Cámara Digital de Lentes Intercambiables. Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis. Montura E. Montagem tipo E. Manual de instrucciones ES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cámara Digital de Lentes Intercambiables. Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis. Montura E. Montagem tipo E. Manual de instrucciones ES"

Transcripción

1 (1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Montura E Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis Montagem tipo E En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil) Sony Corporation Printed in Thailand NEX-6

2 Español Nombre del producto: Cámara Digital de Lentes Intercambiables Modelo: NEX-6 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ES 2 AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. No desmonte el producto. No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales. No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca.

3 Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras utiliza el aparato. El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de manera específica para utilizarse únicamente con esta cámara y no debería utilizarse con ningún otro equipo eléctrico. ES Atención para los clientes en Europa [ Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta Cámara Digital de Lentes Intercambiables NEX-6 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva R&TTE si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. ES 3

4 [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. [ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. ES 4

5 Precaución si utiliza la cámara en Italia El uso de la red RLAN se rige: - en lo que se refiere al uso privado, por el Decreto legislativo , n.º 259 ( Código de comunicaciones electrónicas ). En concreto, el Artículo 104 indica cuándo es necesario obtener previamente una autorización general y el Artículo 105, cuándo se permite un uso libre; - en lo que se refiere a proporcionar al público el acceso RLAN a redes y servicios de telecomunicaciones, por el Decreto ministerial , con sus enmiendas, y el Artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del Código de comunicaciones electrónicas. AVISO IMPORTANTE PARA COFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia per judicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Para clientes que han adquirido su cámara en un establecimiento en Japón que surte a turistas [ Nota Todas las funciones inalámbricas designadas para la cámara digital de lentes intercambiables NEX-6 son aplicables en los EE.UU., Canadá, México, Francia, Suecia, Rusia, Ucrania, Australia, Singapur, Corea, Filipinas, Tailandia, Taiwan, India y China. ES 5

6 ES 6 Contenido Preparación de la cámara Comprobación de los elementos suministrados... 9 Identificación de las partes Carga de la batería Colocación/extracción del objetivo Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Ajuste del visor (ajuste de dioptrías) Para colocar/quitar la caperuza de ocular Ajuste de la fecha y la hora Dominio de las operaciones básicas Toma de imágenes fijas Grabación de películas Reproducción de imágenes Borrado de imágenes Funcionamiento de la cámara Utilización de la función de guía de la cámara Utilización de las funciones de grabación Acercamiento con zoom Ajuste de la función utilizando [Creatividad fotográfica] Ajuste del brillo de imágenes fijas (Compensación de exposición) Utilización del autodisparador Toma de imágenes fijas de forma continua Cambio de la visualización de pantalla (DISP) Toma de imágenes con diversos modos de toma Selección del modo de flash Ajuste utilizando el botón Fn (Función) Fijación de la exposición utilizando el botón AEL Selección del tamaño de imagen/ajuste de grabación... 49

7 Utilización de las funciones de reproducción Visualización de la lista de imágenes Visualización de imágenes en un televisor Comprobación de las funciones disponibles Lista de menús Funciones disponibles en cada modo de toma de imágenes Modos de flash disponibles Importación de imágenes en el ordenador Instalación del software Tareas que puede realizar con el software suministrado Para añadir funciones a la cámara Para añadir funciones a la cámara Conexión de la cámara a una red Transferencia de imágenes a un smartphone Conexión a una red Para guardar imágenes en un ordenador Visualización de imágenes en un televisor Otros Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse Lista de iconos en la pantalla LCD Más información sobre la cámara (Guía práctica de α) Solución de problemas Precauciones Especificaciones Índice ES 7

8 Este manual cubre varios modelos suministrados con distintos objetivos. El nombre de modelo varía en función del objetivo suministrado. El modelo disponible varía en función de los países y regiones. Nombre de modelo NEX-6 NEX-6L NEX-6Y Objetivo No suministrado E16 50 mm E mm y E16 50 mm ES 8

9 Preparación de la cámara Comprobación de los elementos suministrados Compruebe primero el nombre de modelo de la cámara (página 8). Los accesorios suministrados varían en función del modelo. El número entre paréntesis indica la cantidad. x Viene con todos los modelos Cámara (1) Cable de alimentación (1)* (no suministrado en Estados Unidos y en Canadá) * Podrían suministrarse varios cables de alimentación con la cámara. Utilice el cable adecuado a su país o región. Batería recargable NP-FW50 (1) Caperuza de ocular (1) Tapa de zapata (1) (colocada en la cámara) CD-ROM (1) Software de aplicación de la cámara α Guía práctica de α Manual de instrucciones (este manual) (1) x NEX-6 Tapa del cuerpo (1) (colocada en la cámara) Preparación de la cámara Cable micro USB (1) Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D (1) Correa de bandolera (1) x NEX-6L Objetivo zoom E16 50 mm (1)/ Tapa frontal del objetivo (1) (colocada en la cámara) x NEX-6Y Objetivo zoom E16 50 mm (1)/ Tapa frontal del objetivo (1) (colocada en la cámara) Objetivo zoom E mm (1)/ Tapa frontal del objetivo (1)/Tapa trasera de objetivo (1)/Visera del objetivo (1) ES 9

10 Identificación de las partes Consulte las páginas entre paréntesis para ver detalles sobre la utilización de las partes. Preparación de la cámara Si se extrae el objetivo A Flash (46) B Botón disparador (27) C Gancho para la correa de bandolera Coloque la correa de bandolera para evitar daños causados por dejar caer la cámara. F Interruptor ON/OFF (Alimentación) (24) G Iluminador AF/luz del autodisparador/luz del captador de sonrisas 1) 2) H Zapata de interfaz múltiple I Micrófono 3) J Objetivo (19) K Botón de liberación del objetivo (20) L Montura M Sensor de imagen 4) N Contactos del objetivo 4) 1) Para más detalles sobre los accesorios compatibles de la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio Web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. También se pueden utilizar accesorios para la zapata para accesorios. Las operaciones con accesorios de otros fabricantes no están garantizadas. 2) Los accesorios para la zapata de accesorios de bloqueo automático también se pueden colocar utilizando el adaptador de zapata (se vende por separado). ES 10 D Botón Fn (Función) (47) E Sensor remoto 3) No cubra esta parte durante la grabación de películas. 4) No toque directamente esta parte.

11 M Dial de control (32) N Botón MOVIE (película) (27) O Botón AEL (48) P Tecla programable A (32) Q Rueda de control (31) R Tecla programable C (32) S Tecla programable B (32) T Rueda de ajuste de dioptrías (23) A Marca de posición del sensor de imagen B Visor (23) C Caperuza de ocular (23) No se coloca en la cámara en fábrica. D Sensor de ojo E Sensor de Wi-Fi (incorporado) F Luz de carga G Terminal micro USB H Terminal HDMI (52) I Pantalla LCD Puede ajustar la pantalla LCD a un ángulo fácilmente visible y tomar imagen desde cualquier posición. Preparación de la cámara J Botón (Extracción de flash) (46) K Botón (Reproducción) (28) L Dial de modo (41) ES 11

12 F Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm No le será posible sujetar firmemente la cámara en trípodes utilizando tornillos de más de 5,5 mm de longitud, y podrá dañar la cámara. G Altavoz Preparación de la cámara A Cubierta de la batería/tarjeta de memoria (14, 21) B Luz de acceso (22) C Ranura de inserción de la tarjeta de memoria (21) D Compartimento de la batería (14) E Cubierta de la placa de conexión Úsela si utiliza un adaptador de alimentación de ca AC-PW20 (se vende por separado). Inserte la placa de conexión en el compartimiento de la batería, y después pase el cable a través de la cubierta de la placa de conexión como se muestra abajo. x Objetivo Consulte la página 98 sobre las especificaciones de los objetivos. E PZ mm F3,5-5,6 OSS (suministrado con NEX-6L/NEX-6Y) A Anillo de zoom/enfoque B Palanca de zoom C Índice de montaje D Contactos del objetivo 1) 1) No toque directamente esta parte. Asegúrese de no pellizcar el cable al cerrar la cubierta. ES 12

13 E mm F4,5-6,3 OSS (suministrado con NEX-6Y) Preparación de la cámara A Anillo de enfoque B Anillo de zoom C Escala de distancia focal D Índice de distancia focal E Contactos del objetivo 1) F Índice de montaje 1) No toque directamente esta parte. ES 13

14 Carga de la batería Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería InfoLITHIUM NP-FW50 (suministrada). La batería InfoLITHIUM puede cargarse incluso si no se ha agotado completamente. La batería también se puede utilizar cuando no ha sido cargada completamente. La batería cargada se va descargando poco a poco, incluso cuando no se utiliza. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen, cargue la batería otra vez antes de tomar imágenes. Preparación de la cámara 1 2 Ajuste el interruptor de alimentación en OFF. Abra la cubierta deslizando la palanca. 3 Inserte la batería completamente, utilizando la punta de la batería para presionar la palanca de bloqueo. Palanca de bloqueo ES 14

15 4 Cierre la cubierta. 5 Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca (suministrado), utilizando el cable micro USB (suministrado). Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de corriente de la pared. Preparación de la cámara Cable de alimentación La luz de carga se ilumina de color naranja y comienza la carga. Ajuste el interruptor de alimentación en OFF mientras se carga la batería. Si el interruptor de alimentación está ajustado a ON, la cámara no podrá cargar la batería. Cuando la luz de carga parpadee, extraiga la batería y vuelva a insertarla. Luz de carga Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada Parpadea: Error de carga o la carga se detiene temporalmente porque la temperatura se encuentra fuera del rango recomendado. ES 15

16 Preparación de la cámara Notas Si la luz de carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado. La carga se reanuda cuando la temperatura vuelve a estar dentro del rango adecuado. Recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 C a 30 C La luz de carga puede parpadear rápidamente cuando la batería se utiliza por primera vez o si no se ha usado durante un tiempo prolongado. En tales casos, extraiga la batería y vuelva a insertarla, y después cargue la batería. No intente cargar la batería de nuevo justo después de cargarla o cuando no se ha utilizado tras haberla cargado. Eso afectaría al rendimiento de la batería. Cuando termine la carga, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. x Tiempo de carga El tiempo de carga es de aproximadamente 280 minuto utilizando el adaptador de alimentación de ca (suministrado). Notas Los tiempos de carga de arriba se aplican cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 C El proceso de carga puede durar más tiempo en función de las condiciones de uso y las circunstancias. ES 16

17 x Carga mediante conexión a un ordenador La batería puede cargarse si se conecta la cámara a un ordenador con un cable micro USB. Notas Tenga en cuenta los siguientes factores cuando realice la carga a través de un ordenador: Si la cámara está conectada a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación, disminuye el nivel de batería del portátil. No deje la cámara conectada a un ordenador durante un tiempo prolongado. No encienda, apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude a partir del modo de ahorro de energía, cuando se haya establecido una conexión USB entre el ordenador y la cámara. Se podría ocasionar un mal funcionamiento en la cámara. Antes de encender, apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo a partir del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. No se garantiza el funcionamiento en todos los ordenadores. No se ofrece ninguna garantía en caso de realizar la carga a través de un ordenador ensamblado de forma personalizada, o un ordenador modificado, ni en caso de realizar la carga a través de un concentrador de conectores USB. Según los tipos de dispositivos USB que utilice de forma simultánea, es posible que la cámara no funcione debidamente. Preparación de la cámara z Utilización de la cámara en el extranjero Fuente de alimentación Puede utilizar su cámara y adaptador de alimentación de ca en cualquier país/ región donde el suministro de corriente sea entre 100 V a 240 V de ca 50 Hz/ 60 Hz No es necesario utilizar un transformador de voltaje electrónico y su uso puede ocasionar un mal funcionamiento. ES 17

18 x Comprobación del nivel de batería restante Compruebe el nivel con los siguientes indicadores, en forma de porcentaje, que se visualizan en la pantalla LCD. Nivel de batería Alto Bajo Batería descargada. No puede tomar más imágenes. Preparación de la cámara Notas Es posible que el nivel visualizado de potencia de la batería no sea correcto en ciertas circunstancias. z Qué es una batería InfoLITHIUM? Una batería InfoLITHIUM es una batería de iones de litio que tiene funciones para intercambiar información relativa a las condiciones de funcionamiento con la cámara. Al utilizar la batería InfoLITHIUM, se muestra el tiempo restante de la batería, en forma de porcentaje, de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de la cámara. x Extracción de la batería Apague la cámara, asegúrese de que la luz de acceso no esté encendida, deslice la palanca de bloqueo en el sentido de la flecha y tire de la batería para extraerla. Procure que no se caiga la batería. Palanca de bloqueo Luz de acceso ES 18

19 Colocación/extracción del objetivo Ajuste el interruptor de alimentación de la cámara en OFF antes de colocar o quitar el objetivo. 1 2 Si la tapa de la cámara o la tapa de protección está colocada, retírela de la cámara o el objetivo. Cambie rápidamente el objetivo en un lugar alejado del polvo para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara. Monte el objetivo alineando las marcas de referencia blancas del objetivo y de la cámara. Mantenga la cara de la cámara hacia abajo para evitar que el polvo se pose dentro de la cámara. Preparación de la cámara 3 Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada. Asegúrese de que el objetivo queda recto. Notas Cuando esté colocando un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo. No utilice fuerza excesiva cuando coloque el objetivo. El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) es requerido para utilizar un objetivo de montura A (se vende por separado). Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de montura de objetivo. Cuando utilice un objetivo equipado con receptáculo para trípode, coloque el receptáculo del lado del objetivo en el trípode para mantener el equilibrio. ES 19

20 x Extracción del objetivo 1 Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga. Preparación de la cámara Notas Botón de liberación del objetivo Si entra polvo o residuos en la cámara mientras está cambiando el objetivo y se adhieren en la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la fuente de luz en señal digital), es posible que aparezcan puntos negros en la imagen, dependiendo del entorno de toma de imagen. La cámara vibra ligeramente cuando se apaga debido a la función antipolvo, que evita que el polvo quede adherido en el sensor de imagen. Sin embargo, cuando coloque o extraiga el objetivo, hágalo rápidamente y en lugares alejados del polvo. No deje la cámara con el objetivo extraído. Cuando quiera utilizar tapas del cuerpo o tapas traseras de objetivo, le rogamos que adquiera la ALC-B1EM (Tapa del cuerpo) o la ALC-R1EM (Tapa trasera de objetivo) (se vende por separado). Cuando utilice un objetivo con zoom motorizado, ajuste el interruptor de alimentación de la cámara a OFF y confirme que el objetivo está completamente retraído antes de cambiar objetivos. Si el objetivo no se ha retraído, no presione el objetivo utilizando fuerza. ES 20

21 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 3 Inserte una tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido, como en la ilustración. Cierre la cubierta. Compruebe la posición de la esquina muescada. Preparación de la cámara ES 21

22 x Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara permite utilizar los siguientes tipos de tarjetas de memoria. Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento correcto de todos los tipos de tarjetas de memoria. Preparación de la cámara Tarjeta de memoria que puede usarse Imagen fija No se puede utilizar MultiMediaCard. Notas Película Término en este manual Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick Memory Stick PRO-HG Duo Tarjeta de memoria SD (clase 4 o superior) PRO Duo Tarjeta SD Tarjeta de memoria SDHC (clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDXC (clase 4 o superior) Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria SDXC no pueden importarse ni reproducirse en ordenadores o dispositivos de AV que no sean compatibles con exfat. Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exfat antes de conectarlo a la cámara. Si conecta la cámara a un dispositivo no compatible, puede ser que se le pida que formatee la tarjeta. No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud, ya que si lo hace borrará todos los datos de la tarjeta. (exfat es el sistema de archivos utilizado en tarjetas de memoria SDXC.) x Extracción de la tarjeta de memoria Abra la tapa, asegúrese de que la luz de acceso no está encendida, y empuje la tarjeta de memoria una vez. Luz de acceso Notas Si la luz de acceso está encendida, no extraiga la tarjeta de memoria ni la batería, ni desconecte la alimentación. Los datos podrían dañarse. ES 22

23 Ajuste del visor (ajuste de dioptrías) Ajuste el visor de manera que pueda ver las visualizaciones en pantalla claramente. 1 Gire la rueda de ajuste de dioptrías. Para colocar/quitar la caperuza de ocular Se recomienda que coloque la caperuza de ocular cuando tenga intención de utilizar el visor. 1 Alinee la parte superior de la caperuza de ocular con el visor, y encájela en la parte inferior del visor. Para quitar la caperuza de ocular, presione en los laterales y saque la caperuza de ocular del visor. Preparación de la cámara Notas Quite la caperuza de ocular cuando coloque un accesorio (se vende por separado) en la zapata de interfaz múltiple. ES 23

24 Ajuste de la fecha y la hora Al encender la cámara por primera vez aparece la pantalla para ajustar la fecha y la hora. Preparación de la cámara 1 2 Ajuste el interruptor de alimentación en ON para encender la cámara. Aparece la pantalla para ajustar la fecha y la hora. Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de alimentación en OFF. Pulse el centro de la rueda de control. 3 Para seleccionar su zona, pulse la parte derecha o izquierda de la rueda de control y pulse el centro. ES 24

25 4 5 Pulse la parte izquierda o derecha de la rueda de control para seleccionar cada elemento y pulse la parte superior o inferior, o gírela, para seleccionar el valor numérico. Horario verano: Activa o desactiva el ajuste del horario de verano. Formato fecha: Selecciona el formato de visualización de fecha. La medianoche se indica como 12:00 AM y el mediodía como 12:00 PM. Repita el paso 4 para ajustar otros elementos, y después pulse el centro de la rueda de control. Notas Esta cámara no permite superponer la fecha sobre las imágenes. Utilizando PlayMemories Home almacenado en el CD-ROM (suministrado), puede guardar o imprimir imágenes con la fecha. Consulte Guía de ayuda de PlayMemories Home para ver detalles (página 68). Preparación de la cámara x Restauración de la fecha y la hora/comprobación del ajuste actual del reloj Seleccione MENU t [Ajustes] t [Ajuste fecha/hora] (página 60). x Mantenimiento del ajuste de fecha y hora Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada, o de si la batería está instalada o no. Para ver detalles, consulte la página 91. ES 25

26 Dominio de las operaciones básicas Toma de imágenes fijas En el modo (Auto. inteligente), la cámara analiza el motivo y permite tomar imágenes con los ajustes adecuados. 1 Ajuste el dial de modo a (Auto. inteligente). Dominio de las operaciones básicas ES Apunte la cámara hacia el motivo. Cuando la cámara reconoce la escena, el icono y la guía de Reconocimiento de escena aparecen en la pantalla LCD: (Escena nocturna), (Escena nocturna trípode), (Retrato nocturno), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Retrato), (Paisaje), (Macro), (Luz puntual), (baja iluminac.) o (Infante). Ajuste la escala del zoom. Objetivo con palanca de zoom: Deslice la palanca de zoom. Objetivo con anillo de zoom: Gire el anillo de zoom. El zoom óptico no está disponible con un objetivo de enfoque fijo. Cuando utilice el objetivo con zoom motorizado, la cámara cambiará automáticamente a la función [Zoom] de la cámara cuando la escala de aumento sea mayor que la del zoom óptico (página 34). Icono y guía de Reconocimiento de escena Anillo de zoom Palanca de zoom

27 4 Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando se confirma el enfoque, suena un pitido y se enciende z. 5 Grabación de películas Indicador de enfoque Pulse el botón del disparador a fondo. Cuando la cámara detecta una cara y toma una imagen con [Encuad. auto. retrato] ajustado en [Automático], la imagen capturada se recorta automáticamente formando una composición adecuada. Se guardan tanto las imágenes originales como las imágenes recortadas. Apunte la cámara hacia el motivo. Pulse el botón MOVIE para iniciar la grabación. El enfoque y el brillo se ajustan automáticamente. Si pulsa el botón disparador hasta la mitad durante la grabación, podrá enfocar con mayor rapidez. Botón MOVIE Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación. Dominio de las operaciones básicas ES 27

28 Notas Es posible que se grabe el sonido de la cámara y del objetivo en funcionamiento durante la grabación de una película. Si desea desactivar la grabación de sonido, seleccione MENU t [Ajustes] t [Grab. sonido película] t [Desactivar] (página 59). El tiempo de grabación continua de una película depende de la temperatura ambiente o del estado de la cámara. Si graba durante un tiempo prolongado, puede notar que la cámara se calienta. Es algo normal. También puede aparecer el mensaje Calentamiento de cámara. Dejar que se enfríe.. En tales casos, apague la cámara y espere hasta que esté lista para volver a tomar imágenes. Dominio de las operaciones básicas Reproducción de imágenes 1 Pulse el botón (Reproducción). La última imagen grabada se visualiza en la pantalla LCD. Pulse el centro de la rueda de control para ampliar la imagen visualizada. x Selección de la imagen Gire la rueda de control. Botón (Reproducción) ES 28

29 x Reproducción de películas 1 Seleccione MENU t [Reproducción] t [Selec. im. fija/pelíc.] t [Ver carpetas (MP4)] o [Ver AVCHD]. Para volver a la reproducción de imágenes fijas, seleccione [Ver carpetas (Fija)]. 2 Gire la rueda de control para seleccionar la película que desee y pulse el centro. Durante la reproducción de películas Pausar/reanudar Avanzar rápidamente Rebobinar rápidamente Avanzar lentamente Rebobinar lentamente* Ajustar el volumen de sonido Funcionamiento de la rueda de control * La película se reproduce fotograma a fotograma. Pulse el centro. Pulse el lado derecho, o gire la rueda de control hacia la derecha. Pulse el lado izquierdo, o gire la rueda de control hacia la izquierda. Gire en el sentido de las manecillas del reloj durante la pausa. Gire en sentido contrario a las manecillas del reloj durante la pausa. Pulse el lado inferior t superior/inferior. Dominio de las operaciones básicas ES 29

30 Borrado de imágenes Puede borrar la imagen visualizada actualmente. 1 Pulse (Borrar). Dominio de las operaciones básicas 2 Pulse el centro de la rueda de control. Seleccione para salir de la operación. z Borrado de varias imágenes Seleccione MENU t [Reproducción] t [Borrar] para seleccionar y borrar varias imágenes de una sola vez. ES 30

31 Funcionamiento de la cámara La rueda de control, dial de control y teclas programables le permiten utilizar varias funciones de la cámara. x Rueda de control Cuando se toma imagen, las funciones DISP (Mostrar contenido), (Compensar exp.), (Modo manejo) y (ISO) están asignadas a la rueda de control. Durante la reproducción, las funciones DISP (Mostrar contenido) y (Índice imágenes) se asignan a la rueda de control. Para seleccionar los elementos de ajuste, debe girar o pulsar la parte superior/ inferior/derecha/izquierda de la rueda de control siguiendo la visualización en pantalla. Para realizar la selección, debe pulsar el centro de la rueda de control. La flecha indica que puede girar la rueda de control. Dominio de las operaciones básicas Cuando aparecen las opciones en la pantalla, puede recorrerlas girando o pulsando la parte superior/ inferior/izquierda/derecha de la rueda de control. Pulse el centro para realizar la selección. Es posible que la función de descarga de aplicaciones no esté disponible en algunos países/regiones. ES 31

32 x Dial de control Puede ajustar el valor de la abertura y la velocidad de obturación, etc., girando el dial de control. El valor de ajuste asignado al dial de control cambia para cada modo de toma de imagen. Dial de control Dominio de las operaciones básicas Valor de la abertura y velocidad de obturación, etc. x Teclas programables Las teclas programables tienen distintas funciones según el contexto. El rol (función) que se asigna a cada tecla programable aparece en la pantalla. Si desea usar la función que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse la tecla programable A. Si desea usar la función que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla, pulse la tecla programable B. Si desea usar la función que aparece en el centro, pulse el centro de la rueda de control (tecla programable C). En este manual, las teclas programables se indican mediante el icono o la función que aparece en la pantalla. A C B En este caso, la tecla programable A funciona como el botón MENU (Menú) y la tecla programable B como el botón (Ver en smartphone). ES 32

33 Utilización de la función de guía de la cámara La cámara ofrece varias Guías de ayuda que explican las funciones, y Consejos para la toma que presentan consejos para obtener mejores tomas. Utilice estas guías para optimizar el uso de la cámara. x Guías de ayuda La cámara visualiza las Guías de ayuda para explicar la función seleccionada, cuando usted cambia el ajuste, etc. Si desea ocultar las Guías de ayuda, seleccione MENU t [Ajustes] t [Guía de ayuda] t [Desactivar]. x Consejos para la toma Para visualizar consejos para la toma para tomar mejores imágenes, en [Contenido] seleccione MENU t [Cámara] t [Consejos de toma]. También puede asignar [Cons. toma] al botón AEL o tecla programable B. Dominio de las operaciones básicas ES 33

34 Utilización de las funciones de grabación Acercamiento con zoom Con la función [Zoom] de la cámara, puede incrementar el aumento hasta una escala mayor que la escala del zoom óptico del objetivo. Cuando utilice un objetivo con zoom motorizado, utilice el zoom óptico del objetivo y después la cámara cambiará automáticamente a la función [Zoom] de la cámara. Cuando utilice un objetivo que no esté equipado con zoom motorizado, siga las instrucciones de abajo después de aumentar utilizando el zoom óptico. 1 Seleccione MENU t [Cámara] t [Zoom] t valor deseado. z Las funciones de [Zoom] disponibles con esta cámara La función [Zoom] de la cámara proporciona mayor aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en la pantalla LCD cambia de la forma siguiente, de acuerdo con la función de zoom seleccionada. Escala de zoom (baja) Escala de zoom (alta) 1 : La función [Zoom] de la cámara no se utiliza. (Se indica 1,0.) 2 Zoom inteligente: Puede ampliar imágenes recortándolas parcialmente. (Disponible solamente cuando [Tamaño de imagen] está ajustado a [M] o [S].) 3 Zoom Imag. Clara: Puede ampliar imágenes utilizando procesamiento de imagen de alta resolución. 4 Zoom digital: Puede ampliar imágenes utilizando procesamiento de imagen. (El ajuste predeterminado es [Desactivar].) ES 34

35 Ajuste de la función utilizando [Creatividad fotográfica] Puede utilizar la cámara intuitivamente utilizando [Creatividad fotográfica], porque la pantalla de [Creatividad fotográfica] ha sido diseñada para operaciones más intuitivas que una pantalla normal. Puede tomar imágenes de un motivo mediante operaciones sencillas y obtener fotografías creativas fácilmente. 1 Ajuste el dial de modo a (Auto. inteligente) o (Automático superior). 2 3 Pulse el lado inferior de la rueda de control. Aparece la pantalla de [Creatividad fotográfica]. Seleccione el elemento que quiere ajustar pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. (Desenf. del fondo): Ajusta el desenfoque del fondo. (Brillo): Ajusta el brillo. (Color): Ajusta el color. (Vividez): Ajusta la intensidad. (Efecto de foto): Selecciona el filtro de efecto deseado para tomar la imagen. Utilización de las funciones de grabación 4 Gire la rueda de control para seleccionar el ajuste que desee. Repita los pasos 3 a 4 para combinar las diversas funciones. ES 35

36 Notas [Creatividad fotográfica] está disponible solamente cuando hay montado un objetivo de montura E. [Creatividad fotográfica] está disponible solamente cuando está seleccionado [Auto. inteligente] o [Automático superior]. x Desenfoque del fondo con facilidad (Control del desenfoque del fondo) 1 Seleccione (Desenf. del fondo) (página 35). 2 Desenfoque el fondo girando la rueda de control. : Puede enfocar el motivo y el fondo. : Puede desenfocar el fondo. Seleccione AUTO para restaurar el estado original. Puede grabar una película con un valor ajustado en el efecto de desenfoque. Notas Puede ser que el efecto de desenfoque no sea evidente, según la distancia hasta el motivo o el objetivo que se utilice. z Consejos para obtener mejores resultados del desenfoque del fondo Acérquese al motivo. Aumente la distancia entre el motivo y el fondo. ES 36

37 x Efecto de foto 1 2 Seleccione (Efecto de foto) (página 35). Gire la rueda de control para seleccionar el efecto que desee. (Desactivar): Deshabilita la función Efecto de foto. (Cámara de juguete): Crea el aspecto de una fotografía de cámara de juguete con esquinas sombreadas y colores pronunciados. (Color pop): Crea un aspecto vivo enfatizando los tonos de color. (Posterización: color): Crea un aspecto abstracto de alto contraste enfatizando enormemente los colores primarios. (Posterización: B/N): Crea un aspecto abstracto de alto contraste en blanco y negro. (Foto retro): Crea el aspecto de una fotografía antigua con tonos de color sepia y un contraste apagado. (Clave alta suave): Crea una imagen con la atmósfera indicada: brillante, transparente, etérea, delicada, suave. (Color parcial): Crea una imagen que conserva el color especificado pero convierte el resto en blanco y negro. (Monocr. alto contr.): Crea una imagen con alto contraste en blanco y negro. Puede utilizar más efectos de foto. Seleccione MENU t [Brillo / color] t [Efecto de foto]. Utilización de las funciones de grabación ES 37

38 Ajuste del brillo de imágenes fijas (Compensación de exposición) Puede ajustar la exposición en pasos de 1/3 EV en un rango de 3,0 EV a +3,0 EV. 1 Pulse (Compensar exp.) en la rueda de control. 2 Gire la rueda de control o el dial de control para seleccionar el valor deseado, y pulse el centro. Si la imagen está demasiado clara, ajuste [Compensar exp.] hacia. Si la imagen está demasiado oscura, ajuste [Compensar exp.] hacia +. Utilización del autodisparador 1 Pulse (Modo manejo) en la rueda de control. 2 Gire la rueda de control para seleccionar (Autodispar). ES 38

39 3 Pulse OPTION, y después gire la rueda de control para seleccionar el modo deseado y pulse el centro. (Autodispar.: 10 seg. (segundo)): Ajusta el autodisparador de 10 segundo. Utilice este ajuste si desea salir en la fotografía. Al pulsar el botón disparador, la luz del autodisparador parpadea y se oyen pitidos hasta que se acciona el obturador. (Autodispar.: 2 seg. (segundo)): Ajusta el autodisparador de 2 segundo. Puede prevenir el desenfoque causado por el movimiento de la cámara que se produce cuando se pulsa el botón disparador. Para cancelar el autodisparador, pulse de nuevo (Modo manejo). z Toma de imagen continuamente utilizando el autodisparador Seleccione (Autodsp.(Cont.)) en (Modo manejo). La cámara comienza la grabación continua después de 10 segundo. Toma de imágenes fijas de forma continua La cámara graba imágenes de forma continua mientras mantiene pulsado el botón disparador. 1 2 Pulse (Modo manejo) en la rueda de control. Gire la rueda de control para seleccionar (Captura continua) y pulse el centro. Utilización de las funciones de grabación z Toma de imagen continuamente a mayor velocidad Seleccione (Prior.Av.cont) en (Modo manejo) para tomar continuamente a mayor velocidad (máx. 10 imágenes por segundo). ES 39

40 Cambio de la visualización de pantalla (DISP) 1 Pulse DISP (Mostrar contenido) en la rueda de control. 2 Pulse DISP varias veces para seleccionar el modo deseado. Durante la toma de imágenes Visualiz. gráfica: Muestra la información básica de toma de imágenes. Muestra gráficamente la velocidad de obturación y el valor de la abertura, excepto cuando [Modo de toma] está ajustado a [Barrido panorámico]. Mostrar toda info.: Muestra la información de grabación. Fuente pant. grande: Muestra solamente los elementos principales en un tamaño mayor. Sin información: No muestra la información de grabación. Nivel: Visualiza una guía indicadora mostrando el ángulo de inclinación de la cámara hacia adelante, atrás, izquierda o derecha. Histograma: Visualiza gráficamente la distribución de luminancia. Para el visor: Muestra solamente la información de toma de imágenes en la pantalla (sin imagen). Seleccione este modo cuando tome imagen utilizando un visor. Pulse el botón Fn (Función) y seleccione la función a la que quiere cambiar el ajuste. Se abre la pantalla de ajuste de la función seleccionada. (Quick Navi) Durante la reproducción Info. general: Muestra la información de grabación. Histograma: Visualiza gráficamente la distribución de luminancia además de la información de grabación. Sin información: No muestra la información de grabación. ES 40

41 Toma de imágenes con diversos modos de toma 1 Seleccione el modo de toma girando el dial de modo. (Auto. inteligente): La cámara evalúa el motivo y realiza los ajustes adecuados. SCN (Selección escena): Toma imágenes con ajustes predeterminados según el motivo o la condición. (Barrido panorámico): Toma imágenes con tamaño panorámico. M (Exposición manual): Ajusta la abertura y el tiempo de exposición. S (Prior. tiempo expos.): Ajusta el tiempo de exposición para expresar el movimiento del motivo. A (Priorid. abertura): Ajusta el rango de enfoque o desenfoca el fondo. P (Programa auto.): Toma de imágenes automática que permite personalizar los ajustes, excepto la exposición (tiempo de exposición y abertura). (Automático superior): Toma imágenes con una gama más amplia de funciones de toma de imágenes que con la toma Auto. inteligente. Reconoce y evalúa automáticamente las condiciones de toma de imágenes, realiza el HDR automático y elige la mejor imagen. Utilización de las funciones de grabación ES 41

42 x Selección escena 1 Seleccione SCN (Selección escena) (página 41). 2 Gire la rueda de control para seleccionar el modo deseado y pulse el centro. Puede seleccionar otro modo de Selección escena girando el dial de control. (Retrato): Desenfoca el fondo y resalta el motivo con nitidez. Acentúa los tonos de piel suavemente. (Paisaje): Toma imágenes de toda la gama de paisajes de forma nítida y con colores vivos. (Macro): Toma primeros planos de motivos tales como flores, insectos, comida, u objetos pequeños. (Acción deportiva): Toma la imagen de un motivo en movimiento con un tiempo de exposición corto para dar la sensación de que el motivo está quieto. La cámara toma imágenes continuamente mientras está pulsado el botón disparador. (Puesta de sol): Toma bellas imágenes de los tonos rojizos de la puesta de sol. (Retrato nocturno): Toma imágenes de retratos en escenas nocturnas. Extraiga el flash para usar este modo. (Escena nocturna): Toma imágenes de escenas nocturnas sin perder el ambiente oscuro. (Crepúsculo manual): Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin utilizar un trípode. Se toma una ráfaga de imágenes, y se aplica un procesamiento de imagen para reducir el desenfoque del motivo, el movimiento de la cámara, y el ruido de imagen. (Anti movimiento): Le permite hacer tomas en interiores sin utilizar el flash y reduce el desenfoque del motivo. La cámara toma imágenes de ráfaga y las combina para crear la imagen, reduciendo el desenfoque del motivo y el ruido de imagen. ES 42

43 x Barrido panorámico Mientras se mueve la cámara, se toman varias imágenes y se crea con ellas una composición que forma una sola imagen panorámica Ajuste el modo de toma de imagen a (Barrido panorámico) (página 41). Seleccione la dirección de la toma girando el dial de control. Apunte con la cámara al motivo para el que quiere ajustar el brillo y el enfoque, y después pulse el botón disparador hasta la mitad. Esta parte no se tomará. Mantenga el botón disparador pulsado hasta la mitad y apunte con la cámara al borde del motivo, y después pulse el botón disparador a fondo. Mueva la cámara hasta el final, siguiendo la guía que aparece en la pantalla LCD. Barra de guía Utilización de las funciones de grabación Notas La cámara toma continuamente durante la grabación [Barrido panorámico], y el obturador continúa chasqueando hasta que finaliza la toma. ES 43

44 z Reproducción de imágenes panorámicas desplazables Para desplazar imágenes panorámicas de principio a fin, pulse el centro de la rueda de control mientras se muestran las imágenes panorámicas. Pulse el centro de la rueda de control otra vez para hacer una pausa. Es posible que no se puedan visualizar o desplazar correctamente las imágenes panorámicas tomadas con otras cámaras. Este indicador muestra el área visualizada de la imagen panorámica entera. x Prior. tiempo expos. Puede expresar el movimiento de un motivo que se mueve de varias maneras ajustando la velocidad de obturación, por ejemplo, en el instante del movimiento con velocidad de obturación alta, o como imagen con estela con velocidad de obturación baja. 1 2 Seleccione S (Prior. tiempo expos.) (página 41). Gire el dial de control para seleccionar el valor deseado. z Tiempo de exposición Cuando se usa un tiempo de exposición más corto, los motivos en movimiento, como un atleta corriendo, un coche en marcha y las olas del mar, se capturan como si estuvieran estáticos. Cuando se usa un tiempo de exposición más largo, se captura una imagen con una estela del movimiento del motivo para que la imagen sea más natural y dinámica. ES 44

45 x Priorid. abertura Puede ajustar el rango de enfoque o desenfocar el fondo. 1 2 Seleccione A (Priorid. abertura) (página 41). Gire el dial de control para seleccionar el valor deseado. Puede grabar una película con un valor ajustado con [Priorid. abertura]. x Programa auto./automático superior En modo [Automático superior], la cámara toma imágenes con mayor calidad que en modo [Auto. inteligente] y realiza toma compuesta según sea necesario. En modo [Programa auto.], puede tomar imagen después de ajustar varias funciones, tales como balance blanco, ISO, etc. 1 2 Seleccione (Programa auto.) o (Automático superior) (página 41). Pulse el botón disparador. Modo de toma (Auto. inteligente) (Programa auto.) (Automático superior) Propósito Seleccione este modo para reconocer fácilmente la escena y tomar imágenes continuas. Seleccione este modo para tomar con varias funciones ajustadas aparte de la exposición (velocidad de obturación y abertura). Seleccione este modo para tomar escenas en circunstancias difíciles, tales como cuando tiene escenas nocturnas, o motivos con fondo iluminado. Seleccione este modo para tomar una imagen de mayor calidad que la obtenida con [Auto. inteligente]. Utilización de las funciones de grabación Notas En modo [Automático superior], el proceso de grabación lleva más tiempo, porque la cámara tiene que hacer una imagen compuesta. ES 45

46 Selección del modo de flash 1 2 Si desea disparar el flash, pulse el botón (extracción de flash) para extraer el flash. Si no tiene intención de usar el flash, empújelo con el dedo para volver a insertarlo. Botón (extracción de flash) Seleccione MENU t [Cámara] t [Modo flash]. 3 Gire la rueda de control para seleccionar el modo deseado y pulse el centro. (Flash desactiv.): No se dispara aunque se levante el flash. (Flash automático): Destella en entornos oscuros o cuando se toma hacia una luz brillante. (Flash relleno): Se dispara cada vez que se activa el obturador. (Sincroniz. lenta): Se dispara cada vez que se activa el obturador. La toma con sincronización lenta permite tomar una imagen clara del motivo y del fondo. (Sincroniz. trasera): Se dispara justo antes de completar la exposición cada vez que se activa el obturador. Se captura una imagen con una estela del movimiento del motivo para que la imagen sea más natural. (Inalámbrico): Este modo es eficaz cuando coloca un flash externo compatible con control remoto (se vende por separado) en la cámara, y cuando toma con un flash inalámbrico (se vende por separado), situado a distancia de la cámara. Los elementos que pueden seleccionarse en el modo de flash dependen del modo de toma de imágenes (página 64). ES 46

47 Notas Cuando la cámara está cargando el flash, parpadea en la pantalla LCD. No puede pulsar el botón disparador mientras parpadea este icono. Alcance del flash El rango del flash depende de la sensibilidad ISO y el valor de la abertura. F2,8 F3,5 F5,6 ISO100 1 m 2,1 m 1 m 1,7 m 1 m 1,1 m ISO ,6 m 12 m 4,5 m 9,7 m 2,8 m 6 m Ajuste utilizando el botón Fn (Función) Pulse el botón Fn (Función). Botón Fn (Función) Seleccione una función deseada pulsando el lado derecho/ izquierdo de la rueda de control. Gire la rueda de control para seleccionar los ajustes deseados. z Cómo asignar otras funciones al botón Fn (Función) Las funciones siguientes están asignadas al botón Fn (Función) en los ajustes predeterminados. (Selecc. AF/MF)/ (Enfoque autom.)/ (Área enf. auto.)/ (Balance blanco)/ (Modo medición)/ (Efecto de foto) Puede cambiar las funciones asignadas al botón Fn (Función) seleccionando MENU t [Ajustes] t [Ajustes menú función]. Utilización de las funciones de grabación ES 47

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Cámara Digital de Lentes Intercambiables 4-183-855-44(1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Guía práctica de α Contenido Fotografías de 2010 Sony Corporation ES NEX-3/NEX-5/NEX-5C Notas sobre la utilización de la cámara Cómo utilizar este

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Cámara Digital de Lentes Intercambiables. Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis. Montura A. Montagem tipo A. Manual de instrucciones ES

Cámara Digital de Lentes Intercambiables. Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis. Montura A. Montagem tipo A. Manual de instrucciones ES 4-459-708-31(1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Montura A Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis Montagem tipo A En la página Web de atención

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Cámara Digital de Lentes Intercambiables 4-459-705-41(1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Guía práctica de α Montura A Preparación de la cámara Toma y visionado de imágenes Toma de imágenes adecuadas al motivo Utilización de las funciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Advertencias. Introducción. Características del Producto Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

Videocámara digital HD de objetivo intercambiable

Videocámara digital HD de objetivo intercambiable 4-257-862-62(1) Videocámara digital HD de objetivo intercambiable Guía práctica de Handycam Contenido Imágenes de Menú Índice 2010 Sony Corporation ES NEX-VG10/VG10E Notas sobre la utilización de la videocámara

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Cámara Digital de Lentes Intercambiables 4-469-855-41(1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Guía práctica de α Montura E Contenido Fotografía de Menú Índice 2013 Sony Corporation ES ILCE-3000 sobre la utilización la cámara Modo de utilizar

Más detalles

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit 4-445-037-51 (1) Power Supply Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCE-FB70 2012 Sony Corporation

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Mi osito Nino Mi osita Nina

Mi osito Nino Mi osita Nina Manual de instrucciones Mi osito Nino Mi osita Nina 2013 VTech Impreso en China 91-002855-006 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Mi osito Nino o Mi osita Nina de VTech. Abraza a tu osito aprendiendo

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

http://www.canariascci.com 1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA

http://www.canariascci.com 1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA 1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA Manual de usuario 1 CONTENIDO DEL PRODUCTO Bolígrafo espía Cable de carga USB Transformador de corriente Manual de instrucciones Memoria Micro SD de 8Gb

Más detalles

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot VHAGA CLIC! Índice Operaciones básicas Utilización del menú Cámara fotografía digital Guía práctica de Cyber-shot DSC-W35/W55 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica y el Manual

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

DSLR-A200. Cámara reflex digital Manual de instrucciones. Câmara digital SLR Manual de instruções

DSLR-A200. Cámara reflex digital Manual de instrucciones. Câmara digital SLR Manual de instruções En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental Seguridad Precauciones del usuario Coloque el scanner en una superficie de trabajo resistente y nivelada capaz de soportar 5,5 kg (12 libras.). No instale el scanner en una ubicación en la que esté expuesto

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

USB Tablet. Guía de instalación

USB Tablet. Guía de instalación USB Tablet Guía de instalación Índice Introducción...3 Características...3 Aviso de seguridad...4 Comprobación del contenido del paquete...4 Capítulo 1: Instalación...5 Software... 5 Procedimiento de instalación:...

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

Inicio de la tablet GUÍA

Inicio de la tablet GUÍA Inicio de la tablet GUÍA Tablet como recurso educativo en el aula Este es un esfuerzo del Ministerio de Educación para fortalecer los aprendizajes de los estudiantes de 5. y 6. grado de educación primaria

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas

Más detalles

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PowerTel 6 Manual de instrucciones PowerTel 6 Manual de instrucciones VISION GENERAL 2 3 13 4 14 5 1 6 7 8 9 10 11 12 15 13 11 1 LED "teléfono llamando" / Amplificación +35 db 2 Auricular 3 Contacto al colgar 4 Teclas numéricas 5 Tecla

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD

TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD LIGHT TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD POWER MT-7059 WIREMAP TONE SHORT NO ADAPTER UTP FTP MT-7059 RECEIVER VOL ON/OFF PUSH TO TEST Multifunction Cable Tester MT-7059 TEST SCAN Transmitter

Más detalles

Polycom RealPresence Group Series

Polycom RealPresence Group Series 4.1.4 Agosto de 2014 3725-65689-004/A Polycom RealPresence Group Series Este documento cubre los siguientes productos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (modelo: Group 300; tipo: P001) Sistema Polycom

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Cámara Digital de Lentes Intercambiables 4-288-171-41(1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Guía práctica de α Contenido Fotografía de Menú Índice 2011 Sony Corporation ES NEX-5N Notas sobre la utilización de la cámara Cómo utilizar esta

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2

Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 *988-10462-001* lowrance.com Anexo de la versión de software 2.0 de HDS Gen2 Este anexo documenta las nuevas funciones que se incluyen en la actualización del software 2.0 de HDS Gen2. Dichas funciones

Más detalles

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30 Introducción Básica... 1 Guía Rápida... 1 Manejo y carga de la batería... 1 Encendido y Apagado... 2 Conexión con el PC... 3 Introducción al Sistema... 4 Barra Inferior del Sistema... 4 Menú de la pantalla

Más detalles

DSLR-A450. Cámara reflex digital Manual de instrucciones. Câmara digital SLR Manual de instruções

DSLR-A450. Cámara reflex digital Manual de instrucciones. Câmara digital SLR Manual de instruções En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles

1.0 Información general

1.0 Información general 1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles