MILK COOLER STORAGE Installation, Operation, and Maintenance Instructions

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MILK COOLER STORAGE Installation, Operation, and Maintenance Instructions"

Transcripción

1 MILK COOLER STORAGE Installation, Operation, and Maintenance Instructions Model Number: GR422 Serial Number: Nor-Lake Parts and Service Nor-Lake, Incorporated Parts/Service 727 Second Street Sales P.O. Box Hudson, Wisconsin FAX For any correspondence pertaining to this product, please contact the Service Department of Nor- Lake, Incorporated. Be sure to include the product model number and serial number with any correspondence.

2 INSPECTION When the equipment is received, all items should be carefully checked against the bill of lading to ensure all crates and cartons have been received. All units should be inspected for concealed damage by uncrating the units immediately. If any damage is found, it should be reported to the carrier at once, and a claim should be filed with the carrier. This equipment has been inspected and tested and has been crated in accordance with transportation rules and guidelines. Manufacturer is not responsible for freight loss or damage. GENERAL INSTALLATION After the unit crate and base have been removed, locate the legs or casters found in the interior of the cabinet, if applicable. Legs or casters are optional for this cabinet. Attach the legs or casters to the unit base by screwing them into the same threaded fittings that were used to secure the crate base to the cabinet. Insure that the legs or casters are screwed all the way into the base. LOCATION The air cooled refrigeration system located on the top of the cabinet requires free air access for proper operation. Allow a minimum four inch (10.2cm) clearance between the back of the cabinet and a wall for condenser discharge. Proper door gasket seal and door alignment are assured when the cabinet is installed on a firm, level supporting surface. After the cabinet is placed in its permanent location, a cabinet installed with legs can be leveled by turning the bottom portion of the adjustable legs. Shim material should be used to level a cabinet that will sit directly on the floor. If casters or legs are not used, it is required by NSF to seal the cabinet to the floor with an approved sealant such as Dow Corning #732 silicone. Examine the door gasket seal by closing the door(s) on a piece of light paper at intervals of approximately six inches (15.2cm) around the perimeter of each door. When the seal is correct, a substantial drag should be felt when attempting to remove the paper with the door completely closed. Each hinge is provided with slotted mounting holes in the wing that is secured to the door. This feature applies or removes gasket pressure on the hinge side of the door. If the doors are out of alignment on the cabinet, the doors can be adjusted. This can be accomplished by opening the door and loosening the screws that hold both the top and bottom hinges to the cabinet. After adjusting the door so that it is aligned correctly, tighten the screws to securely hold the hinges in place. Physical Specifications Exterior Dimensions Width x Depth x Height* Refrigerant Type/Amount 63-3/8" x 35-1/2" x 64-7/8" See Serial Tag (161cm x 90.2cm x 164.8cm) * Note: Height dimension is without optional legs or casters. 2

3 ELECTRICAL Check the proposed outlet to be used to insure that the voltage, phase, and current carrying capacity of the circuit from the electrical panel correspond to the requirements of the cabinet. NEVER use an extension cord to power this unit. All inter wiring between the electrical panel and the unit must be done in accordance with the National Electric Code and all state and local codes. Refer to Electrical Data below and the Serial Tag for all pertinent electrical information. Observe all Warning Labels. Disconnect power supply to eliminate injury from electrical shock or moving parts when servicing equipment. Electrical Data Type of Connection Volt/Hz/Ph Cord 115/60/1 GENERAL OPERATION The Milk Storage unit employs a unit cooler evaporator located inside the cabinet as the heat removing source. Through the refrigeration process, heat is captured in the evaporator, transferred to the condensing unit on top of the cabinet, and expelled to the surrounding outside air. It is extremely important to allow a four inch clearance between the back of the unit and a wall for the refrigeration process to function properly. During the operation of this cabinet, frost will periodically form on the coil surface. Each time the compressor cycles "off", the evaporator fans will continue to run, which will keep the internal temperature uniform and at the same time remove any frost build up on the coil. The water produced will collect in the unit cooler drain pan and travel down the drain tube to a floor drain or the optional condensate vaporizer. PERIODIC CLEANING GENERAL MAINTENANCE Beginning with the initial installation, the interior surfaces of the cabinet should be periodically wiped down with a solution of warm water and baking soda. This solution will remove any odors from spillage that has occurred. The exterior of the cabinet should also be cleaned frequently with a commercial grade glass cleaner or with mild soap and water. Never, under any circumstances, use an abrasive cleaner or alkaline solution. Monthly cleaning of the condenser will aid the heat transfer characteristics of the refrigeration system and increase its efficiency. Dust, dirt, and lint will tend to accumulate on the fins of the condensing unit. This obstruction will affect the flow of air through the condenser, thereby lowering the efficiency of the system. A wire brush or a brush with stiff bristles can be used to loosen these particles that are attached to the fins so that they may be removed with a vacuum cleaner. Failure to keep the condenser coil clean and clear of obstructions could result in temperature loss and damage to the compressor. All moving parts have been permanently lubricated and will generally require no maintenance. 3

4 MAINTENANCE SERVICE AND ANALYSIS GUIDE REFRIGERATION SYSTEMS - ALL MODELS MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION Compressor will not start - 1. Service cord unplugged 1. Plug in service cord no hum 2. Fuse blown or removed 2. Replace fuse 3. Overload tripped 3. Determine reasons and correct 4. Control stuck open 4. Repair or replace 5. Wiring incorrect 5. Check wiring against the diagram Compressor will not start - 1. Improperly wired 1. Check wiring against the diagram hums but trips on overload 2. Low voltage to unit 2. Determine reason and correct protector 3. Starting capacitor defective 3. Determine reason and replace 4. Relay failing to close 4. Determine reason, correct or replace Compressor starts and runs, 1. Low voltage to unit 1. Determine reason and correct but short cycles on overload 2. Overload defective 2. Check current, replace overload protector protector 3. Excessive head pressure 3. Check ventilation or restriction in refrigeration system 4. Compressor hot-return gas hot 4. Check refrigerant charge, fix leak if necessary Compressor operates long 1. Short of refrigerant 1. Fix leak, add charge or continuously 2. Control contact stuck 2. Repair or replace 3. Evaporator coil iced 3. Determine cause, defrost manually 4. Restriction in refrigeration system 4. Determine location and remove restriction 5. Dirty condenser 5. Clean condenser Compressor runs fine, but 1. Overload protector 1. Check wiring diagram short cycles 2. Cold control 2. Differential too close - widen 3. Overcharge 3. Reduce charge 4. Air in system 4. Purge and recharge 5. Undercharge 5. Fix leak, add refrigerant Starting capacitor open, 1. Relay contacts stuck 1. Clean contacts or replace relay shorted or blown 2. Low voltage to unit 2. Determine reason and correct 3. Improper relay 3. Replace Relay defective or burned out 1. Incorrect relay 1. Check and replace 2. Voltage too high or too low 2. Determine reason and correct Refrigerated space too warm 1. Control setting too high 1. Reset control 2. Refrigerant overcharge 2. Purge refrigerant 3. Dirty condenser 3. Clean condenser 4. Evaporator coil iced 4. Determine reason and defrost 5. Not operating 5. Determine reason, replace if necessary Standard temperature system 1. Control setting is too low 1. Reset the control freezes the product 2. Control points stuck 2. Replace the control Objectionable noise 1. Fan blade hitting fan shroud 1. Reform or cut away small section of shroud 2. Tubing rattle 2. Locate and reform 3. Vibrating fan blade 3. Replace fan blade 4. Condenser fan motor rattles 4. Check motor bracket mounting, tighten 5. General vibration 5. Compressor suspension bolts not loosened on applicable models - loosen them 6. Worn fan motor bearings 6. Replace fan motor Pan Area 1. No cooling 1. Make sure switch is in the "on" position 2. Too cold 2. Adjust temperature control - see instructions under pan area 3. Too warm 3. Adjust temperature control - see instructions under pan area Nor-Lake, Inc. P.O. Box 248 Hudson, WI Service service@norlake.com FAX 4

5 DEPÓSITO ENFRIADOR DE LECHE Instrucciones para su instalación, funcionamiento y mantenimiento Numero Del Modelo: GR422 Numero Del Serial: Repuestos/Servicio Nor-Lake, Incorporated Repuestos/Servicio 727 Second Street Ventas P.O. Box Hudson, Wisconsin FAX USA service@norlake.com Cualquier correspondencia referente a estos gabinetes debe ser dirigida al Service Department of Nor-Lake, Incorporated (Departamento de Servicio de Nor-Lake, Incorporated). Asegúrese de incluir en cualquier correspondencia el número del modelo de producto y el número de serie. 1

6 INSPECCIÓN Al llegar el equipo, se debe controlar cuidadosamente todos los elementos que se consignan en el Conocimiento de embarque para constatar que se han recibido todos los cajones y cajas. Todas las unidades deben ser inspeccionadas para comprobar que no existan daños no evidentes. Para ello, las unidades deben ser desembaladas de inmediato. Si se encuentra algún daño, éste debe ser informado al transportista de inmediato, y al mismo tiempo presentarle el reclamo correspondiente. Este equipo ha sido inspeccionado y probado y ha sido embalado conforme a las reglas y lineamientos de transporte pertinentes. El fabricante no es responsable por pérdida de o daño a la carga. GENERAL INSTALACIÓN Después que se ha sacado la unidad del cajón de embalaje y su base, ubique las patas o las ruedas que se hallan en el interior de la unidad, si corresponde. Las patas o las ruedas son opcionales para este gabinete. Sujete las ruedas o patas a la base de la unidad, atornillándolas a los mismos adaptadores roscados que se usaron para asegurar la base del cajón al gabinete. Asegúrese que las patas o las ruedas estén enroscadas a fondo en la base. UBICACIÓN El sistema de refrigeración por aire situado sobre la parte superior del gabinete requiere libre circulación de aire para su correcto funcionamiento. Se debe dejar un espacio mínimo de cuatro pulgadas (10,2 cm) entre la parte de atrás del gabinete y la pared para descarga del condensador. Se obtiene un correcto sellado de la junta de la puerta y de alineación de la misma, cuando el gabinete se instala en una superficie firme y bien nivelada. Después que se ha colocado en su lugar definitivo, puede nivelarse un gabinete instalado con patas, girando la parte inferior de las patas ajustables. Se debe usar material de calce para nivelar un gabinete que se apoyará directamente sobre el piso. Si no se usan ruedas o patas, es disposición de la NSF que se selle el gabinete al piso usando un sellador aprobado tal como la silicona Dow Corning #732. Examine el sello de la junta de la puerta(as) cerrando la puerta sobre un pedazo de papel fino colocado a intervalos de aproximadamente seis pulgadas (15,2 cm) alrededor del perímetro de cada puerta. Cuando el sellado es correcto, una sensible resistencia se debe experimentar al intentar quitar el papel con la puerta totalmente cerrada. Se provee cada bisagra con agujeros de montaje ranurados en el brazo sobre el que está asegurada la puerta. Esta característica aplica o quita la presión de las juntas sobre el lado de la bisagra de la puerta. Si las puertas están fuera de alineación en el gabinete, éstas pueden ajustarse. Esto puede lograrse abriendo la puerta y aflojando los tornillos que mantienen las bisagras de la parte de arriba y de abajo unidas al gabinete. Después de fijar la puerta y que ésta quede correctamente alineada, ajuste los tornillos para que sujeten firmemente las bisagras en su lugar. Especificaciones físicas Dimensiones exteriores Ancho x Profundidad x Alto* Tipo de refrigerante/cantidad 63-3/8" x 35-1/2" x 64-7/8" Ver rótulo de serie (161cm x 90.2cm x 164.8cm) * Nota: La dimensión alto se toma sin las patas o las ruedas opcionales. 2

7 ELÉCTRICO Compruebe la toma de corriente propuesta para ser usada, a fin asegurarse que el voltaje, la fase y la capacidad de suministro de corriente del circuito desde el panel eléctrico, corresponde a los requerimientos del gabinete. NUNCA use un cable de extensión para llevar energía a esta unidad. Toda interconexión entre el panel eléctrico y la unidad, debe hacerse conforme al Código eléctrico nacional y a todos los códigos estatales y locales. Consulte los Datos eléctricos de más abajo o el rótulo serial para toda información eléctrica pertinente. Observe los rótulos de advertencia. Al hacer el servicio del equipo, desconecte el suministro de energía eléctrica para eliminar el riesgo de lesiones por descarga eléctrica o por partes móviles. Datos eléctricos Tipo de conexión Volt/Hz/Ph Cable 115/60/1 OPERACIÓN GENERAL El Depósito de leche emplea un evaporador enfriador de la unidad, que está ubicado dentro del gabinete como fuente de la unidad de eliminación de calor. Durante el proceso de refrigeración, el calor es atrapado en el evaporador, transferido a la unidad condensadora en la parte superior del gabinete, y expulsado al ambiente exterior. Es de extrema importancia dejar un espacio de cuatro pulgadas entre la parte posterior de la unidad y una pared, para que el proceso de refrigeración se efectúe correctamente. Durante el funcionamiento de este gabinete, periódicamente se formará escarcha sobre la superficie del serpentín. Cada vez que el compresor está en el ciclo off (apagado) los ventiladores evaporadores continúan funcionando. Esto mantendrá uniforme la temperatura interna y al mismo tiempo quitará cualquier escarcha que se haya acumulado en el serpentín. El agua que se desprenda de esto se juntará en la bandeja de drenaje de la unidad enfriadora e irá hacia abajo por el tubo de drenaje a un desagüe en el piso o a un vaporizador de condensado opcional. LIMPIEZA PERIÓDICA MANTENIMIENTO GENERAL Comenzando con la instalación inicial, las superficies interiores del gabinete deben ser limpiadas con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. Esta solución quitará cualquier olor de derrames que se hayan producido. También debe limpiarse frecuentemente el exterior del gabinete, con un limpiavidrios de marca comercial o con jabón suave y agua. Nunca, bajo ninguna circunstancia, use limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas. La limpieza mensual del condensador, ayudará a las características de transferencia de calor del sistema de refrigeración y aumentará su eficiencia. Polvo, suciedad y pelusa se acumularan en las aletas de la unidad condensadora. Esta obstrucción afectará el flujo de aire a través del condensador, disminuyendo así la eficiencia del sistema. Puede usarse un cepillo de alambre o un cepillo de cerda dura para aflojar estas partículas que se hallan adheridas a las aletas, de modo que puedan ser quitadas con una aspiradora eléctrica. No mantener el serpentín del condensador limpio y libre de obstrucciones puede producir pérdida de temperatura y daño al compresor. Todas las partes móviles están ya lubricadas para duración permanente y en general no necesitarán mantenimiento. 3

8 SERVICIO DE MANTENIMIENTO y GUÍA DE ANÁLISIS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN - TODOS LOS MODELOS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El compresor no arranca - 1. Cable de suministro de corriente 1. Enchufe el cable de suministro. no produce zumbido desenchufado 2. Fusible quemado o falta del mismo. 2. Reemplace el fusible. 3. Se interrumpe por sobrecarga. 3. Determine la causa y corrija. 4. El control se atasca abierto. 4. Repare o reemplace. 5. Cableado incorrecto 5. Compruebe el cableado comparándolo con el diagrama. El compresor no arranca 1. Incorrectamente cableado. 1. Compruebe el cableado comparándolo produce zumbido pero con el diagrama. desconecta el protector 2. Llega voltaje bajo a la unidad 2. Determine la causa y corrija. contra sobrecargas. 3. Condensador de arranque defectuoso. 3. Determine la causa y reemplace. 4. El relé no cierra. 4. Determine la causa, corrija o reemplace El compresor arranca y 1. Llega voltaje bajo a la unidad 1. Determine la causa y corrija. funciona pero en ciclos cortos 2. Protector de sobrecarga defectuoso. 2. Compruebe la corriente, reemplace el en el protector contra sobrecargas. protector de sobrecarga. 3. Excesiva presión de cabeza 3. Compruebe ventilación o restricción en el sistema de refrigeración. 4. Compresor caliente gas de retorno 4. Compruebe la carga de refrigerante, caliente. arregle cualquier filtración si es necesario. El compresor funciona demasiado 1. Falta de refrigerante. 1. Arregle filtración, agregue carga. tiempo o continuamente. 2. Contacto de control atascado. 2. Repare o reemplace. 3. Serpentín del evaporador congelado 3. Determine la causa, descongele manualmente. 4. Restricción en el sistema de refrigeración. 4. Determine el lugar y quite la restricción. 5. Condensador sucio 5. Limpie el condensador El compresor funciona bien, 1. Protector de sobrecarga 1. Compruebe el diagrama de cableado. pero en ciclos cortos. 2. Control de frío 2. Diferencia demasiado cerca ensánchela. 3. Sobrecarga 3. Reduzca la carga. 4. Aire en el sistema 4. Purgue y recargue. 5. Carga baja 5. Arregle filtraciones, agregue refrigerante. El capacitor de arranque abierto, 1. Contactos del relé atascados 1. Limpie los contactos o reemplace el relé. en cortocircuito o quemado 2. Llega voltaje bajo a la unidad 2. Determine la causa y corrija. 3. Relé inadecuado 3. Reemplace. Relé defectuoso o quemado 1. Relé inadecuado 1. Compruebe y reemplace. 2. Voltaje muy alto o muy bajo 2. Determine la causa y corrija. Espacio del refrigerador 1. Control determinado muy alto 1. Reajuste el control demasiado caliente. 2. Exceso de refrigerante 2. Purgue el refrigerante 3. Condensador sucio 3. Limpie el condensador 4. Serpentín del evaporador congelado 4. Determine la causa y descongele. 5. No funciona 5. Determine la causa, reemplace si es Necesario. El sistema de temperatura 1. Control determinado muy bajo 1. Reajuste el control. estándar congela los productos. 2. Puntos de control atascados 2. Reemplace el control. Ruido desagradable 1. La paleta del ventilador golpea 1. Reforme o corte pequeñas secciones de la cubierta del ventilador. cubierta. 2. Traqueteo de tubería 2. Ubique y reforme. 3. Vibración de paleta de ventilador 3. Reemplace la paleta del ventilador. 4. Traqueteo del motor del ventilador 4. Compruebe abrazaderas de montaje del motor del condensador ajuste. 5. Vibración general 5. Los pernos de suspensión del compresor no están flojos en los modelos aplicables aflójelos. 6. Cojinetes del motor del 6. Reemplace el ventilador del motor. ventilador desgastados Área de bandeja de descarga 1. No enfría 1. Asegúrese que el interruptor esté en la posición "on". 2. Demasiado fría 2. Ajuste el control de temperatura -vea las instrucciones para el área de la bandeja de descarga. 3. Demasiado caliente 3. Ajuste el control de temperatura -vea las instrucciones para el área de la bandeja de descarga. Nor-Lake, Inc. P.O. Box 248 Hudson, WI Servico service@norlake.com FAX 4

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

MÁQUINA FLEJADORA SEMI AUTOMÁTICA MODELOS 1400, 1402 Y 2400 SEMI AUTOMATIC STRAPPING MACHINE MODELS 1400, 1402 & 2400

MÁQUINA FLEJADORA SEMI AUTOMÁTICA MODELOS 1400, 1402 Y 2400 SEMI AUTOMATIC STRAPPING MACHINE MODELS 1400, 1402 & 2400 MÁQUINA FLEJADORA SEMI AUTOMÁTICA MODELOS 1400, 1402 Y 2400 SEMI AUTOMATIC STRAPPING MACHINE MODELS 1400, 1402 & 2400 modelo AA1400/AA1402/AA1404/AA2400, 220V 50Hz, En la posición de funcionamiento

Más detalles

Delivery & Installation Pointer

Delivery & Installation Pointer DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

WALL MOUNTING REQUIRED

WALL MOUNTING REQUIRED WALL MOUNTING REQUIRED LOCATING HEATER: This heater is designed to be mounted on a wall only. It will not operate as a freestanding heater and should not be modified to do so. For convenience and efficiency,

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

INTRUCCIONES DE TRABAJO POR FAVOR SER CUIDADOSO CON EL SIGUIENTE DOCUMENTO EL CUAL EXPLICA EL MANTENIMIENTO DE LOS AIRES ACONDICIONADOS

INTRUCCIONES DE TRABAJO POR FAVOR SER CUIDADOSO CON EL SIGUIENTE DOCUMENTO EL CUAL EXPLICA EL MANTENIMIENTO DE LOS AIRES ACONDICIONADOS UNITED STATES EMBASSY Bogota, Colombia. SECCION DE ASUNTOS NARCOTICOS (NAS) TITLE: MANTENIMIENTO DE AIRES ACONDICIONADOS BOGOTÁ, COLOMBIA Number of pages: Request No. Date: INTRUCCIONES DE TRABAJO POR

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración Coolmax INDICE Capítulo Página 1 Descripción general 3 2 construcción 4 3 Posición 5 4 Comercializar - transporte 5 5 Especificaciones técnicas 5 6 Instalación 6 6.1 Mantenimiento

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

DOCUMENTO TECNICO STATE OF THE ART. Acondicionamiento de Aire con Eficiencia Energética de un Data Center. Publicado el 2 de Abril de 2008

DOCUMENTO TECNICO STATE OF THE ART. Acondicionamiento de Aire con Eficiencia Energética de un Data Center. Publicado el 2 de Abril de 2008 DOCUMENTO TECNICO STATE OF THE ART Acondicionamiento de Aire con Eficiencia Energética de un Data Center Publicado el 2 de Abril de 2008 - White Paper - CONTENIDO EXTRACTO 3 1. PORQUE NECESITO UN SISTEMA

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. C 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 36301001 87566341 GENERAL SAFETY INFORMATION 1. Before installing switches,

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN POR LÍQUIDO DE PSH CLIMA AHORRO ENERGÉTICO Y ALTA EFICIENCIA. PUE DE 1,20 A 1,24 CON UNA INVERSIÓN REDUCIDA

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN POR LÍQUIDO DE PSH CLIMA AHORRO ENERGÉTICO Y ALTA EFICIENCIA. PUE DE 1,20 A 1,24 CON UNA INVERSIÓN REDUCIDA SISTEMA DE REFRIGERACIÓN POR LÍQUIDO DE PSH CLIMA AHORRO ENERGÉTICO Y ALTA EFICIENCIA. PUE DE 1,20 A 1,24 CON UNA INVERSIÓN REDUCIDA El Sistema de Refrigeración de una sala de Centro de Proceso de Datos

Más detalles

EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO

EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO SEMINARIO DE CAPACITACION : EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO ORGANIZADORES: LIMA, SEPTIEMBRE/ OCTUBRE DEL 2008 1 TEMA: USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA TÉRMICA ING.

Más detalles

9,000 to 30,000 BTU/Hr

9,000 to 30,000 BTU/Hr 22 9,000 to 30,000 BTU/Hr R22 50 & 60Hz 2MCW0-G 2MWW0-G 2TTK0-G 2TWK0-G MS-SVU38A-EM MS-SVU38A-EM MS-SVU38A-EM Recomendaciones de Seguridad Las siguientes recomendaciones generales sirven para obtener

Más detalles

Lea de manera cuidadosa las siguientes instrucciones, así como la reglamentación con objeto de obtener una operación segura. Manual del Usuario

Lea de manera cuidadosa las siguientes instrucciones, así como la reglamentación con objeto de obtener una operación segura. Manual del Usuario Gracias por seleccionar un aire acondicionado de YORK Por favor guarde este Manual para la garantía y sus instrucciones. Lea de manera cuidadosa las siguientes instrucciones, así como la reglamentación

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Guía de Usuario del PROLITE-30B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters

Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters LG Electronics Canada Inc. Mississauga, ON L4Z 4G3 01/2012 (866) 543-8324 Model Components Side/Back Front Control LAU090HSV PAG-HS3 Wind Kit

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

Diseño de Aire Acondicionado. Prof. Juan C. Penabad Introducción a la tecnología I Arqu 6991 Sec. 013

Diseño de Aire Acondicionado. Prof. Juan C. Penabad Introducción a la tecnología I Arqu 6991 Sec. 013 Diseño de Aire Acondicionado Prof. Juan C. Penabad Introducción a la tecnología I Arqu 6991 Sec. 013 AIRE ACONDICIONADO /CONTROL DE HUMEDAD +TEMPERATURA Inventado por Willis Haviland Carrier 1902 TIPOS

Más detalles

UNIDADES FANCOIL UNIVERSALES

UNIDADES FANCOIL UNIVERSALES UNIDADES FANCOIL UNIVERSALES 1. INSTALACIÓN: El lugar de instalación será determinado por el diseñador de la instalación, por un técnico de servicio o bien por parte de una persona debidamente cualificada

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación 1 Model 40135 44017-02 07-25-2008 Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

Manual de procedimientos de limpieza de máquina herramienta de extrusión

Manual de procedimientos de limpieza de máquina herramienta de extrusión Especialistas en máquinas de plástico Tel.: 800.272.8878 Manual de procedimientos de limpieza de máquina B&H TOOL COMPANY LOS PRIMEROS EN HERRAMIENTAS DE EXTRUSIÓN 285 Pawnee Street San Marcos, CA 92078

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Información para empezar a operar una unidad ambulante o un carro de mano para la venta de alimentos Condado de Catawba Departamento de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. CAC - CEC - CDC Enfriadores para techo tipo "Reach in"

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. CAC - CEC - CDC Enfriadores para techo tipo Reach in MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CAC - CEC - CDC Enfriadores para techo tipo "Reach in" ENFRIADORES DE AIRE COMERCIALES DESHIELO CON AIRE Y ELÉCTRICO Índice 1. Certificado de garantía...

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply power and protect User s Manual Manuel de l utilisateur / Anwenderhandbuch Manuale per l operatore / Manual del usuario Neo HE High Efficiency Power Supply Manual del usuario de Antec Neo HE Fuente de

Más detalles

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS OBJETIVOS: En este curso los participantes recibirán, -Información de la empresa, productos y servicios. -Conocimientos básicos para la valuación en daños por siniestro. -Información técnica actualizada

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your Let It Flow Food can take some crazy twists and turns through Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your responsibility your operation, to make sure so it does it s

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DRY HEAT AUTO AUTO HI ME LO c ON OFF AM PM AM PM AM PM MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO LEER POR FAVOR ESTE MANUAL DE OPERACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR SU AIRE ACONDICIONADO Y GUARDARLO PARA

Más detalles

Transferencia de calor Intercambiadores de calor

Transferencia de calor Intercambiadores de calor Transferencia de calor Intercambiadores de calor Construcción de los intercambiadores de calor La construcción general de los intercambiadores de carcasa y tubos consiste en un haz de tubos paralelos dentro

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon ÍNDICE 1. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 2. CARACTERÍSTICAS OPCIONALES 3. LÍNEA DE PRODUCTOS 4. LISTA DETALLADA 5. HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA NUEVOS EQUIPOS DE

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para remanufacturar el cartucho de tóner HP LaserJet: Color Negro Cyan Yellow Magenta Nº Parte Q5950A

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL Español CARACTERÍSTICAS... 62 FUNCIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA... 63 FUNCIÓN DE RELÉ TEMPORIZADO... 65 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa

Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa Una Presentación de el Departamento de Agua de la Ciudad de Austin Oficina de Aguas Residuales Industriales Dado de la cantidad de sólidos, y de manteca, aceite

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP Bombas Sumergibles Grundfos SP Presentación de Producto Rango de Bombas Grundfos SP Amplio y Completo Rango El Unico Rango Completo de Sumergibles, Todas en Acero Inoxidable Versiones en 50 Hz y 60 Hz

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

FDK100S DESHUMIDIFICADORES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

FDK100S DESHUMIDIFICADORES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES DESHUMIDIFICADORES FDK100S MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO NOTAS DE SEGURIDAD La serie de deshumidificadores Horizon deben estar siempre conectados a una conexión elétrica atterizada. La garantía quedará

Más detalles