MANUAL DE USUARIO Fuente de Empresa Metalfree

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE USUARIO Fuente de Empresa Metalfree"

Transcripción

1 MANUAL DE USUARIO Fuente de Empresa Metalfree

2 INDICE DEL MANUAL DEL EQUIPO METALFREE Presentación e Introducción Características del equipo... Pág. 02 Qué es la Ósmosis Inversa... Pág. 03 La contaminación del agua... Pág. 04 Desembalaje y componentes... Pág. 05 Consejos previos a la instalación... Pág. 06 Precauciones para un uso seguro... Pág. 07 Partes del equipo Metalfree... Pág. 08 Instalación del equipo... Pág Posibles averías... Pág Mantenimiento del equipo Metalfree... Pág Elementos rechazados con la Ósmosis Inversa... Pág. 15 Bono de garantía... Pág. 16 a 01

3 PRESENTACIÓN E INTRODUCCIÓN Osmofilter, S.L. le da la bienvenida. Gracias por confiar en nuestro producto Metalfree. La calidad del agua cada día empeora y esto le ha llevado a comprar esta fuente dispensandor de agua de la máxima calidad, fría, templada o caliente. Su fuente le proporciona diferentes ventajas: Se trata de un sistema físico que no utiliza productos químicos. Proporciona agua de alta calidad. Asegura una alta producción (ver datos técnicos del equipo). Tiene un fácil mantenimiento y de bajo coste. Su instalación es rápida, sencilla y cómoda. Es un equipo compacto y de atractivo diseño. ES IMPORTANTE QUE CONSERVE ÉSTE MANUAL. CARACTERÍSTICAS METALFREE Membrana de 75 GPD. 2 Presión mínima de trabajo: 3 Kg/cm. Voltaje de entrada y salida: 220V. / 50 Hz. Bomba de presión. Prefiltro de sedimentos: 5µ. Prefiltro de carbón activo: GAC + CTO. Postcarbón: GAC. Capacidades del equipo: 2,5 Litros de agua fría, de 3 ºC a 8 ºC. 10 Litros de agua de reserva. Posibilidad de desconexión del sistema frío para obtener más agua natural. Fácil ampliación para mayor capacidad. Dimensiones del equipo Metalfree: x 300 x 430 mm. 02

4 QUÉ ES LA ÓSMOSIS INVERSA? La Ósmosis Inversa fue originalmente diseñada para hacer potable el agua del mar para la armada. Es ideal para cualquier persona con una dieta baja en sodio. Una membrana de Ósmosis Inversa tiene un tamaño de poro mucho más pequeño que una bacteria o un parásito. Cuando esta funcionando correctamente, eliminará todos los microorganismos del agua del grifo produciendo agua estéril. Poro de la membrana de Ósmosis Inversa 0,0001 micras Virus: 0,2 a 0,4 micras Bacterias: 0,4 a 1 micras La Ósmosis Inversa es la inversión del flujo natural de la Ósmosis. En el sistema de purificación del agua, la meta es diluir la solución de sal, pero separando el agua pura de la sal y de otros contaminantes. Cuando el flujo natural se invierte, el agua de la solución de sal es forzada a pasar a través de la membrana en la dirección opuesta mediante la aplicación de presión a(el término de Ósmosis Inversa). Mediante éste proceso seremos capaces de producir agua pura eliminando sales y otros contaminantes. Es el mejor método actual para proporcionar agua mediante un sistema de depuración físico. Su sistema de funcionamiento está basado en el mismo que sigue nuestro cuerpo, donde el agua es distribuida a través de la ósmosis natural. Esta agua del cuerpo, que se recicla cada 15 días, es la base del transporte de nutrientes y oxígeno a nuestras células, la eliminación de deshechos al exterior, del control de la temperatura corporal y de otras muchas otras funciones. El agua realiza presión sobre una membrana semipermeable, de manera que parte de ella conseguirá atravesar los poros (0,0001 micras), mientras que el resto con las sustancias no deseables y el exceso de minerales será desviada al desagüe eliminando pesticidas, metales pesados y otros productos químicos. 03

5 LA CONTAMINACIÓN DEL AGUA El agua ambiental está cada vez más contaminada por desechos de origen doméstico, agrícola e industrial. Los de origen doméstico (desechos humanos, de lavado o productos químicos de limpieza), que han experimentado un notable incremento debido al aumento de los núcleos de población cercanos a los cauces tradicionales, van a parar en muchos casos a los acuíferos naturales. Los residuos de origen agrícola, como purines y excrementos, abonos químicos, nitratos, herbicidas y pesticidas, así como los residuos industriales aparecen cada día más en los acuíferos naturales. Las compañias de abastecimiento filtran el agua y le añaden productos químicos (por ejemplo el cloro) para desinfectarla y así, evitar enfermedades infecciosas como el tifus, la difteria, etc... Por ese motivo, el agua que recibimos en nuestros hogares podría llevar restos de productos químicos y residuos de la cloración, como trihalometanos, muy perjudiciales para la salud, además del sodio, calcio y otros minerales en cantidades excesivas. 04

6 DESEMBALAJE Y COMPONENTES Extraer el equipo de la caja de cartón, sacar todos los componentes y eliminar las bolsas de plástico ya que pueden ser perjudiciales para los niños. Tirar en un contenedor adecuado todos los materiales de embalaje: son reciclables 100%. El equipo ha sido realizado con material reciclable. Cuando el equipo se desgüace será necesario cortar el cable de alimentación eléctrica (si posee). Nunca se abandonará en el ambiente, sino que se entregará en un centro específico para la recuperación de materiales, según la norma local vigente. COMPONENTES QUE FORMAN EL EQUIPO 05

7 CONSEJOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). 2 2 La presión tiene que ser entre 3 Kg/cm y 5 Kg/cm. La salinidad mmáxima que puede tratar es de ppm. La temperatura ambiente del lugar donde esté ubicado el equipo debe estar entre 4 ºC y 45 ºC. Antes de utilizar el equipo, se recomienda hacer dos vaciados completos del sistema, así como su desinfección. Si el equipo va a estar inactivo durante un periodo de tiempo, se aconseja cerrar la entrada de agua y vaciar el equipo. Cuando regrese, abrir la entrada del agua y proceder a dos vaciados completos del sistema. Si desea utilizar el agua osmotizada en otro grifo, nevera, etc... se obliga a utilizar un tubo de plástico (ref. RO2001), ya que con un tubo metálico daría un mal sabor del agua. 06

8 PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO Instale el equipo en una superficie plana y evite que se produzcan vibraciones molestas y que puedan dañar la fuente. Evite que el sol o una fuente de calor de directamente sobre la fuente. Deje 15 cm. alrededor de la fuente de espacio libre para una correcta ventilación. Conecte el equipo a un grifo de agua fría y potable. En caso de conectarlo a agua caliente, el equipo se dañará. La fuente no es un potabilizador bactereológico del agua. La temperatura en la zona de instalación debe ser superior a 4 ºC e inferior a 40 ºC. La temperatura del agua de suministro no debe ser superior en ningún caso a 30 ºC. Después del transporte o cualquier movimiento brusco, espere de 2 a 3 horas antes de conectar eléctricamente el sistema. La fuente no debe sobrepasar en ningún caso los 45 ºC ni el almacenaje, transporte o uso. Estas temperaturas podrían dañar el equipo. Chequee el suministro eléctrico. El voltaje tiene que ser de 220V / 50 Hz y el amperaje superior a lo marcado en la etiqueta técnica o en las especificaciones de la fuente. Desconecte eléctrica e hidráulicamente el suministro de la fuente antes de realizar ninguna operación sobre la misma. Cuando la fuente no se use por un periodo largo, desconéctela eléctrica e hidráulica y vacíe los depósitos. A la puesta en marcha de nuevo de la misma, se recomienda realizar una sanitización de la misma. Antes de conectar la fuente al sistema eléctrico y conectar el enfriador o calentador de agua, los depósitos interiores de la fuente deben estar llenos de agua, para evitar daños en el circuito de refrigeración o calentamiento. Una vez activado el sistema de refrigeración, es aconsejable no desactivarlo de no ser necesario, y si se debe realizar, se aconseja esperar 1015 minutos como precaución para no dañarlo antes de volver a conectarlo. 07

9 PARTES DEL EQUIPO METALFREE Grifo de Agua Natural Grifo de Agua Fría Pulsador de Agua Fría Filtro de Carbón Activo Filtro de Sedimentos Membrana + Portamembrana Postfiltro de Carbón Presostato de Alta Filtro de Carbón Activo Restrictor o rechazo Presostato de Baja Fusible Parte Superior Termostato del agua fría Depósito Acumulador Electroválvula de Corte Radiador + Ventilador Bomba de Presión Compresor Parte Inferior 08

10 INSTALACIÓN DEL EQUIPO METALFREE 1. CONEXIÓN HIDRÁULICA: Durante toda la instalación hidráulica, la fuente tiene que estar desconectada eléctricamente. 2. Comprobar que la presión de red es superior a 3 Kg/cm. Si no fuese así, 2 la producción de la fuente sería escasa, de mala calidad y debería adaptar una bomba a su fuente Si la fuente va provista de bomba y la presión es superior a 3 Kg/cm, deberá 2 colocar un regulador de presión y dejarla entre 1 y 2 Kg/cm Asegúrese de que conectamos la fuente a la red de agua fría y potable. La fuente de ósmosis no se debe utilizar como un potabilizador bactereológico. Coloque un grifo de corte a la entrada de la red para poder aislarla hidráulicamente en caso de necesidad. Conecte el grifo de entrada con la fuente con el tubing de 1/4. La entrada esta señalada en la fuente. Conecte el desagüe en la salida marcada. El agua sale con la presión de alimentación así que asegúrelo correctamente. No se debe elevar dicho desagüe por encima de la conexión de salida para evitar retornos y otros problemas. En todos los casos, se recomienda hacer la conexión del desagüe antes de un sifón y la realización de otro con el tubo de 1/4. Desconecte la salida del carbón activo y la entrada de ósmosis y conecte un tubo de 1/4 lo suficientemente largo para el lavado de los carbones. Para realizar esta operación tendrá que retirar la tapa frontal. Lave los carbones activos con agua de red durante unos 5 minutos hasta que el agua salga clara. Vuelva a conectar el tubo a la membrana. Asegúrese de que no hay pérdidas y de que hay producción de agua osmotizada. 10. Cierre el grifo de suministro de agua. A continuación, llene los depósitos de agua potable a través del depósito superior. Para ello tendrá que estraer la tapa superior. 11. Para el vaciado del sistema, utilice la salida de drenaje posterior o los grifos dispensadores de agua fría y caliente. 09

11 INSTALACIÓN DEL EQUIPO METALFREE INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1. La instalación será realizada por personal cualificado Deberá estar provista de una eficaz toma de tierra de dimensiones adecuadas para cada equipo. Controlar que la tensión y amperaje corresponden a las especificaciones técnicas de la fuente. Prever que en posición previa a la toma eléctrica este instalado un interruptor unipolar con distancia mínima de los contactos de 3 mm. y protegido mediante fusibles adecuados al amperaje de la fuente. 5. Desplace el termostato a la posición de máximo. 6. No conecte eléctricamente la fuente sin estar los depósitos completamente llenos de agua y después de 2 horas mínimo, después de haber realizado el último movimiento de la fuente. Podrían producirse daños en la fuente. 10

12 POSIBLES AVERÍAS DEL EQUIPO METALFREE... 11

13 POSIBLES AVERÍAS DEL EQUIPO METALFREE 12

14 MANTENIMIENTO DEL EQUIPO METALFREE CONSIDERACIONES GENERALES: Se aconseja la realización de un cambio de filtros cada seis meses como máximo. Si el consumo de agua es muy elevado o la calidad de la misma es muy mala (alta turbiedad o alto nivel de cloro), dicho mantenimiento deberá ser realizado con más frecuencia. La membrana se deberá cambiar cuando el agua producida supere el 25% de la conductividad del agua de entrada o lo haga algún parámetro como los nitratos, etc. PROCESO DEL MANTENIMIENTO: Desconectar el equipo del sistema eléctrico. Cerrar el grifo del agua de alimentación. Abrir la tapa frontal del equipo para tener acceso al contenido interior de la fuente. Desconectar y extraer los prefiltros de turbiedad, carbón activo y el postfiltro. Colocar los nuevos filtros y conectarlos excepto el último de carbón activo. Aclarar los filtros de carbón activo tal y como se describe en la puesta en marcha de la fuente. Si la fuente incorpora lámpara ultravioleta se deberá realizar el cambio de la misma una vez al año. Comprobar que hay producción de agua. Esperar a que se llene el depósito con agua depurada. Conectar el equipo al sistema eléctrico. Comprobar que no hay pérdidas y colocar la tapa en su lugar correspondiente. 13

15 MANTENIMIENTO DEL EQUIPO METALFREE Es importante que el mantenimiento de su equipo lo realice un servicio oficial del equipo Perla, que utilizará recambios originales y le ofrecerá un contrato de mantenimiento y una garantía de servicio. Cualquier manipulación del equipo o utilización de un recambio no original por parte de empresa o persona ajena a nuestros distribuidores invalidaría la garantía de su equipo así como la de su distribuición oficial. Algunos componentes, como el prefiltro de sedimentos, los filtros de carbón activado granular, la membrana de ósmosis inversa y el postfiltro de carbón granulado, son consumibles y tienen una duración limitada. La duración dependerá de la calidad del agua local y de aspectos puntuales como la entrada de barro, la turbiedad extrema, las cloraciones altas, el exceso de hierro, etc. DESINFECCIÓN: Se recomienda realizar una desinfección del sistema, cada vez que se realice el mantenimiento anual o semestral, asi como cada vez que se manipule el equipo y también después de un largo período de tiempo sin funcionar. RECAMBIOS ORIGINALES RECOMENDADOS POR SU DISTRIBUIDOR OFICIAL: Cartucho en Linea Sedimentos de 12...Ref. FCS101 Cartucho en Linea Carbón Activo de 12...Ref. FCC101 Cartucho en Linea Carbón Activo de 12...Ref. FCC101 Cartucho en Linea Post Carbón 2...Ref. FP1007 Su distribuidor oficial controlará la duración de estos elementos en función de la calidad de su agua. Para el cambio de filtros se seguirá un procedimiento similar al de la puesta en marcha. La duración de los consumibles se ha estudiado en laboratorio. Un exceso en los parámetros estudiados, como la presencia de cloro total, turbiedad o dureza, puede acortar la vida de los mismos. RECAMBIOS ORIGINALES: Membrana FILMTEC de 50 GPD...Ref. RO4003 Membrana FILMTEC de 75 GPD...Ref. RO4002 Depósito Presurizado de 2 Galones...Ref. DO

16 ELEMENTOS RECHAZADOS CON LA ÓSMOSIS INVERSA 15

17

18

MANUAL DE USUARIO. Fuente Empresa Office 2T

MANUAL DE USUARIO. Fuente Empresa Office 2T MANUAL DE USUARIO Fuente Empresa Office 2T ÍNDICE DEL MANUAL DEL EQUIPO OFFICE BLACK 2T Presentación e Introducción Características del equipo... Pág. 02 Qué es la Ósmosis Inversa La calidad del agua...

Más detalles

Blue River MANUAL DE INSTRUCCIONES. Blue River USER S MANUAL. Blue River NOTICE DE UTILISATION

Blue River MANUAL DE INSTRUCCIONES. Blue River USER S MANUAL. Blue River NOTICE DE UTILISATION Blue River MANUAL DE INSTRUCCIONES Blue River USER S MANUAL Blue River NOTICE DE UTILISATION ÍNDICE DEL MANUAL DE USUARIO Presentación e Introducción Características del equipo... 02 Desembalaje y componentes...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Osmosis Inversa Basic Standard

MANUAL DE USUARIO. Osmosis Inversa Basic Standard MANUAL DE USUARIO Osmosis Inversa Basic Standard ÍNDICE DEL MANUAL DEL EQUIPO BASIC STANDARD Presentación e Introducción Características del equipo... Pág. 02 Qué es la Ósmosis Inversa La calidad del agua...

Más detalles

Ósmosis Doméstica. Manual Instalación

Ósmosis Doméstica. Manual Instalación Ósmosis Doméstica Manual Instalación Manual de Instalación y Mantenimiento del equipo de Ósmosis Doméstica 2 Introducción 2 Ósmosis Inversa 2 Decida su ubicación 3 Prepare su equipo para ser instalado

Más detalles

Blue Ocean MANUAL DE INSTRUCCIONES. Blue Ocean USER S MANUAL. Blue Ocean NOTICE DE UTILISATION

Blue Ocean MANUAL DE INSTRUCCIONES. Blue Ocean USER S MANUAL. Blue Ocean NOTICE DE UTILISATION Blue Ocean MANUAL DE INSTRUCCIONES Blue Ocean USER S MANUAL Blue Ocean NOTICE DE UTILISATION ÍNDICE DEL MANUAL DE USUARIO Presentación e Introducción Características del equipo... 02 Desembalaje y componentes...

Más detalles

Columbia. Fuente multifuncional. Agua pura 3 temperaturas Osmosis o filtración

Columbia. Fuente multifuncional. Agua pura 3 temperaturas Osmosis o filtración Columbia Fuente multifuncional Agua pura 3 temperaturas Osmosis o Columbia Fuente multifuncional Agua pura 3 temperaturas Osmosis o Columbia CARACTERÍSTICAS GENERALES FUENTES COLUMBIA Mueble: construido

Más detalles

FUENTES DE AGUA ecn lo ía icada T o g apl a ag a l u

FUENTES DE AGUA ecn lo ía icada T o g apl a ag a l u FUENTES DE AGUA Tecnología aplicada al agua FUENTE OFFICE PUEST A EN MA RCHAINCLUIDA FUENTE OFFICE-MAXI REFERENCIA: TE-FMAXI + Regulador de presión conexión rápida INCLUIDO UNIDADES POR PALET: 6 FUENTE

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE EL USO CORRECTO DE LOS APARATOS DOMICILIARIOS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS

INFORMACIÓN SOBRE EL USO CORRECTO DE LOS APARATOS DOMICILIARIOS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS INFORMACIÓN SOBRE EL USO CORRECTO DE LOS APARATOS DOMICILIARIOS DE TRATAMIENTO DE AGUA POR OSMOSIS EL AGUA DE LA RED PÚBLICA PUEDE CONSUMIRSE CON TODA CONFIANZA? El agua que suministra la red pública cumple

Más detalles

ÓSMOSIS y DESCALCIFICACIÓN

ÓSMOSIS y DESCALCIFICACIÓN EXCLUSIVO PROFESIONALES ÓSMOSIS y DESCALCIFICACIÓN Elimina las partículas en suspensión presentes en el agua y protege la vivienda. Equipado con todos los accesorios necesarios para su instalación y montaje.

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda

Más detalles

Fuente Blue Lake MANUAL DE INSTRUCCIONES

Fuente Blue Lake MANUAL DE INSTRUCCIONES Fuente Blue Lake MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE DEL MANUAL DE USUARIO Presentación e Introducción Características del equipo... 02 Desembalaje y componentes... 03 Consejos previos a la instalación Partes

Más detalles

Ref. AA17000 / AA17500

Ref. AA17000 / AA17500 GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado

Más detalles

FUENTES CONECTADAS A LA RED DE AGUA FILTRACIÓN

FUENTES CONECTADAS A LA RED DE AGUA FILTRACIÓN EDEN UNLIMITED FUENTES CONECTADAS A LA RED DE AGUA FILTRACIÓN Si tiene acceso a agua corriente y prefiere unos gastos fijos, entonces una fuente de agua conectada a la red y equipada con un filtro último

Más detalles

Manual de Fuente agua Osmotizada RO50G. Manual de instrucciones RO50G

Manual de Fuente agua Osmotizada RO50G. Manual de instrucciones RO50G Manual de instrucciones RO50G Tabla de contenidos 1. Características 1 2. P r e c a u c i o n e s g e n e ra l e s 1 3. Precauciones durante el Uso 1 4. Instalación 2 5. Operación 2 6. Filtración y esquema.

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes

Más detalles

Osmose Bonna MANUAL DE OPERAÇÃO. Osmose Bonna NOTICE DE UTILISATION. Ósmosis Bonna MANUAL DE INSTRUCCIONES. Bonna RO USER S MANUAL

Osmose Bonna MANUAL DE OPERAÇÃO. Osmose Bonna NOTICE DE UTILISATION. Ósmosis Bonna MANUAL DE INSTRUCCIONES. Bonna RO USER S MANUAL Ósmosis Bonna MANUAL DE INSTRUCCIONES Bonna RO USER S MANUAL Osmose Bonna MANUAL DE OPERAÇÃO Osmose Bonna NOTICE DE UTILISATION ÍNDICE DEL MANUAL DE USUARIO Presentación e Introducción Características

Más detalles

Osmose New Compact MANUAL DE OPERAÇÃO. Osmose New Compact NOTICE DE UTILISATION. Ósmosis New Compact MANUAL DE INSTRUCCIONES

Osmose New Compact MANUAL DE OPERAÇÃO. Osmose New Compact NOTICE DE UTILISATION. Ósmosis New Compact MANUAL DE INSTRUCCIONES Ósmosis New Compact MANUAL DE INSTRUCCIONES New Compact RO USER S MANUAL Osmose New Compact MANUAL DE OPERAÇÃO Osmose New Compact NOTICE DE UTILISATION ÍNDICE DEL MANUAL DE USUARIO Presentación e Introducción

Más detalles

Filtro de Agua con Osmosis Inversa 6 Etapas

Filtro de Agua con Osmosis Inversa 6 Etapas Filtro de Agua con Osmosis Inversa 6 Etapas 1 INTRODUCCION En la actualidad, es posible instalar en su laboratorio un sistema de filtros para purificar agua, que permite obtener todas las ventajas de un

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. CONTENIDO DEL KIT 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. PRIMEROS PASOS 5. FUNCIONAMIENTO

Más detalles

ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1

ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA RO-5 ETAPAS 75 1:1 CON ACUMULADOR Membrana de 75 gpd Side Stream conversión (1:1) Acumulador de 8 litros Bomba de presión Filtros: sedimentos 5 μm, carbón

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA SOLAR Instrucciones de instalación VE 75 S VE 100 S VE 150 S Manual de instalación Índice 1 Observaciones sobre la documentación...2 2 Descripción del aparato...2

Más detalles

eco Grow Garden Grow SuPer Grow Pro Grow

eco Grow Garden Grow SuPer Grow Pro Grow Si realmente piensas en ello, agua de calidad y buenos abonos son los componentes fundamentales de unas plantas, flores y vegetales más sanos. Esta es la razon por la que si el agua que usas no es limpia,

Más detalles

Nota Técnica: Consejos de instalación

Nota Técnica: Consejos de instalación INTRODUCCIÓN El KLIC-DI es un interfaz que permite la comunicación bidireccional entre un sistema de control domótico KNX y las máquinas de aire acondicionado de la gama comercial y los sistemas de volumen

Más detalles

1.- Descripción. 2.- Características. 2.1.- Datos Técnicos

1.- Descripción. 2.- Características. 2.1.- Datos Técnicos Foam Cannon Indice 1.- Descripción 3 2.- Características 3 3.- Dimensiones 4 4.- Conexionado 5 5.- Funcionamiento 6 6.- Mantenimiento 7 7.- Problemas más habituales 8 8.- Declaración de conformidad 9 2

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte

Más detalles

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una ósmosis inversa: GUÍA DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES - No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). - La presión en la

Más detalles

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0. 1. Introducción Gracias por comprar el nuevo Woxter i-case 35. La solución ideal para almacenamiento de forma sencilla que le permitirá contar con una unidad extra de espacio libre en su ordenador. Por

Más detalles

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente: Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos

Más detalles

Sistema de Ósmosis Inversa IDRAPURE COMPACT

Sistema de Ósmosis Inversa IDRAPURE COMPACT Sistema de Ósmosis Inversa IDRAPURE COMPACT ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO 2 S 3 DESCRIPCIÓN 4 INSTALACIÓN 7 DESPIECE 11 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PEQUEÑAS AVERÍAS 13 Page 1 / 13 INFORMACIÓN SOBRE EL

Más detalles

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18 Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA B00(4,5)EM 100224P Modelos: EQC152MBHW / EQC152MBHS EQC153MBHW / EQC153MBHS EQC155MBHW / EQC155MBHS EQL152MBHW / EQL152MBHS EQL153MBHW

Más detalles

FILTRACIÓN Soluciones para la pequeña y mediana industria

FILTRACIÓN Soluciones para la pequeña y mediana industria FILTRACIÓN Soluciones para la pequeña y mediana industria Soluciones en Filtración para la Pequeña y Mediana Industria Veolia Water Solutions & Technologies presenta su gama de equipos en filtración para

Más detalles

Stella. reverseosmosis. Manual de usuario

Stella. reverseosmosis. Manual de usuario Stella reverseosmosis Manual de usuario Stella reverse osmosis SO PUMP DIRECT ACCESS Fácil mantenimiento INSERT Sistema de seguridad en las conexiones de tubos CLIC Fijación y bloqueo seguro de las conexiones

Más detalles

TUBO LED HISPANIA T8 120cm 20W. Introducción. Índice. Ref. No. TLHW120F (/N/, /A/) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional TUBO T8 120cm, 20W, IP42

TUBO LED HISPANIA T8 120cm 20W. Introducción. Índice. Ref. No. TLHW120F (/N/, /A/) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional TUBO T8 120cm, 20W, IP42 TUBO LED HISPANIA T8 120cm 20W FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional TUBO T8 120cm, 20W, IP42 Ref. No. TLHW120F (/N/, /A/) Introducción Diseñado para sustituir tubos fluorescentes de longitud 120 cm y 36W.

Más detalles

Sistemas de. Punto de Uso. Ósmosis Inversa / Ultrafiltración / Sistemas Sobre Tarja y Bajo Tarja

Sistemas de. Punto de Uso. Ósmosis Inversa / Ultrafiltración / Sistemas Sobre Tarja y Bajo Tarja Sistemas de Punto de Uso / Ultrafiltración / Sistemas Sobre Tarja y Bajo Tarja www.aquex.mx TRATAMIENTO DE AGUA Disfrute de agua segura! La purificación del agua es el proceso de eliminar elementos nocivos

Más detalles

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de

Más detalles

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CONTROL DE INFRAESTRUCTURAS DE RIESGO

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CONTROL DE INFRAESTRUCTURAS DE RIESGO FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CONTROL DE INFRAESTRUCTURAS DE RIESGO INSTALACIONES DEPORTIVAS CON RIESGO POR LEGIONELLA José Manuel López Castillo Ingeniero Técnico Industrial Diputación de Granada TIPOS

Más detalles

Ósmosis 5 Etapas 5 Stage RO Osmose 5 Estágios Osmose Inverse 5 Etapes MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUAL DE OPERAÇÃO NOTICE DE UTILISATION

Ósmosis 5 Etapas 5 Stage RO Osmose 5 Estágios Osmose Inverse 5 Etapes MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUAL DE OPERAÇÃO NOTICE DE UTILISATION Ósmosis 5 Etapas MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 Stage RO USER S MANUAL Osmose 5 Estágios MANUAL DE OPERAÇÃO Osmose Inverse 5 Etapes NOTICE DE UTILISATION ÍNDICE DEL MANUAL DE USUARIO Presentación e Introducción

Más detalles

Manual de Preinstalación

Manual de Preinstalación Manual de Preinstalación Cabinas Multifunción SYMBOL 2 1. INTRODUCCIÓN Este documento pretende fijar las condiciones de servicio y las instalaciones que el usuario debe realizar y verificar con carácter

Más detalles

LL-3D-PEN. Manual de instrucciones LL-3D-PEN

LL-3D-PEN. Manual de instrucciones LL-3D-PEN Manual de instrucciones LL-3D-PEN 1 Especificaciones y parámetros: Modo Descarga: moldeo por inyección de fusión en caliente Moldeado: moldeo tridimensional Intervalo de impresión: Ilimitado Velocidad

Más detalles

Guía instalación equipo de osmosis

Guía instalación equipo de osmosis Aprende Mejora Guía instalación equipo de osmosis APRENDE En esta guía vamos a ver como se instala un equipo de osmosis domestico, veremos las peculiaridades de la instalación y lo que debemos tener en

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------

Más detalles

Unidad doméstica de Osmosis Inversa

Unidad doméstica de Osmosis Inversa Unidad doméstica de Osmosis Inversa MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO Modelo RO-50/75/100G-NT03 (Basic) 1 CONTENIDO 1. EL SISTEMA DE OSMOSIS Y SUS COMPONENTES 2. INTRODUCCION 3. PROCESO TECNOLOGICO

Más detalles

PKRO100-5P, PKRO100-6UVPM, PKRO400-6UVP

PKRO100-5P, PKRO100-6UVPM, PKRO400-6UVP Purificación POU Ósmosis Inversa PKRO100-5P, PKRO100-6UVPM, PKRO400-6UVP SISTEMA ÓSMOSIS INVERSA PUNTO DE USO (POU) FICHA TÉCNICA ÓSMOSIS INVERSA PKRO100-5P, PKRO100-6UVPM, PKRO400-6UVP ESPECIFICACIONES

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

PRECAUCIONES E INFORMACION SOBRE EL MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA EN EL MODELO 0R70.

PRECAUCIONES E INFORMACION SOBRE EL MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA EN EL MODELO 0R70. PRECAUCIONES E INFORMACION SOBRE EL MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA EN EL MODELO 0R70. Componentes hidráulicos: El circuito hidráulico en el modelo OR70 está formado por: A B C D BOMBA DE AGUA DEPOSITO AGUA

Más detalles

ww w.hidrolit.com.ar

ww w.hidrolit.com.ar ww w.hidrolit.com.ar info@gwc.com.ar 0810 666 9104 Industria Argentina HIDROLIT es una marca registrada por General Water Company Argentina Gracias por elegir nuestro equpo de Ósmosis Inversa Compacta.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES PRÓLOGO Este producto se caracteriza por su eficacia, funcionamiento estable, excelente apariencia, estructura compacta y manejo sencillo. Puede satisfacer la demanda de agua

Más detalles

OTD2-1999. Termostato digital para suelo radiante eléctrico

OTD2-1999. Termostato digital para suelo radiante eléctrico OTD2-1999 Termostato digital para suelo radiante eléctrico Manual de usuario CABES CAEFACTORES RESISTENCIAS FEXIBES BASES CAEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CAEFACTORAS BRIDAS CAEFACTORAS SISTEMAS DE REGUACIÓN

Más detalles

FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL PARA EQUIPOS: PKF-3UV, PKF-2 y PKF-1/T ÍNDICE I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. Equipo de Filtración y sus partes...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE TIERRAS CON PICAS KYORITSU K4105

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE TIERRAS CON PICAS KYORITSU K4105 MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE TIERRAS CON PICAS KYORITSU K4105 1.Medidas de Seguridad El instrumento esta diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo con las siguientes normativas. IEC1010, Categoría

Más detalles

Sistema de Tratamiento de Agua espring con Grifo Auxiliar:

Sistema de Tratamiento de Agua espring con Grifo Auxiliar: Sistema de Tratamiento de Agua espring con Grifo Auxiliar: Sistema de Tratamiento de Agua espring con grifo auxiliar: Contiene una Unidad del Sistema de Tratamiento de Agua espring para colocar debajo

Más detalles

SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. SEGURIDAD Y NOTAS 1.1 Notificación de uso GUT 39 es un producto de alta precisión electrónica y eléctrica, para garantizar la seguridad de vida

Más detalles

Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA

Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA 2.3 G R I F E R I A 2.3.1 Monomando 2.3.2 Termostática 2.3.3 Selectores de función 2.3.4 Mezcladores termostáticos 2.3.5 Grifos - 5 - NOTA: Los sistemas Monomando

Más detalles

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271 Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.

Más detalles

Provença, 392 pl. 1 y 2 08025 BARCELONA Tel. 93 446 27 80 Fax 93 456 90 32. Esquema eléctrico: MOTOR BOMBA. Características técnicas:

Provença, 392 pl. 1 y 2 08025 BARCELONA Tel. 93 446 27 80 Fax 93 456 90 32. Esquema eléctrico: MOTOR BOMBA. Características técnicas: 6 BOMBA DE CONDENSADOS CON DEPÓSITO HI-FLOW TANK La bomba HI-FLOW TANK con depósito ha sido diseñada para recoger el agua condensada por las máquinas de aire acondicionado, unidades de refrigeración, etc.,

Más detalles

Accesorios de las Calderas SPIRAX-SARCO, S.A.U.

Accesorios de las Calderas SPIRAX-SARCO, S.A.U. Accesorios de las Calderas SPIRAX-SARCO, S.A.U. Objetivo Proporcionar conocimiento en relación al equipamiento de las calderas de vapor con el fin de garantizar el buen funcionamiento y la seguridad de

Más detalles

LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO

LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación para familiarizarse con las operaciones básicas

Más detalles

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección

Más detalles

OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR

OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR Con su propio sistema de osmosis inversa debajo de su fregadero, usted. disfrutará de un manantial de agua natural, pura y

Más detalles

REDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A)

REDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A) HOJA DE DATOS TÉCNICOS REDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A) Reemplazo IVECO ORIGINAL Nº 9944 3599 Micro Sistel Electrónica Web Site: www.microsistel.com.ar

Más detalles

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L PIR-C Detector de movimiento Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción Descripción del producto El funcionamiento de este detector se basa en la detección del espectro

Más detalles

EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES. Traducción: José Iglesias González

EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES. Traducción: José Iglesias González EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Traducción: José Iglesias González 1- Características Configuración de batería Ah (amperio/hora) Puesta en marcha y ajuste fácil Selección

Más detalles

Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series

Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series Manual del usuario del sistema de membrana de ósmosis B-1 Series Traducción Por Distriambiente Su serie sistema de RO B-1 es una pieza duradera de equipo que, con el cuidado adecuado, va a durar muchos

Más detalles

Instrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES

Instrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES Instrucciones de uso Ceraclass midi Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES Indice Indice 1 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad............3

Más detalles

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves 1/5 Qué son los contactores principales? Los arrancadores suaves pueden instalarse con o sin un contactor principal. Un contactor principal: Puede ser necesario

Más detalles

SIERRAS DE CINTA MODELOS HLS 1650/2020

SIERRAS DE CINTA MODELOS HLS 1650/2020 SIERRAS DE CINTA MODELOS HLS 1650/2020 MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 2 INDICE 1. Descripción de la máquina 2. Instrucciones generales de seguridad 3. Instalación 4. Utilización 5. Limpieza 6. Mantenimiento

Más detalles

3. SECCIÓN DE MOTORES A PASOS

3. SECCIÓN DE MOTORES A PASOS 3. SECCIÓN DE MOTORES A PASOS En nuestros días los motores paso a paso tienen una amplia gama de aplicaciones; esto es debido a que poseen una gran precisión. Esta es la característica que fue determinante

Más detalles

MANUAL DE USUARIO MTA-1506 S

MANUAL DE USUARIO MTA-1506 S MANUAL DE USUARIO MTA-1506 S Normas Generales de Seguridad ADVERTENCIA! Cuando se utilice herramientas eléctricas es imprescindible seguir las normas de seguridad para reducir riesgo de incendio, descargas

Más detalles

Accesorios para Depósitos

Accesorios para Depósitos Indicadores de Nivel y Temperatura Indicadores de Nivel y Tempeatura Especificaciones: Materiales: Visor: Poliamida Transparente. Base del Visor: Nylon 66. Carcaza: Poliestireno de Alto Impacto (no contiene

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA OLS-9501

MANUAL DE INSTALACION CABINA OLS-9501 MANUAL DE INSTALACION CABINA OLS-9501 MEDIDAS 1700 x 850 x 2150 mm OLS 9501 Página 1 TABLA DE CONTENIDO I. Precauciones importantes ----------------------------------------- 3 II. Avisos importantes para

Más detalles

Estación de trabajo SMD HRV6155

Estación de trabajo SMD HRV6155 Estación de trabajo SMD HRV6155 Manual de usuario 1ª Edición, 2011 2011 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA En los puntos críticos de este manual hay advertencias

Más detalles

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA EN QUE CONSISTE LA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA? La energía solar térmica consiste en el aprovechamiento del calor solar mediante el uso de colectores o paneles solares térmicos. CÓMO FUNCIONA?

Más detalles

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS Pasos para la puesta en marcha 1. Retirar la caja de cartón que cubre el generador eléctrico. Retirar la estructura metálica

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX MANUAL DE INSTRUCCIONES Batidora de mano Mod: MP-1000SX Gracias por elegir esta batidora de mano GRUNKEL. Para un mejor funcionamiento del producto, por favor lea este manual cuidadosamente antes de usarlo.

Más detalles

Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio

Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio La presente guía de seguridad pretende establecer unas normas mínimas de comportamiento durante la realización de las prácticas para evitar accidentes derivados

Más detalles

GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens

GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING POWER GROW 500 Garden Reverse Osmosis system Up to 500 L/D of Pure Water ESPAÑOL Don't forget to register

Más detalles

Técnicas avanzadas en Filtros Prensa para la minería La aplicación de los filtros prensa en la separación sólido-líquido, es una solución actual y usa

Técnicas avanzadas en Filtros Prensa para la minería La aplicación de los filtros prensa en la separación sólido-líquido, es una solución actual y usa FILTRO PRENSA DE ALTO RENDIMIENTO TÉCNICAS DE FILTRACIÓN S.A. Técnicas avanzadas en Filtros Prensa para la minería La aplicación de los filtros prensa en la separación sólido-líquido, es una solución actual

Más detalles

CM2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIDAD DE RECUPERACIÓN DE GASES. Código: HF 06 576

CM2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIDAD DE RECUPERACIÓN DE GASES. Código: HF 06 576 CM2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIDAD DE RECUPERACIÓN DE GASES Código: HF 06 576 1. Instrucciones de seguridad................... 3-4 2. Especificaciones......................... 5 3. Introducción...........................

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil

Más detalles

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5 Manual de instalación y uso Instalación de Termostato estándar M5 Introducción M5 serie se utiliza para control de posición con encendido/apagado de salida para el control de la temperatura por medio de

Más detalles

MALLAS CALEFACTORAS AS-M

MALLAS CALEFACTORAS AS-M MALLAS CALEFACTORAS AS-M Suelo radiante eléctrico mediante mallas calefactoras Cables calefactores Resistencias eléctricas flexibles Bases calefactoras Módulos de calefacción Bridas calefactoras Mantas

Más detalles

Antes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9

Antes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9 INSTRUCCIONES de uso del hervidor Índice SEGURIDAD del hervidor Medidas de seguridad importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos... 7 COMPONENTES Y FUNCIONES

Más detalles

Tema: Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial.

Tema: Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. Tema: CONTROL DE VELOCIDAD E INVERSIÓN DE MOTOR NEUMATICO. I. OBJETIVOS. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. Adquirir la habilidad para diseñar circuitos neumáticos

Más detalles

Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original

Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Primera edición: diciembre de 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reembalaje de la impresora Antes de empezar Estas instrucciones

Más detalles

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo.

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo. VII. Temporizador de temperatura Pérdida de Energía: Si el ventilador está trabajando a toda potencia pero la temperatura sigue aumentando, entonces el poder reducirá en un 5%; Si la temperatura sube a

Más detalles

Abegondo 10 de septiembre. 20.30 horas Casa do Concello IMPORTANCIA SANITARIA DE LA CALIDAD DE LAS AGUAS DE CONSUMO HUMANO

Abegondo 10 de septiembre. 20.30 horas Casa do Concello IMPORTANCIA SANITARIA DE LA CALIDAD DE LAS AGUAS DE CONSUMO HUMANO Abegondo 10 de septiembre. 20.30 horas Casa do Concello IMPORTANCIA SANITARIA DE LA CALIDAD DE LAS AGUAS DE CONSUMO HUMANO INTRODUCCIÓN 1.- La ingesta de agua es imprescindible para el hombre 2.- El agua

Más detalles

Fuente de Poder para electroforesis Crudo Caamaño

Fuente de Poder para electroforesis Crudo Caamaño C r u d o C a a m a ñ o M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Fuente de Poder para electroforesis Crudo Caamaño Modelo M-O Laboratorios Norte S.R.L. Av. Federico Lacroze 3360 (1426) Ciudad Autónoma

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN.. Acaba de adquirir el Interruptor Temporizado

Más detalles

Sistema domésticos de agua Osmosis Inversa. Sistema de agua comercial Osmosis Inversa

Sistema domésticos de agua Osmosis Inversa. Sistema de agua comercial Osmosis Inversa NOVEDAD! NE-12008 Sistema domésticos de agua Osmosis Inversa Microcomputadora para controlar el nivel. Pantalla TDS automática de control que indica la calidad del agua. Salida de agua RO: 50GPD/75GPD/100GPD.

Más detalles

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos

Más detalles