Folding & telescopic arm awnings Toldos de brazos articulados y telescópicos Sun & weather protection Protección al sol e intemperie

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "www.stobag.com Folding & telescopic arm awnings Toldos de brazos articulados y telescópicos Sun & weather protection Protección al sol e intemperie"

Transcripción

1 Folding & telescopic arm awnings Toldos de brazos articulados y telescópicos Sun & weather protection Protección al sol e intemperie

2 Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están compuestos por luces y sombras. All the diversity, all the excitement and all the beauty of life is made up of sunshine and shade. Leo Tolstoi STObAg Premium Swiss Quality Stay cool in the shade Una sombra elegante Shade means quality of life. Your increasing demand for convenience, functionality and design is our motivation to develop innovative solutions and this since Whether for balconies or terraces, conservatories or facades as the leading Swiss manufacturer, STOBAG offers a wide range of individual awning systems for all requirements. Your shade oasis can comfortably be expanded and automated through cleverly devised comfort options. Plunge into the inspired world of colours and forms. Experience the fantastic symbiosis of quality, technology and design. Sombra signifi ca calidad de vida. Su deseo de confort, funcionalidad y diseño es nuestra motivación para seguir desarrollando ideas innovadoras desde Ya sea para el balcón o para la terraza, para techos de vidrio o para la fachada STOBAG, como principal fabricante suizo, le ofrece una amplia gama de toldos para todas las exigencias. Gracias a los ingeniosos accesorios de confort, su oasis de sombra se puede ampliar y automatizar cómodamente. Sumérjase en el inspirador mundo de los colores y las formas y experimente la fantástica simbiosis de calidad, tecnología y diseño. Plan now your individual shade oasis with our online shade planner or designer app: Planifi que su oasis de sombra individual con nuestro «shade planner» o la aplicación de diseño: Android & ios 2

3 Quality & Safety We guarantee you durable products in uncompromising quality. We achieve this through the consistent use of high-quality materials, modern and environmentally sustainable production processes as well as continuous safety inspections. Functionality & Technology Our many years of experience and close cooperation with specialists, architects and planners enable us to develop innovative products that meet the highest demands. Yesterday, today and tomorrow. Aesthetics & Design Emotions turn our daily routine into an adventure. The influence of colours and forms play a central role in this. Therefore, STOBAG awnings are customised for you. Select from over 350 cover designs and countless frame colours and you can achieve the perfect harmony between architecture and environment. Calidad y seguridad Garantizamos productos duraderos con una calidad sin compromiso mediante el uso consecuente de materiales de primera calidad, procesos de producción modernos y no contaminantes, así como los continuos controles de seguridad llevados a cabo por centros independientes de ensayo. Funcionalidad y tecnología Nuestra larga experiencia y la estrecha colaboración con establecimientos especializados, arquitectos y planificadores nos permiten desarrollar productos innovadores que responden a las exigencias más altas. Ayer, hoy y en el futuro. Estética y diseño Las emociones convierten nuestra vida diaria en una experiencia en la que la influencia de los colores y las formas desempeña un papel primordial. Por esta razón, cada toldo STOBAG se puede adaptar de forma individual a sus gustos. Elija entre más de 350 diseños de tela e infinitos colores de estructura y consiga así una armonía perfecta entre la arquitectura y el entorno. Premium standards Inherently stable and corrosion-resistant aluminium design Construcción ligera y estable de aluminio inoxidable Environmentally-friendly powder coating process Proceso ecológico de termolacado Diverse standard frame colours Armazón en diferentes colores estándar Huge selection of cover designs Enorme gama de diseños de telas 3

4 Turn your balcony into a small oasis of recreation and enjoy leisure-time like you are on vacation. Transforme su balcón en un pequeño oasis de relajación y disfrute cada día como si estuviera de vacaciones. Sigma Elegant balcony awnings at an attractive price El elegante toldo para balcón a un precio muy atractivo The Sigma series is used as the classical folding arm awning, suitable for apartment buildings where a top price / performance ratio is demanded. The design principle, proven a thousand times over, is persuading through elegant design and solid STOBAG technology. As with all STOBAG awnings, the aluminium frames are powder-coated, thus guaranteeing a long life. The angle of incline can be adjusted over a wide range. Wall or top assembly is possible depending on the model. You can choose customised subtle colours when selecting the covering from the extensive STOBAG collection. An electric drive and various control systems are available as an option to manual drives. So every convenience is provided. El toldo SIGMA es un modelo clásico con brazos articulados, especialmente adecuado cuando la relación precio / calidad juega un papel importante. El principio de construcción, de eficacia probada infinitas veces, convence gracias a la elegancia de sus líneas y la sólida técnica de STOBAG. Al igual que en todos los toldos STOBAG, los componentes de la estructura son de aluminio de extrusión termolacado que garantiza una duradera vida útil. Esta serie ofrece un amplio margen de regulación del ángulo de inclinación, y según el modelo, es posible un montaje en la pared o en el techo. La amplia colección de tejidos STOBAG le permite elegir un diseño individual de distinción. Como alternativa al mecanismo manual ofrecemos un motor eléctrico y distintos tipos de mandos, para satisfacer sus deseos y aumentar la comodidad. EN Powder-coated aluminium components guarantee long life. Los componentes de aluminio termolacado garantizan una duradera vida útil. Wide range of incline angle adjustment. Amplio margen de regulación del grado de inclinación. Easy-turning crank drive available with motor on request. Manivela de funcionamiento suave y posibilidad de incorporar un motor eléctrico. 4

5 Sigma S7000 min. 150 cm max. 550 cm min. 120 cm max. 250 cm Sigma S7200 min. 150 cm max. 550 cm min. 120 cm max. 300 cm Additional product information and instructions can be found on page 16. Subject to change without prior notification. Hallará más información sobre el producto a partir de la página 16. Reservado el derecho de modificaciones. Premium standards Comfort options * * Not available for all SIGMA types, further information on page 17 / no disponible para todos los modelos SIGMA, más información en la página 17 5

6 Elegant folding arm awning with integrated cover board. Toldo de brazos articulados y atractivo diseño con tejadillo incorporado. Ideal / Ideal-Plus Smart, compact and well protected La mejor protección compacta y elegante The elegant Ideal awning is perfectly adapted for terraces and -balconies for private use or apartment buildings. El elegante toldo IDEAL es la solución perfecta para cubrir terrazas y balcones, tanto en viviendas particulares como en lugares públicos. The powder-coated aluminium design achieves maximum stability through an integrated cover board. The cover and mechanism are effectively protected when the awning is retracted. The bracket system allows easy, time-saving wall or top installation of the IDEAL. An integrated gutter in the drop section provides for controlling water flow. The IDEAL-PLUS has been specially designed for larger areas. Up to 21 m 2 can be protected with this awning. A gear box with crank or an optional electric motor can be used for operation. The Ideal awning can be automated to a large extent through various control systems. El tejadillo de protección integrado proporciona la máxima estabilidad a la construcción de aluminio termolacado. Cuando el toldo está recogido, tanto la lona como el mecanismo permanecen perfectamente protegidos. El sistema de soportes de fijación permite instalar el toldo IDEAL de forma rápida y sencilla tanto al frente como a techo. La canaleta de agua integrada en el perfil de caída garantiza una evacuación controlada del agua en caso de lluvia. Para mayores dimensiones se ha creado la línea IDEAL-PLUS, que puede cubrir una superficie total de hasta 21 m 2. Para extender y recoger el toldo puede elegirse entre un engranaje con manivela o un motor eléctrico opcional. Mediante distintos sistemas de mando, los toldos IDEAL pueden automatizarse en función de las preferencias del cliente. 6 EN Cover board as standard reduces dirt deposits, provides stability. Tejadillo de protección incorporado de serie que reduce la acumulación de sedimentos y aporta estabilidad. Projections up to 350 cm with the Ideal-Plus S4160. Avance de hasta 350 cm en el modelo Ideal-Plus S4160. Front rail with integrated gutter. Perfil de caída con canaleta de agua integrada.

7 Ideal S4150 min. 177 cm max. 500 cm min. 160 cm max. 250 cm Ideal-Plus S4160 min. 190 cm max. 600 cm min. 150 cm max. 350 cm Additional product information and instructions can be found on page 16. Subject to change without prior notification. Hallará más información sobre el producto a partir de la página 16. Reservado el derecho de modificaciones. Premium standards Comfort options 7

8 Plan your individual sun protection system. And take advantage of universal upgrade options. Planifique su sistema individual de protección solar. Y saque partido a las múltiples posibilidades de ampliación. Select / Select-Ombramatic Best prepared for any situation Equipado para todas las ocasiones The compact Select awning was designed for overall protection of terraces and patios in private homes or restaurants. The SELECT series is based on proven and patented triangular back bar technology. Together with its universal fixation brackets, this enables wall, ceiling or rafter installation, even in restricted spaces. Additional extras such as a cover board, the drop-down Volant-Plus valance or the variable adjustable incline of the SELECT- OMBRAMATIC allow this awning to be adapted to many different conditions. Convenience options like electric drive, weather sensors, remote control and additional options make the SELECT models very convenient to operate. Los toldos compactos SELECT han sido concebidos especialmente para cubrir tanto terrazas como jardines de viviendas particulares o de restaurantes y cafeterías. La serie SELECT incorpora el sistema patentado de barra triangular de probada eficacia. Ello permite, junto con los soportes de fijación universales, el montaje al frente, a techo o a viga en lugares de espacio reducido. Gracias a componentes adicionales tales como el tejadillo de protección, el faldón regulable Volant-Plus o la regulación variable del ángulo de inclinación, el modelo SELECT-OMBRAMATIC se adapta perfectamente y de forma personalizada a cualquier entorno. Los componentes opcionales como el motor eléctrico, los sensores del clima y el mando a distancia hacen del modelo SELECT un toldo de elevado confort de manejo. EN With / con Volant-Plus: > 300 cm = class 2 Vary incline angle? Not a problem with the Select-Ombramatic. Desea modificar el ángulo de inclinación? El dispositivo Select- Ombramatic lo hace posible. Space-saving and proven triangular back bar for the simplest wall and ceiling installation. Ahorro de espacio y probada eficacia: barra portante triangular para un sencillo montaje frontal o a techo. Clever option: The dropdown Volant-Plus valance protects from the setting sun and provides privacy. Una opción inteligente: el faldón regulable Volant- Plus protege del sol bajo y de las miradas indiscretas. 8

9 Select S8130 Select-Ombramatic S8135 min. 170 cm min. 170 cm * max cm max. 600 cm min. 140 cm min. 140 cm max. 350 cm max. 350 cm * With gearbox max. width 600 cm / Con máquina ancho máx. de 600 cm Additional product information and instructions can be found on page 16. Subject to change without prior notification. Hallará más información sobre el producto a partir de la página 16. Reservado el derecho de modificaciones. Premium standards * Comfort options * * Variations possible, additional information on page 17 / puede haber desviaciones, más información en la página 17 9

10 Perfectly stretched cover area and clear telescope arm lines. The timeless design for sophisticated architecture. Superficie textil perfectamente tensada y brazos telescópicos de claras líneas. Un diseño clásico e intemporal para la arquitectura más exigente. Select-Stoboscope When aesthetic and technology blend La fusión de estética y técnica Do you love clearly structured architecture and simple design? Then you will be amazed by the SELECT-STOBOSCOPE. This awning is an ideal design element through a special straight-line visual appearance telescopic arm and maximum fabric tension, attained through a gas pressure cylinder. Based on triangular back bar technology, the SELECT-STOBOSCOPE can be easily installed on the wall, ceiling or rafters and is equipped with all the positive features of SELECT models. Upgrade options like a valance or a cover board are available. The powerful and standard electric drive provides convenience and can be equipped with control units and weather sensors. Si le fascina la arquitectura de líneas claras y austero diseño le encantará la serie SELECT- STOBOSCOPE. Sus brazos telescópicos rectos y la máxima tensión de la lona (mediante cilindros de gas a presión) confieren a este toldo un distinguido aspecto como elemento de decoración. Basado en la técnica de barra portante triangular, el toldo SELECT-STOBOSCOPE se puede montar fácilmente en la pared, en el techo o viga y ofrece todas las ventajosas características de la serie SELECT. También están disponibles las opciones de ampliación, tales como un faldón y un tejadillo de protección. El potente motor eléctrico incorporado de serie permite disfrutar de un elevado nivel de confort y se puede equipar adicionalmente con unidades de mando y sensores de clima. Exclusive visual appearance through clear design. Standard factory model electric drive delivers convenience. Powerful telescopic arms provide maximum fabric tension. EN > 300 cm = class 2 Claras líneas que confieren un distinguido aspecto. Motor eléctrico de serie que proporciona gran confort. Resistentes brazos telescópicos que garantizan el tensado máximo de la tela. 10

11 Select-Stoboscope S8130/2 min. 285 cm max cm min. 250 cm max. 350 cm Additional product information and instructions can be found on page 16. Subject to change without prior notification. Hallará más información sobre el producto a partir de la página 16. Reservado el derecho de modificaciones. Premium standards Comfort options 11

12 For narrow awnings with large projections. The clever shade for your window niches and entrances. Toldos estrechos con gran extensión. La solución inteligente para las ventanas de fachada y portales. Select-Plus The ingenious solution, if it gets narrow La solución genial para lugares estrechos The SELECT-PLUS can be used when more projection is needed than width. The overall width of the back bar awning is reduced to a minimum without affecting the projection through a special design with cross-over arms. Shade breaks at entrances, narrow roof terraces, window niches etc. can easily be covered. In rolled out position, the SELECT-PLUS does not appear any different than a normal folding arm awning. Thereby, it is suited best for combination with other SELECT models. So, options like cover board or drop-down Volant-Plus valance are possible as well. The Select-Plus is available with either two or four folding arms, depending on its width. Drive is by gear box and crank or electric motor as an option. SELECT-PLUS es el toldo ideal para lugares en los que la extensión es mayor que la anchura del toldo. Gracias a la construcción especial con brazos articulados cruzados se reduce al mínimo la anchura del toldo con tubo de carga sin que la extensión resulte afectada. El toldo SELECT- PLUS evita fácilmente que queden zonas sin sombra en lugares como portales, terrazas estrechas en los áticos, ventanas de fachada, etc. Cuando el toldo está extendido, el aspecto del modelo SELECT-PLUS apenas se distingue del de un toldo convencional de brazos articulados. Por ello es especialmente adecuado para combinarlo con otros modelos SELECT. También es posible equiparlo con componente opcionales, tales como el tejadillo o el faldón regulable Volant- Plus. El modelo SELECT-Plus está disponible con dos o cuatro brazos articulados dependiendo de la anchura del toldo. El accionamiento puede ser manual, mediante un engranaje con manivela, o con un motor eléctrico. Keeps the fabric and mechanism safe from dirt optional cover board. Easy installation with brackets wall fixing, top fixing or rafter installation. Hidden refinement: Folding arms covered by the valance. EN Protege la lona y el mecanismo de la suciedad: tejadillo opcional. Montaje fácil gracias a los soportes: montaje a pared, a techo o a viga. Elegancia: los brazos articulados quedan cubiertos por el faldón. 12

13 Select-Plus S8133 min. 115 cm max. 775 cm min. 150 cm max. 350 cm Additional product information and instructions can be found on page 16. Subject to change without prior notification. Hallará más información sobre el producto a partir de la página 16. Reservado el derecho de modificaciones. Premium standards Comfort options * * * Only available up to a total width of 600 / 700 cm / sólo disponible hasta 600 / 700 cm de anchura total 13

14 Up to 90 m 2 of shade for your terrace. The telescopic arm technology from STOBAG makes it possible. Hasta 90 m 2 de sombra para su terraza. La técnica de brazo telescópico de STOBAG lo hace posible. Jumbo Sometimes size does matter Cuando lo que importa son las dimensiones Set a new standard with the large area awning Jumbo. It was designed for a maximum projection of up to 5 metres and delivers up to 90 m 2 of shade perfect for large terraces for restaurant or private use. Specially developed telescopic arms are used so that a consistently high cover tension is provided in any position. An extremely stable aluminium design is the result of this, even with a maximum width of 18 metres. The linear progression of the telescopic arms gives the JUMBO awning a timeless elegant aesthetic. The standard powerful electric drive with automatic end stop provides convenient control of the Jumbo awning. There are many remarkable convenience options to choose. El toldo de gran superficie que marca nuevas pautas. La serie Jumbo ha sido diseñada para avances de hasta 5 metros y proporciona hasta 90 m 2 de sombra: es el toldo perfecto para terrazas de grandes dimensiones tanto en viviendas particulares como en el sector de la gastronomía. Para garantizar una elevada tensión de la tela en cualquier posición se utilizan brazos telescópicos de diseño especial. Gracias a ellos la construcción de aluminio adquiere una estabilidad extremadamente elevada incluso con la anchura máxima de 18 metros. Los brazos telescópicos se extienden en línea recta, otorgando al toldo JUMBO una elegancia intemporal. Gracias al motor eléctrico incorporado de serie con parada automática el manejo del toldo Jumbo resulta muy cómodo. Para este modelo también existe una gama de accesorios opcionales. EN > 400 cm = class 2 For large restaurant or private home terraces. Para terrazas grandes en la gastronomía y el ámbito privado. Many convenience options like: A valance or cover board is available. Numerosos accesorios, tales como el tejadillo de protección o el faldón. Perfect cover tension, thanks to telescopic arm technology. Tensión perfecta de la lona gracias a la técnica de brazos telescópicos. 14

15 Jumbo S2160/2 min. 395 cm max cm min. 350 cm max. 500 cm Additional product information and instructions can be found on page 16. Subject to change without prior notification. Hallará más información sobre el producto a partir de la página 16. Reservado el derecho de modificaciones. Premium standards Comfort options 15

16 Technical information Información técnica SigmA S7000 SigmA S7200 Top fi xing Montaje a techo ideal S4150 Wall fi xing Montaje a pared ideal-plus S4160 Top fi xing Montaje a techo SElECT S8130 Wall fi xing Montaje a pared SElECT-OmbrAmATiC S8135 SElECT-STObOSCOPE S8130/2 Top fi xing Montaje a techo SElECT-PluS S8133 Wall fi xing Montaje a pared JumbO S2160/2 Top fi xing Montaje a techo Wall fi xing Montaje a pared Wall fi xing Montaje a pared Additional CAD data can be found at Hallará más imágenes de CAD en 16

17 Type / Tipo SigmA S7000 SigmA S7200 ideal S4150 ideal-plus S4160 SElECT S8130 SElECT-OmbrAmATiC S8135 SElECT-STObOSCOPE S8130/2 SElECT-PluS S8133 JumbO S2160/2 Total width min. / ancho total mín. Total width max. / ancho total máx. 150 cm 550 cm 150 cm 550 cm 177 cm 500 cm 190 cm 600 cm 170 cm cm 170 cm 600 cm 285 cm 1800 cm 115 cm 775 cm 395 cm 1800 cm Projection min. / avance mín. Projection max. / avance máx. 120 cm 250 cm 120 cm 300 cm Wall fixing / montaje a pared Angle of incline / ángulo de inclinación 5 40 Top fixing / montaje a techo Angle of incline / ángulo de inclinación 160 cm 250 cm rafter installation / montaje a viga Angle of incline / ángulo de inclinación cm 350 cm cm 350 cm cm 350 cm cm 350 cm cm 350 cm Variable angle of incline 4 Ángulo de inclinación regulable + Bracket system 5 Sistema de soportes Variable bracket system positioning 5 Posición de los soportes variable Triangular back bar 6 Sistema de barra triangular Drop-down VOlANT-PlUS valance Faldón regulable VOLANT-PLUS cm 500 cm Soffit fixing / montaje en el intradós Angle of incline / ángulo de inclinación Folding arm technology Técnica de brazos articulados Telescopic arm technology Técnica de brazos telescópicos manual drive Engranaje manual motor drive Accionamiento por motor Incline 2º ángulo de caída more projection / over arms Avance múltiple / brazos cruzados Cover board Tejadillo Valance Faldón Integrated gutter Canaleta de agua integrada Controls Mando Standard Estándar + Optional Opcional Not possible No disponible 1 With gearbox max. width 600 cm / Con máquina ancho máx. de 600 cm 2 Drop-down valance starting at 700 cm total width not possible / faldón regulable a partir de 700 cm de anchura total no disponible 3 Only up to 300 cm projection possible / sólo hasta 300 cm de extensión 4 Only available up to a total width of 600 cm / sólo disponible hasta 600 cm de anchura total 5 Arm support brackets not slidable / soportes de brazos no desplazables 6 4-sided back bar / sistema de barra de soporte cuadrada Subject to change without prior notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. 17

18 9 RAL 1000 Beige verdoso / Groenbeige RAL 1005 Honiggelb / Jaune miel / Giallo miele / Honey yellow / Amarillo miel / Honinggeel RAL 1014 Elfenbein / Ivoire / Avorio / Ivory / Marfi l / Ivoorkleurig RAL 1020 Olivgelb / Jaune olive / Giallo olivastro / Olive yellow / Amarillo oliva / Olijfgeel RAL 1028 Melonengelb / Jaune melon / Giallo melone / Melon yellow / Amarillo melón / Meloengeel RAL 2000 Gelborange / Orangé jaune / Amarillo naranja / Geeloranje RAL 2008 RAL 3000 Feuerrot / Rouge feu / Rosso fuoco / Flame red / Rojo vivo / Vuurrood RAL 1001 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige / Beige RAL 1006 Maisgelb / Jaune maïs / Giallo polenta / Maize yellow / Amarillo maiz / Maisgeel RAL 1016 Schwefelgelb / Jaune soufre / Giallo zolfo / Sulfur yellow / Amarillo azufre / Zwavelgeel RAL 1021 Rapsgelb / Jaune colza / Giallo navone / Rape yellow / Amarillo colza / Koolzaadgeel RAL 1032 Ginstergelb / Jaune genêt / Giallo scopa / Broom yellow / Amarillo retama / Bremgeel RAL 2001 Rotorange / Orangé rouge / Rojo anaranjado / Roodoranje RAL 2009 RAL 3001 Signalrot / Rouge de sécurité / Rosso segnale / Signal red / Rojo señales / Signaalrood Typ / Type Anz. Markisengruppen 3 8 Nombre de groupes de stores #9 #9 # #32 Windwächter Anémomètre Sonnenfühler Capteur de lumière Regensensor Capteur de pluie + + Zeitschaltuhr Horloge Temperaturfühler Capteur de température + + Funktechnik Technique à ondes radio BUS-fähig Compatible BUS Solarspeisung Alimentation solaire LC-Display Affi chage à cristaux liquides Steuerung Ventilator Commande ventilateur Steuerung Dachfenster Commande lucarne Lamellen Lamelles Lichtgruppe Groupe d éclairage Lichtgruppen dimmbar Groupe de lumière équipé d un variateur Heizung Chauffage Bedienung per Taster Utilisation avec poussoir Serienmässig + Optional Nicht möglich Möglich # Auf Anfrage En série En option Pas possible Possible Sur demande 11 0 m lighting elements (40W) 3 lighting elements (60W) 4 lighting elements (80W) 0 Eclairage intégré RAL 1002 Sandgelb / Jaune sable / Giallo sabbia / Sand yellow / Amarillo arena / Zandgeel RAL 1007 Amarillo narciso / Narcissengeel RAL 1017 Safrangelb / Jaune safran / Amarillo azafrán / Saffraangeel RAL 1023 Giallo traffi co / Traffi c yellow / Amarillo tráfi co / Verkeersgeel RAL 1033 Dahliengelb / Jaune dahlia / Giallo dalia / Dahlia yellow / Amarillo dalia / Dahliageel RAL 2002 Naranja sanguineo / Vermiljoen RAL 2010 Naranja señales / Signaaloranje RAL 3002 RAL 4007 RAL 4002 Karminrot / Rouge carmin / Rosso carminio / Carmine red / Rojo carmin / Karmijnrood RAL 5001 RAL 3020 RAL 3014 RAL 1003 Signalgelb / Jaune de sécurité / Giallo segnale / Signal yellow / Amarillo señales / Signaalgeel RAL 1011 Braunbeige / Beige brun / Beige marrone / Brown beige / Beige pardo / Bruinbeige RAL 1018 Zinkgelb / Jaune zinc / Giallo zinco / Zinc yellow / Amarillo de zinc / Zinkgeel RAL 1024 Ockergelb / Jaune ocre / Giallo ocra / Ochre yellow / Amarillo ocre / Okergeel RAL 1034 Pastellgelb / Jaune pastel / Giallo pastello / Pastel yellow / Amarillo pastel / Pastelgeel RAL 2003 Pastellorgange / Orangé pastel / Arancio pastello / Pastel orange / Naranja pálido / Pasteloranje RAL 2011 Tieforange / Orangé foncé / Arancio profondo / Deep orange / Naranja intenso / Dieporanje RAL 3003 Rubinrot / Rouge rubis / Rosso rubino / Ruby red / Rojo rubí / Robijnrood Subject to change without prior notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. RAL 5007 Je nach Land sind einzelne Produkte nicht lieferbar. Änderungen vorbehalten. Certains produits ne sont pas livrables dans tous les pays. Sous réserve de changements. 150 cm 219 cm 220 cm 319 cm 320 cm 419 cm 420 cm 519 cm 520 cm 619 cm 620 cm 700 cm 0 m 40 x 40 Brillantblau / Bleu brillant / Blu brillante / Brillant blue / Azul brillante / Briljantblauw Ultramarinblau / Bleu outremer / Blu oltremare / Ultramarine blue / Azul ultramar / Ultramarijnblauw RAL 5008 Graublau / Bleu gris / Blu grigiastro / Grey blue / Rojo óxido / Oxyderood RAL 1004 Goldgelb / Jaune or / Giallo oro / Golden yellow / Amarillo oro / Goudgeel RAL 1012 Zitronengelb /Jaune citron / Giallo limone / Lemon yellow / Amarillo limón / Citroengeel RAL 1019 Graubeige / Beige gris / Beige grigiastro / Grey beige / Beige agrisado / Grijsbeige RAL 1027 Currygelb / Jaune curry / Giallo curry / Curry / Amarillo curry / Kerriegeel RAL 1037 Sonnengelb / Jaune soleil / Giallo sole / Sun yellow / Amarillo sol / Zonnegeel RAL 2004 Reinorange / Orangé pur / Arancio puro / Pure orange / Naranja puro / Zuiver oranje RAL 2012 Lachsorange / Orangé saumon / Arancio salmone / Salmon orange / Naranja salmón / Zalmoranje RAL 3005 Weinrot / Rouge vin / Rosso vino / Wine red / Rojo vino / Wijnrood Braunrot / Rouge brun / Rosso marrone / Brown red / Rojo pardo / Bruinrood Korallenrot / Rouge corail / Rosso corallo / Coral red / Rojo coral / Koraalrood Himbeerrot / Rouge framboise / Rosso lampone / Raspberry red / Rojo frambuesa / Framboosrood Bordeauxviolett / Violet bordeaux / Viola bordeaux / Claret violet / Burdeos / Bordeuaxpaars Violeta pastel / Pastelviolet RAL 5003 Saphirblau / Bleu saphir / Blu zaffi ro / Sapphire blue / Azul zafi ro / Saffi erblauw RAL 5009 RAL 3012 Beigerot / Rouge beige / Rosso beige / Beige red / RAL 3017 Rosé / Rosé / Rosato / Rose / RAL 3031 Orientrot / Rouge oriental / Rosso oriente / Orient red / RAL 4005 Blaulila / Lilas bleu / Lilla bluastro / Blue lilac / Telemagenta / Telemagenta / Magenta tele / Telemagenta / RAL 5004 Schwarzblau / Bleu noir / Blu nerastro / Black blue / Azul negruzco / Zwartblauw RAL 5005 RAL 5000 RAL 4006 Signalblau / Bleu de sécurité / Blu segnale / Signal blue / Azul señales / Signaalblauw RAL 4001 RAL 3018 RAL 3013 Awning accessories and options Accesorios para toldos y componentes opcionales Grünbeige / Beige vert / Beige verdastro / Green beige / Narzissengelb / Jaune narcisse / Giallo narciso / Daffodil yellow / Giallo zafferano / Saffron yellow / Colours RAL 3007 Verkehrsgelb / Jaune signalisation / Schwarzrot / Rouge noir / Rosso nerastro / Black red / Rojo negruzco / Zwartrood RAL 3009 Oxidrot / Rouge oxyde / Rosso ossido / Oxide red / RAL 3011 Altrosa / Vieux rose / Rosa antico / Antique pink / Rojo viejo / Oudroze RAL 3015 Hellrosa / Rose clair / Rosa chiaro / Light pink / Rosa claro / Lichtroze RAL 3016 Rojo beige / Beigerood Tomatenrot / Rouge tomate / Rosso pomodoro / Tomato red / Rojo tomate / Tomaatrood Arancio giallastro / Yellow orange / Arancio rossastro / Red orange / Blutorange / Orangé sang / Arancio sanguigno / Vermilion / Verkehrsrot / Rouge signalisation / Rosso traffi co / Traffi c red / Rojo tráfi co / Verkeersrood RAL 3022 Lachsrot / Rouge saumon / Rosso salmone / Salmon pink / Rojo salmón / Zalmrood RAL 3027 Rosa / Bleekrood Erdbeerrot / Rouge fraise / Rosso fragola / Strawberry red / Rojo fresa / Aardbeirood Hellrotorange / Orangé rouge clair / Rosso arancio chiaro / Bright red orange / Rojo claro anaranjado / Licht roodoranje Verkehrsorange / Orangé signalisation / Arancio traffi co / Traffi c orange / Naranja tráfi co / Verkeersoranje Rotviolett / Violet rouge / Viola rossastro / Red violet / Rojo violeta / Roodpaars Signalorange / Orangé de sécurité / Arancio segnale / Signal orange / RAL 4003 Erikaviolett / Violet bruyère / Viola erica / Heather violet / Violeta érica / Heidepaars RAL 4004 Rojo oriente / Oriëntrood Rotlila / Lilas rouge / Lilla rossastro / Red lilac / Rojo lila / Roodlila Purpurviolett / Violet pourpre / Porpora violetto / Purple violet / Violeta púrpura / Purperviolet RAL 4008 Signalviolett / Violet de sécurité / Viletto segnale / Signal violet / Violeta señales / Signaalviolet RAL 4009 Pastellviolett / Violet pastel / Violetto pastello / Pastel violet / Lila azulado / Blauwlila RAL 4010 Verkehrspurpur / Pourpre signaliation / Porpora traffi co / Traffi c purple / Púrpurá tráfico / Verkeerspurper Rainbow Colours Rainbow Colours Grünblau / Bleu vert / Blu verdastro / Green blue / Azul verdoso / Groenblauw RAL 5002 Änderungen vorbehalten. Sous réserve de changements. Con riserva di apportare modifi che. Magenta tele / Telemagenta Violettblau / Bleu violet / Blu violaceo / Violet blue / Azul violeta / Paarsblauw Colours Colores Stay cool in the shade. RAL 5012 Lichtblau / Bleu clair / Blu luce / Light blue / Azul luminoso / Lichtblauw Azul grisáceo / Grijsblauw RAL 5013 Rainbow Colours Kobaltblau / Bleu cobalt / Blu cobalto / Cobalt blue / Azul cobalto / Kobaltblauw Azurblau / Bleu azur / Blu azzurro / Azure blue / Azul azur / Azuurblauw RAL 5014 Taubenblau / Bleu pigeon / Blu colomba / Pigeon blue / Azul colombino / Duifblauw RAL 5010 Enzianblau / Bleu gentiane / Blu genziana / Gentian blue / Azul genciana / Gentiaanblauw RAL 5015 Himmelblau / Bleu ciel/ Blu cielo / Sky blue / Azul celeste / Hemelsblauw Änderungen vorbehalten. Sous réserve de changements. Con riserva di apportare modifi che. Subject to change without prior notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. RAL 5011 Stahlblau / Bleu acier / Blu acciaio / Steel blue / Azul acero / Staalblauw RAL 5017 Verkehrsblau / Bleu signalisation / Blu traffi co / Traffi c blue / Azul tráfi co / Verkeersblauw Powder-coating elements are implemented more often with facade design in current architecture. As the leading awning manufacturer, we have been using this environment friendly and highquality fi nishing technology, which provides durable protection, for years. Whether RAl, NCS or various special colours from our Trend palette, the colour selection is almost limitless. En la arquitectura actual cada vez se utilizan más elementos termolacados en el diseño de fachadas. Technische Informationen Informations techniques SKIMY SRCH SKIMY SRCW SKIMY SRCU SKIROSOL 600 SKIROSOL 610 SKIROSOL 620 SKIROSOL 630 solino ecoline 101 AP ecoline 200 UP ecoline 401 AP Touchscreen WGST Como fabricante líder de toldos utilizamos desde hace años exclusivamente este sistema ecológico y de elevada calidad que garantiza una protección duradera. La gama de colores prácticamente no tiene límites: elija entre los grupos RAL, NCS o los nuevos colores especiales de nuestra gama Trend. Automation We offer you exactly the comfort that you want from your individual awning system, from simple wind sensors to complex centralised air conditioning. Regardless of whether you extend an awning via remote control, turn on atmospheric lighting or you want to control the facade and conservatory awning system in groups: Our reliable automatic systems master any situation. Automatización Desde el sencillo sensor de viento hasta el más complejo sistema de climatización ofrecemos exactamente el confort que usted desea en su instalación de sombreado. Tanto si quiere abrir un toldo por control remoto, encender la iluminación ambiental o controlar los toldos de fachadas o invernaderos por grupos: nuestros fi ables sistemas de automatización dominan cualquier situación. Automatisierung / Steuersysteme Automatisation / systèmes de commandes Sunis WireFree RTS: Solar remote control with light sensor does not require electrical current. Sunis WireFree RTS: Mando a distancia solar con sensor de luminosidad. Comfortable controls for your oasis of well-being. Cómodo control para su oasis de bienestar. Integrierte Beleuchtung Beleuchtung mittels Lampenschiene Eclairage intégré Eclairage par rampe lumineuse Änderungen vorbehalten. 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m Sous réserve de changements. 18

19 Lichtdurchlässigkeit. Die spezielle Aluminiumbedampfung sorgt für maximale Refl exion und damit ein angenehmes Raumklima. Das STOBAG-Plus: Mit diesem effektiven Wärmeschutz lässt sich der Energiebedarf eines Gebäudes nachweislich minimieren und die Energiekosten damit spürbar reduzieren. La tête au frais. Les propriétés réfl échissantes de ce ~24 cm ~24 cm hydrofuge. UV 100 UV ~24 cm Awning accessories and options Accesorios para toldos y componentes opcionales FIRE 86 Schwer entfl ammbar. Gerade in der Gastronomie oder im Objektbau sind oft besondere Eigenschaften zum Schutz vor Feuer und anderem gesetzlich vorgeschrieben. Das STOBAG-Plus: Unser Fire-Spezialgewebe verfügt über eine fl ammhemmende Ausrüstung sowie eine extrem wasserabweisende Beschichtung. Diffi cilement infl ammable. C est justement dans le domaine de la restauration et des constructions de bâtiments publics que des propriétés relatives à la protection anti incendie et autres sont légalement stipulées. STOBAG-Plus: Notre tissu spécial Fire dispose d un apprêt ignifuge et d un revêtement fortement Diffi cilmente infi ammabile. È proprio nel settore gastronomico o architettonico che esistono per legge delle prescrizioni particolari per la protezione antincendio e di altro tipo. STOBAG-Plus: il nostro tessuto speciale Fire è dotato di un trattamento ignifugo e di un rivestimento altamente impermeabile COLLECTION UV UNI BLOCK SPECIAL ENERGY 88 BRILLIANT 22 Kühler Kopf. Mit ihren refl ektierenden Eigenschaften bieten diese Gittergewebe effi zienten Schutz vor Sonneneinstrahlung und Wärme bei gleichzeitiger UV 100 ~24 cm COLLECTION BRILLIANT 22 COLOURS & EMOTIONS COLLECTION Extrem brillant. Die Hightech CBA Lumera-Fasern der Brilliant-Reihe sind noch dichter gewebt und bieten dank glatter Oberfl äche gleich mehrere Vorteile. Gegenüber herkömmlichen Classic Acrylstoffen sind unsere Brilliant-Stoffe nachweislich besonders schmutzabweisend und sehr wasserresistent. Das STOBAG-Plus: Leuchtende und intensive Farben sorgen für einzigartige Brillanz. Une brillance extrême. Les fi bres CBA Lumera haute technologie de la série Brillant sont tissées de manière encore plus compacte et offrent de nombreux avantages grâce à l uniformité de la superfi cie. En comparaison avec les tissus en acryliques traditionnels Classic, nos tissus Brilliant ont démontré qu ils étaient particulièrement anti salissants et hydrofuges. STOBAG-Plus: Des coloris lumineux et intenses qui garantissent une brillance d exception. Estremamente brillante. Le fi bre hightech CBA Lumera della serie Brilliant sono tessute in modo ancora più fi tto ed offrono molti più vantaggi grazie alla superfi cie uniforme. Rispetto ai convenzionali tessuti acrilici Classic, è comprovato che i nostri tessuti Brilliant sono particolarmente resistenti allo sporco e all acqua. STOBAG-Plus: colori vivi e intensi che garantiscono una brillantezza unica. COLLECTION Extrem brillant. Die Hightech CBA Lumera-Fasern der Brilliant-Reihe sind noch dichter gewebt und bieten dank glatter Oberfl äche gleich mehrere Vorteile. Gegenüber herkömmlichen Classic Acrylstoffen sind unsere Brilliant-Stoffe nachweislich besonders schmutzabweisend und sehr wasserresistent. Das STOBAG-Plus: Leuchtende und intensive Farben sorgen für einzigartige Brillanz. Une brillance extrême. Les fi bres CBA Lumera haute technologie de la série Brillant sont tissées de manière encore plus compacte et offrent de nombreux avantages grâce à l uniformité de la superfi cie. En comparaison avec les tissus en acryliques traditionnels Classic, nos tissus Brilliant ont démontré qu ils étaient particulièrement anti salissants et hydrofuges. STOBAG-Plus: Des coloris lumineux et intenses qui garantissent une brillance d exception. Estremamente brillante. Le fi bre hightech CBA Lumera della serie Brilliant sono tessute in modo ancora più uniforme. Rispetto ai convenzionali tessuti acrilici Classic, è comprovato che i nostri tessuti Brilliant sono particolarmente resistenti allo sporco e all acqua. STOBAG-Plus: colori vivi e intensi che garantiscono una brillantezza unica. fi tto ed offrono molti più vantaggi grazie alla superfi cie COLLECTION tissu grille offrent une protection effi cace contre le rayonnement du soleil et la chaleur tout en laissant passer la lumière. Le dépôt d aluminium vaporisé garantit une réfl exion maximum et par conséquent une température ambiante des plus agréables. STOBAG- Plus: Cette protection thermique effi cace permet de diminuer notablement le besoin en énergie d un bâtiment les coûts énergétiques sont par conséquent sensiblement réduits. Al riparo dal sole. Grazie alle loro caratteristiche rifl ettenti, questi tessuti microforati proteggono effi - cacemente dai raggi solari e dal calore, permettendo però alla luce di penetrare. Lo speciale trattamento in alluminio garantisce la massima rifl ettenza, creando un clima davvero gradevole. STOBAG-Plus: grazie a questa effi cace protezione dal calore, si riduce al minimo il fabbisogno energetico dell edifi cio, abbassando così notevolmente i costi di energia elettrica. COLLECTION FANTASY UV 100 COLLECTION COLOURS & EMOTION Shading Sombra material Play of colours and uv protection The colour selection of an awning cover infl uences the play of light and shade in the same manner as the perception of the environment. The tested fabrics provide % protection against UV radiation. large awning areas are also ideal for advertising by means of refi ned printing techniques. let our cover collection inspire you! Telas Juego de colores y protección de rayos UV La elección del color en una tela para toldos infl uye tanto en el juego de luz y sombra como en la percepción del ambiente. Las lonas testadas ofrecen una protección del % de los rayos UV. Las sofi sticadas técnicas de impresión convierten los toldos grandes en óptimas superfi cies publicitarias. Déjese inspirar por nuestra colección de telas! Transparency Transparencia Blackout Opaco Protect-Plus material samples and information about our exclusive cover collection can be found in the STObAg collection case. Hallará información detallada y muestras de tejidos de nuestra exclusiva colección en el maletín STOBAG Collection. 19

20 STObAg Ag STOBAG International Pilatusring muri Switzerland Phone +41 (0) Fax +41 (0) export@stobag.com STObAg Ag STOBAG Schweiz Pilatusring muri Switzerland Tel. +41 (0) Fax +41 (0) info@stobag.ch Sun & weather protection Protección al sol e intemperie Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen Stores à bras articulés et bras télescopiques STObAg SA STOBAG Suisse En Budron H / le mont-sur-lausanne Switzerland Tél. +41 (0) Fax +41 (0) suisse-romande@stobag.ch Cassettenmarkisen Stores à caisson Freistehende Beschattung Stores doubles sur pieds Seitenbeschattung Ombrage latéral STObAg Österreich gmbh Radlberger Hauptstrasse St. Pölten-Unterradlberg Austria Tel. +43 (0) Fax +43 (0) info@stobag.at Fallarm- / Ausstellmarkisen Stores à projection Senkrechtbeschattung Stores à descente verticale Wintergartenbeschattung Ombrage pour jardins d hiver Terrassenmarkisen Protections solaires pour terrasses STObAg italia S.r.l. largo Perlar n Verona Italy Tel Fax info@stobag.it STObAg benelux b.v. Flevolaan 7, 1382 JX Weesp Postbus 5253, 1380 GG Weesp Netherlands Glasdachsysteme Toits en verre Verdunklungssysteme Stores d obscurcissement Sicherheitsfaltladen Volets pliants de sécurité Automatisierung / Steuersysteme Automatisation / systèmes de commandes Tel. +31 (0) Fax +31 (0) sales@stobag.nl Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries Ask for our other brochures! Solicite más prospectos nuestros! SECURE sicher zu. SECURE en toute sécurité. Your STOBAG specialist dealer will be happy to advise you see: Su establecimiento especializado STOBAG le asesorará con mucho gusto ver ahora: * STObAg do brasil ltda. Rua Rafael Puchetti, São José dos Pinhais - PR Brasil Tel Fax stobag@stobag.com.br.br STObAg North America Corp Pacifi c Circle mississauga, Ontario l5t 2A4 Canada Phone Fax info.northamerica@stobag.com * Warranty registration required / Se requiere registrar la garantía Note: Depending on the country or region, the technical details, scope of delivery, terms of guarantee, design and availability may differ from the specifi cations contained in this document. Art.# STOBAG Subject to change without prior notifi cation. Reservado el derecho de modifi caciones. Sale and installation only by specialists. Venta e instalación exclusiva a través de comercios especializados. Nota: Los datos técnicos, el paquete de entrega, condiciones de la garantía y el diseño de la disponibilidad pueden diferir de los indicados en este documento en función del país y de la región.

www.stobag.com Automation / control systems SOMFY Sistemas de control / automatización SOMFY Sun & weather protection Protección al sol e intemperie

www.stobag.com Automation / control systems SOMFY Sistemas de control / automatización SOMFY Sun & weather protection Protección al sol e intemperie Automation / control systems SOMFY Sistemas de control / automatización SOMFY Sun & weather protection Protección al sol e intemperie Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están

Más detalles

www.stobag.com Box awnings Toldos cofre Sun & weather protection Protección al sol e intemperie

www.stobag.com Box awnings Toldos cofre Sun & weather protection Protección al sol e intemperie Box awnings Toldos cofre Sun & weather protection Protección al sol e intemperie Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están compuestos por luces y sombras. All the diversity,

Más detalles

1: Amarillos 2: Naranjas 3: Rojos 4: Púrpuras 5: Azules 6: Verdes 7: Grises 8: Marrones 9: Negros y Blancos

1: Amarillos 2: Naranjas 3: Rojos 4: Púrpuras 5: Azules 6: Verdes 7: Grises 8: Marrones 9: Negros y Blancos Carta de colores RAL Existen varias de cartas de colores como RAL, Pantone, Cielab o IRAM. La carta RAL es de uso muy común. Originalmente la carta RAL contaba con 40 tonos, aunque en la actualidad su

Más detalles

Todos los colores de la carta RAL están identificados por un número de 4 dígitos, donde el primero es el de la familia o tonalidad principal:

Todos los colores de la carta RAL están identificados por un número de 4 dígitos, donde el primero es el de la familia o tonalidad principal: Carta de colores RAL Existen varias de cartas de colores como RAL, Pantone, Cielab o IRAM. La carta RAL es de uso muy común. Originalmente la carta RAL contaba con 40 tonos, aunque en la actualidad su

Más detalles

NEW MURALTO DS6200 SDF SDF. Sun & weather protection Protección al sol e intemperie MURALTO

NEW MURALTO DS6200 SDF SDF. Sun & weather protection Protección al sol e intemperie MURALTO NEW Sun & weather protection Protección al sol e intemperie SDF SDF DUAL FUNCTION MURALTO The revolutionary facade awning with a dual purpose El revolucionario toldo para fachadas con doble servicio Shading,

Más detalles

www.stobag.com Automation / control systems Sistemas de control / automatización Stay cool in the shade. Una sombra elegante.

www.stobag.com Automation / control systems Sistemas de control / automatización Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Automation / control systems Sistemas de control / automatización Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están compuestos por luces

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

www.stobag.com mobile awnings Toldos autoportantes Stay cool in the shade. Una sombra elegante.

www.stobag.com mobile awnings Toldos autoportantes Stay cool in the shade. Una sombra elegante. mobile awnings Toldos autoportantes Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están compuestos por luces y sombras. All the diversity,

Más detalles

MÁS LUZ Y ESPACIO NATURAL

MÁS LUZ Y ESPACIO NATURAL MÁS LUZ Y ESPACIO NATURAL CERRAMIENTOS y TECHOS MÓVILES VERANDAS y PÉRGOLAS Te ofrecemos más luz y bienestar CONTENIDO Empresa...4 Cerramientos y techos móviles...6 Jardines de verano Ventajas...8 Verandas

Más detalles

Product overview Gama de Productos

Product overview Gama de Productos Product overview Gama de Productos Stay cool in the shade. Una sombra elegante. All the diversity, all the excitement and all the beauty of life is made up of sunshine and shade. Toda la variedad, todo

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss. Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss

Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss. Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss Las ventajas de Silent Gliss Silent Gliss ofrece el sistema de enrollables más coherente y con la técnica más avanzada.

Más detalles

SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas.

SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas. SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas. SKS sistemas de persianas exteriores. Para más calidad

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Sometimes size does matter. Cuando lo que importa son las dimensiones.

Sometimes size does matter. Cuando lo que importa son las dimensiones. Up to 9 m 2 of shade for your terrace. The telescopic arm technology from STOBAG makes it possible. Hasta 9 m 2 de sombra para su terraza. La técnica de brazo telescópico de STOBAG lo hace posible. Jumbo

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

Construcción Automoción Industria DISEÑO DEL ESPACIO AL AIRE LIBRE RELAZZO. LA TERRAZA. www.rehau.com/relazzo

Construcción Automoción Industria DISEÑO DEL ESPACIO AL AIRE LIBRE RELAZZO. LA TERRAZA. www.rehau.com/relazzo Construcción Automoción Industria DISEÑO DEL ESPACIO AL AIRE LIBRE RELAZZO. LA TERRAZA. www.rehau.com/relazzo HOY LA TERRAZA DE TUS SUEÑOS, MAÑANA UN ESPACIO PARA ESTAR. TAL COMO LE GUSTA Deseo una terraza

Más detalles

Elija la mejor decoración para su ventana!

Elija la mejor decoración para su ventana! Elija la mejor decoración para su ventana! Designed by Luxaflex. Inspired by you. Accionamiento suave: Cortinas Silhouette con sistema PowerRise Visillo Veneciano Silhouette Una suave transparencia, para

Más detalles

Sintony 60: Seguridad y diseño se integran

Sintony 60: Seguridad y diseño se integran Sintony 60: Seguridad y diseño se integran Calidad de vida Ein Maximum Me an Sicherheit. gustaría encontrar una solución segura y sencilla que se ajuste a mis necesidades y se adapte bien al diseño. Qué

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable

español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable Mesas y bancos plegables Premium 20 años de experiencia. Calidad máxima con certificación TÜV Producción propia

Más detalles

Roto DoorSafe Eneo C / CC

Roto DoorSafe Eneo C / CC Tecnología para ventanas y puertas Roto DoorSafe Eneo C / CC El sistema de cierre electromecánico con múltiples puntos de bloqueo para puertas principales DoorSafe Eneo C/CC La solución inteligente para

Más detalles

CARTA DE COLORES RAL. El código RAL de colores es ampliamente utilizado en aplicaciones civiles y militares.

CARTA DE COLORES RAL. El código RAL de colores es ampliamente utilizado en aplicaciones civiles y militares. CARTADECOLORESRAL INDUSTRIASQUÍMICASCARPO,S.L.(FÁBRICADEBARNICES) C.I.F.B-23274483 Ctra.Úbeda-Jaén,Km.37 7 Apdo.deCoreosnº65 23100MANCHAREAL(Jaén) Tel.953352576 E-mail:carpo@carpo.es htp:/www.carpo.es

Más detalles

Drop arm and window awnings Toldos punto recto y para la protección de fachadas. Metro / Metro-Fala Metro-Box Metro-Light

Drop arm and window awnings Toldos punto recto y para la protección de fachadas. Metro / Metro-Fala Metro-Box Metro-Light Drop arm and window awnings Toldos punto recto y para la protección de fachadas Metro / Metro-Fala Metro-Box Metro-Light Metro Drop arm awnings Toldo punto recto The Metro and Metro-Fala models are classic

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone

Más detalles

Salvaescaleras tramo curvo de un solo raíl. Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer

Salvaescaleras tramo curvo de un solo raíl. Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer Salvaescaleras tramo curvo de un solo raíl Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer Las ventajas de un salvaescaleras de Handicare Desde hace más de 125 años, Handicare ha producido e instalado salvaescaleras

Más detalles

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA LÍNEA

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA LÍNEA SUPRA PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS La gama de plataformas inclinadas Supra Línea y Supra Curva, ofrece una solución para escaleras rectas y curvas, tanto en interior como en exterior. Estas plataformas

Más detalles

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar

Más detalles

TOLDOS. Carpintería Metálica Villanueva, S.L.

TOLDOS. Carpintería Metálica Villanueva, S.L. Sistema ideal para balcones, funciona mediante la fijación de los brazos a la barandilla, consiguiéndose dos tipos de posiciones. También disponible con versión en cofre para una mayor protección ante

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Drop arm and window awnings Toldos punto recto y para la protección de fachadas. Metro / Metro-Fala Metro-Box Metro-Light

Drop arm and window awnings Toldos punto recto y para la protección de fachadas. Metro / Metro-Fala Metro-Box Metro-Light Drop arm and window awnings Toldos punto recto y para la protección de fachadas Metro / Metro-Fala Metro-Box Metro-Light Metro Drop arm awnings Toldo punto recto The Metro and Metro-Fala models are classic

Más detalles

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA

PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA SUPRA 5 SUPRA - para escaleras curvas Supra es una Plataforma Salvaescaleras Inclinada, avanzada en diseño y ergonomía, creada para cumplir con las necesidades

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Mod. 111 SU Size: 23 cm Tamaño: 23 cm 14

Más detalles

El Nuevo Extra A SU DISPOSICIÓN

El Nuevo Extra A SU DISPOSICIÓN El Nuevo Extra A SU DISPOSICIÓN Una solución para escaleras rectas HomeGlide y el nuevo Homeglide Extra ofrecen una solución para todo tipo de escaleras rectas en interior. Desde hace mas de 60 años muchas

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Folding & telescopic arm awnings Toldos de brazos articulados y telescópicos Stay cool in the shade. Una sombra elegante.

Folding & telescopic arm awnings Toldos de brazos articulados y telescópicos Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Folding & telescopic arm awnings Toldos de brazos articulados y telescópicos Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están compuestos

Más detalles

Balcones. Revestimientos para balcones con perfiles longitudinales s 205, color: 636 coast white

Balcones. Revestimientos para balcones con perfiles longitudinales s 205, color: 636 coast white Balcones 14 Revestimientos para balcones con perfiles longitudinales s 205, color: 636 coast white Aspecto atractivo para espacios exteriores personalizados El programa de balcones WERZALIT ofrece desde

Más detalles

isla led la luz verde

isla led la luz verde isla led la luz verde isla led 4-6m UNA SOluCIÓN LED LIGera Y ELEGANTE Para CualQUIer LUGAR DE LA CIUDAD columna recta La luminaria Isla equipada con LED sobre una columna cónico-cilíndrica de acero galvanizado

Más detalles

Los Básicos de Nuha The Nuha s Basic

Los Básicos de Nuha The Nuha s Basic Los sujetadores Nuha están fabricados con los mejores materiales y de acuerdo con los últimos avances médicos. Su diseño femenino garantiza su comodidad. Desde su amplia colección, Nuha da cabida a una

Más detalles

El sistema de iluminación solar más inteligente del mundo AE6

El sistema de iluminación solar más inteligente del mundo AE6 El sistema de iluminación solar más inteligente del mundo AE6 ILUMINANDO CAMINOS Construido específicamente para adaptarse fácilmente a una variedad de aplicaciones, la serie AE6 es sistema de iluminación

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

COLECCIÓN DE PANELES DE PIEDRA NATURAL

COLECCIÓN DE PANELES DE PIEDRA NATURAL ESP COLECCIÓN DE PANELES DE PIEDRA NATURAL CUPASTONE, LOS EXPERTOS DE PIEDRA NATURAL, PERTENECE A CUPAGROUP. CON MÁS DE 80 AÑOS DE EXPERIENCIA EN EL SECTOR DE LA PIEDRA NATURAL, CUPASTONE DISPONE DE CANTERAS

Más detalles

metime_spa Art.-Nr.: 03507/340801 Katalog metime_spa, spanisch, 06/14

metime_spa Art.-Nr.: 03507/340801 Katalog metime_spa, spanisch, 06/14 metime_spa KEUCO GmbH & Co. KG Postfach 13 65 D-58653 Hemer Teléfono +49 2372 904-0 Fax +49 2372 904-236 info@keuco.de www.keuco.de Art.-Nr.: 03507/340801 Katalog metime_spa, spanisch, 06/14 Tesseraux

Más detalles

EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES

EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES H H1 H2 H3 EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES Material Seguridad para intemperie. hospitalaria. +SISTEMA MODULAR, FUNCIONAL Y ERGONÓMICO +AMPLIAS POSIBILIDADES DE PERSONALIZACIÓN +SEGURIDAD

Más detalles

V P. n ó. i c. Puertas y ventanas de última generación

V P. n ó. i c. Puertas y ventanas de última generación C n ó i c c le Co Puertas y ventanas de última generación V P VENTANAS CON NOMBRE PROPIO FN3 Perfect Lock es una empresa nacida para dar respuesta al sector del cerramiento en España desarrollando las

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

MORAL HIERROS Y FERRALLA

MORAL HIERROS Y FERRALLA Chapas Mallazo Tubos Corrugados Pletinas Vigas Postes y Vallas Panel para Cubiertas en Stock Forja Peldaños de Escalera Ferralla Puertas Metálicas Corte de vigas para estructuras metálicas T. +34 953 567

Más detalles

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible El estilo propio ahora es posible Your own style now is possible 1 Puertas Padilla te descubre: espacios seguros, puertas con estilo. Padilla Fire Doors discovers for you: secure spaces, doors with style.

Más detalles

VETROTECH SAINT-GOBAIN IBERICA

VETROTECH SAINT-GOBAIN IBERICA VETROTECH SAINT-GOBAIN IBERICA VIDRIO RESISTENTE AL FUEGO SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT VETROTECH SAINT-GOBAIN Ibérica Índice Introducción 2 Clasificación de protección contra incendio 3 SGG PYROSWISS y SGG

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

ARTE METAL Y LONA, S.A.

ARTE METAL Y LONA, S.A. QUIENES SOMOS ARTE METAL Y LONA, S.A. ARTE METAL Y LONA, S.A. es una empresa formada por profesionales en Arquitectura, Ingeniería y Administración que cuenta con un equipo de trabajo con mas de 40 años

Más detalles

>> Funciones y equipos optimizados >> Un cúmulo de prestaciones >> Extraordinariamente fácil de usar

>> Funciones y equipos optimizados >> Un cúmulo de prestaciones >> Extraordinariamente fácil de usar Eco-conception by Naneo CALDERA MURAL GAS CONDENSACIÓN EASYLIFE La esencia de la condensación >> Funciones y equipos optimizados >> Un cúmulo de prestaciones >> Extraordinariamente fácil de usar A+ CON

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Easy Drain. Index. Cuerpo de canaleta M1 / M2 4. Modulo 5. Lineal Total 6 S -line 6. Compact 30 FF 7. Aqua Brilliant 8.

Easy Drain. Index. Cuerpo de canaleta M1 / M2 4. Modulo 5. Lineal Total 6 S -line 6. Compact 30 FF 7. Aqua Brilliant 8. Easy Drain Katalog Easy Drain Index Cuerpo de canaleta M1 / M2 4 Modulo 5 Desagües de ducha Lineal Total 6 S -line 6 Compact 30 FF 7 Aqua Brilliant 8 Aqua con WPS 8/9 Accesorios / montaje 9/10 Dónde encontrar

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

THE SWEDISH DOCTOR BLADE

THE SWEDISH DOCTOR BLADE THE SWEDISH DOCTOR BLADE SOBRE PRIMEBLADE PrimeBlade Sweden AB es un fabricante y proveedor global de raclas para impresión flexo, huecograbado y offset, así como para aplicaciones de recubrimiento (coating).

Más detalles

V64 V65. Salvaescaleras con plataforma

V64 V65. Salvaescaleras con plataforma V64 V65 Salvaescaleras con plataforma V64 Salvaescaleras con plataforma con guía rectilínea V64 - Acceso a todos los lugares públicos o privados con plena seguridad y autonomía, gracias al servoescalera

Más detalles

Albany RR300 Food La puerta para la industria alimentaria verificada según la «normativa sobre higiene» Ficha técnica

Albany RR300 Food La puerta para la industria alimentaria verificada según la «normativa sobre higiene» Ficha técnica Albany RR300 Food La puerta para la industria alimentaria verificada según la «normativa sobre higiene» Ficha técnica Albany RR300 Food Especialmente idónea para: Acceso a zonas de producción, de lavado

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

ARRI incorpora un nuevo proyector el M8 que complementa la Serie M de iluminación HMI. Aprovechando la salida de este pequeño gran proyector, os

ARRI incorpora un nuevo proyector el M8 que complementa la Serie M de iluminación HMI. Aprovechando la salida de este pequeño gran proyector, os ARRI SERIE M ARRI incorpora un nuevo proyector el M8 que complementa la Serie M de iluminación HMI. Aprovechando la salida de este pequeño gran proyector, os ofrecemos un vistazo a la serie completa de

Más detalles

Box awnings Toldos cofre. Mesabox Tendabox / Casabox Select-Box

Box awnings Toldos cofre. Mesabox Tendabox / Casabox Select-Box Box awnings Toldos cofre Mesabox Tendabox / Casabox Select-Box Mesabox Box awnings Toldos cofre The elegant Mesabox S9170 awning is an attractive shading system for large areas such as restaurant terraces

Más detalles

enda de vida calidad protección solar

enda de vida calidad protección solar vivien enda residen encial calidad de vida protección solar persiana enrollable graduable LA PERSIANA DE MÁS CALIDAD Y MAYORES PRESTACIONES Persiana enrollable de perfiles tubulares orientables, fabricada

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Abanicos Aldaia Internacional 2 Mod. 111

Más detalles

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors.

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. The Unique Lighting Unique Lighting... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. Iluminación única... Instalaciones exclusivas de vidrio artesano a medida de tu espacio. Technology

Más detalles

Mobile awnings Toldos autoportantes. Boxmobil Ombramobil Siro / Siro-Flex

Mobile awnings Toldos autoportantes. Boxmobil Ombramobil Siro / Siro-Flex Mobile awnings Toldos autoportantes Boxmobil Ombramobil Siro / Siro-Flex Boxmobil Mobile awnings Toldos autoportantes The Boxmobil is the easy way to shade large open spaces of up to 42 m 2. The free-standing

Más detalles

La Domótica aplicada al Ahorro y la Eficiencia Energética

La Domótica aplicada al Ahorro y la Eficiencia Energética La Domótica aplicada al Ahorro y la Eficiencia Energética Marisol Fernández Secretaría Técnica CEDOM 1 Qué es CEDOM? Quién es CEDOM? Objetivos de CEDOM Qué es la Domótica? Actividades de CEDOM La Domótica

Más detalles

GHS PERMANENT HOME. Otorgamos un hogar a las personas. Rápido. Seguro. Simple.

GHS PERMANENT HOME. Otorgamos un hogar a las personas. Rápido. Seguro. Simple. GHS PERMANENT HOME Otorgamos un hogar a las personas. Rápido. Seguro. Simple. GHS PERMANENT HOME Mejoramos la calidad de vida de las personas. Rápido. Seguro. Simple. Las viviendas GHS Permanent Home proporcionan

Más detalles

Folleto. Portavant 60. Herraje innovador para vidrio. Novedad! Un frenado suave, un cierre perfecto COMFORT STOP AUTOCLOSE

Folleto. Portavant 60. Herraje innovador para vidrio. Novedad! Un frenado suave, un cierre perfecto COMFORT STOP AUTOCLOSE Herraje innovador para vidrio Folleto Novedad! Un frenado suave, un cierre perfecto COMFORT STOP AUTOCLOSE la solución Portavant para puertas estrechas y ligeras COMFORT STOP El sistema de amortiguación

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

Automation / control systems SOMFY Sistemas de control / automatización SOMFY Stay cool in the shade. Una sombra elegante.

Automation / control systems SOMFY Sistemas de control / automatización SOMFY Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Automation / control systems SOMFY Sistemas de control / automatización SOMFY Stay cool in the shade. Una sombra elegante. Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza de la vida están compuestos

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Plataformas verticales

Plataformas verticales Plataformas verticales 3 58 www.dhollandia.com Consulte la ayuda en la página 10-11 59 Plataforma vertical para vehículos comerciales ligeros Plataforma compacta y básica de 2-cilindros DH-LC.07 500-750

Más detalles

El PVC, material de futuro

El PVC, material de futuro VALLAS PARA PISCINA El PVC, material de futuro Con un fuerte crecimiento a nivel mundial, el PVC es reconocido por sus innegables cualidades, complementarias y muy seductoras. LO SABÍA? El PVC es totalmente

Más detalles

Restauración y Prótesis. Fiable, ficiente, precisa: Alegra. NUEVO. Turbinas

Restauración y Prótesis. Fiable, ficiente, precisa: Alegra. NUEVO. Turbinas Restauración y Prótesis Fiable, ficiente, precisa: Alegra. NUEVO Turbinas TRIPLE SPRAY para la refrigeración óptima del lugar de tratamiento desde todos los lados. CABEZAL REDUCIDO para una visibilidad

Más detalles

Iluminación para entornos adversos

Iluminación para entornos adversos E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de

Más detalles

BASF Sistemas de Impresión ADDING VALUE TO YOUR PRODUCTS

BASF Sistemas de Impresión ADDING VALUE TO YOUR PRODUCTS BASF Sistemas de Impresión ADDING VALUE TO YOUR PRODUCTS BASF TINTAS PRINTING Y PLANCHAS INKS BASF AND PRINTING PARA LA IMPRESIÓN PLATES FOR DE THE SERVILLETAS PRINTING OF NAPKINS A Un success sistema

Más detalles

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, peace of mind and relax. AUTOMATIC POOL COVERS IN JUST 30 SECONDS EN SÓLO 30 SEGUNDOS Un baño, dos, tres... disfrutar en cualquier momento de

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

La tecnología solar bajo una nueva luz: los colectores como elemento decorativo

La tecnología solar bajo una nueva luz: los colectores como elemento decorativo La tecnología solar bajo una nueva luz: los colectores como elemento decorativo El futuro ya ha comenzado: los sistemas de energía solar en una nueva dimensión La tecnología como parte de la arquitectura:

Más detalles

Actuadores lineales para la moderna arquitectura de fachadas. Los mejores actuadores para los edificios más singulares

Actuadores lineales para la moderna arquitectura de fachadas. Los mejores actuadores para los edificios más singulares Actuadores lineales para la moderna arquitectura de fachadas Los mejores actuadores para los edificios más singulares El especialista para actuadores lineales elero Pößneck (Alemania) Una amplia gama de

Más detalles

Textile awning systems Protección solar textil. Product overview Gama de Productos

Textile awning systems Protección solar textil. Product overview Gama de Productos Textile awning systems Protección solar textil Product overview Gama de Productos Stay cool in the shade. A relaxed atmosphere for better living Stobag supplies textile shades and awnings in every variety

Más detalles

Genera tu propia energía limpia

Genera tu propia energía limpia Genera tu propia energía limpia Sistema fotovoltaico modular para consumo doméstico de baja potencia. Autoconsumo EasySunroof Producto y garantía europeos EasySunflat EasySunfassade www.atersa.com Sistema

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

Leica DISTO S910 Medición tridimensional y generación de planos

Leica DISTO S910 Medición tridimensional y generación de planos Leica DISTO S910 Medición tridimensional y generación de planos El primero en ofrecer Medición tridimensional con tecnología P2P Hace veinte años, Leica Geosystems presentó el primer distanciómetro láser

Más detalles

V64-V65 SALVA ESCALERAS CON PLATAFORMA

V64-V65 SALVA ESCALERAS CON PLATAFORMA V64-V65 SALVA ESCALERAS CON PLATAFORMA FACIL DE USAR SEGURO Y FIABLE CONSIGNA RAPIDA Salva escaleras con plataforma Los productos Vimec representan la solución ideal para asegurar la accesibilidad a todas

Más detalles

Accesibilidad Una solución para cada barrera. Salvaescaleras con plataforma V64 con guía rectilínea V65 con guía curva

Accesibilidad Una solución para cada barrera. Salvaescaleras con plataforma V64 con guía rectilínea V65 con guía curva Accesibilidad Una solución para cada barrera Salvaescaleras con plataforma V64 con guía rectilínea V65 con guía curva V64 V64 - Acceso a todos los lugares públicos o privados con plena seguridad y autonomia,

Más detalles

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales

Más detalles

Modelo: AS RIBS Aplicación: Revestimiento

Modelo: AS RIBS Aplicación: Revestimiento Modelo: AS RIBS Aplicación: Revestimiento AS RIBS Panel de Aluminio con patrón de costillas que permite instalarse como revestimiento en cualquier proyecto. El proceso de colocación es sencillo ya que

Más detalles

Elba La silla salvaescalera robusta, práctica y segura

Elba La silla salvaescalera robusta, práctica y segura Movilidad Doméstica Desplazarse en la propia casa con plena independencia Elba La silla salvaescalera robusta, práctica y segura Ischia La silla salvaescalera de diseño único Elba Servoescalera con asiento,

Más detalles

Nuestro producto natural

Nuestro producto natural Lino Art Linea Lino Art Linea 01. El linóleo, nuestro producto natural 02. Pavimento DLW: una tradición de la que estamos orgullosos 03. La gama Lino Art Linea Collection 04. Características técnicas 05.

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles