(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "2-898-635-31(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW885. 2007 Sony Corporation"

Transcripción

1 (1) Home Theatre System Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation

2 ADVETENCIA Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-DDW885 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA DE INSTUCCIONES ANTES DE CONECTA Y OPEA ESTE EQUIPO. ECUEDE QUE UN MA USO DE SU APAATO PODÍA ANUA A GAANTÍA. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque recipientes con líquidos, como jarrones sobre el aparato. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Instale el sistema de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse de la toma de corriente de pared inmediatamente en caso de que se produzca algún problema. No tire las pilas con la basura normal de la casa, sino deshágase de ellas correctamente como basura química. 2 ES

3 Acerca de este manual as instrucciones en este manual son para el modelo HT-DDW885. En este manual, para las ilustraciones se utiliza el modelo de código de área SP a menos que se indique lo contrario. Cualquier diferencia en la operación está indicada claramente en el texto, por ejemplo, Modelos de código de área E51 solamente. El modelo HT-DDW885 consta de: eceptor ST-K885 Sistema de altavoces Altavoces frontales SS-MSP885 Altavoz central SS-CNP885 Altavoces de sonido envolvente/ posterior de sonido envolvente SS-SP885 Altavoz potenciador de graves SA-WP780 as instrucciones en este manual describen los controles del mando a distancia suministrado. También puede utilizar los controles del receptor si tienen nombres iguales o similares que los del mando a distancia. Este receptor incorpora la tecnología de Interfaz multimedia de alta definición (HDMI TM ). HDMI, el logotipo HDMI e Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI icensing C. Acerca de los códigos de área El código de área del receptor que ha comprado está mostrado en la porción inferior derecha del panel trasero (vea la ilustración de abajo). SUOUND BACK SUOUND AKES CENTE Código de área Cualquier diferencia en la operación, de acuerdo con el código de área, está claramente indicada en el texto, por ejemplo, Modelos de código de área AA solamente. Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro ogic Surround y el sistema envolvente digital DTS**. * Fabricado bajo licencia de Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby aboratories. ** DTS y DTS-ES Neo:6 son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. 96/24 es una marca comercial de DTS, Inc. 3 ES

4 Índice Procedimientos iniciales Descripción y localización de las piezas...5 1: Instalación de los altavoces : Conexión de los altavoces a: Conexión de los dispositivos de audio b: Conexión de los dispositivos de vídeo : Conexión de las antenas : Preparación del receptor y el mando a distancia : Calibración de los ajustes adecuados automáticamente (AUTO CAIBATION) : Ajuste de los niveles y el balance de los altavoces (TEST TONE)...35 eproducción Selección de un componente...36 Para escuchar y ver un componente...38 Operaciones del amplificador Navegación por los menús...40 Ajuste del nivel (menú EVE)...43 Ajuste del tono (menú TONE)...44 Ajustes para el sonido envolvente (menú SU)...44 Ajustes del sintonizador (menú TUNE)...46 Ajustes del audio (menú AUDIO)...47 Ajustes del vídeo (menú VIDEO)...48 (Modelos de código de área SP, AU solamente) Ajustes del sistema (menú SYSTEM)...48 Calibración de los ajustes adecuados automáticamente (menú A. CA)...51 Para disfrutar de sonido envolvente Para disfrutar de sonido envolvente Dolby Digital y DTS (AUTO FOMAT DIECT) Selección de un campo de sonido preprogramado Uso exclusivo de los altavoces frontales y del altavoz potenciador de graves (2CH STEEO) eposición de los campos de sonido a sus ajustes iniciales Operaciones del sintonizador Para escuchar la radio FM/AM Presintonización de emisoras de radio Otras operaciones Cambio entre audio digital y analógico (INPUT MODE) Utilización de DIGITA MEDIA POT (DMPOT) (Modelos de código de área SP, AU solamente) Designación de entradas Cambio de información en la pantalla Uso del temporizador para dormir Grabación con el receptor Uso del mando a distancia Cambio de función en los botones Información adicional Glosario Precauciones Solución de problemas Especificaciones Índice... Página posterior 4 ES

5 Procedimientos iniciales Descripción y localización de las piezas eceptor Panel frontal Procedimientos iniciales?/1 MASTE VOUME DISPAY INPUT MODE INPUT SEECTO AUTO CA AUTO CA MIC MEMOY/ ENTE TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC DIMME MUTING PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO qj qh qg qf qd qs qa q; 9 8 Nombre Función Nombre Función A?/1 (encendido/ en espera) B AUTO CA C Pantalla D Sensor de mando a distancia Púlselo para encender o apagar el receptor (páginas 30, 38, 39, 56). Púlselo para activar la función de calibración automática (página 32). En la pantalla aparece el estado actual del dispositivo seleccionado o de una lista de elementos seleccionables (página 7). ecibe señales del mando a distancia. F INPUT MODE G MASTE VOUME H MUTING I DIMME Púlselo para seleccionar el modo de entrada cuando los mismos dispositivos están conectados a las tomas digital y analógica (página 62). Gírelo para ajustar el nivel de volumen de todos los altavoces al mismo tiempo (páginas 35, 36, 38, 39). Púlselo para silenciar el sonido (página 37). Púlselo para ajustar el brillo de la pantalla. E DISPAY Púlselo para seleccionar la información que se muestra en la pantalla (página 66). J INPUT SEECTO Gírelo para seleccionar la fuente de entrada que desea reproducir (página 36). continúa 5 ES

6 Nombre K 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC TUNING +/ Función Púlselo seleccionar un campo de sonido (páginas 51, 53, 56). Púlselo para buscar una emisora (páginas 57, 60). M TUNING MODE Púlselo para seleccionar el modo de sintonización (páginas 57, 60). N MEMOY/ ENTE Púlselo para almacenar una emisora o introducir la selección cuando seleccione los ajustes (páginas 30, 59). O Tomas VIDEO Para conectar una 3 IN/ videocámara o una consola POTABE AV de videojuegos (páginas 27, IN 36). P Toma AUTO CA MIC Permite realizar la conexión con el micrófono optimizador suministrado para efectuar la función de calibración automática (página 31). Q Toma PHONES Permite conectar unos auriculares (página 73). 6 ES

7 Acerca de los indicadores de la pantalla SW S C S SB FE Nombre A SW B FE S ; D EX ; P IIx ; P OPT DTS -ES 96/24 MEMOY ST COAX NEO:6 D.ANGE MONO qf qd qs C ; D (EX) D ; P II (x) Función Se ilumina cuando la señal de audio se emite a través de la toma SUB WOOFE. Se ilumina si el disco que se está reproduciendo contiene un canal FE (efecto de baja frecuencia) y se está reproduciendo la señal del mismo. Se ilumina cuando el receptor está decodificando señales Dolby Digital. ; D EX se ilumina cuando el receptor está decodificando señales Dolby Digital Surround EX. Nota Si reproduce un disco en formato Dolby Digital, asegúrese de que ha realizado conexiones digitales y de que INPUT MODE no está ajustado en ANAOG (página 62). Se iluminará cuando el decodificador de los modos Pro ogic II Movie/Music/Game esté activado. ; P IIx se iluminará cuando el decodificador de los modos Pro ogic IIx Movie/ Music/Game esté activado. Nota a decodificación de Dolby Pro ogic IIx no funciona en las señales de formato DTS y las señales con frecuencia de muestreo de más de 48 khz. Nombre E ; P F OPT G DTS (-ES)/ (96/24) Función qa q; Se iluminará cuando el receptor aplique el procesamiento Pro ogic a las señales de 2 canales para emitir las señales de canal del altavoz central y de los altavoces de sonido envolvente. Se ilumina al seleccionar la entrada VIDEO 2. No obstante, si no se recibe ninguna señal digital a través de la toma OPTICA, aparecerá UNOCK en la pantalla. OPT también se ilumina al seleccionar la entrada SAT si INPUT MODE está ajustado en AUTO IN y la señal de fuente es una señal digital recibida a través de la toma OPTICA. o si INPUT MODE está ajustado en OPT IN (página 62). Se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS. DTS-ES se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS-ES. DTS 96/24 se ilumina cuando el receptor está decodificando señales DTS de 96 khz/24 bits. Nota Si reproduce un disco en formato DTS, asegúrese de que ha realizado conexiones digitales y de que INPUT MODE no está ajustado en ANAOG (página 62). Procedimientos iniciales continúa 7 ES

8 Nombre H MEMOY I Indicadores del sintonizador J Indicadores de emisora memorizada K D.ANGE NEO:6 M COAX Función Se ilumina cuando se activa una función de memoria, como la de presintonía (página 59), etc. Se iluminan cuando se utiliza el receptor para sintonizar emisoras de radio (página 57), etc. Se ilumina cuando se utiliza el receptor para sintonizar emisoras de radio memorizadas. Para obtener más información acerca de la memorización de emisoras de radio, consulte la página 59. Se ilumina al activar la compresión de rango dinámico (página 41). Se ilumina cuando se activa el decodificador DTS Neo:6 Cinema/Music (página 52). Se ilumina cuando INPUT MODE está ajustado en AUTO IN y la señal de fuente es una señal digital recibida a través de la toma COAXIA o si INPUT MODE está ajustado en COAX IN (página 62). Nombre N Indicadores del canal de reproducción C S S S SB Función as letras (, C,, etc.) indican los canales que se están reproduciendo. as casillas situadas alrededor de las letras varían para mostrar el modo en que el receptor mezcla el sonido de la fuente. Frontal izquierdo Frontal derecho Central (monoaural) Envolvente izquierdo Envolvente derecho Envolvente (monoaural o los dispositivos envolventes obtenidos mediante el procesamiento Pro ogic) Envolvente posterior (los dispositivos posteriores envolventes obtenidos mediante la decodificación de 6.1 canales) Ejemplo: Formato de grabación (Frontal/ Envolvente): 3/2.1 Campo de sonido: A.F.D. AUTO SW C S S 8 ES

9 Panel posterior DIGITA OPTICA SAT IN VIDEO 2/ BD IN COAXIA DVD IN DMPOT ANTENNA AM 1 2 DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT Y PB/CB P/C SUOUND BACK Procedimientos iniciales OUT IN IN SA-CD/CD/CD- TV AUDIO IN SAT AUDIO IN DVD AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO 1 SUB WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Sección DIGITA INPUT/OUTPUT Tomas OPTICA IN Toma COAXIA IN Tomas HDMI IN/OUT* Toma DMPOT (Modelos de código de área SP, AU solamente) Permite conectar un reproductor de DVD, etc. a toma COAXIA ofrece una mejor calidad de sonidos altos (páginas 21, 24, 26). Permite realizar la conexión a un reproductor de DVD o a un reproductor de discos Blu-ray. a imagen y el sonido se emiten en el TV o proyector (página 21). Permite conectar un adaptador DIGITA MEDIA POT (página 64). B Sección COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT Verde (Y) Azul (PB/CB) ojo (P/C) Tomas Permite realizar la COMPONENT conexión a un VIDEO reproductor de INPUT/ DVD, un televisor, OUTPUT* un sintonizador vía satélite, etc. Es posible disfrutar de imágenes de alta calidad (páginas 23 26). C Sección SPEAKES Permite realizar la conexión con los altavoces (página 17). Permite realizar la conexión con el altavoz potenciador de graves (página 17). continúa 9 ES

10 D Sección VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT Tomas Blanco AUDIO IN/ (-izquierdo) OUT ojo (-derecho) Amarillo Tomas VIDEO IN/ OUT* Permite conectar la unidad a las tomas de vídeo y audio de una videograbadora, reproductor de DVD, etc. (páginas 23 27). E Sección AUDIO INPUT/OUTPUT Tomas Blanco AUDIO IN/ (-izquierdo) OUT ojo (-derecho) F Sección ANTENNA Toma FM ANTENNA Terminales AM ANTENNA Permite conectar un reproductor de CD de Super Audio, una grabadora de CD, etc. (páginas 19, 23). Permite conectar la antena monofilar de FM suministrada con el receptor (página 28). Permite conectar la antena cerrada de AM suministrada con el receptor (página 28). * Podrá ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma HDMI OUT o MONITO OUT a un televisor (página 23). Mando a distancia Es posible utilizar el mando a distancia suministrado para utilizar el receptor y controlar los dispositivos de audio/vídeo Sony que el mando a distancia tiene asignado controlar. Para obtener más información, consulte Cambio de función en los botones (página 68). M-AAU015 (Modelos de código de área SP, AU solamente) wa w; ql qk qj qh qg qf qd TV INPUT TV?/1 SEEP DMPOT AV?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SAT TV SA-CD/CD TUNE 2CH A.F.D >10/ - CEA DISPAY B D.TUNING 9 D.SKIP MEMOY DVD MENU 0/10 ENTE FM MODE ETUN/EXIT MENU TV CH PESET TV CH + EPAY ADVANCE PESET +. < > TUNING m TV V v H X MOVIE?/1 MUSIC AMP MENU AUTO CA TOOS MUTING TV VO MASTE VO b < TUNING + M x q; qa qs 10 ES

11 M-AAU013 (Modelos de código de área E51, A solamente) ws wa w; ql qk qj qh qg qf TV INPUT SEEP AUTO CA SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD 2CH A.F.D >10/ - CEA DISPAY TV?/1 AV?/1 SAT TV SA-CD/CD TUNE B MOVIE?/1 MUSIC AMP MENU FM MODE D.TUNING 9 D.SKIP MEMOY DVD MENU 0/10 ENTE V v TOOS MUTING TV VO MASTE VO b ETUN/EXIT MENU TV CH PESET TV CH + EPAY ADVANCE PESET +. < > < q; qa Nombre A TV?/1 (encendido/ en espera) AV?/1 (encendido/ en espera) B?/1 (encendido/ en espera) Función Pulse TV?/1 y TV (M) al mismo tiempo para encender o apagar el televisor. Púlselo para encender o apagar los dispositivos de audio/vídeo Sony que el mando a distancia tiene asignados para controlar (página 68). Si pulsa?/1 (B), al mismo tiempo, se apagará el receptor y los otros dispositivos (SYSTEM STANDBY). Nota a función del interruptor AV?/1 cambia automáticamente cada vez que pulsa los botones de introducción (C). Púlselo para encender o apagar el receptor. Para apagar todos los dispositivos, pulse?/1 y AV?/1 (A) al mismo tiempo (SYSTEM STANDBY). Procedimientos iniciales qd TUNING m TV H X TUNING + M x qs continúa 11 ES

12 Nombre C Botones de introducción D 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC E AMP MENU F AUTO CA (M-AAU015 solamente) FM MODE (M-AAU013 solamente) Función Pulse uno de los botones de introducción para seleccionar el dispositivo que desee utilizar. Cuando pulse cualquiera de los botones de introducción, se encenderá el receptor. os botones han sido asignados en fábrica para controlar dispositivos Sony de la forma siguiente. Puede cambiar las asignaciones de botones siguiendo los pasos de Cambio de función en los botones en la página 68. Botón VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SAT TV SA-CD/CD TUNE Dispositivo Sony asignado Videograbadora (modo VT 3) Videograbadora (modo VT 2) No asignado eproductor de DVD eceptor de satélite digital Televisión eproductor de CD de Super Audio/CD Sintonizador incorporado DMPOT Adaptador (M-AAU015 DIGITA MEDIA solamente) POT Púlselo seleccionar un campo de sonido (páginas 51, 53, 56). Púlselo para que se muestre el menú del receptor. A continuación, utilice V, v, B, b y (P) para llevar a cabo operaciones de menú. Púlselo para activar la función de calibración automática (página 32). Púlselo para seleccionar la recepción FM monoaural o estéreo. Nombre G D.TUNING D.SKIP H DVD MENU FM MODE (M-AAU015 solamente) I ENTE MEMOY J MUTING K TV VO + a) / MASTE VO + a) / TV CH +/ PESET +/ Función Púlselo para entrar en el modo de sintonización directa. Pulse para saltar un disco del reproductor de CD o DVD (sólo para equipos con cambiador de multidisco). Púlselo para mostrar el menú del reproductor de DVD en la pantalla del televisor. A continuación, utilice V, v, B, b y (P) para llevar a cabo operaciones de menú. Púlselo para seleccionar la recepción FM monoaural o estéreo. Púlselo para introducir el valor después de seleccionar un canal, un disco o una pista con los botones numéricos del televisor, la videograbadora o el sintonizador vía satélite. Púlselo para almacenar una emisora. Púlselo para activar la función de silenciamiento. Pulse MUTING y TV (M) a la vez para activar la función de silenciamiento del televisor. Pulse TV VO +/ y TV (M) al mismo tiempo para ajustar el nivel de volumen del televisor. Púlselo para ajustar el nivel de volumen de todos los altavoces al mismo tiempo. Pulse TV CH +/ y TV (M) al mismo tiempo para seleccionar canales de televisión presintonizados. Púlselo para seleccionar emisoras presintonizadas. seleccionar canales en la videograbadora o sintonizador vía satélite../> b) Púlselo para omitir pistas del reproductor de CD, de DVD o de discos blu-ray. 12 ES

13 Nombre Función Nombre Función EPAY < / ADVANCE m/m b) TUNING +/ H a)b) X b) x b) M TV < Pulse este botón para volver a reproducir la escena anterior o avanzar la escena actual de la videograbadora, el reproductor de DVD o el reproductor de discos blu-ray. Púlselo para buscar pistas hacia delante o hacia atrás en el reproductor de DVD. avanzar rápido o rebobinar la videograbadora, el reproductor de CD o el reproductor de discos blu-ray. Púlselo para buscar una emisora. Púlselo para iniciar la reproducción en la videograbadora, en el reproductor de CD, de DVD o de discos blu-ray. Púlselo para introducir una pausa en la reproducción o la grabación de la videograbadora, del reproductor de CD, de DVD o de discos blu-ray. (Asimismo, permite iniciar la grabación en dispositivos que se encuentran en modo de espera de grabación.) Púlselo para detener la reproducción en la videograbadora, en el reproductor de CD, de DVD o de discos blu-ray. Para activar los botones de color naranja, pulse TV y el botón de color naranja de forma simultánea. N MENU O ETUN/ EXIT O P, V/v/B/b Púlselo para que se muestren los menús de la videograbadora, del reproductor de DVD, del sintonizador vía satélite o del reproductor de discos blu-ray en la pantalla del televisor. Pulse MENU y TV (M) a la vez para visualizar el menú del televisor. A continuación, utilice V, v, B, b y (P) para llevar a cabo operaciones de menú. Púlselo para regresar al menú anterior. salir del menú mientras se muestra en la pantalla del televisor el menú o la guía en pantalla de la videograbadora, del reproductor de DVD, del sintonizador vía satélite o del reproductor de discos blu-ray. Pulse ETUN/EXIT O y TV (M) simultáneamente para volver al menú anterior o para salir del menú del televisor cuando aparece en la pantalla del televisor el menú. Después de pulsar AMP MENU (E), DVD MENU (H) o MENU (N), pulse V, v, B o b para seleccionar los ajustes. A continuación, pulse para introducir la selección para DVD MENU o MENU. Pulse también para introducir la selección del receptor, la videograbadora, el sintonizador vía satélite, el reproductor de CD, el reproductor de DVD o el reproductor de discos blu-ray. Procedimientos iniciales continúa 13 ES

14 Nombre Q DISPAY TOOS Función Púlselo para seleccionar la información que se muestra en la pantalla del televisor de la videograbadora, del sintonizador vía satélite, del reproductor de CD, de DVD o de discos blu-ray. Pulse DISPAY y TV (M) a la vez para visualizar la información del televisor en la pantalla. Púlselo para mostrar opciones aplicables a todo el disco (p. ej. protección del disco), grabadora (p. ej. ajustes de audio durante la grabación) o múltiples elementos en un menú de la lista (p. ej. eliminación de varios títulos). Pulse TOOS y TV (M) a la vez para mostrar las opciones aplicables al televisor. S >10/ Púlselo para seleccionar x números de pista superiores a 10 en la videograbadora, el sintonizador vía satélite o el reproductor de CD. números de canales del terminal digital de televisión por cable. -/-- Pulse -/-- y TV (M) al mismo tiempo para seleccionar el modo de introducción de canales de uno o dos dígitos del televisor. CEA Púlselo para eliminar un error cuando pulse el botón numérico incorrecto. Nombre T Botones numéricos (número 5 a) ) U TV INPUT SEEP V AUTO CA (M-AAU013 solamente) Función Púlselo para memorizar o sintonizar emisoras. seleccionar números de pista en el reproductor de CD, el reproductor de DVD o el reproductor de discos blu-ray. Pulse el botón 0/10 para seleccionar el número de pista 10. seleccionar números de canal en la videograbadora o en el sintonizador vía satélite. Pulse los botones numéricos y TV (M) al mismo tiempo para seleccionar los canales del televisor. Pulse TV INPUT y TV (M) al mismo tiempo para seleccionar la señal de entrada (entrada de TV o de vídeo). Púlselo para activar la función del temporizador para dormir y el tiempo para que el receptor se apague automáticamente. Púlselo para activar la función de calibración automática (página 32). a) os botones correspondientes al número 5, MASTE VO +, TV VO + y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia cuando use el receptor. b) (M-AAU015 solamente) Este botón también se encuentra disponible para el funcionamiento con el adaptador DIGITA MEDIA POT. Para obtener más información sobre el funcionamiento del botón, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador DIGITA MEDIA POT. Notas Es posible que, dependiendo del modelo, algunas funciones explicadas en esta sección no funcionen. as explicaciones anteriores se facilitan únicamente a título de ejemplo. Por consiguiente, en función del dispositivo, es posible que la operación anterior no se pueda efectuar o se realice de manera diferente. 14 ES

15 1: Instalación de los altavoces Este receptor le permite utilizar un sistema de 6.1 canales (6 altavoces y un altavoz potenciador de graves). Para disfrutar plenamente de sonido envolvente multicanal similar al de las salas de cine, se requieren cinco altavoces (dos altavoces frontales, un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvente) y un altavoz potenciador de graves (5.1 canales). Puede disfrutar de la reproducción de alta fidelidad del sonido grabado en software DVD en formato Surround EX si conecta un altavoz posterior de sonido envolvente adicional (6.1 canales) (consulte Uso del modo de decodificación de señal posterior de sonido envolvente en la página 45). Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente direccionales, puede ponerlo donde quiera. Instalación de los altavoces en una superficie plana Antes de instalar los altavoces y el altavoz potenciador de graves, asegúrese de colocar las patas suministradas para evitar vibraciones o movimientos como se indica en la ilustración siguiente. Procedimientos iniciales Ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 6.1 canales Instalación de altavoces en el soporte para altavoces Para obtener una mayor flexibilidad al colocar los altavoces de sonido envolvente y el altavoz posterior de sonido envolvente, utilice el soporte para altavoz opcional WS-FV11 o WS-FV10D (disponible únicamente en algunos países). Asegúrese de extraer el tornillo A del altavoz y utilícelo cuando instale el altavoz en el soporte para altavoz. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte para altavoces. AAltavoz frontal (Izquierdo) BAltavoz frontal (Derecho) CAltavoz central DAltavoz de sonido envolvente (Izquierdo) EAltavoz de sonido envolvente (Derecho) FAltavoz posterior de sonido envolvente GAltavoz potenciador de graves tornillo A 15 ES

16 Instalación de altavoces en la pared Es posible instalar los altavoces de sonido envolvente y el altavoz posterior de sonido envolvente en la pared. 1 Prepare tornillos (no suministrados) que se ajusten al gancho de la parte posterior de cada altavoz como se indica en las ilustraciones siguientes. 3 Cuelgue los altavoces de los tornillos. Gancho de la parte posterior del altavoz 4,6 mm 10 mm más de 4 mm más de 25 mm 4,6 mm 10 mm Gancho de la parte posterior del altavoz 2 Fije los tornillos en la pared. os tornillos deben sobresalir de 5 a 7 mm. Notas Utilice los tornillos adecuados al material y al grado de solidez de la pared. Puesto que una pared de placa de yeso es especialmente frágil, introduzca los tornillos en una viga y fíjelos en la pared. Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. Vaya a una ferretería o póngase en contacto con un instalador para solicitar información sobre el material de la pared y los tornillos que debe utilizar. Sony no se responsabiliza de los accidentes o daños producidos debido a una instalación inadecuada, una resistencia insuficiente del muro, una colocación de los tornillos incorrecta, desastres naturales, etc. 5 7 mm 16 ES

17 2: Conexión de los altavoces G A D F A B Procedimientos iniciales DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y PB/CB P/C MONITO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN MONITO COMPONENT VIDEO SUOUND BACK AUDIO OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE B B E C A Cable de audio mono (suministrada) B Cable de altavoz (suministrada)* AAltavoz frontal A (Izquierdo) BAltavoz frontal A (Derecho) CAltavoz central DAltavoz de sonido envolvente (Izquierdo) EAltavoz de sonido envolvente (Derecho) FAltavoz posterior de sonido envolvente GAltavoz potenciador de graves * Utilice los cables largos de los altavoces para conectar los altavoces de sonido envolvente y el altavoz posterior de sonido envolvente, y los cables cortos para conectar los altavoces frontales y central. continúa 17 ES

18 Para conectar los altavoces correctamente Compruebe el tipo de altavoz consultando la etiqueta del altavoz* situada en el panel posterior de los altavoces. etra de la etiqueta del altavoz S S SB Tipo de altavoz Frontal izquierdo Frontal derecho Envolvente izquierdo Envolvente derecho Envolvente posterior * El altavoz central y el altavoz potenciador de graves no presentan ningún carácter en la etiqueta del altavoz. Para obtener más información acerca del tipo de altavoz, consulte la página 3. Sugerencia Utilice los altavoces suministrados para optimizar el rendimiento del sistema. 18 ES

19 3a: Conexión de los dispositivos de audio Conexión de un reproductor de CD/CD de Super Audio o de una grabadora de CD a siguiente ilustración muestra cómo conectar un reproductor de CD de Super Audio, un reproductor de CD o una grabadora de CD. Después de conectar el dispositivo de audio, continúe en el paso 3b: Conexión de los dispositivos de vídeo (página 20) o en el paso 4: Conexión de las antenas (página 28). Procedimientos iniciales eproductor de CD de Super Audio/CD/ gabadora de CD A DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK AUDIO OUT OUT IN SA-CD/CD/CD- IN TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Cable de audio (no suministrado) 19 ES

20 ?/1 AUTO CA AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC DIMME MUTING 3b: Conexión de los dispositivos de vídeo Cómo conectar los dispositivos Esta sección describe cómo conectar los dispositivos de vídeo al receptor. Antes de comenzar, consulte Dispositivo que va a conectarse abajo para ver las páginas que describen cómo conectar cada dispositivo. Después de conectar todos los dispositivos, diríjase a 4: Conexión de las antenas (página 28). Toma de entrada/salida de vídeo que se va a conectar a calidad de la imagen depende de la toma de conexión. Consulte la siguiente ilustración. Seleccione la conexión de acuerdo con las tomas de sus dispositivos. Toma INPUT del televisión, etc. HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO Dispositivo que va a conectarse Dispositivo Página Con toma HDMI 21 Televisión 23 Toma HDMI OUT, MONITO OUT del receptor HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO eproductor de DVD/ grabadora de DVD 24 Sintonizador vía satélite/ 26 Decodificador Videograbadora 27 Videocámara, consola de 27 videojuegos, etc. Toma INPUT del receptor Toma OUTPUT de dispositivos de vídeo HDMI HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO Imagen de alta calidad Notas Conecte dispositivos de imágenes, como un televisión o un proyector, a la toma HDMI OUT o MONITO OUT del receptor. Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio. 20 ES

21 Conexión de dispositivos con tomas HDMI HDMI es la abreviatura en inglés de Interfaz multimedia de alta definición (High- Definition Multimedia Interface). Se trata de una interfaz que transmite señales de audio y vídeo en formato digital. eproductor de DVD El sonido se emite a través del altavoz de televisión únicamente si un dispositivo de reproducción y este receptor, al igual que este receptor y la televisión, están conectados mediante una toma HDMI. Para que el sonido se emita desde los altavoces suministrados y pueda beneficiarse del sonido envolvente multicanal, asegúrese de conectar las tomas de audio digitales del dispositivo de reproducción al receptor. apagar o silenciar el volumen del televisor. eproductor de discos Blu-ray Televisión, proyector, etc Procedimientos iniciales Señales de audio Señales de audio/vídeo Señales de audio Señales de audio/vídeo Señales de audio/vídeo B A C A A DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK AUDIO OUT OUT IN IN SA-CD/CD/CD- TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Cable HDMI (no suministrado) Se recomienda el uso de cables HDMI de Sony. B Cable digital coaxial (suministrada) C Cable digital óptico (no suministrado) continúa 21 ES

22 Si conecta un reproductor de discos Blu-ray Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica del botón de introducción VIDEO 2 del mando a distancia para que pueda utilizar el botón para controlar el reproductor de discos Blu-ray. Para más información, consulte Cambio de función en los botones (página 68). Es posible cambiar el nombre de la entrada VIDEO 2 de modo que se pueda mostrar en la pantalla del receptor. Para más información, consulte Designación de entradas (página 66). Notas sobre la conexión de señales de audio digitales Si conecta cables digitales ópticos, inserte las clavijas en línea recta hasta que encajen en su sitio. No doble ni ate los cables digitales ópticos. Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 khz, 44,1 khz, 48 khz y 96 khz. Notas sobre las conexiones HDMI Es posible que el receptor no transfiera señales de vídeo o audio provenientes de determinados dispositivos. as señales de audio del área estéreo/ múltiple de un CD de Super Audio no son de salida. Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio. Es posible que el dispositivo conectado restrinja las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. Compruebe la configuración del componente conectado para ver si la imagen no es buena o si algún componente conectado a través del cable HDMI no emite sonido. a entrada de señales de vídeo a través de la toma HDMI IN sólo puede emitirse desde la toma HDMI OUT. a entrada de señales de vídeo no pueden emitirse desde las tomas VIDEO OUT o MONITO OUT. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de cada uno de los dispositivos conectados. 22 ES

23 Conexión de un televisión a imagen de un dispositivo visual conectado al receptor se puede mostrar en la pantalla del televisor. No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos. Señales de audio Televisión Señales de vídeo Procedimientos iniciales A B C DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT MONITO SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK AUDIO OUT OUT IN SA-CD/CD/CD- IN TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Cable de audio (no suministrado) B Cable de vídeo (no suministrado) C Cable de componente de vídeo (no suministrado) Notas Conecte dispositivos de imágenes, como un televisión o un proyector, a la toma MONITO OUT del receptor. Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio. Sugerencias Es posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma MONITO OUT a un televisión. Para emitir el sonido del televisor a través de los altavoces conectados al receptor, asegúrese de: conectar las tomas de salida de audio del televisor a las tomas TV IN del receptor. apagar o silenciar el volumen del televisor. 23 ES

24 Conexión de un reproductor/ grabadora de DVD as siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor y grabadora de DVD. No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos. Nota Para recibir audio digital multicanal a través del reproductor de DVD, establezca el ajuste de salida de audio digital en el reproductor de DVD. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD. Sugerencia Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 khz, 44,1 khz, 48 khz y 96 khz. Conexión de un reproductor de DVD eproductor de DVD Señales de audio Señales de vídeo A B C D DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT MONITO P/C SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT COMPONENT VIDEO SUOUND BACK AUDIO OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Cable digital coaxial (suministrada) B Cable de audio (no suministrado) C Cable de vídeo (no suministrado) D Cable de componente de vídeo (no suministrado) 24 ES

25 Conexión de un grabadora de DVD Señales de audio A Grabadora de DVD Señales de vídeo B C Procedimientos iniciales DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT MONITO P/C SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT COMPONENT VIDEO SUOUND BACK AUDIO OUT OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Cable de audio (no suministrado) B Cable de vídeo (no suministrado) C Cable de componente de vídeo (no suministrado) Notas Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica del botón de introducción VIDEO 1 del mando a distancia para que pueda utilizar el botón para controlar la grabadora de DVD. Para más información, consulte Cambio de función en los botones (página 68). Es posible cambiar el nombre de la entrada VIDEO 1 de modo que se pueda mostrar en la pantalla del receptor. Para más información, consulte Designación de entradas (página 66). 25 ES

26 Conexión de un sintonizador vía satélite/decodificador a ilustración siguiente muestra cómo conectar un sintonizador vía satélite o un decodificador. No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos. Notas Si conecta cables digitales ópticos, inserte las clavijas en línea recta hasta que encajen en su sitio. No doble ni ate los cables digitales ópticos. Sugerencia Todas las tomas de audio digital son compatibles con frecuencias de muestreo de 32 khz, 44,1 khz, 48 khz y 96 khz. Sintonizador vía satélite/decodificador Señales de audio Señales de vídeo A B C D DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI OUT Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT MONITO P/C SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT COMPONENT VIDEO SUOUND BACK AUDIO OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE A Cable de audio (no suministrado) B Cable digital óptico (no suministrado) C Cable de vídeo (no suministrado) D Cable de componente de vídeo (no suministrado) 26 ES

27 Conexión de dispositivos con toma de audio y vídeo analógicos as siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una videograbadora, etc. Señales de audio Videograbadora Señales de vídeo Procedimientos iniciales A B DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK AUDIO OUT OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO A las tomas VIDEO 3 IN/POTABE AV IN (panel frontal) Videocámara/consola de videojuegos C A Cable de audio (no suministrado) B Cable de vídeo (no suministrado) C Cable de audio/vídeo (no suministrado) 27 ES

28 4: Conexión de las antenas Conecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas. Antena monofilar de FM (suministrada) Antena cerrada de AM (suministrada) DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK AUDIO OUT OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT SUOUND SPEAKES CENTE * a forma del conector varía en función del código de área del receptor. Notas Para evitar que se produzcan ruidos, mantenga la antena cerrada de AM lejos del receptor y de los demás dispositivos. Extienda completamente la antena monofilar de FM. Después de conectar la antena monofilar de FM, manténgala lo más plana posible. 28 ES

29 5: Preparación del receptor y el mando a distancia Ajuste del selector de tensión Si el receptor o el altavoz potenciador de graves tiene un selector de tensión en el panel posterior, compruebe que éste está ajustado a la tensión del suministro eléctrico local. En caso de que no lo esté, utilice un destornillador para ajustar el selector en la posición correcta antes de conectar el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de la pared. eceptor Conexión del cable de alimentación de ca Conecte el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de pared. SUOUND AKES Cable de alimentación de ca SUOUND BACK CENTE Procedimientos iniciales 240V 220V A la toma de pared 120V VOTAGE SEECTO Altavoz potenciador de graves VOTAGE SEECTO 220V 120V 240V 29 ES

30 AUTO CA AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME ealización de las operaciones de la configuración inicial Antes de utilizar el receptor por primera vez, inicialícelo mediante el procedimiento siguiente. Este procedimiento también puede utilizarse para devolver los ajustes que usted haya hecho a sus valores de fábrica. Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. 1,2 Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte las dos pilas 6 (tamaño AA) en el mando a distancia. M-AAU015 (Modelos de código de área SP, AU solamente) M-AAU013 (Modelos de código de área E51, A solamente) Observe la polaridad correcta al instalar las pilas.?/1 TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC DIMME MUTING 3 1 Pulse?/1 para apagar el receptor. 2 Mantenga pulsado?/1 durante 5 segundos. PUSH y ENTE aparecerán en la pantalla alternativamente. 3 Pulse MEMOY/ENTE. Después de que CEAING se muestre en la pantalla durante unos instantes, aparecerá CEAED. os elementos siguientes se restablecen a sus ajustes de fábrica. Todos los ajustes en los menús EVE, TONE, SU, TUNE, AUDIO, VIDEO y SYSTEM. El campo de sonido memorizado para cada entrada y emisora presintonizada. Todos los parámetros de campo de sonido. Todas las emisoras presintonizadas. Todos los nombres de índice de las entradas y de las emisoras presintonizadas. MASTE VOUME está ajustado en VO MIN. a entrada está ajustada en DVD. Notas No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos. No utilice pilas nuevas junto con pilas antiguas. No mezcle pilas alcalinas con otro tipo de pilas. No exponga el sensor remoto a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación, ya que de lo contrario pueden producirse fallos de funcionamiento. Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas. Al sustituir las pilas, es posible que los botones del mando a distancia se restablezcan a los ajustes de fábrica. Si esto sucediera, vuelva a asignar los botones (página 68). Sugerencia En condiciones normales, las pilas deberían durar aproximadamente 3 meses. Cuando el receptor ya no pueda utilizarse con el mando a distancia, reemplace todas las pilas por unas nuevas. 30 ES

31 ?/1 AUTO CA AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC DIMME MUTING 6: Calibración de los ajustes adecuados automáticamente (AUTO CAIBATION) El receptor está equipado con la tecnología DCAC (calibración automática de cinema digital) que permite efectuar calibraciones automáticas del modo siguiente: Compruebe la conectividad entre cada altavoz y el receptor. Ajuste el nivel de los altavoces. Mida la distancia de cada altavoz hasta su posición de escucha. También es posible ajustar los niveles y el balance de los altavoces manualmente. Para más información, consulte 7: Ajuste de los niveles y el balance de los altavoces (TEST TONE) (página 35). Nota a función de calibración automática no funciona cuando los auriculares están conectados. Micrófono optimizador Procedimientos iniciales Antes de efectuar la calibración automática Antes de realizar la calibración automática, instale y conecte los altavoces (páginas 15 17). a toma AUTO CA MIC se utiliza solamente para el micrófono optimizador suministrado. No conecte otros micrófonos a esta toma. Si lo hiciera podría dañar el receptor y el micrófono. Durante la calibración, el sonido que se emita desde el altavoz será muy alto. Téngalo en cuenta por una posible presencia de niños o vecinos. ealice la calibración automática en un ambiente tranquilo para evitar el ruido y conseguir una medición más exacta. Si hay obstáculos entre el micrófono optimizador y los altavoces, es posible que la calibración no se lleve a cabo correctamente. etire los obstáculos de la zona de medición para evitar errores. 1 Conecte el micrófono optimizador suministrado a la toma AUTO CA MIC. 2 Ajuste el micrófono optimizador. Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha. Puede utilizar también una banqueta o trípode para que el micrófono optimizador quede a la altura de los oídos. 31 ES

32 ealización de la calibración automática TV INPUT TV?/1 SEEP DMPOT AV?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SAT TV SA-CD/CD TUNE 2CH A.F.D >10/ - CEA DISPAY B ETUN/EXIT MOVIE D.TUNING 9 D.SKIP MEMOY DVD MENU 0/10 ENTE FM MODE V v MENU?/1 MUSIC AMP MENU AUTO CA TOOS MUTING b TV VO MASTE VO Interruptor?/1 Botones de introducción AMP MENU AUTO CA MUTING MASTE VO +/ Pulse AMP MENU, a continuación, AUTO CA. a medición se inicia en 5 segundos y la pantalla cambia de la siguiente manera: A.CA [5] t A.CA [4] t A.CA [3] t A.CA [2] t A.CA [1] Durante la cuenta atrás, aléjese de la zona de medición para evitar errores. a tabla que se facilita a continuación muestra la pantalla al iniciar la medición. Medición de Nivel de ruido de fondo Conectividad del altavoz Nivel del altavoz Distancia del altavoz Pantalla NOISE.CHK MEASUE y SP DET. aparecerán alternativamente* MEASUE y GAIN aparecerán alternativamente* MEASUE y DISTANCE aparecerán alternativamente* * El indicador del altavoz correspondiente se ilumina en la pantalla durante la medición. El proceso de medición tardará unos minutos en completarse. Una vez finalizada la medición, aparecerá COMPETE en la pantalla y los ajustes quedarán registrados. Una vez haya terminado Desconecte el micrófono optimizador del receptor. Nota a calibración automática no puede detectar el altavoz potenciador de graves. Por consiguiente, se mantendrán todos los ajustes del altavoz potenciador de graves. Sugerencia a función de calibración automática se cancelará si lleva a cabo las siguientes acciones durante el proceso de medición: Pulsa?/1, los botones de introducción o MUTING. Cambia el nivel de volumen. Pulsa AUTO CA nuevamente. 32 ES

33 Códigos de error y advertencia Códigos de error Cuando se detecta un error durante la calibración automática, aparecerá un código de error en la pantalla de manera cíclica tras cada proceso de medición, como se muestra a continuación: Código de error t pantalla en blanco t (código de error t pantalla en blanco) a) t PUSH t pantalla en blanco t ENTE a) Aparecerá cuando haya más de un código de error. Para corregir el error 1 Grabe el código de error. 2 Pulse. 3 Pulse?/1 para apagar el receptor. 4 Corrija el error. Para obtener más información, consulte Códigos de error y soluciones que se muestra a continuación. 5 Encienda el receptor y vuelva a realizar la calibración automática (página 32). Códigos de error y soluciones Código de error EO 10 EO 11 EO 12 Explicación Soluciones El nivel de ruido de Asegúrese de que fondo es demasiado no hay ruidos en el alto. entorno durante la calibración automática. os altavoces están Aleje los altavoces situados demasiado del micrófono cerca del micrófono optimizador. optimizador. No se ha detectado ninguno de los altavoces. Asegúrese de que el micrófono optimizador está conectado correctamente y vuelva a realizar la calibración automática. Código de error EO 20 EO 21 EO 23 Explicación No se detectan los altavoces frontales o sólo se detecta uno. Sólo se detecta un altavoz de sonido envolvente. Soluciones Compruebe la conexión de los altavoces frontales. Compruebe la conexión del altavoces de sonido envolventes. El altavoz posterior Asegúrese de de sonido conectar los envolvente se altavoces de sonido detecta pero los envolventes. altavoces de sonido envolventes no están conectados. Códigos de advertencia Durante la calibración automática, el código de advertencia ofrece información sobre el resultado de la medición. El código de advertencia se mostrará en la pantalla de manera cíclica como se muestra a continuación: Código de advertencia t pantalla en blanco t (código de advertencia t pantalla en blanco) b) t PUSH t pantalla en blanco t ENTE b) Aparecerá cuando haya más de un código de advertencia. Puede ignorar el código de advertencia ya que la función de calibración automática regulará los ajustes de modo automático. Asimismo, es posible cambiar los ajustes manualmente. Para cambiar los ajustes manualmente 1 Grabe el código de advertencia. 2 Pulse. 3 Pulse?/1 para apagar el receptor. 4 Siga la solución suministrada en Códigos de advertencia y soluciones a continuación. 5 Encienda el receptor y vuelva a realizar la calibración automática (página 32). Procedimientos iniciales continúa 33 ES

34 Códigos de advertencia y soluciones Códigos de Explicación advertencia WAN. 40 El nivel de ruido de fondo es alto. WAN. 50 WAN. 51 WAN. 52 WAN. 60 WAN. 62 WAN. 63 WAN. 64 WAN. 65 WAN. 70 Solución Asegúrese de que no hay ruidos en el entorno durante la calibración automática. El altavoz central Asegúrese de no está conectado. conectar los altavoz central. os altavoces de Asegúrese de sonido envolvente conectar los no están altavoces de conectados. sonido envolventes. El altavoz Asegúrese de posterior de conectar los sonido envolvente altavoz posterior no está conectado. de sonido envolvente. El balance del altavoz frontal está fuera de alcance. El nivel del altavoz central está fuera de alcance. El nivel del altavoz izquierdo de sonido envolvente está fuera de alcance. El nivel del altavoz derecho de sonido envolvente está fuera de alcance. El nivel del altavoz posterior de sonido envolvente está fuera de alcance. a distancia del altavoz frontal está fuera de alcance. ecoloque los altavoces frontales. c) ecoloque el altavoz central. d) ecoloque el altavoz izquierdo de sonido envolvente. e) ecoloque el altavoz derecho de sonido envolvente. f) ecoloque el altavoz posterior de sonido envolvente. g) ecoloque los altavoces frontales. c) Códigos de Explicación advertencia WAN. 72 WAN. 73 WAN. 74 WAN. 75 a distancia del altavoz central está fuera de alcance. a distancia del altavoz izquierdo de sonido envolvente está fuera de alcance. a distancia del altavoz derecho de sonido envolvente está fuera de alcance. a distancia del altavoz posterior de sonido envolvente está fuera de alcance. Solución ecoloque el altavoz central. d) ecoloque el altavoz izquierdo de sonido envolvente. e) ecoloque el altavoz derecho de sonido envolvente. f) ecoloque el altavoz posterior de sonido envolvente. g) c) Para más información, consulte Distancia del altavoces frontales (página 48). d) Para más información, consulte Distancia del altavoz central (página 49). e) Para más información, consulte Distancia del altavoz izquierdo de sonido envolvente (página 49). f) Para más información, consulte Distancia del altavoz derecho de sonido envolvente (página 49). g) Para más información, consulte Distancia del altavoz posterior de sonido envolvente (página 49). 34 ES

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com Este documento proporciona recomendaciones generales para la conexión de su reproductor de Blu-ray Disc basado en las configuraciones comunes de cable. Puede personalizar las conexiones que se adapten

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido Sistema integrado de home cinema Guía de Inicio Rápido Introducción, ubicación de los altavoces y conexión Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta Guía de inicio rápida contiene toda la información

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-429-32(1) Multi Channel AV eceiver Manual de instrucciones ST-DG510 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: eceptor de AV multicanal Modelo: ST-DG510 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

AVR 156. Receptor de audio/vídeo. Guía de inicio rápido ESPANOL

AVR 156. Receptor de audio/vídeo. Guía de inicio rápido ESPANOL Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto harman kardon! Esta guía de inicio rápido contiene toda

Más detalles

NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES Cine Digital Características del Cine Bienvenido a la utilización de nuestros productos. Antes de su utilización, por favor léase este manual cuidadosamente,

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-637-52(1) Multi Channel AV eceiver Manual de instrucciones ST-DG710 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: eceptor de AV multicanal Modelo: ST-DG710 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA

Más detalles

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation 3-094-056-33(1) Home Theatre System Manual de instrucciones HT-DDW1600 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-DDW1600 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Home Theatre System HT-DDW790 HT-DDW685. Manual de instrucciones

Home Theatre System HT-DDW790 HT-DDW685. Manual de instrucciones 2-898-426-33(1) Home Theatre System Manual de instrucciones Registro del propietario Los números de serie y de modelo se indican en la parte posterior de la unidad. Escriba el número de serie en el espacio

Más detalles

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 20 21 22 1 2 19 18 NFC 3 4 5 6 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Guía de inicio rápido 1) Conmutador principal de alimentación 2) Antena aérea 3) Salidas de altavoces

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00)

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00) 1- Contenido Reclamación del cliente Diagnóstico Descripción general y asignación de patillaje Capítulo 2 Problema general de funcionamiento Capítulo 3 La unidad no funciona o no se enciende (pantalla

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-32(1) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones STR-DH510 2010 Sony Corporation ADVERTENCIA Nombre del producto: Receptor de AV multicanal Modelo: STR-DH510 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE

Más detalles

SB 16/230. Barra de sonido con altavoces activos. Manual del usuario ESPANOL

SB 16/230. Barra de sonido con altavoces activos. Manual del usuario ESPANOL Barra de sonido con altavoces activos Manual del usuario ESPANOL Índice de contenidos Introducción 3 Descripción y características 3 Elementos incluidos 3 Controles del panel superior de la barra de sonido

Más detalles

CINEMA SB400 powered soundbar speaker

CINEMA SB400 powered soundbar speaker CINEMA SB400 powered soundbar speaker guía de inicio rápido Gracias por elegir este producto JBL El sistema de altavoces de la barra de sonido Cinema SB400 JBL es un sistema de sonido completo e integrado

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión Bocinas 1. Conecta las bocinas de la siguiente manera Reproductor de video y TV por HDMI 1. Conecta un extremo del cable

Más detalles

DCX700. Sistema HD. Guía de inicio rápido

DCX700. Sistema HD. Guía de inicio rápido DCX700 Sistema HD Guía de inicio rápido Antes de comenzar Introducción Felicitaciones por recibir un sistema DCX700 HD de Motorola. Este documento le ayudará a configurar el sistema DCX700- para que pueda

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-662-258-33 (3) Multi Channel AV eceiver Manual de instrucciones ST-DG500 2006 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: eceptor de AV multicanal Modelo: ST-DG500 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta guía

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation 2-662-269-31 (1) Home Theatre System Manual de instrucciones HT-DDW780 2006 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-DDW780 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE

Más detalles

ADVERTENCIA. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2 ES

ADVERTENCIA. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2 ES ADVETENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado. 2 ES Bienvenido!

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este

Más detalles

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation 2-898-634-33(1) Home Theatre System Manual de instrucciones HT-DDW890 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-DDW890 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE

Más detalles

SR6009. Receptor Audio Visual

SR6009. Receptor Audio Visual English Deutsch Français Italiano Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snelhandleiding Snabbstartsguide Краткое руководство пользователя

Más detalles

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW Sony Corporation 2-898-428-32(1) Home Theatre System Manual de instrucciones HT-DDW785 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-DDW785 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE

Más detalles

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-209-583-31(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones HTP-78DW 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Más detalles

HKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español

HKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español HKTS30SAT-2 Dos altavoces satélite Manual del usuario Español Designed to Entertain. Harman Kardon HKTS30SAT-2 Introducción Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon HKTS30SAT-2, que le

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y Capítulo 1. Descripción general. 1.1 Introducción Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y condición de su antena.

Más detalles

3 4 3 4 6 1 2 5 5 2 3 4 6 7 8 1 5 9 6 7 8 9 VERIFIQUE! El receptor de Alta Definición ofrece varios formatos y múltiples salidas de video, por lo tanto, usted necesitará verificar algunas cosas antes de

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P De la conexión al funcionamiento en red Monitorización de imágenes en vivo Detección y salida de alarmas Información acerca del software Tablas de referencia rápida

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4532-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX8019/DDX8039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-680-009-32 (1) Multi Channel AV eceiver Manual de instrucciones ST-DE400 2006 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: eceptor de AV multicanal Modelo: ST-DE400 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión

Más detalles

English. Deutsch AVR-X5200W. Français RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED. Guía de inicio rápido. Italiano. Lea esto primero... РУССКИЙ

English. Deutsch AVR-X5200W. Français RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED. Guía de inicio rápido. Italiano. Lea esto primero... РУССКИЙ English AVR-X500W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Guía de inicio rápido Lea esto primero... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Welcome to the World of PlayStation

Welcome to the World of PlayStation Welcome to the World of PlayStation Ponga a funcionar inmediatamente su sistema PS4 con esta útil Guía de inicio rápido. Guía de inicio rápido Español CUH-1116B 7026934 Primeros pasos Conéctelo a la televisión.

Más detalles

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Nero MediaStreaming para MCE Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos

Más detalles

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas. ÍNDICE GLOSARIO DE SÍMBOLOS... 2 CONTENIDO DE LA CAJA... 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD...4 TERMINAL DIGITAL... 6 CONEXIONES... 10 MANDO A DISTANCIA...13 PRIMERA INSTALACIÓN DE SU TERMINAL DIGITAL (SÓLO

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Instrumentación Instrumentos de prueba de audio y vídeo

Instrumentación Instrumentos de prueba de audio y vídeo Dolby utiliza instrumentos de Rohde & Los analizadores de audio y el software de prueba de Rohde & Schwarz permiten a los licenciatarios de Dolby someter sus nuevos equipos a las extensas pruebas de conformidad

Más detalles

Sistema de cine para el hogar

Sistema de cine para el hogar 2-680-066-22 (1) Sistema de cine para el hogar Manual de instrucciones IMPOTANTE PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA DE STUCCIONES ANTES DE CONECTA Y OPEA ESTE EQUIPO. ECUEDE QUE UN MA USO DE SU APAATO

Más detalles

Dolby Digital en Nero Tutorial

Dolby Digital en Nero Tutorial Tutorial Nero AG Content 1 Dolby Digital en Nero 3 1 Qué es Dolby... Digital? 3 2 Dolby Digital... en las aplicaciones 4 Sonido envolvente en Nero SoundTrax Cambiar distribución del sonido envolvente...

Más detalles

GUÍA ORIENTATIVA. Cómo conectar un sistema de Sonido Envolvente 5.1 doméstico, y cómo colocar los altavoces de forma correcta

GUÍA ORIENTATIVA. Cómo conectar un sistema de Sonido Envolvente 5.1 doméstico, y cómo colocar los altavoces de forma correcta GUÍA ORIENTATIVA Cómo conectar un sistema de Sonido Envolvente 5.1 doméstico, y cómo colocar los altavoces de forma correcta 1 Documento realizado gracias a la colaboración de Manuel Sánchez Cid de la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer.

ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir

Más detalles

Puede crear un sistema de cine en casa? Absolutamente!

Puede crear un sistema de cine en casa? Absolutamente! Puede crear un sistema de cine en casa? Absolutamente! Qué es un sistema de cine en casa? Un sistema de cine en casa reproduce una experiencia similar al cine en el hogar, con comodidad y según su conveniencia.

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales

Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales 1. Instalación del Disco Duro 1.1 Instalar el Disco Duro Nota: 1. El DVR de 16 Canales soporta 2 Discos Duros SATA (No Incluidos). Por favor use los Discos duros

Más detalles

Reproductor multimedia NeoTV 350 (NTV350)

Reproductor multimedia NeoTV 350 (NTV350) Reproductor multimedia NeoTV 350 (NTV350) 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión, almacenamiento en sistema de recuperación o traducción a cualquier

Más detalles

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI-707138

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI-707138 M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI-707138 ESPAÑOL -CONTENIDO DEL PAQUETE -ESPECIFICACIONES TÉCNICAS -INSTALACIÓN DEL HARDWARE -GARANTÍA MULTIMEDIA PLAYER 2,5

Más detalles

GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L.

GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L. GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L. 1. QUE ES WI-FI? Wi-Fi (Wireless-Fidelity) es la tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Sección 1 - Introducción Pág. 2 Sección 2 Recibir la entrega Pág. 3 Sección 3 - Insertar tarjetas de títulos y discos compactos Pág. 4 Sección 4 Poner en marcha la

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

Sistema de audio para cine en casa

Sistema de audio para cine en casa 4-415-789-52(2) Sistema de audio para cine en casa Manual de instrucciones HT-M7/HT-M5/HT-M3 ADVERTENCIA Nombre del producto: Sistema de audio para cine en casa Modelo: HT-M7/HT-M5/HT-M3 POR FAVOR LEA

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 Para manejar este dispositivo fácilmente, por favor, asegúrese de leer este folleto de instrucciones antes de iniciar este equipo de modo que usted pueda

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

C3: Altavoces frontales -> toma para altavoces frontales (5.1), altavoces de estéreo (sistema de 2 altavoces) o auriculares.

C3: Altavoces frontales -> toma para altavoces frontales (5.1), altavoces de estéreo (sistema de 2 altavoces) o auriculares. Información del producto Clavija y entradas y salidas internas A1: Interruptor de clavija para: - Centro/Subwoofer -> intercambia sonido entre el altavoz central y el subwoofer (5.1). Consulte el recordatorio

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología 2. Auriculares. Descripción. AURICULARES Son transductores electroacústicos que, al igual

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Recomendaciones Importantes

Recomendaciones Importantes Recomendaciones Importantes 1 Lea las Instrucciones Todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad deben ser leídas antes de que el equipo esté operativo. 2 Recuerde las instrucciones Por su seguridad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Altavoz Bluetooth SPK/1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor leer todas las instrucciones cuidadosamente y conservar para futuros usos Manual de usuario. Página 1 Partes del dispositivo Características

Más detalles

Receptor Audio Visual NR1605

Receptor Audio Visual NR1605 English Français ESPAÑOL Receptor Audio Visual NR605 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Problema Posible motivo Solución No hay imagen, no hay sonido El número de canales DVB-T no alcanza el número previsto La batería está completamente descargada. Lalíneadecorrientenoestá bien conectada

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

NA8005. Reproductor de audio en red

NA8005. Reproductor de audio en red ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snelhandleiding Snabbstartsguide Краткое руководство пользователя Skrócona

Más detalles

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-094-430-51(1) Multi Channel AV eceiver Manual de instrucciones ST-DG910 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: eceptor de AV multicanal Modelo: ST-DG910 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE MANUA

Más detalles

AV Surround Receiver SR7008

AV Surround Receiver SR7008 English Français ESPAÑOL AV Surround Receiver SR7008 Getting Started Mise en route Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Nota: 1. Gracias por adquirir nuestro producto, este manual contiene información importante sobre el manejo del reproductor multimedia Android. Léalo detenidamente

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Guía rápida de conexión y configuración

Guía rápida de conexión y configuración 3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

TX-SR500. AV Receiver

TX-SR500. AV Receiver Español AV eceiver Antes de emplear la unidad TX-S500 Disposición y conexiones Disfrutar de música o vídeos Manual de instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor con control de audio/

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD

TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD LIGHT TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD POWER MT-7059 WIREMAP TONE SHORT NO ADAPTER UTP FTP MT-7059 RECEIVER VOL ON/OFF PUSH TO TEST Multifunction Cable Tester MT-7059 TEST SCAN Transmitter

Más detalles

Guía de configuración rápida Lea esto primero...

Guía de configuración rápida Lea esto primero... English AVR-X7200W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Français ESPAÑOL Guía de configuración rápida Lea esto primero... No devuelva esta unidad a la tienda, solicite asistencia. Si necesita ayuda : Si necesita

Más detalles