StructureScan HD Montaje en popa Guía de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "StructureScan HD Montaje en popa Guía de instalación"

Transcripción

1 StructureScan HD Montaje en popa Guía de instalación SPANISH

2 Advertencia Navico mejora continuamente sus productos, por ello nos reservamos el derecho de cambiar las características de este producto en cualquier momento, sin que ello tenga que reflejarse necesariamente en este manual. Por favor contacte con el distribudor más cercano, si desea más información al respecto. La responsabilidad del uso e instalación de este equipo y de los transductores, de forma que no cause daños a las personas o a las cosas, corresponde única y exclusivamente a su propietario. Asimismo deberá hacer un uso adecuado, y observar estrictamente las prácticas de seguridad en la mar. NAVICO HOLDING AS. SUS EMPRESAS SUB- SIDIARIAS, DELEGACIONES Y AFILIADAS, NO ACEPTARAN NINGUN TIPO DE RE- SPONSABILIDAD POR EL USO NEGLIGENTE DE ESTE PRODUCTO, NI POR LOS ACCI- DENTES, DAÑOS QUE PUDIESE CAUSAR, O ACCIONES QUE PUDIESEN VIOLAR LAS LEYES. Idioma oficial: Este documento, el manual de instrucciones, guías de usuario y cualquier otra información con relación a este producto (Documentación), se han traducido o traducirán del inglés a otra lengua (Traducción). Este manual corresponde a este equipo en el momento en que se imprimió. Sin embargo, Navico Holding As, sus compañías subsidiarias, delegaciones y afiliadas, se reservan el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo. Copyright 2012 Navico Holding AS.

3 1 Preparación de la instalación Contents Your StructureScan La caja de StructureScan contiene una caja negra StructureScan, un cable de alimentación, un transductor StructureScan, un soporte de montaje, un cable Ethernet de 4,5 m (15 pies) y un kit de componentes de montaje. El transductor lleva acoplado un cable de 6 m (20 pies). Kit de componentes de montaje (incluido) Tornillos de montaje en mamparo (2) Pernos de montaje del soporte (2) Arandelas de montaje del soporte (4) Tuercas de montaje del soporte (2) Pernos de sujeción del transductor (6) Contratuercas de sujeción del transductor Tornillos de montaje de la caja StructureScan (4) Conector de engarce con extremo cerrado (1) Bridas (2) Herramientas y materiales necesarios (no incluidos) Taladro Brocas Destornillador Phillips (cabeza plana) Sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación StructureScan HD Preparación de la instalación 3

4 Opciones de montaje El transductor StructureScan puede montarse en el mamparo, la placa de conexión, el peldaño, el motor eléctrico o directamente en el casco del barco. Si el montaje se realiza directamente en el casco del barco, debe adquirir un compuesto adhesivo/sellador de alta calidad para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación. Utilice la tabla siguiente para determinar la opción de montaje que se adapte mejor a su barco o sus preferencias de instalación. ¼¼ Nota: Al montar el transductor StructureScan, asegúrese de que no haya nada alrededor de la ubicación de montaje que pueda interferir con el haz de la sonda del transductor StructureScan. Montaje en peldaño/directo Montaje en placa de conexión Montaje en mamparo 4 StructureScan HD Preparación de la instalación

5 Opciones de montaje del transductor StructureScan Montaje en mamparo (página 8) Montaje en placa de conexión (página 9) Montaje en peldaño (página 10) Mantiene el transductor en el agua cuando el barco está planeando, lo que permite controlar el fondo a altas velocidades El ángulo del transductor puede ajustarse para que quede paralelo al agua Es más probable que el transductor colisione con obstáculos en el agua y suponga una resistencia al avance del barco El transductor no está en el agua cuando el barco planea; protege el transductor y evita que suponga una resistencia El ángulo del transductor puede ajustarse para que quede paralelo al agua Permite montar el transductor sin taladrar orificios en el barco No permite controlar el fondo cuando el barco planea El transductor no está en el agua cuando el barco planea; protege el transductor y evita que suponga una resistencia El ángulo del transductor puede ajustarse para que quede paralelo al agua No permite controlar el fondo cuando el barco planea Soporte de peldaño/directo (página 11) El transductor no está en el agua cuando el barco planea Protege el transductor y evita que suponga una resistencia El ángulo del transductor no puede ajustarse para que quede paralelo al agua No permite controlar el fondo cuando el barco planea Montaje en motor eléctrico (se vende por separado) Visita StructureScan HD Preparación de la instalación 5

6 2 Instalación Montaje del soporte y el transductor El soporte de StructureScan incluye cuatro arandelas, dos pernos y dos tuercas. Si está pensando en montar el transductor StructureScan directamente en el peldaño (montaje en peldaño) o en el motor eléctrico, no es necesario montar el soporte. O 6 StructureScan HD Instalación

7 Ángulo del transductor Después de montar el transductor StructureScan, asegúrese de que está ajustado para que quede paralelo a la línea de flotación al desplazarse a velocidad de arrastre. Superponer Downscan El transductor StructureScan debe instalarse aproximadamente a 1 pie del transductor de sonda de banda ancha para obtener el máximo rendimiento de la función Superponer Downscan. Es recomendable desactivar la función Superponer Downscan al utilizar el motor eléctrico como fuente de sonda, a menos que el transductor StructureScan y el transductor de sonda de banda ancha estén instalados en el motor eléctrico. El rendimiento de la función Superponer Downscan puede reducirse si el transductor StructureScan está demasiado lejos del transductor de sonda de banda ancha del motor eléctrico. < 0.3m (1ft) StructureScan HD Instalación 7

8 Montaje en mamparo El transductor StructureScan puede montarse al igual que un transductor Skimmer, si está en el agua cuando el barco planea, o puede montarse para que sólo esté en el agua, cuando se desplace a velocidad de arrastre. Materiales para montaje en mamparo (no incluidos) Broca de 1/8 (orificios guía para montaje en mamparo) Sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación Materiales para montaje en mamparo en casco de aluminio (no incluidos) Sellador para uso marino por Tornillos mecánicos M4 encima o por debajo de la línea de flotación Plancha de starboard (evita la corrosión entre el soporte y el casco de aluminio) Para montar el StructureScan en el mamparo: 1. Elija la ubicación del transductor y dirija el cable del mismo hasta la ubicación en la que se instalará la caja StructureScan. 2. Coloque el soporte del transductor contra el mamparo y alinee la parte inferior del transductor con la parte inferior del barco. Utilice un lápiz para marcar los orificios guía a través de las ranuras del soporte del transductor. 3. Taladre los orificios guía en el mamparo del barco. 4. Aplique un sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación en los orificios guía. 5. Alinee las ranuras del soporte con los orificios guía y apriete el soporte sobre el mamparo utilizando el taladro y los tornillos incluidos. 6. Para realizar ajustes en la posición del transductor, afloje los tornillos y deslice el soporte arriba o abajo. 7. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la caja StructureScan. 8 StructureScan HD Instalación

9 Montaje en placa de conexión Puede montar el transductor StructureScan dentro o fuera de la placa de conexión. Para ello, taladre orificios a través de la placa de conexión y, a continuación, inserte pernos a través del orificio de la bisagra en el lateral del soporte de montaje hasta la placa de conexión. Materiales para montaje en placa de conexión (no incluidos) Orificios guía (montaje en placa de conexión) M6 o de 1/4 Pernos de montaje en placa de conexión de 1/4 (M6) ADVERTENCIA: Antes de instalar el transductor StructureScan HD en el jackplate, baje el jackplate al ajuste más bajo para asegurarse de que haya suficiente espacio entre la placa del jack / motor y el transductor. La falta de espacio podría dañar el transductor cuando el motor está totalmente bajado. Para montar el StructureScan en la placa de conexión: 1. Elija una ubicación para el transductor en el interior o el exterior de la placa de conexión. 2. Ajuste la placa de conexión arriba o abajo para garantizar que el transductor no obstruya el movimiento de la placa. 3. Asegúrese de que nada bloquea el haz de la sonda en ninguno de los lados del transductor StructureScan. 4. Dirija el cable del transductor hasta la ubicación en la que se instalará la caja StructureScan. 5. Mueva el soporte del transductor hasta la posición deseada y utilice un lápiz para marcar los orificios a través del orificio de la bisagra y del orificio del soporte de montaje en el lateral del soporte. 6. Con una broca M6 o equivalente, taladre los orificios en la placa de conexión. 7. Deslice el soporte hasta el interior de la placa de conexión y alinee los orificios del soporte con los orificios que ha perforado en la placa de conexión. 8. Deslice los pernos M6 con arandela en cada orificio del lateral de la placa de conexión. Soporte del StructureScan montado en el interior de la placa de conexión. El soporte Jackplate también puede instalarse en el exterior de la placa de conexión. StructureScan HD Instalación 9

10 9. Dirija los pernos a través de los orificios del soporte de StructureScan. 10. Coloque la arandela sobre el extremo de los pernos y apriete las tuercas. 11. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la caja StructureScan. Montaje en peldaño Al montar el transductor StructureScan bajo el peldaño no sólo se protege el transductor de los golpes de objetos que haya en el agua, sino que además el transductor no provoca arrastre en el barco al planear. Materiales para montaje en peldaño (no incluidos) Broca de 1/8 (orificios guía para montaje en mamparo) Sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación Para usar el montaje en peldaño: 1. Elija una ubicación para el transductor. 2. Dirija el cable del transductor hasta la ubicación en la que se instalará la caja StuctureScan. 3. Mueva el soporte del transductor a la posición deseada y utilice un lápiz para marcar los orificios guía a través de las ranuras del soporte. 4. Taladre los orificios guía. 5. Aplique un sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación en los orificios guía. 6. Alinee las ranuras del soporte con los orificios guía y apriete el soporte sobre el mamparo utilizando el taladro y los tornillos incluidos. 7. Para realizar ajustes en la posición del transductor, afloje los tornillos y deslice el soporte arriba o abajo. 8. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la caja StructureScan. Peldaño 10 StructureScan HD Instalación

11 Soporte de peldaño/directo (sin soporte de montaje) Si utiliza la instalación en soporte directo, mostrada más abajo, DEBE activar la función Voltear Izda/Dcha. Consulte el manual de funcionamiento para obtener más información. Materiales para montaje en peldaño directo (no incluidos) Broca de 3/32 (orificios guía para montaje en peldaño/ directo) Sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación Para usar el soporte directo: 1. Asegúrese de que el peldaño del barco tenga la misma longitud o más que el transductor StructureScan. 2. Después de seleccionar la ubicación de montaje, dirija el cable del mismo hasta la ubicación en la que se instalará la caja StructureScan. 3. Sostenga el transductor en la posición deseada y utilice un lápiz para marcar los orificios guía a través de los orificios de montaje del transductor. 4. Taladre los orificios guía. 5. Aplique un sellador para uso marino por encima o por debajo de la línea de flotación en los orificios guía. 6. Alinee los orificios en montaje del transductor sobre los orificios guía y monte el transductor sobre el peldaño utilizando tornillos autorroscantes de metal (no incluidos). NO apriete los tornillos en exceso; de lo contrario, puede agrietar los orificios guía de la fibra de vidrio o partir los orificios de montaje del transductor StructureScan. 7. Conecte el cable del transductor a la caja StructureScan y active la función Voltear Izda/Dcha en la unidad de pantalla. No instalar bajo el casco del barco Vista bajo el peldaño ¼¼ Nota: Al utilizar el montaje en peldaño directo, debe activar la función Voltear Izda/Dcha en la unidad de pantalla para garantizar que lo que se muestra en el lado izquierdo/derecho de la pantalla se corresponde con lo que hay en el lado izquierdo/derecho del barco. StructureScan HD Instalación 11

12 2.1 (55.5mm) 10.8 (274.3mm) 2.8 (72.7mm) 10.1 (257.3mm) Especificaciones de StructureScan Requisitos de energía 12 voltios Voltaje de entrada 10 V - 17 V Potencia de transmisión Consumo de energía Tipo de fusible Cable del transductor Separación del objetivo Frecuencia del transductor Comunicación Dispositivos compartidos admitidos Peso WRMS: 500 W WPK: 4000 W Máximo: 0,75 A Típico: 0,60 A Sobrecarga: 4,7 A pico Externo: Fusible rápido de lámina para automóvil 6 m (20 pies) 38,1 mm (1,5 ) 455 khz Ethernet 3 StructureScan (816 g; 1,8 lb) Transductor (862 g; 1,9 lb) Transductor con soporte (1,16 kg; 2,55 lb)

13 Escala máxima Velocidad máxima Objetos máximos Velocidad óptima Especificaciones de Sidescan 455 khz (500 ft: 250 por cada lado) 56 kmh (35 mph) 24 kmh (15 mph) 16 kmh (10 mph) o menos Especificaciones de Downscan Profundidad máxima 300 ft (455 khz) Velocidad máxima 88 kmh (55 mph) Objetos máximos Velocidad óptima 56 kmh (35 mph) 16 kmh (10 mph) o menos

14 Guía de LED de StructureScan Indicador Estado del LED Definición LED del El transductor no está conectado o Apagado transductor el cable/transductor está roto LED del transductor Verde/ permanece encendido Transductor detectado/bloqueado en el fondo LED del Transductor detectado/no Verde/parpadea transductor bloqueado en el fondo LED de alimentación Apagado No hay alimentación o no se ha encendido LED de Rojo/permanece El producto se está iniciando alimentación encendido Verde/ LED de El producto funciona/tiene permanece alimentación alimentación encendido LED de alimentación LED de alimentación LED de ethernet LED de ethernet Rojo/verde/ parpadeo lento Rojo/verde parpadeo rápido Apagado Amarillo/ parpadeo continuo El producto está en modo de fábrica; la comunicación ethernet funciona El producto está en modo de fábrica; no hay comunicación ethernet (cable desconectado o defectuoso) No hay comunicación ethernet (cable desconectado, defectuoso o unidad remota no conectada) La comunicación ethernet está funcionando (enlace/luz activa)

15 Sugerencias de solución de problemas de StructureScan Asegúrese de que la caja StructureScan está conectada StructureScan no se muestra No hay datos Datos atenuados o del mismo color La señal se debilita a distancias/profundidades superiores a 100 pies Los datos de izquierda y derecha están cambiadas en la pantalla No se muestra ninguna fuente Compruebe el software de la unidad; debe tener al menos la versión 2.5 Asegúrese de que el cable amarillo está conectado a una fuente que disponga de alimentación Compruebe el fusible Compruebe la escala o active la escala automática Reduzca el contraste; pruebe paletas distintas Utilice la frecuencia de 455 khz a profundidades mayores Active la función Voltear Izda/Dcha Asegúrese de que la unidad HDS y la caja StructureScan están encendidas y conectadas a la red ethernet Asegúrese de que todos los interruptores están encendidos Compruebe que el enlace/la luz activa para comprobar qué unidades no disponen de comunicación

16 * *

StructureScan 3D Transducer Manual de instalación

StructureScan 3D Transducer Manual de instalación StructureScan 3D Transducer Manual de instalación ESPAÑOL www.simrad-yachting.com/es-es/ www.lowrance.com/es-es/ 1 Prólogo Advertencia: Es su responsabilidad exclusiva como usuario instalar y utilizar

Más detalles

TotalScan Transductor

TotalScan Transductor TotalScan Transductor Manual de instalación ESPAÑOL www.simrad-yachting.com/es-es/ www.lowrance.com/es-es/ 1 Prólogo Advertencia: Es su responsabilidad exclusiva como usuario instalar y utilizar el instrumento

Más detalles

StructureScan 3D Transductor

StructureScan 3D Transductor StructureScan 3D Transductor Manual de instalación ESPAÑOL www.simrad-yachting.com/es-es/ www.lowrance.com/es-es/ 1 Prólogo Advertencia: Es su responsabilidad exclusiva como usuario instalar y utilizar

Más detalles

ESPAÑOL

ESPAÑOL Módulo de caja negra StructureScan HD Guía de instalación ESPAÑOL www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Exención de responsabilidad Dado que Navico mejora continuamente este producto,

Más detalles

Traditional Sonar Transducer Installation

Traditional Sonar Transducer Installation Instalación de la sonda DSI y de la sonda estándar Este documento trata de la instalación del transductor y de la pantalla de la unidad, incluida la conexión de la unidad a la corriente y su colocación

Más detalles

SpotlightScan. Manual de usuario ESPAÑOL. lowrance.com

SpotlightScan. Manual de usuario ESPAÑOL. lowrance.com ES SpotlightScan Manual de usuario ESPAÑOL lowrance.com Prólogo Dado que Navico mejora continuamente este producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios al producto en cualquier momento. Dichos

Más detalles

HOOK-3x. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x

HOOK-3x. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x HOOK-3x Manual de usuario ESPAÑOL HOOK-3x lowrance.com Copyright 2015 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer necesario

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

HOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manual de usuario ESPAÑOL HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer necesario

Más detalles

Elite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario

Elite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario ES Elite-3x DSI Installation & Operation manual Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento, www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como

Más detalles

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES Inspeccione la máquina y las piezas cuidadosamente y compruebe que no tengan daños ocurridos durante el despacho. Contacte inmediatamente a la compañía

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Form No. 3378-784 Rev B Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Nº de modelo 121-6337 Instrucciones de instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Form No. Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Nº de modelo 133-717 3413-5 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Tabla de contenido. Herramientas necesarias. Lo que puede esperar con su instalación. Preparación.

Tabla de contenido.  Herramientas necesarias. Lo que puede esperar con su instalación. Preparación. www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado Caja del interruptor 7 9 Paletas??? 14 13 5 Localización de fallas 1 11 8 Mantenimiento, operación y limpieza Conjunto de luz 10 Alojamiento del

Más detalles

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

PANOPTIX LIVESCOPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PANOPTIX LIVESCOPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANOPTIX LIVESCOPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del

Más detalles

Instrucciones para Instalación. Componentes del Producto

Instrucciones para Instalación. Componentes del Producto Instrucciones para Instalación Contra Eléctrica Serie 8000/8300 Componentes del Producto 1 1 2 Cuerpo de contra eléctrica 8000/8300 Calzas con pegamento (uso opcional) 3 Cables trenzados de 12 y 24 voltios

Más detalles

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907 Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación

Más detalles

Tabla de contenido Herramientas. Lo que puede esperar. Cableado Campana Paletas

Tabla de contenido Herramientas. Lo que puede esperar. Cableado Campana Paletas Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación y operación

Más detalles

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-31 Rev. - Fecha: 06/17/13 Instrucción, juego (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P 286690-01 Interruptor térmico

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Suspensión de la cabina - Si tiene... E-3 Descripción... E-3 Presión de aire... E-3 Calibraciones... E-4 Pantalla de calibración... E-4 Palanca de velocidad de desplazamiento... E-5 Ángulo

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFLL U3 1 Contenido 1. Características 3 2. Contenido del paquete 3 3. Información

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de

Más detalles

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 1

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 1 MOTOR DE ARRASTRE DE12 VOLTS Modelo BM4212 ADVERTENCIA y por personas con falta de experiencia y conocimiento cuando se les haya supervisado o instruido acerca del uso del aparato de forma segura y comprendan

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm. somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Extensor KVM HDMI mediante IP

Extensor KVM HDMI mediante IP Extensor KVM HDMI mediante IP Manual DS-55202 Instrucciones Importantes de Seguridad 1. No mezcle el transmisor y el receptor antes de que se indique. 2. No desenchufe el dispositivo cuando esté en uso;

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 - Apertura de puerta industrial con montaje lateral Manual de usuario - 1 - Índice 1. Características del operador...3 2. Advertencias de seguridad... 3 3. Instalación del operador... 4 3.1 Instalación...

Más detalles

Tabla de contenido. Herramientas necesarias. Lo que puede esperar con su instalación. Preparación. Soporte de techo.

Tabla de contenido.  Herramientas necesarias. Lo que puede esperar con su instalación. Preparación. Soporte de techo. www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado Caja del interruptor 7 9 Paletas??? 14 13 5 Localización de fallas 1 11 8 Mantenimiento, operación y limpieza Conjunto de luz 10 Alojamiento del

Más detalles

h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR

h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN 1. 2. de 6- h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color 4. IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN El uso de este producto no está recomendado para personas con movilidad

Más detalles

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP550 CSP650 CSP652 Manual del usuario 2 Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 Aviso 4 2 Altavoces estéreo del coche 5 Introducción 5 Contenido

Más detalles

Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400

Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400 Form No. Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400 Nº de modelo 44723 3397-935 Rev A Instrucciones de instalación Seguridad ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN KIT FS-30s Art.259 Marcadores de 30 segundos Manual de instalación y servicio Fig. 1: KIT FS-30s ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 2.1 Aviso de seguridad...1

Más detalles

Tabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.

Tabla de contenido.  Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación. www.hunterfan.com Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación

Más detalles

MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP2012W / SP2012C / SP5012W / SP5012C

MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP2012W / SP2012C / SP5012W / SP5012C MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP0W / SP0C / SP0W / SP0C CÓDIGO 8-007-07-9 8-007-07-0 8-007-07-0 8-007-07-0 POR FAVOR LEA

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Nº Nombre Descripción. 1 Indicador de estado Indica el estado de la carga de la batería y el escaneo del código de barras.

Nº Nombre Descripción. 1 Indicador de estado Indica el estado de la carga de la batería y el escaneo del código de barras. Contenidos del paquete Encontrará los siguientes elementos en el paquete del producto: 1 Terminal PA550 1 Batería 1 cable para el lápiz puntero 1 Lápiz puntero 1 correa de mano 1 Cable USB 1 Adaptador

Más detalles

Escrito por: John Sutton

Escrito por: John Sutton HP Pavilion g7-2275dx reemplazo de la pantalla Sustitución de la pantalla de su g7-2275dx HP. Escrito por: John Sutton ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 16 INTRODUCCIÓN Es el parpadeo de la

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000

Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000 Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000 1. Preparación 1) Realice una ranura en el suelo con una herramienta adecuada. La profundidad y el ancho deben ser de aproximadamente 100 mm y 30 mm. 2) Coloque

Más detalles

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores Form No. 3401-938 Rev A Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores Nº de modelo 04295 Instrucciones

Más detalles

Guía de instalación de Precision-9

Guía de instalación de Precision-9 Guía de instalación de Precision-9 General El compás Precision-9 está diseñado para indicar el rumbo magnético en embarcaciones a vela y con motor. Este compás se conecta a la red NMEA 2000 de la embarcación,

Más detalles

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330 Guía de Instalación Arco Detector de Metales Junio 2017 Versión:1.0 A contenido 1. Notas... 1 2. Contenidos del Empaque... 1 3. Partes... 2 4. Instalación... 2 5. Especificaciones Técnicas... 7 6. Ajustes

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-664) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Accesorio de pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99023 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA003-02 07/24/13

Más detalles

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda Soporte basculante y giratorio (volante a la izquierda) (volante a la derecha) Guía de instalación Versión estándar Versión Swingaway Ready 1 Descripción del producto El Soporte basculante y giratorio

Más detalles

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD Nº de modelo 136-1664 Form No. 3406-440 Rev C Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto

Más detalles

Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL

Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL Contenido APAGADO AUTOMÁTICO (APD)...27 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL...28 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR... 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...32 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...33

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla CFL

Conjunto de luz con pantalla CFL Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES

Más detalles

Instrucciones de instalación de echo

Instrucciones de instalación de echo Instrucciones de instalación de echo Aviso Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás avisos e información importante

Más detalles

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA ES Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 1.0 Información general EN 2 1.0 Información general El es un teclado alfanumérico

Más detalles

MONITOR. Página 1 / 10. E178FPb. colores. Mayor. mm Diseño. con el sistema de. Vista frontal

MONITOR. Página 1 / 10. E178FPb. colores. Mayor. mm Diseño. con el sistema de. Vista frontal Página 1 / 10 MONITOR PLANO LCD DELLL El monitor de panel plano es una opción ideal para mejorar la productividad general y la experiencia visual. El está diseñado para una amplia variedad de usuarios

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

NSPL-500. Manual del usario. Splitter de antena AIS/VHF ESPAÑOL.

NSPL-500. Manual del usario. Splitter de antena AIS/VHF ESPAÑOL. NSPL-500 Splitter de antena AIS/VHF Manual del usario ESPAÑOL www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Prólogo Dado que Navico mejora continuamente este producto, nos reservamos el derecho

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Gracias por comprar este producto. Lea este manual de instalación antes de armar y usar este producto, y asegúrese de usarlo correctamente. El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 0 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO RF-HTVMM170C Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Instrucciones de instalación de Apollo SRX400

Instrucciones de instalación de Apollo SRX400 Instrucciones de instalación de Apollo SRX400 Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto

Más detalles

ventilador X7 manual del usuario INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO

ventilador X7 manual del usuario INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO manual del usuario ventilador X7 INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO sp_z0331480_a EMISIÓN 06/2016 LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCT Componentes

Más detalles

2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL

2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL Lista de componentes 2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL Manual de instrucciones Estas instrucciones no son aplicables al modelo Crossbones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Guía de inicio rápido de la cámara de domo Wi-Fi, anti-vandalismo de Dahua

Guía de inicio rápido de la cámara de domo Wi-Fi, anti-vandalismo de Dahua Guía de inicio rápido de la cámara de domo Wi-Fi, anti-vandalismo de Dahua V 1.0.0 Dahua Technology CO., LTD 1 Contenido 1 cámara 1 bolsa con tornillos 1 Guía de inicio rápido 1 plantilla de instalación

Más detalles

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos) Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo decorativo Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Transductor de montaje a través del casco Instrucciones de instalación

Transductor de montaje a través del casco Instrucciones de instalación Transductor de montaje a través del casco Instrucciones de instalación Información importante sobre seguridad AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye

Más detalles

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles