelo: Código: DESI-2.4P 24004 I n s t r u c t i v o Modelo: Código: DESI-2.4P 24004 Destornillador inalámbrico Cordless screwdriver 2,4 V Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en por 1 NOROESTE U 182 4 97.18 MIGUEL HIDALGO U 1444 7 CUAUHTEMOC U 704 7 90.00 D.F. Norte AZCAPOTZALCO U 627 7 CUAUHTEMOC U 703 5 MIGUEL HIDALGO U 625 7 98.42 VENUSTIANO CARRANZA

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Parrilla eléctrica Electric burner

Parrilla eléctrica Electric burner Instructivo Parrilla eléctrica Electric burner Modelos: PAEL-1R PAEL-1C PAEL-2C NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Códigos: 48125 48126 48127 ANTES

Más detalles

1. Disponibilidad de información en medios de acceso público 1.

1. Disponibilidad de información en medios de acceso público 1. 1. Disponibilidad de información en medios de acceso público 1. Este indicador permite medir la cantidad de información pública disponible para otorgarse a través del procedimiento sumario. Porcentaje

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

El VIH/SIDA en México 2011 Numeralia epidemiológica

El VIH/SIDA en México 2011 Numeralia epidemiológica El VIH/SIDA en México 2011 Numeralia epidemiológica Centro Nacional para la Prevención y Control del VIH/SIDA Secretaría de Salud Noviembre de 2011 El VIH en México 2011. Numeralia Epidemiológica. 1 Panorama

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS AQUA3W AQUA5W AQUA12W AQUA18W AQUA30W AQUA45W AQUA60W FONT85W FONT150W MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

Más detalles

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Sopladora eléctrica Electric blower

Sopladora eléctrica Electric blower Instructivo Sopladora eléctrica Electric blower Modelo: SOPLA-960 Código: 18145 ATENCIÓN: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ADVERTENCIA ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Oficinas del Programa Paisano en Estados Unidos

Oficinas del Programa Paisano en Estados Unidos Oficinas del Programa Paisano en Estados Unidos Chicago, Illinois 204 South Ashland Ave., Chicago, Illinois, 60607, EUA. Tel. (312) 491 89 48 / 3363 / 7417 Email. paisanochicago@inami.gob.mx Houston, Texas

Más detalles

AEROPUERTOS INTERNACIONALES DE MÉXICO. Aeropuerto Estado Ciudad Clasificación Tipo

AEROPUERTOS INTERNACIONALES DE MÉXICO. Aeropuerto Estado Ciudad Clasificación Tipo AEROPUERTOS INTERNACIONALES DE MÉXICO Aeropuerto Estado Ciudad Clasificación Tipo Número de pistas Capacidad (Pas. Por hora) Aguascalientes Aguascalientes Aguascalientes Internacional Turístico 2 1,397

Más detalles

Boletín 37 ESTIBA DE PRODUCTOS Y LA CIRCULACION DEL AIRE EN UNA CAMARA DE REFRIGERACIÓN

Boletín 37 ESTIBA DE PRODUCTOS Y LA CIRCULACION DEL AIRE EN UNA CAMARA DE REFRIGERACIÓN Boletín 37 ESTIBA DE PRODUCTOS Y LA CIRCULACION DEL AIRE Boletín 37 ESTIBA DE PRODUCTOS Y LA CIRCULACION DEL AIRE 2 INTRUDUCCIÓN El estibamiento o acomodo del producto, pallets en el interior de una cámara

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil

Más detalles

Lijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO

Lijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO ESPAÑOL Lijadora Orbital MODELO BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA Y ENTIENDA este manual antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Plan de trabajo para la implementación del Modelo II de Interconexión

Plan de trabajo para la implementación del Modelo II de Interconexión Plan de trabajo para la implementación del Modelo II de Interconexión Objetivo Definir fechas y actividades en las que se llevará a cabo la instalación de los routers de CORE de la RNIE, así como la conexión

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Fiscalías Generales de Justicia

Fiscalías Generales de Justicia Aguascalientes Fiscalía General del Estado Aguascalientes Avenida Héroe de Nacozari esq. J. Refugio en Palacio de Justicia P.B. Col. San Luis, C.P. 20250. Aguascalientes, Aguascalientes. 01 (449) 910 2800

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

Aplica para mantenimiento preventivo de las computadoras personales atendidas por el LMEC

Aplica para mantenimiento preventivo de las computadoras personales atendidas por el LMEC Código: I-FMAT-CTIC-01 Revisión: 01 Página: 1 de 5 1.- OBJETIVO Presentar las técnicas utilizadas en el laboratorio de mantenimiento de equipo de cómputo para el mantenimiento preventivo de computadora

Más detalles

La Secretaría de Educación Pública (SEP), a través de la Dirección General de Centros de Formación para el Trabajo (DGCFT), ha puesto en marcha el

La Secretaría de Educación Pública (SEP), a través de la Dirección General de Centros de Formación para el Trabajo (DGCFT), ha puesto en marcha el La Secretaría de Educación Pública (SEP), a través de la Dirección General de Centros de Formación para el Trabajo (DGCFT), ha puesto en marcha el programa Capacita T El futuro en tus manos, con el propósito

Más detalles

ESTADO DIRECCIÓN TELÉFONO. 01(449) Ext 3417 (Legalización y Certificación) 01 (449) Ext 3407 (Apostilla)

ESTADO DIRECCIÓN TELÉFONO. 01(449) Ext 3417 (Legalización y Certificación) 01 (449) Ext 3407 (Apostilla) AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA Subsecretaría de Gobierno Plaza de la Patria s/n Planta Alta, Palacio de Gobierno, C.P. 20000. MEXICALI Edificio del Poder Ejecutivo, Secretaria General de Gobierno, Calzada

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles