Bombas Sumergibles de Pozo Profundo para perforaciones de 4"

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Bombas Sumergibles de Pozo Profundo para perforaciones de 4""

Transcripción

1 Bobas Suergibles de Pozo Profundo para perforaciones de 4" G1701 G170 G170 G171 G17 G17 ATENCION Este anual debe ser leído atentaente antes de proceder a instalar y utilizar este producto. Antes de usar la áquina lea cuidadosaente, coprenda y respete las instrucciones de seguridad. La conexión eléctrica será realizada por un electricisa calificado y cuplirá con la Nora IEC Debido a la necesidad de contar con instruental de control el ontaje e instalación de estas bobas deben ser efectuados por un profesional calificado.

2 CARACTERISTICAS TECNICAS COMUNES: Monofásicas, 0 VCA, 50Hz, 000 rp, Aislación IP8, Diáetro exterior 98, Tep. Máx. del agua, Servicio contínuo, Salida. Turbinas Plásticas G1701: H 8, Q 7,5/h, 5 turbinas, 0,75kW. G170: H 41, Q 7,5/h, 7 turbinas, 1,1kW. G170: H 51, Q 7,5/h, 9 turbinas, 1,5kW. Turbinas Acero Inoxidable G171: H 45, Q 7/h, 8 turbinas, 0,75kW. G17: H 0, Q 7/h, 1 turbinas, 1,1kW. G17: H 8, Q 7/h, 17 turbinas, 1,5kW.

3 PRESENTACION Estas bobas han sido diseñadas de acuerdo a las noras YQ de otores y XR de bobas de etapas últiples. Aptas para el bobeo de aguas para consuo huano y anial. Riego y lavado. Desde perforaciones de 4 o ás encaisadas con alto rendiiento a profundidades considerables. Para obtener el ejor rendiiento de estas bobas heos redactado el presente anual, le pedios que lo lea atentaente y lo tiene que conservar con espero para poder consultarlo cuando sea necesario. El presente MANUAL DE USO - MANTENIMIENTO es parte integrante de esta boba y tiene que conservarse con esero para poder consultarlo siepre que sea necesario. Si entrega la otoboba a terceros, aconsejaos entregar tabién este anual. CONDICIONES DE USO ALIMENTACIÓN: 0VCA ± 5%, 50Hz ±1% PROPIEDADES DEL AGUA: La teperatura no debe superar los. El taaño áxio de las partículas es de y el contenido de las ipurezas no debe ser ayor del 0,0% en peso. El agua debe encontrarse dentro del rango de,5 a 8,5 de PH. El contenido de HS no debe superar los 1,5g/l. El contenido de cloruros no debe ser superior a 400g/l. La boba debe estar instalada en fora vertical dentro de un caño y con una inclinación áxia de 0º si fuera necesario. La colocación en posición horizontal está estrictaente prohibida. Para su funcionaiento correcto la boba debe trabajar totalente suergida y si accidentalente funcionara en seco esta se dañará. IMPORTANTE: Si al desebalar la boba detectara algún daño producido durante el transporte, no la ponga en servicio. Contrólela en alguno de los talleres autorizados para que sea reparada. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR RAZONES DE SEGURIDAD AQUELLOS QUE NO ESTEN FAMILIARIZADOS CON SU OPERACIÓN, NO DEBEN UTILIZARLA. La boba debe ser alientada por un circuito que disponga de un disyuntor diferencial con una sensibilidad igual o enor a 0A. El enchufe y el toacorriente no se deben tocar con las anos húedas y se deben encontrar en un lugar que no sea afectado por la huedad o salpicaduras de agua. NUNCA levante o transporte la boba sujetándola por el cable. Use una cadena, cable de acero inoxidable o soga iputrescible para colgarla. Conecte la boba a la caja de control provista que contiene un protector térico diensionado al odelo de boba que acopaña, nunca oita su epleo porque pondría en riesgo su seguridad y el de la boba, adeás de contar en el circuito de alientación general con un disyuntor diferencial encionado previaente. Esta boba no funciona con aceite en su interior por lo tanto no iplica peligro de containación. Los cables de conexión inersos en agua deben sellarse estrictaente, aplique repelente de agua y controle su resistencia de aislación. Cuando el protector se acciona frecuenteente durante el servicio, desconéctela y retírela para su control por parte de un profesional. PROTEJA el cable de alientación del calor, aceite y bordes afilados. SIGNIFICADO DEL CODIGO - EJEMPLOS 4 XR -5/ Potencia proedio en kw Cantidad de turbinas Altura proedio () Caudal proedio ( /h) Monofásica Boba suergible profrunda Diáetro del caño del pozo 4 XR S -8/9-0.7 Potencia proedio en kw Cantidad de turbinas Altura proedio () Caudal proedio ( /h) Monofásica Boba ultietapa de acero inoxidable Diáetro del caño del pozo SELECCION DEL TIPO BOMBA - Selección del tipo de boba - Condición de la profundidad del pozo - Requeriientos en el proceso de bobeo - Diáetro del pozo y su profundidad - Nivel estático del agua y nivel dináico - Caudal del agua garantizado del pozo - Cálculo de la altura total 4

4 Fórula: H = H + H + 1 v g + h H Altura total desde el pozo (). H1 Distancia vertical desde el nivel dináico del agua del pozo. H Valor de la presión a la salida de la boba base X 10. Es la altura de la boba. v g Altura desde la base de la boba. h Altura de pérdida del caño de la boba dentro del pozo, toando coo referencia la tabla de abajo Pasa cable Rotor Estator Tapa boca Asiento buje Placa de epuje Buje de epuje Base de la boba Extensión Resorte Pié Tornillo M5x1 1 Diáetro del caño Flujo proedio ( /h) Pérdida de altura () IDENTIFICACION DE COMPONENTES PARA LA BOMBA SUMERGIBLE PARA POZO PROFUNDO XRM.. 1 Cubierta anti polvo Válvula de control Junta de salida 4 Anillo de goa O 5 Manguito localizador Tuerca M8 7 Arandela elástica 8 8 Arandela plana 8 9 Brida de fijación 10 Buje 11 Buje de goa 1 Turbina 1 Separador 14 Guía veleta 15 Turbina priaria 1 Tubo de otor 17 Tope superior 18 Buje ceráico 19 Asiento del buje superior 0 Cubierta 1 Tuerca Anillo protector de la arena Tornillo doble 4 Lanzador de agua 5 Colador Junta de adisión 7 Eje secundario de boba 8 Placa protectora del cable 9 Cañón de la boba 0 Arandela plana 5 1 Tornillo cruz Sujetador placa cable PARA LA BOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPA DE ACERO INOXIDABLE XRSM.. 1 Tornillo M8x5 Arandela plana Arandela elástica 4 Tapón 5 Pasa cordón Cubre cordón 7 Arandela 4 8 Tornillo M4x5 9 Turbina ipulsora 10 Junta 11 Anillo localizador 1 Guía veleta interedia 1 Colador 14 Conector de salida 15 Eje de boba 1 Cuchilla

5 Abrazadera Buje de goa Tuerca de cierre Adaptador adisión Tuerca de copresión Manguito de copresión Pasa cordón Cubierta superior Anillo de goa O 8x,55 Reache x10 Barril Sello ecánico Tuerca Rodaiento 0 Espárrago roscado M8x5 Arandela elástica 8 Seeger 40x1,5 Arandela 8 Caisa Rotor Caisa Tornillo M8x8 Retén 8x1x Arandela de goa 8x14x Estator bobinado Manguito localizador Cubierta inferior Expansor Placa inferior Anillo de cierre 98 Arazón Tornillo IMPORTANTE: La boba debe trabajar suergida en fora peranente. INSTALACION Y MANTENIMIENTO Controle el diáetro de la perforación antes de coprar la boba, verifique si el diáetro interior cuple con las diensiones ínias necesarias para su boba suergible. Lipie las paredes internas si el pozo es nuevo y no está encaisado usando aire copriido u una boba vieja. Cuando el agua tenga la calidad necesaria recién instale la boba en la perforación. Controle que la calidad del agua y su teperatura cuplen con las especificaciones de su boba. ENSAMBLE DE LA BOMBA La boba se puede entregar en una o dos partes de acuerdo a su configuración. Para los productos de alta potencia y caudal a gran profundidad el otor y la boba se ebalan por separado. Si la suya es de ese tipo proceda a ararla de esta fora: Detenga el otor antes de hacer cualquier Priero confire que las dos partes son del iso odelo, controle los respectivos juegos axiales, las bobas necesitan juegos axiales de - y los otores necesitan juegos de 0,5-1, verifique que los ejes giren libreente sin probleas. El otor y la boba se deben colocar en posición horizontal, abra la pantalla y el guarda cable de la boba. Luego conecte el otor a la boba. Rote el conjunto durante el ontaje para asegurarse que se uevan libreente. Luego apriete las tuercas de acople. Conecte los cables de acuerdo a las instrucciones de este anual. EMPALME DE LOS CABLE Y CONEXIÓN DE LA CAJA DE CONTROL. Para las bobas trifásicas: conecte los cables de cualquier orden y pruebe si gira en sentido inverso invierta la posición de dos cables cualquiera. Para las bobas onofásicas: El color de los conductores debe estar de acuerdo a lo especificado en el diagraa de conexiones de la caja de control. De otra fora podría dañar la boba.

6 MÉTODO DE EMPALME DE LOS CABLES. Pele el recubriiento de los cables alrededor de 50-0 con un pelacables. Luego desnude de cada conductor y exponga el cobre alrededor de 0-0, coloque en cada uno un espagueti tero contraíble. Retuerza con fireza los dos conductores de un iso color. Coloque el espagueti sobre la unión y use una pistola de calor cuidando de no dañar las aislaciones con el calor. Encinte por separado los tres cables con cinta a prueba de agua. La cinta a prueba de agua debe sobresalir por lo enos 10 ás allá del espaguetis en abos extreos. La cinta a prueba de agua debe estirarse por tracción por lo enos un 00% ientras se encinta coo una cinta aisladora noral. Use cinta a prueba de agua para cubrir los tres conductores juntos. La cinta se debe elongar por lo enos 00% y cubrir por lo enos 50 ás a cada extreo de la cobertura exterior de los cables en los dos extreos. Cubra el encintado con cinta aisladora que tape toda la cinta aisladora a prueba de agua coo se uestra: 1- Conexión de los conductores de cobre ESPAGUETI TERMO CONTRAÍBLE CONECTOR DE MANGUERA - Colocación del espagueti ESPAGUETI TERMO CONTRAÍBLE - Encintado con cinta a prueba de agua CINTA A PRUEBA DE AGUA 4- Encintado con cinta aisladora CINTA AISLADORA CABLE Potencia del otor en kw Motores Monofásicos Motores Trifásicos X1 Cable envainado Longitud del cable en 4X1.5 4X.5 4X4 4X 4X10 4X1 4X CONTROL DE LA BOMBA Controle si todas las conexiones de la boba están fires. Asegúrese que el eje gira con libertad sin probleas. Asegúrese que todos los cables están libres de daños y cuplen con los requeriientos. Lleve adelante el control de resistencia de aislación de los cables, suerja la zona de unión de los cables y la boba en agua durante 1 horas. Use un egóetro de 500V para controlar la resistencia de aislación del cable. La resistencia en frío no debe ser enor a 50 MÙ. Arranque la boba para ver que la dirección de giro es la especificada. Preste atención a que la boba no gire en vacío enos de segundos. Luego del control, sujete el cable con los protectores en la entrada de la boba. COLOCACIÓN. Priero fije la línea a los lugares de fijación en la salida de la boba para el izado de la isa. Si la longitud necesaria es enor a los 0 etros puede usar una cuerda de nylon de buena calidad y resistencia. El sistea de fijación debe ser resistente al desgaste por vibración porque de 7

7 otra fora la cuerda se podría dañar. Cuando la distancia es ayor a 0 etros, use un cable o alabre de acero protegido de la oxidación o inoxidable. Conecte la boba a la cañería con sus accesorios si fuera necesario (entre roscas) Use llaves de caño para ajustar las conexiones. Descienda lentaente la boba en el pozo anteniéndola centrada y vertical, vaya sujetando el cable al caño con cinta cada etros. Asegúrese de no presionar o raspar el cable contra las paredes para proteger de daños a la aislación del cable. Durante el proceso de descenso de la boba si se bloquea, no la fuerce hacia debajo de ninguna anera. Deben evitarse los bloqueos ante la posibilidad de dañar la boba. Deterine la profundidad de la boba desde la superficie de acuerdo al barro y contenido del pozo. No apoye la boba en el barro o arena. La distancia entre la boba y el fondo del pozo no debe ser ayor a los etros. La profundidad de inersión de la boba con respecto al nivel dináico no debe ser enor a 1 etro, de otra fora se correría el peligro de que la boba llegue a girar en seco dañándose. Si la boba se coloca uy baja, se puede usar una válvula en la cañería, fuera del pozo, para controlar el caudal y proteger de probleas el tablero de control y el desgaste del otor causados por caudales excesivos. Conecte la línea de tierra del otor correctaente para evitar golpes eléctricos por pérdidas de aislación. Conecte la boba de acuerdo con la siguiente ilustración: CAJA DE CONTROL CINTA DE UNIÓN H Nivel de agua estático Nivel de agua dináico Menor de 1 etro desde la parte inferior CABLE ENTRADA DEL AGUA VÁLVULA DE CONTROL USO Y MANTENIMIENTO TAPA DEL POZO O BASE NIVELADA LÍNEA DE ELEVACIÓN CAÑO BOMBA SUMERGIBLE Más de etros LLAVE DE PASO Luego de haber funcionado por 5 horas la priera vez, la boba se debe desconectar y en caliente edir la resistencia de aislación, esta no debe ser inferior a 0,5MÙ. Los tiepos de intervalo entre parada y arranque deben ser ayores de 0 inutos para prevenir daños en la boba debido a un reflujo incopleto. Los arranques en 4 horas no deben superar las 10 veces. Luego del uso noral, las inspecciones regulares de voltaje, corriente de trabajo y resistencia de aislación pueden extender la vida útil de la boba. Si existiera cualquiera de las situaciones descriptas, detenga inediataente la boba para solucionar el problea: 1- Un exceso superior al 0% en el aperaje y un exceso o defecto en el flujo. - Cuando el nivel dináico del agua quede por debajo de la junta de adisión dando coo resultado el funcionaiento un funcionaiento interitente o en vacío. - Violentas vibraciones de la boba y la cañería. 4- Si el voltaje es deasiado bajo. 5- Si el fusible de la caja de control se quea. 8

8 - Si la resistencia de aislación del otor en caliente con respecto a la tierra es enor de 0,5MÙ. 7- Luego que la boba haya trabajado por el periodo de un año, o luego de años suergida, levante la boba para lipiarla o reeplazar las partes gastadas. PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA No bobea el agua o su caudal es uy pequeño. CAUSA PROBABLE El otor no arranca. Obstrucción de la cañería o del colador. Bloqueo de la turbina o desgaste en los anillos flotantes de desgaste, o de los anillos de sello de la veleta. Cañería rota o pérdidas de agua. En las bobas trifásicas el rotor gira en reversa. Caudal de la boba deasiado grande. Flujo deasiado pequeño de agua al pozo y enor al caudal de la boba. SOLUCIÓN Controle si alguno de los cables tiene un pobre contacto. Controle que el cable no tenga la sección inferior a la especificada, si es así use un cable de ayor sección. Controle si la caja de control funciona correctaente. Busque de solucionarlo. Lipie la cañería y el colador. Retire los desechos de dentro de la boba o reeplace las turbinas, guías de las veletas y anillos de sello. Repare o reeplace la cañería. Invierta la posición de dos cables de alientación. Cabie por una boba ás pequeña o deténgala ientras se re establece el nivel de agua en el pozo. Corriente excesiva o episodios frecuentes de desconexión. La resistencia de aislación del otor en caliente es uy baja o probleas en el disyuntor diferencial. El otor no puede arrancar pero circula corriente. Caudal deasiado grande, altura de bobeo excesiva, el otor funciona bajo sobrecarga. El eje de la boba se tuerce. Las turbinas se traban. El rotor está trabado o los soportes de los bujes están gastados. Rotura en la aislación del cable. Fallas en el sellado del otor. Falta de fase (trif.) Voltaje uy bajo. Ajuste la válvula de flujo para disinuirlo. Disinuya la carga del otor o reeplace la boba por una de enor altura. Reeplace el eje de la boba o los bujes. Cabie los soportes o los discos de fijación de los bujes. Reeplace el cable. Retire la boba para su reparación y anteniiento. Controle el cableado y el fusible. Ajuste el voltaje al requerido. 9

9 CURVAS DE RENDIMIENTO 75 TURBINAS PLASTICAS Altura total dináica () Capacidad Q G170-4XR-45/9-1.5 kw Hp l/in H() kw 1.1 G170-4XR-5/7-1.1 Hp l/in H() kw 0.75 G1701-4XR-5/ Hp l/in H() TURBINAS ACERO INOXIDABLE Altura total anoétrica H () Capacidad Q G17-4XRS5-5/ kw Hp l/in H() G17-4XRS5-4/1-1.1 kw Hp l/in H() G171-4XRS5-0/ kw Hp l/in H()

10 GARANTIA GRUPO SIMPA S.A. en su carácter de iportador, garantiza este producto por el térino de (seis) eses, contados desde la fecha de copra asentada en esta garantía y acopañada de la factura de copra. PRESCRIPCIONES DE LA GARANTIA 1. Las herraientas eléctricas están garantizadas contra eventuales defectos de fabricación debidaente coprobados.. Dentro del período de garantía de las piezas o coponentes que se copruebe, a juicio exclusivo de nuestros técnicos, que presenten defectos de fabricación, serán reparados o sustituidos en fora gratuita por los Servicios Mecánicos Oficiales contra la presentación de este Certificado de Garantía y la factura de copra.. Para efectivizar el cupliiento de la garantía, el coprador podrá optar por presentar el producto en cualquiera de nuestros Servicios Mecánicos Oficiales. En aquellos casos en que el producto deba ser transportado al Servicio Mecánico ás cercano, quedarán a cargo del iportador los gastos de transporte, seguros y cualquier otro que deba realizarse para la ejecución del iso. Previaente deberá counicarse con nuestro Servicio Central: (011) (conutador), a los efectos de coordinar el traslado. 4. Efectuado el pedido de Garantía, el Servicio Autorizado debe entregar al cliente un coprobante debidaente confeccionado, donde adeás debe figurar el plazo áxio de cupliiento del iso, con el cual el cliente puede efectuar el reclao. 5. El plazo áxio de cupliiento de la reparación efectuada durante la vigencia de la garantía, será de 0 días a partir de la recepción del pedido efectuado por el coprador, con la exclusión de aquellas reparaciones que exijan piezas y/o repuestos iportados, casos estos en que el plazo de cupliiento será de 0 días y el tiepo de reparación quedará condicionado a las noras vigentes de iportación de partes. El tiepo que deandare el cupliiento de la garantía será adicionado al plazo original de vigencia. ATENCION 1. Esta garantía caduca autoáticaente si la herraienta fue abierta por terceros.. Este producto sólo deberá ser conectado a la red del voltaje indicado en la chapa de identificación de cada áquina.. Conserve este Certificado de Garantía, junto con la factura de copra para futuros reclaos. NO ESTAN INCLUIDOS EN LA GARANTIA Los defectos originados por: Consulte la nóina de Servicios Técnicos Autorizados en nuestro Departaento de Atención al Cliente: (011) (conutador) o en nuestra página web: MODELO FECHA DE COMPRA DIRECCIÓN Nº SERIE COMERCIO VENDEDOR (sello de la casa) 1. Uso inadecuado de la herraienta.. Instalaciones eléctricas deficientes.. Conexión de las herraientas en voltajes inadecuados. 4. Desgaste natural de las piezas. 5. Los daños ocasionados por aguas duras o sucias en hidrolavadoras y bobas de agua, y los daños ocasionados por el funcionaiento en seco.. Daños por golpes, aplastaiento o abrasión. 7. En los otores nafteros, los daños ocasionados por ezclas incorrectas nafta-aceite en los otores T y falta de lubricación en los otores 4T; y en los otores diesel, cobustible de ala calidad. 11

11 Artículo G HP 7,5 8 salida " Artículo G170 1,5 HP 7,5 41 salida " Artículo G170 HP 7,5 51 salida " Artículo G171 acero inoxidable 1 HP 7 45 salida " Artículo G17 acero inoxidable 1,5 HP 7 0 salida " Artículo G17 acero inoxidable HP 7 8 salida " IMPORTANTE Los esqueas, dibujos e iágenes son sólo orientativos. Especificaciones técnicas sujetas a odificación sin previo aviso. La no observancia de estas recoendaciones iplica pérdida de garantía, por uso indebido. Iporta, garantiza y distribuye Nº de Iportador Atención al Cliente: (011) (conutador) ORIGEN Y PROCEDENCIA CHINA

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García Mayor capacidad: Compresores de tornillo Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García TEMAS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE COMPRESORES DE TORNILLO INTEGRACIÓN DEL COMPRESOR DE TORNILLO AL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PLATAFORMAS DE CARGA www.pasac.com Antes de usar el equipo lea atentamente este Manual y consérvelo para futuras consultas OPERACION PREPARANDO LA PLATAFORMA PARA OPERAR Libere

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM Manual de instalación y uso Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM Instalación de la calefacción de suelo Principios para el proyecto y la instalación de láminas calefactoras ECOFILM

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3. Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial

Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3. Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial 1. GENERAL 1-1.PROPOSITO La laminadora semi-industrial es una laminadora de alta eficiencia que se ajusta a las más exigentes necesidades del mercado.

Más detalles

Registro de máquinas y equipos. Consideraciones generales

Registro de máquinas y equipos. Consideraciones generales CAPÍTULO 5 Registro de máquinas y equipos. Consideraciones generales Confeccionar un registro para las máquinas y equipos de una planta industrial de índole pequeña o mediana es un trabajo muy interesante.

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

Electrobombas de Agua

Electrobombas de Agua Electrobombas de Agua Periférica QB 60 ½ HP Centrífugas CP 80 ¾ HP CP 100 1 HP CP 150 1,5 HP CP 200 2 HP CP 300 3 HP Centrífugas Trifásicas CP200T 2 HP CP300T 3 HP ATENCION Este manual debe ser leído atentamente

Más detalles

Retorno de Refrigerante Líquido

Retorno de Refrigerante Líquido Retorno de Refrigerante Líquido Una de las Causas Más Frecuentes de Falla Es cierto que el compresor falló, pero la causa de raíz que generó el problema está en el sistema y continuará allí, aún después

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

Herramientas para electricidad

Herramientas para electricidad Herramientas para electricidad I.E.S. Albert Einstein C.F.G.M. Equipos Electrónicos de Consumo 1 No dejes que esto te ocurra a ti!! 2 Conoce tus herramientas y úsalas de forma segura! 3 Objetivo Aprender

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO

DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO 1. OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta Nora Mexicana establece los étodos de prueba

Más detalles

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación n Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/28 - Sistema eléctrico Sistema eléctrico: Es un circuito o conjunto de circuitos interconectados cuya función

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté

Más detalles

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE T-80 DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD

SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE T-80 DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE T-80 DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD Capacidad en peso ropa seca 80 libras (36.3 kg) Altura de gabinete 75 3/4 pulgadas(192.4 cm) Anchura de gabinete 38 1/2 pulgadas (97.8 cm)

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo

Más detalles

Sinopsis de modelos Porsche

Sinopsis de modelos Porsche Sinopsis de modelos Porsche Denominación del modelo 9PA: Año de construcción (mod.) Cayenne/S/Turbo Año 2003 al 2005 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel Año 2006 al 2010 92A: Cayenne/S/GTS/Turbo/Diesel

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22 MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22 MANUAL DE INSTALAÇÃO,OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO LINHA INDUSTRIAL MS - LT PURIFICADORA MEXICANA DE DIESEL, S.A. DE C.V. Cda. Río Colorado

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

LA IMPORTANCIA DEL INTERRUPTOR DIFERENCIAL (DISYUNTOR)

LA IMPORTANCIA DEL INTERRUPTOR DIFERENCIAL (DISYUNTOR) LA IMPORTANCIA DEL INTERRUPTOR DIFERENCIAL (DISYUNTOR) 1 CONCEPTO BASICO Como concepto básico, el disyuntor o interruptor diferencial es un dispositivo de protección eléctrica diseñado para proteger a

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LA POTABILIZADORA H2OPTIMA-L

DESCRIPCIÓN DE LA POTABILIZADORA H2OPTIMA-L DESCRIPCIÓN DE LA POTABILIZADORA H2OPTIMA-L C/ Caballero, 79 5ºA, 08014 BARCELONA Tfno: 93-322.35.16 / Fax: 93-322.35.33 web: www.dishelec65.es Descripción instalación Fecha 15/11/2013 Potabilizadora H2OPTIMA-L

Más detalles

Farol de desvío en vías Märklin M en digital

Farol de desvío en vías Märklin M en digital Railwaymania Farol de desvío en vías Märklin M en digital Farol de desvío en vías Märklin M en digital Alimentación directa desde la vía Muchos colegas conservan material antiguo procedente de las maquetas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

CAPÍTULO VII. Protección contra incendios. 29. Generalidades

CAPÍTULO VII. Protección contra incendios. 29. Generalidades CAPÍTULO VII Protección contra incendios 29. Generalidades Las instalaciones, los equipos y sus componentes destinados a la protección contra incendios en un almacenamiento de carburantes y combustibles

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID Pág. 16 JUEVES 2 DE AGOSTO DE 2012 I. COMUNIDAD DE MADRID C) Otras Disposiciones Consejería de Economía y Hacienda 4 RESOLUCIÓN de la Dirección General de Industria, Energía y Minas, por la que se publican

Más detalles

CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA

CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA 7.1 GENERALIDADES Las pruebas indicadas en este capitulo se harán conforme se vaya terminando la erección de las diferentes partes. Para garantizar

Más detalles

MAQUINA PINPULLER. Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero

MAQUINA PINPULLER. Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero MAQUINA PINPULLER Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero Datos Técnicos Suministro Nº de Faces Potencia Emitida

Más detalles

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS OBJETIVOS: En este curso los participantes recibirán, -Información de la empresa, productos y servicios. -Conocimientos básicos para la valuación en daños por siniestro. -Información técnica actualizada

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

ALSTAR. Telescopio Maksutov - Cassegrain MC - 1200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

ALSTAR. Telescopio Maksutov - Cassegrain MC - 1200 MANUAL DE INSTRUCCIONES ALSTAR Telescopio Maksutov - Cassegrain MC - 1200 MANUAL DE INSTRUCCIONES DIAGRAMA DE LAS PARTES 4 5 2 3 6 1 10 7 8 9 MC - 1200 1. Objetivo 2. Tubo óptico 3. Ventana de observación vertical 4. Buscador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

MICRÓFONOS. Conceptos básicos

MICRÓFONOS. Conceptos básicos MICRÓFONOS Conceptos básicos Un micrófono es un dispositivo capaz de convertir la energía acústica en energía eléctrica. El valor de la tensión de la energía eléctrica es proporcional a la presión ejercida

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007 Bombas de Pistones Radiales 02-2007 Descripción y características 3.01.01 DESCRIPCION La gama de bombas de pistones radiales está formada por cinco modelos básicos con 4, 6, 8, 10 y 12 pistones. Todas

Más detalles

Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos.

Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos. INFORMACION TÉCNICA COMPLEMENTARIA PARA EL INSTRUCTOR DE LA CAMPAÑA SOBRE EPIS ALTURA INTRODUCCION Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos. En el sector siderúrgico

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Descripción AP9565 de APC es una unidad de distribución de energía (PDU) montada en estante de 16 amperios que proporciona un voltaje de 100

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Biodigestor Vertical

Biodigestor Vertical Biodigestor Vertical Aanco buscando nuevas soluciones para sus clientes ha desarrollado un sistea de trataiento tipo doiciliar BIODIGESTOR ANAERÓBICO de Polietileno Lineal de Mediana Densidad, el cual

Más detalles

Jaula para el Lanzamiento de Disco

Jaula para el Lanzamiento de Disco Jaula para el Lanzamiento de Disco Todos los lanzamientos de disco deberán efectuarse desde el interior de una jaula o cerco para garantizar la seguridad de los espectadores, del Jurado y de los atletas.

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Lunes 23 de junio de 2014 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección)

Lunes 23 de junio de 2014 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección) Lunes 23 de junio de 2014 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección) ANEXO 5 DE LA RESOLUCIÓN Núm. RES/205/2014 Subdirección de Distribución ÁREA QUE GENERA EL OFICIO [Leyenda que corresponda de acuerdo al año del

Más detalles

MOTOR GAMBOA, S.A. TFNO: 606 632 957 E- MAIL: amvallejo@ggamboa.es WEB: motorgamboa.concesionarioshyundai.com

MOTOR GAMBOA, S.A. TFNO: 606 632 957 E- MAIL: amvallejo@ggamboa.es WEB: motorgamboa.concesionarioshyundai.com Tenemos el seminuevo que estás buscando BIENVENIDO A i-best, EL NUEVO PROGRAMA DE HYUNDAI DE VEHÍCULOS SEMINUEVOS, EN EL QUE HEMOS CUIDADO HASTA EL ÚLTIMO DETALLE. UN VEHÍCULO i-best ES MUCHO MÁS QUE UN

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Active su Garantía Original Ingrese en www.garantiaatma.com.ar y participe del sorteo de un DVD CAFETERA CA 8191 230 V ~ 50 Hz 800 W 2 DESCRIPCION DE PARTES Tapa Porta Filtro Removible

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

VI Congreso Nacional

VI Congreso Nacional VI Congreso Nacional Actualización de Plantas Desaladoras en la Isla de Ibiza. Nuevo diseño del Proceso Por: Miguel Torres Corral (CEDEX). Bartolomé Reus Cañellas (l Agéncia Balear de l Aigua i de la Qualitat

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Pre-Filtros Dinámicos

Pre-Filtros Dinámicos Dinámicos Contenido Pre-Filtros 1. Qué es un pre filtro? 2. Por qué emplear un pre filtro? 3. Pre Filtros Dinámicos - Funcionamiento 4. Características y beneficios 5. Línea Agrícola, Construcción Movimiento

Más detalles