Homeowners Guide. Cables B K A K B
|
|
- Joaquín Rivas Lozano
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Homeowners Guide Cables K A K B M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español B
2 IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. A licensed electrician should route all electrical wiring. WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing. NOTICE: Follow all plumbing, electrical, and building codes. IMPORTANT! The music server on your computer must be properly set-up in order to utilize music files in your shower. Refer to the User Guide packed with your digital interface for information on configuring your music server. Five-Year Limited Warranty Kohler Co. warrants that its electronic faucets, valves, controls, and accessories will be free of defects in material and workmanship during normal residential use for five years from the date the product is installed. This warranty applies only to electronic faucets, valves, controls, and accessories installed in the United States of America, Canada, and Mexico. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty*. Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the faucet, valve, control, or accessory. If the electronic faucets, valves, controls, or accessories are used commercially or are installed outside of North America, Kohler Co. warrants that the faucet, valve, control, or accessory will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration. If you believe that you have a warranty claim, contact your Home Center, Dealer, Plumbing Contractor or E-tailer. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of the problem, the product, model number, the date the product was purchased, from whom the product was purchased and the installation date. Also include your original invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you, write Kohler Co., Attn: Customer Service Center, Kohler, Wisconsin U.S.A. or call KOHLER from within the USA, from within Canada, and from within Mexico. The foregoing warranties are in lieu of all other warranties, express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Kohler Co. and/or seller disclaim any liability for special, incidental or consequential damages. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province. This warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or the consumer. This is Kohler Co. s exclusive written warranty. *Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the warranty B 2 Kohler Co.
3 Low Voltage Access Cover Right Speaker Left Speaker Audio Line In Ethernet Peripheral Peripheral or Auxiliary Digital Interface Primary Digital Interface Digital Mixing Valve Indicator Light Incandescent Lighting Power Cord High Voltage Access Cover Connection Key Kohler Co B
4 Grommet Male End Install grommets flush with media box. Slide grommet into slot with male end up. Low Voltage Access Cover 1/2" (1.3 cm) D. Knockout Lighting Connection Line Neutral Indicator Light High Voltage Access Cover Make sure power cord is unplugged before opening access covers. Ground Use copper wire only. Connect the Components CAUTION: Risk of electric shock or product damage. Make sure the power cord is unplugged before removing the access covers. Note: For wireless applications an Ethernet connection is not needed. Low Voltage Connections Controls and Components Remove the low voltage access cover. Remove the grommets in the locations where the cables will be installed. Refer to the Connection Key. Gently press each connection until it snaps together. Slide the cable grommet into the slot with the male end up. Verify the grommet is properly seated. High Voltage Connections Lights IMPORTANT! Use only copper wire for high voltage connections. Remove the high voltage access cover. If connecting a light, remove the knockout. TIP: Use a flat-blade screwdriver and gently tap with a hammer. Use care not to damage the internal components. Secure the cable to the media module using the watertight strain relief fitting provided. Connect the wire for line, neutral, and ground according to the above illustration. Secure each wire to the appropriate terminal B 4 Kohler Co.
5 Connect the Components (cont.) All Connections Reinstall the access covers. Do not over tighten. Plug the power supply into the outlet. Verify that the indicator light turns on and pulses. Test each component to ensure proper functionality. Refer to the Installation and Homeowner Guides packed with each of the individual components for additional information. Kohler Co B
6 Speaker Cable Line In Cable Speaker Cable Ethernet Cable **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts B 6 Kohler Co.
7 Guide du propriétaire Câbles INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lors de l utilisation des produits électriques, des précautions de base devraient toujours être observées, incluant ce qui suit: AVERTISSEMENT : Risque d électrocution. Tout le câblage électrique devrait être réalisé par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT : Risque d électrocution. Débrancher l alimentation avant de procéder à l entretien. AVIS : Respecter tous les codes de plomberie, d électricité et de bâtiment. IMPORTANT! Le serveur musique sur l ordinateur doit être proprement configuré pour utiliser les fichiers musique dans la douche. Se référer au guide d utilisateur emballé avec l interface digitale pour l information de configuration du serveur de musique. Garantie limitée de cinq ans Kohler Co. garantit que les robinets électroniques, valves, contrôles et accessoires sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pour une durée de cinq ans en cours d usage normal domestique à partir de la date d installation du produit. Cette garantie s applique uniquement aux robinets électroniques, valves, contrôles et accessoires installés aux États-Unis d Amérique, au Canada et au Mexique. Si un défaut est décelé en cours d usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d effectuer les réglages appropriés. Un endommagement causé par un accident, mauvais usage ou mauvais traitement n est pas couvert par cette garantie. Un entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront la garantie*. Une preuve d achat (ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n est pas responsable des coûts de main-d oeuvre, d installation ou d autres frais accessoires ou indirects autres que ceux cités ci-dessus. La responsabilité de Kohler Co. n excédera en aucun cas le prix d achat du robinet, de la valve, du contrôle ou d accessoire. Si les robinets électroniques, les valves, les contrôles ou accessoires sont utilisés dans un commerce ou bien installés hors d Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le robinet, la valve, le contrôle ou l accessoire contre tout défaut matériel et de fabrication pour un (1) et ceci à partir de la date d installation, avec tous les autres termes de cette garantie en vigueur excepté la durée. Pour vous prévaloir d une indemnisation en vertu de cette garantie, contacter votre concessionnaire ou entrepreneur plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet. Veuillez fournir tous les renseignements pertinents à votre demande, y compris une description complète du problème, le produit, numéro du modèle, la date et le lieu d achat, ainsi que la date d installation. Joindre également l original de la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., à l attention de: Département du Service Clientèle PNA, Kohler, Wisconsin 53044, É.U., ou composer le KOHLER à partir des É.U., le à partir du Canada, et le à partir du Mexique. Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres garanties, expresses ou tacites, y compris, mais sans s y limiter, à celles marchandes et d aptitude à un emploi particulier. Kohler Co. et/ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou l exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état/province à l autre. Cette garantie est accordée uniquement à l acquéreur initial et Kohler Co. Français B
8 Garantie limitée de cinq ans (cont.) exclut tous dommages dûs à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l ammoniaque, de l eau de Javel, des acides, des cires, de l alcool, des dissolvants ou autres produits non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie B Français-2 Kohler Co.
9 Couvercle d'accès à faible voltage Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Line d'entrée audio Ethernet Périphérique Interface digitale périphérique ou auxilliaire Interface digitale primaire Mitigeur digital Indicateur lumineux Lumière incandescante Cordon d'alimentation Couvercle d'accès à haut voltage Clé de connexion Kohler Co. Français B
10 Oeillet Extrémité mâle Installer des oeillets à égalité avec le boîtier média. Glisser un oeillet dans la rainure avec l'extrémité mâle vers le haut. Couvercle d'accès à faible voltage Débouchure Ø 1/2" (1,3 cm) Connexion de lumière Repère Neutre Indicateur lumineux Couvercle d'accès à haut voltage S'assurer que le cordon d'alimentation est débranché avant d'ouvrir les couvercles d'accès. Terre Utiliser uniquement du câble en cuivre. Connecter les composants ATTENTION : Risque de choc électrique ou d endommagement du produit. S assurer que le cordon d alimentation est débranché avant de retirer les couvercles d accès. Remarque: Pour des applications sans fil une connexion ethernet n est pas nécessaire. Connexions faible Voltage Contrôles et composants Retirer le couvercle d accès de faible voltage. Retirer les oeillets aux emplacements d installation du (des) câble(s). Se référer à Clé de connexion. Presser gentiment chaque connexion jusqu à ce qu elles s engagent ensemble. Glisser l oeillet du câble dans la rainure avec l extrémité mâle vers le haut. Vérifier que l oeillet est proprement reposé. Lumières Connexions haut voltage IMPORTANT! Utiliser un câble en cuivre pour des connexions de haut voltage. Retirer le couvercle d accès de haut voltage. Dans le cas de connexion de lumière, retirer la débouchure. CONSEIL: Utiliser un tournevis plat et taper gentiment avec un marteau. S assurer de ne pas endommager les composants internes. Sécuriser le câble au module média en utilisant un raccord anti-traction approprié. Connecter le câble pour la ligne, neutre, et terre conformément à l illustration ci-dessus. Sécuriser chaque câble au terminal approprié B Français-4 Kohler Co.
11 Connecter les composants (cont.) Toutes connexions Réinstaller les couvercles d accès. Ne pas trop serrer. Brancher l alimentation électrique dans la prise. Vérifier que la lumière indicatrice s allume et clignote. Tester chaque composant pour en assurer le bon fonctionnement. Se référer aux guides d installation et du propriétaire emballés avec chaque composant pour une information additionnelle. Kohler Co. Français B
12 câble haut-parleur Câble entrée ligne Câble ethernet câbles haut-parleur Pièces de rechange **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande B Français-6 Kohler Co.
13 Guía del usuario Cables INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Un electricista calificado debe realizar todo el cableado eléctrico. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. AVISO: Cumpla con todos los códigos de plomería, eléctricos y de construcción. IMPORTANTE! El servidor de música en su computadora debe estar configurado correctamente para utilizar archivos de música en su ducha. Consulte la Guía del usuario provista con su interface digital para obtener información sobre la configuración de su servidor de música. Garantía limitada de cinco años Kohler Co. garantiza que la grifería electrónica, válvulas, controles y accesorios estarán libres de defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, por un periodo de cinco años a partir de la fecha de instalación del producto. Esta garantía aplica sólo a las griferías electrónicas, válvulas, controles y accesorios instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Los daños causados por accidentes, uso indebido o abuso no están cubiertos en la presente garantía. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía*. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales o indirectos, aparte de los mencionados más arriba. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería, válvula, control o accesorio. En caso de que la grifería electrónica, válvulas, controles o accesorios se utilicen comercialmente o se instalen fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la grifería, válvula, control o accesorio estará libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la presente garantía, comuníquese con su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, producto, número de modelo, fecha y lugar de compra del producto, así como la fecha de instalación. También incluya el recibo de compra original. Para mayor información, o para obtener el nombre y la dirección del lugar de servicio y reparación más cercano a usted, escriba a Kohler Co., Attn: Customer Service Center, Kohler, Wisconsin 53044, U.S.A. o llame al KOHLER desde los Estados Unidos, al desde Canadá, o al desde México. Las garantías anteriormente mencionadas sustituyen todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un propósito en particular. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita oalaexclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, Kohler Co. Español B
14 Garantía limitada de cinco años (cont.) usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler. *Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía B Español-2 Kohler Co.
15 Tapa de acceso de bajo voltaje Bocina derecha Bocina izquierda Entrada de línea de audio Ethernet Periférico Periférico o interface digital auxiliar Interface digital primaria Válvula mezcladora digital Luz indicadora Iluminación incandescente Cable eléctrico Tapa de acceso de alto voltaje Clave de conexiones Kohler Co. Español B
16 Ojal Extremo macho Instale ojales al ras con la caja de medios. Deslice el ojal en la ranura con el extremo macho hacia arriba. Tapa de acceso de bajo voltaje Orificio ciego de 1/2" (1,3 cm) D. Conexión de iluminación Línea Neutro Luz indicadora Tapa de acceso de alto voltaje Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado antes de abrir las tapas de acceso. Tierra Sólo utilice alambre de cobre. Conecte los componentes PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica o de daños al producto. Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado antes de retirar las tapas de acceso. Nota: Para aplicaciones inalámbricas no es necesaria la conexión de Ethernet. Conexiones de bajo voltaje - Controles y componentes Quite la tapa de acceso al bajo voltaje. Retire los ojales de los lugares donde se instalarán los cables. Consulte la Clave de conexiones. Presione suavemente cada conexión hasta que encaje. Deslice el ojal del cable en la ranura con el extremo macho hacia arriba. Verifique que el ojal esté bien asentado. Conexiones de alto voltaje - Luces IMPORTANTE! Sólo utilice alambre de cobre para las conexiones de alto voltaje. Quite la tapa de acceso al alto voltaje. Si va a conectar una luz, retire el orificio ciego. CONSEJO: Utilice un destornillador plano y golpe suavemente con un martillo. Tenga cuidado de no dañar los componentes internos. Fije el cable al módulo de medios utilizando la conexión con protector contra tirones e impermeable provista. Conecte el cable de línea, neutro y tierra según la ilustración anterior. Fije cada cable al terminal apropiado B Español-4 Kohler Co.
17 Conecte los componentes (cont.) Todas las conexiones Vuelva a instalar las tapas de acceso. No apriete demasiado. Enchufe la fuente de alimentación al tomacorriente. Verifique que la luz indicadora se encienda y pulse. Pruebe cada componente para asegurar el funcionamiento correcto. Consulte las guías de instalación y del usuario provistas con cada componente individual para obtener información adicional. Kohler Co. Español B
18 Cable de 1 bocina Cable de entrada de línea Cable de Ethernet Cable de 2 bocinas **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto B Español-6 Kohler Co.
19 B
20 USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co B
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a
Más detallesHomeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528
Homeowners Guide Volume Control Valve P29527, P29528 Français, page Français-1 Español, página Español-1 1170592-5-A Warranty FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY All Kallista products carry Kallista s five-year
Más detallesInstallation Guide. Cables 1081938-2-B K-10609-A K-10609-B
Installation Guide Cables K-10609-A K-10609-B M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesHomeowners Guide 1241339-5-A. Freestanding Shower Stool
Homeowners Guide Freestanding Shower Stool K-97632 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Más detallesPart No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393
Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable
Más detallesHomeowners Guide 1092948-5-A. Utility Sink
Homeowners Guide Utility Sink K-6654 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesInstallation Guide F. Shower Arms
Installation Guide Shower Arms K-9511 K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesUse and Care Guide. English
Use and Care Guide 8 9 WINIX Air Cleaner 1 Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with this product, Winix, at its option, will repair or replace
Más detallesUSA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado 1-1/2 ABS to PVC Adapter Fitting Raccord d adaptateur ABS à PVC 1-1/2 Conector adaptador de 1-1/2 de ABS a
Más detallesPARTS LIST LISTA DE PIEZAS
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS KEY GLIDE PATA DESLIZANTE ARTICULADA (9) END CAP TAPA DE EXTREMO (2) CENTER CENTRO (1) LEFT SIDE RAIL RIEL IZQUIERDO (1) RIGHT SIDE RAIL RIEL DERECHO (1) Bed Frame Assembly Instructions
Más detallesInstallation Guide B. Showerheads
Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains
Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesHomeowners Guide. Bypass Bath Door 1015439-5-J K-704410 K-704412 K-704414
Homeowners Guide Bypass Bath Door K-704410 K-704412 K-704414 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesInstallation Guide BD. Sink Strainer
Installation Guide Sink Strainer K-8807 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesDelivery & Installation Pointer
DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door
Más detallesKTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat
KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual
Más detallesClapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesHomeowners Guide 087388-5-B. Water Filtration System
Homeowners Guide Water Filtration System K-200, K-201, K-202 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL
INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be
Más detallesHomeowners Guide A. Stainless Steel Sinks. Français, page Français-1 Español, página Español-1
Homeowners Guide Stainless Steel Sinks Français, page Français-1 Español, página Español-1 1209808-5-A Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
Más detallesKM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT
KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT KM-9738 - USER MANUAL Thanks for purchasing PANACOM KM-9738. Please read
Más detallesHomeowners Guide 1015079-5-F. Kitchen Sink Faucet
Homeowners Guide Kitchen Sink Faucet K-8761 K-8762 K-8763 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesMaintenance Guide E. Urinals
Maintenance Guide Urinals K-4904, K-4920, K-4960, K-4972, K-4989, K-5016, K-5024, K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M
Más detallesRocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
Más detallesWARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture
Más detallesWARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture
Más detallesHomeowners Guide. Freestanding Bath C K-11344, K-14037
Homeowners Guide Freestanding Bath K-11344, K-14037 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesUSA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 2009 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Countertop Lavatories Lavabos sur comptoir Lavabos de cubierta K-2331, K-2332, K-2353 K-2354, K-2388, K-2389
Más detallesHomeowners Guide 116708-5-A. Shower Drain
Homeowners Guide Shower Drain K-9132 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesLimited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90
Más detallesMODEL EX26603 EX26903 A174821
MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO
Más detallesInstallation Guide. Trip Lever Kit
Installation Guide Trip Lever Kit K-9446, K-9447 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesHomeowners Guide A. Kitchen Sinks
Homeowners Guide Kitchen Sinks K-3935, K-3936, K-3942, K-3943, K-3944, K-3945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Más detallesHomeowners Guide U. Lavatories
Homeowners Guide Lavatories K-2098, K-2184, K-2191, K-2199, K-2200, K-2203, K-2217, K-2220, K-2257, K-2264, K-2271, K-2273, K-2276, K-2282, K-2292, K-2325, K-2329, K-2330, K-2337, K-2351, K-2355, K-2356,
Más detallesHomeowners Guide A. Stainless Steel Sinks. Français, page Français-1 Español, página Español-1
Homeowners Guide Stainless Steel Sinks Français, page Français-1 Español, página Español-1 1209809-5-A Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
Más detallesSheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesRev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N
Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing
Más detallesGRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER
GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER O// 040 Series Grifería monocomando de agua fria para lavabo // Single control cold only
Más detallesInstallation and Care Guide
Installation and Care Guide Data Cable K-97172 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH
FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
Más detallesHomeowners Guide B
Homeowners Guide M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1 1107068-5-B
Más detallesRECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera
STRUCTURE SUITE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓ SKU NUMBER: FL-08A-W NUMERO DEL SKU: FL-08A-W RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS
Más detallesGuía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M
Guía de instalación Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta 19569M 1045194-2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente
Más detallesUSA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Handshower Holder and Supply Support et alimentation de la douchette Soporte portador de ducha de mano y suministro
Más detallesInstallation Guide B. Drains
Installation Guide Drains K-7124 K-7127 K-7128 K-7129 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesHomeowners Guide. Lavatories
Homeowners Guide Lavatories K-2075, K-2085, K-2098, K-2170, K-2179, K-2184, K-2186, K-2189, K-2191, K-2196, K-2199, K-2200, K-2202, K-2203, K-2205, K-2209, K-2210, K-2211, K-2214, K-2215, K-2216, K-2217,
Más detallesHomeowners Guide 117169-5-B. Showerhead
Homeowners Guide Showerhead K-6812 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesHomeowners Guide 1048842-5-C. Mirrors
Homeowners Guide Mirrors M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page Français-1 Español, pagina Español-1
Más detallesCatalog Prefix: AOF and COF Class 5600 Supplement to Instruction Bulletin 45123-921-01 for Achieving IP-66 Rating
Instruction Bulletin Bulletin No. 45123-922-01** July 1997 Oxford, OH, USA I-LINE II OUTDOOR FEEDER BUSWAY Catalog Prefix: AOF and COF Class 5600 Supplement to Instruction Bulletin 45123-921-01 for Achieving
Más detallessweater dryer secador para suéteres séchoir pour pull-over
DRY-01624 sweater dryer secador para suéteres séchoir pour pull-over 26 in L x 26 in W x 6 in H (66 cm L x 66 cm W x 15.2 cm H) WWW.HONEYCANDO.COM SALES@HONEYCANDO.COM 877.2.I.CAN.DO (877.242.2636) PARTS
Más detallesAssembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:
A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detallesHomeowners Guide A. Speakers
Homeowners Guide Speakers K-8033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
Más detallesInstallation Guide. Bath Spouts
Installation Guide Bath Spouts K-15135 K-15136 K-15137 K-15138 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page
Más detallesIT S AS EASY AS 1,2,3
M - F 8:30 a.m. - 7:30 p.m.et (Except Holidays) Consumer Service Department P.O. Box 460 One Mason Dr. Jamestown, NY 14702 ConsumerService@BushIndustries.com 1-800-950-4782 USA/CANADA 001-800-950-4782
Más detallesMaintenance Guide. Drinking Fountain
Maintenance Guide Drinking Fountain K-5414 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Bath Drain Drain de baignoire Desagüe de bañera K-7272 1069650-2-A Thank You For Choosing Kohler Company We
Más detalles210mm 290mm AB17656 Page 20 Page 1
AB17656 Page 20 Page 1 Page 2 Page 19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS. El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra. Esta garantía
Más detallesOWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones
Más detallesHomeowners Guide G. Cast Iron Kitchen Sink with Accessories. Français, page Français-1 Español, página Español-1
Homeowners Guide Cast Iron Kitchen Sink with Accessories Français, page Français-1 Español, página Español-1 1004605-5-G Care and Cleaning For Artist Edition Products: Gold and Platinum used on decorative
Más detallesHomeowners Guide. Three-Handle Bath Faucets
Homeowners Guide Three-Handle Bath Faucets K-T7751 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesUSA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.
Homeowners Guide Guide du propriétaire Guía del usuario Cast Iron Kitchen Sinks Éviers de cuisine en fonte Fregaderos de hierro fundido de cocina K-5814, K-6488, K-6489, K-6534, K-6536, K-6546, K-14579,
Más detallesVASO DE ALUMINIO 400cc PISTOLA DE GRAVEDAD CON SP352 SP352. GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc
SP352 PISTOLA DE GRAVEDAD CON VASO DE ALUMINIO 400cc SP352 GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc Adjustment... 4 Parts List... 5 Maintenance/Storage/Troubleshooting... 6 Ajuste... 4 Lista de
Más detallesBlair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesBeckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesWARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico
page 1 Identify Coil using Vehicle Year, Make, and Model from Parts Lookup Identifiez bobine utilisant le véhicule Année, marque et modèle de téléphone pièces Identificar Coil usando Año del vehículo,
Más detalleselements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing
enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario
Más detallesHomeowners Guide B. Volume Control Valve
Homeowners Guide Volume Control Valve K-671, K-681 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesInstallation and Care Guide
Installation and Care Guide Accessory Interface Conversion to DTV+ Français, page Français-1 Español, página Español-1 1256293-2-B IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic
Más detallesCALEFACTOR BIONAIRE HEATER
pure indoor living BIONAIRE HEATER CALEFACTOR MODEL/MODELO: BCH4562E Instruction Manual Manual de Instrucciones Read instructions before operating. Retain for future reference. Lea las instrucciones antes
Más detallesDanger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesInstallation Guide. Bottle Trap
Installation Guide Bottle Trap K 9035 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página
Más detallesLAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES
MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL
Más detallesCOMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Más detallesHomeowners Guide. Bodyspray Tile and Matching Showerhead
Homeowners Guide Bodyspray Tile and Matching Showerhead K-8002 K-8003 K-8022 K-8023 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Más detallesBryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesHomeowners Guide 1044525-5-J. Handshowers
Homeowners Guide Handshowers K-419 K-973, K-978 K-10286, K-10298 K-10343 K-10549, K-10597 K-18495 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesHomeowners Guide. Three-Way Transfer Valve
Homeowners Guide Three-Way Transfer Valve K-405 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesHomeowners Guide 1020823-5-C. Accessories
Homeowners Guide Accessories K-475, K-476, K-477, K-478, K-480, K-482, K-485, K-486, K-487, K-488, K-490, K-492 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Más detallesHomeowners Guide 1046289-5-C. Showerheads
Homeowners Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado
Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Undercounter Kitchen Sinks Éviers de cuisine sous comptoir Fregaderos de cocina de instalación bajo cubierta
Más detallesdifference Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE Thank you for purchasing this Bush Business Merci d avoir acheté ce produit Bush Business
WL24409 WL60309 WL72409 Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference Thank you for purchasing this Bush Business Furniture product. We trust that you will be completely satisfied with your product
Más detallesMODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
Más detallesHomeowners Guide. Three-Way Transfer Valve
Homeowners Guide Three-Way Transfer Valve K-687 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando/de una palanca M2-B 9076M, 9077M, 19517M
Guía de instalación Grifería monomando/de una palanca 9076M, 9077M, 19517M 836770-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesHomeowners Guide B. Pull-Out Kitchen Sink Faucet
Homeowners Guide Pull-Out Kitchen Sink Faucet K-6350 K-6352 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1
Más detallesDPS TIPO DPS TIPO 2. Protección modo común
MADE IN FRANCE 1 DPS TIPO 1 + 2 + 3 DPS TIPO 2 Protección modo común DPS - TIPO 1 - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - TIPO 1 - Descripción Técnica Clase de Prueba según
Más detallesHomeowners Guide C. Wall-Mount Supply Elbow
Homeowners Guide Wall-Mount Supply Elbow K-355 K-427 K-976 K-9513 K-10574 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
Más detallesSoluciones Innovadoras
CONECTOR TLC 8802 Manual de instalación para cable FRP Soluciones Innovadoras Your Broadband Deployment Partner Para cable FRP El nuevo conector de 3M TLC 8802 sin herramientas permite una rapida instalación
Más detallesHomeowners Guide 1054538-5-B. Bath/Deck-Mount Faucet Trim
Homeowners Guide Bath/Deck-Mount Faucet Trim K-T16237-4 K-T16237-3 K-T16248-4 K-T16248-3 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Más detallesInstallation Guide. Showerheads
Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesHomeowners Guide. Whirlpool Timer Kit K-1717
Homeowners Guide Whirlpool Timer Kit K-1717 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesRev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N
Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89076659 89076658 WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCION To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies
Más detallesMultifunction Showerhead
Multifunction Showerhead Contents showerhead washer user s guide CERTIFIED SUPERIOR PERFORMANCE part number maximum flow minimum flow at 80 psi at 45 psi EV3020-CP150 1.5gpm (5.7 L/min) 1.1gpm (4.2 L/min)
Más detallesSIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide
Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents
Más detallesENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:
Más detalles