NAS-E35HD. HDD Audio System Manual de instrucciones. Procedimientos iniciales. Importación y transferencia de datos de audio

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NAS-E35HD. HDD Audio System Manual de instrucciones. Procedimientos iniciales. Importación y transferencia de datos de audio"

Transcripción

1 (1) Procedimientos iniciales Importación y transferencia de datos de audio Reproducción de datos de audio Edición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro Otros ajustes Solución de problemas Precauciones/ especificaciones HDD Audio System Manual de instrucciones NAS-E35HD 2008 Sony Corporation

2 Nombre del producto: Sistema de audio de disco duro Modelo: NAS-E35HD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco ponga fuentes de llama desprotegida como, por ejemplo, velas encendidas encima del aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras ni coloque objetos que contengan líquido, como por ejemplo floreros, encima de éste. Aunque se haya apagado, la unidad no quedará desconectada de la fuente de alimentación de ca (corriente) mientras permanezca conectada a la toma de pared. Dado que el enchufe principal es el que permite desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si nota alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal inmediatamente de la toma de corriente de ca. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. No exponga las baterías o aparatos con batería instalada a un calor excesivo como, por ejemplo, a la luz directa del sol, un fuego, etc. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera. Sólo para el modelo europeo La excesiva presión acústica de los auriculares y los cascos puede producir pérdidas auditivas. Aviso para los clientes de países en los que se aplican las normativas de la UE El fabricante del presente producto es Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado de EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el mantenimiento o la garantía, consulte las direcciones incluidas en los documentos de mantenimiento o garantía suministrados aparte. ES

3 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Nota sobre discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto. Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto. 3 ES

4 Antes de utilizar la unidad Acerca de la unidad de disco duro La unidad de disco duro puede dañarse fácilmente a consecuencia de los golpes y vibraciones, por lo que se recomienda respetar las precauciones siguientes. Consulte la página 66 para obtener más información. No someta la unidad a golpes violentos. No mueva la unidad mientras el cable de alimentación se encuentre conectado a la toma de pared. No utilice la unidad en un lugar expuesto a vibraciones o inestable. No mueva la unidad ni desconecte el cable de alimentación mientras ésta esté grabando o reproduciendo. No intente sustituir ni actualizar la unidad de disco duro por su cuenta, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento. Cómo utilizar este manual En este manual se explica el funcionamiento de la unidad principalmente por medio del mando a distancia. Los botones y controles de la unidad principal con el mismo nombre o uno similar a los del mando a distancia se utilizan para realizar las mismas operaciones. Las ilustraciones empleadas en este manual se basan en un modelo distinto al del Reino Unido. No será posible recuperar los datos perdidos a consecuencia de un fallo de funcionamiento de la unidad de disco duro. Los datos grabados en la unidad de disco duro podrían dañarse durante las operaciones habituales. Sony no ofrece ningún tipo de compensación por los datos eliminados a consecuencia de daños en la unidad de disco duro. Grabación Realice una grabación de prueba antes de llevar a cabo la grabación real, en especial cuando grabe material importante. Sony no ofrece ningún tipo de compensación por fallos de grabación provocados por un mal funcionamiento de esta unidad. Sony reparará los fallos de funcionamiento que se produzcan durante un uso normal de la unidad de acuerdo con las condiciones establecidas en la garantía limitada correspondiente a esta unidad. Sin embargo, Sony no se responsabilizará de ninguna consecuencia derivada de un fallo de grabación o reproducción provocado por un mal funcionamiento o daños en la unidad. ES

5 ES

6 Tabla de contenido Antes de utilizar la unidad... 4 Características de esta unidad... 8 Procedimientos iniciales Importación y transferencia de datos de audio Comprobación de los accesorios suministrados...10 Guía de componentes y controles...11 Mando a distancia...11 Parte superior de la unidad principal...14 Parte frontal de la unidad principal...15 Visualización...16 Conexión de los altavoces y las antenas...18 Ajuste del reloj...21 Acerca de la importación y transferencia de datos de audio...22 Importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro...23 Grabación de datos de un CD de audio...23 Importación de datos de audio de un disco de MP3 o dispositivo USB...24 Grabación de una emisión de radio, servicio DAB* o dispositivo externo conectado...25 Grabación de pistas programadas...25 Transferencia de datos de audio del sistema Jukebox de disco duro...26 Transferencia de datos de audio a un dispositivo USB...26 Transferencia de pistas programadas...27 Borrado de pistas del dispositivo USB...28 ES Reproducción de datos de audio Reproducción en el sistema Jukebox de disco duro...29 Reproducción de un CD...30 Recepción de radio o de servicios DAB...32 Selección de una emisora de radio o servicio DAB*...32 Presintonización de emisoras de radio o servicios DAB*...33 Escucha de música de un dispositivo USB...34 Conexión de un componente externo (AUDIO IN)...36 Conexión de un reproductor de música digital a la toma DMPORT...37

7 Reproducción repetida Reproducción aleatoria Reproducción programada...38 Ajuste del modo de reproducción...38 Ajuste de la reproducción repetida...39 Creación de un programa propio (Reproducción programada)...39 Búsqueda de una pista...40 Búsqueda de una pista en el sistema Jukebox de disco duro...40 Búsqueda de una pista en un CD o dispositivo USB...40 Edición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro Otros ajustes Solución de problemas Precauciones/ especificaciones Obtención de la información de títulos...41 Exportación de la información de álbumes a un dispositivo de almacenamiento USB...43 Búsqueda de información de álbumes en el ordenador...43 Importación de la información de álbumes más reciente en la unidad...45 Reasignación de títulos...45 Edición...47 Modificación de títulos...47 Borrado de grabaciones...47 Introducción de texto...49 Introducción de texto...49 Utilización de la función de desconexión automática...50 Utilización del temporizador de reproducción...51 Utilización del temporizador de grabación...52 Modificación de los ajustes de la unidad...53 Modificación de la pantalla...53 Selección del modo de texto...53 Formateo del sistema...54 Solución de problemas...55 Mensajes...63 Precauciones...66 Acerca de los discos CD...68 Especificaciones...69 Dispositivos USB compatibles con esta unidad...71 Glosario...72 Índice...73 * Sólo para el modelo del Reino Unido ES

8 Características de esta unidad Almacenamiento Podrá almacenar datos de audio de CD de audio, emisiones de radio, dispositivos USB, etc. en el sistema Jukebox de disco duro. Unidad de disco duro (HDD) Escucha Podrá escuchar los datos de audio en distintos modos de reproducción, como reproducción programada, aleatoria, etc. Reproducción aleatoria Reproducción programada Reproducción repetida ES

9 Transferencia Podrá transferir los datos de audio del sistema Jukebox de disco duro a un dispositivo USB, como un reproductor de música digital o un dispositivo de almacenamiento USB. Unidad de disco duro (HDD) Podrá disfrutar de otras funciones cuando utilice la unidad conectada al ordenador Actualización de la información de títulos Podrá añadir títulos de pistas y álbumes, así como nombres de artistas procedentes de la base de datos Gracenote a través de Internet si utiliza el software preinstalado Title Updater a través de un dispositivo de almacenamiento USB. Copia de datos de audio del ordenador Podrá importar datos de audio del ordenador en el sistema Jukebox de disco duro a través de un dispositivo USB. ES

10 Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados Si detecta que hay algún accesorio que falte o que esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Cables de altavoz (2) Antena cerrada de AM (1) Almohadillas de altavoz (8) (sólo para el modelo de América Latina) Antena alámbrica de FM (1) Se suministra una de las dos antenas siguientes. Mando a distancia (1) o Pilas R6 (tamaño AA) (2) Antena alámbrica de DAB (1) (sólo para el modelo del Reino Unido) Se suministra una de las dos antenas siguientes. Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (TDMiP10 (M) ) (1) (sólo para el modelo de Europa) o Adaptadores de acoplamiento de ipod (1 juego) (sólo para el modelo de Europa) Manual de instrucciones (este manual; se suministra en cada idioma) 10 ES

11 Guía de componentes y controles Mando a distancia Botón SLEEP Utilícelo para realizar o confirmar el ajuste de la función de desconexión automática (página 50). Botones de reproducción Utilícelos para seleccionar directamente la función e iniciar la reproducción al mismo tiempo. Botón HDD (página 29) Botón USB (página 34) Botón CD (página 30) Botón TUNER/BAND (página 32) Botón DMPORT (página 37) Botón AUDIO IN (página 36) Botones DSGX y EQ Botón DSGX Permite generar un sonido más dinámico (Dynamic Sound Generator X-tra). Cada vez que pulse el botón, el ajuste de la función DSGX cambiará entre ON y OFF. El ajuste predeterminado de fábrica de esta función es ON. Botón EQ (ecualizador) Permite ajustar los tonos graves y agudos. Pulse este botón para que aparezca BASS y, a continuación, pulse o para ajustar los graves. Una vez ajustado el sonido de graves, pulse de nuevo el botón para que aparezca TREBLE y, a continuación, pulse o para ajustar los agudos. Botones VOLUME+* y VOLUME Utilícelos para ajustar el volumen. El asterisco (*) indica los botones que presentan un punto táctil (el botón VOLUME +). 11 ES

12 Un asterisco (*) indica los botones que presentan un punto táctil (el botón del número 5 y el botón (reproducción) de los botones de función). Botones CLOCK/TIMER Utilícelos para ajustar el reloj o el temporizador. Botón SELECT Utilícelo para confirmar o cancelar el ajuste del temporizador (página 51). Botón SET Utilícelo para visualizar el reloj o el menú del temporizador (páginas 21, 51). Botón / (encendido) Permite encender o apagar la unidad. Botones HDD REC Utilícelos para grabar en el sistema Jukebox de disco duro. Botón HDD REC (inicio de grabación) (página 23) Botón HDD REC (pausa de grabación) (página 25) Botones PLAY MODE y REPEAT Botón PLAY MODE Utilícelo para seleccionar el modo de reproducción (página 38). Botón REPEAT Utilícelo para seleccionar el modo de repetición (página 39). Botones numéricos*/de texto Utilícelos para seleccionar una pista durante la reproducción o para introducir texto (páginas 29, 49). Utilícelos también para seleccionar una emisora de FM o AM o un servicio DAB presintonizados (página 33). Botón DISPLAY Utilícelo para visualizar información como, por ejemplo, información sobre el tiempo, el reloj, la demostración, etc. (página 53) Botón OPTIONS Permite abrir el menú de opciones (página 17). Los elementos de menú variarán según la función seleccionada. Botones de función Utilícelos en todas las funciones para realizar operaciones básicas. Botón (reproducción)* Botones (rebobinado rápido) y (avance rápido) Botón (pausa) Botón (detención) 12 ES

13 Botón FM MODE Utilícelo para seleccionar el modo estéreo o monoaural mientras escucha una emisión de FM (página 33). Botón TUNING MODE Utilícelo para seleccionar el modo de sintonización (página 32). Botón TUNER MEMORY Utilícelo para presintonizar una emisora de radio o servicio DAB (sólo para el modelo del Reino Unido) (página 33). Botón FUNCTION Utilícelo para seleccionar una función (página 17). Botón TITLE UPDATE Utilícelo para visualizar el menú de actualización de títulos (página 43). Botones de operación de menús Utilícelos para seleccionar elementos de menú e introducir ajustes en los menús (página 17). Botones,, y Utilícelos para seleccionar un elemento de menú o modificar un ajuste. Botón ENTER Utilícelo para introducir un ajuste. Botón BACK Utilícelo para volver a la pantalla anterior (página 16). Botones +, y + Botones + y Utilícelos para ajustar la frecuencia de sintonización (página 32). Botones y Indican el principio de una pista (página 29). Botones + y Utilícelos para seleccionar un álbum o carpeta (página 29). Botón TRANSFER Utilícelo para transferir pistas a un dispositivo USB (página 26). 13 ES

14 Parte superior de la unidad principal 14 ES Botón FUNCTION Utilícelo para seleccionar una función (página 17). Botones de reproducción Utilícelo para seleccionar directamente la función e iniciar la reproducción al mismo tiempo. Botón HDD (página 29) Botón USB (página 34) Botón CD (página 30) Botón TUNER/BAND (página 32) Botón / (encendido) e indicador STANDBY Botón (encendido) Permite encender o apagar la unidad. Indicador STANDBY Se ilumina cuando se apaga la unidad. Botón (detención) Utilícelo en cada función para detener una operación. Botones,, y TUNE+ TUNE Botones y Indican el principio de una pista. Botones y Permiten rebobinar y avanzar rápidamente la reproducción. Botones TUNE + y TUNE Utilícelos para ajustar la frecuencia de sintonización (página 32). Botones de operación de menús Utilícelos para seleccionar elementos de menú e introducir ajustes en los menús (página 17). Botones,, y Utilícelos para seleccionar un elemento de menú o modificar un ajuste. Botón ENTER Utilícelo para introducir un ajuste. Botón TITLE UPDATE Utilícelo para visualizar el menú de actualización de títulos (página 43). Para el modelo del Reino Unido Botón TITLE UPDATE/DAB AUTO SCAN Botón DAB AUTO SCAN Utilícelo para explorar de forma automática los servicios DAB cuando la unidad tiene activada la función DAB (página 20). Botón TRANSFER Utilícelo para transferir pistas a un dispositivo USB (página 26).

15 Botón HDD REC Utilícelo para grabar en el sistema Jukebox de disco duro (páginas 23, 54). Botón OPTIONS Permite abrir el menú de opciones (página 17). Los elementos de menú variarán según la función seleccionada. Botón BACK Utilícelo para volver a la pantalla anterior (página 16, 54). Parte frontal de la unidad principal Toma (auriculares) Utilícela para conectar los auriculares. Toma AUDIO IN Utilícela para conectarla con la toma de salida de audio de un componente externo (página 36). Bandeja de discos Utilícela para cargar un CD (página 30). Botón CD Permite abrir y cerrar la bandeja de discos (página 30). Selector VOLUME Utilícelo para ajustar el volumen. Puerto (USB) Utilícelo para conectar un dispositivo USB (páginas 24, 34). Sensor remoto Indicadores de función Se iluminan para indicar la función seleccionada. 15 ES

16 Visualización Visualización de los datos en la pantalla Los datos del sistema Jukebox de disco duro, de un disco de MP3 y de un dispositivo USB se visualizan de la siguiente forma. Estructura de datos en el sistema Jukebox de disco duro Primer directorio (directorio de artistas) Información de texto Muestra información de texto, como el nombre de la pista, del álbum, etc. Indicadores de formato de audio Se iluminan para indicar el formato de audio. Indicadores del temporizador Se iluminan cuando se ajusta el temporizador de reproducción, de grabación o de desconexión automática (páginas 50 a 52). Indicador DSGX Se ilumina cuando la función DSGX está ajustada en ON (página 11). Indicador TRANSFER Se ilumina durante la transferencia de datos de audio (página 26). Indicadores de estado de operación Se iluminan para indicar el estado actual de la operación (reproducción, grabación o pausa). Indicadores de modo de reproducción Se iluminan para indicar el modo de reproducción seleccionado (página 38). Indicadores de recepción del sintonizador Se iluminan cuando se activa la función de radio correspondiente (página 32). Indicador USB MEMORY Se ilumina cuando se conecta un dispositivo USB (página 34). Pulse / para seleccionar el artista deseado y, a continuación, pulse ENTER para pasar al directorio siguiente. Pulse ENTER. Pulse BACK. Segundo directorio (directorio de álbumes) Aparece una lista con los álbumes del artista seleccionado. Pulse / para seleccionar el álbum deseado y, a continuación, pulse ENTER para pasar al directorio siguiente. Pulse ENTER. Pulse BACK. Tercer directorio (directorio de pistas) Aparecen las pistas del álbum seleccionado. 16 ES

17 Estructura de datos de un disco de MP3 o dispositivo USB Primer directorio (directorio de carpetas) Pulse / para seleccionar la carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER para pasar al directorio siguiente. Pulse ENTER. Pulse BACK. Para seleccionar la función Pulse el botón FUNCTION. Cada vez que pulse el botón, la función cambiará como se indica a continuación. TUNER DMPORT AUDIO IN HDD USB CD TUNER... Utilización del menú de opciones 1 Pulse OPTIONS. La unidad accede al menú de opciones. 2 Pulse / para seleccionar el elemento deseado. 3 Pulse ENTER. Segundo directorio (directorio de pistas) Aparecen las pistas de la carpeta seleccionada. 17 ES

18 Conexión de los altavoces y las antenas Toma AUDIO OUT (sólo para el modelo asiático) Utilícela para conectar un componente opcional de audio (como, por ejemplo, una pletina de casetes) a través de un cable de conexión de audio (opcional). Nota No se emitirá sonido a través de estas tomas mientras la función AUDIO IN se encuentre seleccionada. Cables de altavoz Pulse la pestaña situada debajo del terminal e introduzca el cable de altavoz correspondiente. Compruebe que los cables metálicos (no la parte cubierta con el aislante de vinilo) están correctamente insertados en los terminales del altavoz. Introduzca el extremo del cable marcado con una línea roja en el terminal + y el cable que no dispone de ninguna marca en el terminal. Asegúrese de que las partes salientes de los terminales SPEAKER coincidan con los cables de altavoz e inserte los cables firmemente en dichos terminales. Nota No conecte altavoces distintos de los suministrados con esta unidad. Cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a la toma de pared cuando haya terminado de realizar todas las conexiones. Si la clavija no encaja en la toma de corriente de pared, extraiga el adaptador de clavija suministrado (sólo en los modelos que se suministran con un adaptador). 18 ES Antena alámbrica de DAB (sólo para el modelo del Reino Unido) Con una antena de DAB externa (opcional) puede obtener una mejor calidad de sonido de las emisiones DAB. Se recomienda que utilice la antena alámbrica de DAB suministrada de manera temporal, sólo hasta que o adquiera una antena externa de DAB. Necesitará un cable coaxial de 75 con conector macho de tipo F para instalar la antena externa de DAB (opcional). Conecte la cara blanca

19 VOLTAGE SELECTOR Para los modelos con selector de tensión, ajuste VOLTAGE SELECTOR en función de la tensión de la línea de suministro local. * Modelo de Brasil: 127 V o 220 V DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Utilícelo para conectar un adaptador DIGITAL MEDIA PORT y escuchar la reproducción de un reproductor de audio digital (opcional) (página 37). Antena cerrada de AM Encuentre la ubicación y orientación que ofrezcan una recepción óptima y, a continuación, instale la antena. o Conecte la cara marrón Antena alámbrica de FM Encuentre la ubicación y orientación que ofrezcan una recepción óptima y, a continuación, instale la antena. Nota Mantenga las antenas de FM y AM alejadas de los cables de altavoz, el cable de alimentación y los cables USB para evitar que capten ruido. El modelo que se muestra en la ilustración podría diferir del de su región. 19 ES

20 Transporte de la unidad 1 Extraiga el disco de la bandeja para proteger el mecanismo de CD. 2 Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar CD. 3 Mantenga pulsado OPTIONS en la unidad principal y, a continuación, pulse (encendido) en la unidad principal hasta que aparezca STANDBY en la pantalla. 4 Una vez que aparezca LOCK, desconecte el cable de alimentación. Para insertar las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa del compartimiento de las pilas para retirarla y, a continuación, inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas (inserte primero el extremo ) haciendo coincidir las polaridades de la forma que se indica a continuación. Cuando el mando a distancia ya no permita operar la unidad, reemplace ambas pilas por otras nuevas. Notas En condiciones de uso normal, las pilas deberían durar unos seis meses. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas ni combine diferentes tipos de pilas. Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles daños derivados de fugas o corrosión de éstas. Esta función sólo está disponible para el modelo del Reino Unido. 1 Pulse DAB AUTO SCAN en la unidad principal. Aparecerán Auto Scan? y Push ENTER en la pantalla. 2 Pulse ENTER. Se iniciará la exploración. Aparecerá Auto Scan. La exploración podría tardar unos minutos, en función de los servicios DAB que se encuentren disponibles en su zona. Cuando finalice la exploración, se creará una lista con los servicios disponibles. Notas Si su zona no admite la emisión de DAB, aparecerá No Service. No pulse ningún botón de la unidad ni del mando a distancia durante la exploración automática de DAB. Si lo hace, la exploración se interrumpirá y es posible que no se cree correctamente la lista de servicios. En tal caso, vuelva a ejecutar la exploración automática de DAB. Si se desplaza hasta otra zona, repita este procedimiento para almacenar las emisoras de la nueva zona. Al hacerlo, se borrarán todas las emisoras previamente almacenadas. Antes de desconectar la antena DAB, asegúrese de que la unidad esté apagada para conservar los ajustes propios de DAB. Este sintonizador no admite los servicios de datos. Para colocar las almohadillas de altavoz (sólo para el modelo de América Latina) Coloque las almohadillas suministradas en las esquinas inferiores de los altavoces para estabilizarlos y evitar que resbalen. 20 ES Exploración automática de DAB La primera vez que encienda la unidad después de adquirirla, se iniciará automáticamente la exploración automática de DAB y se creará una lista con los servicios disponibles. Cuando desee ejecutar de nuevo la exploración automática de DAB, realice el procedimiento que se indica a continuación.

21 Ajuste del reloj La hora del reloj debe ajustarse correctamente para que las funciones puedan ejecutarse de manera adecuada. Para ajustar el reloj, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1 Pulse (encendido) para encender la unidad. 2 Pulse CLOCK/TIMER SET. Si aparece el modo seleccionado en la pantalla, pulse / varias veces para seleccionar CLOCK SET? y, a continuación, pulse ENTER. 3 Pulse / varias veces para ajustar la hora y, a continuación, pulse ENTER. 4 Realice el mismo procedimiento para ajustar los minutos. Si desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de suministro, se perderán los ajustes del reloj. Para visualizar el reloj con la unidad apagada Pulse DISPLAY. El reloj se mostrará durante unos 8 segundos. 21 ES

22 Importación y transferencia de datos de audio Acerca de la importación y transferencia de datos de audio Esta unidad permite la importación de datos de audio procedentes de distintas fuentes en el sistema Jukebox de disco duro, así como la gestión de dichos datos. Asimismo, es posible transferir datos de audio a un dispositivo USB (reproductor de música digital o dispositivo de almacenamiento USB). Tenga en cuenta que no podrá transferir datos de audio directamente de un CD o de la radio al dispositivo USB. Para ello, deberá importar o grabar primero los datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro y, a continuación, transferir los datos de dicho sistema al dispositivo USB. Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71. Importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro CD de audio FM/AM/DAB* Dispositivo USB Componente externo (AUDIO IN) Reproductor de música digital (DMPORT) Unidad de disco duro (HDD) Dispositivos USB Reproductor de música digital Dispositivo de almacenamiento USB Transferencia de datos de audio del sistema Jukebox de disco duro * Sólo para el modelo del Reino Unido 22 ES

23 Importación/grabación de datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro Es posible grabar o importar datos de audio procedentes de un CD, una emisión de radio, un componente externo conectado o un dispositivo USB. HDD REC / /ENTER HDD REC Grabación de datos de un CD de audio Las pistas se convierten automáticamente al formato de audio MP3 y a una velocidad de bits de 128 kbps. 1 Seleccione la función de CD y cargue un disco en la bandeja correspondiente (página 30). Se obtendrá de forma automática la información de los títulos del CD de la base de datos de la unidad. Si no hay información de títulos que coincida con el CD, no se visualizará ninguna información. 2 Pulse HDD REC. La unidad cambia al modo de espera de grabación. 3 Pulse / para seleccionar All Track y, a continuación, pulse ENTER. Se inicia la grabación. Para cancelar la grabación Pulse. Para grabar pistas individuales Seleccione la pista deseada en el paso 3. Para cambiar la velocidad de grabación Es posible cambiar la velocidad de grabación. Asegúrese de ajustar la velocidad de grabación antes de ejecutar la operación de grabación. 1 Con la unidad ajustada en la función CD, acceda al menú de opciones y seleccione REC Speed. 2 Seleccione Normal Speed o High Speed y, a continuación, pulse ENTER. Normal Speed High Speed ( : ajuste predeterminado de fábrica) Notas La grabación se realiza a velocidad normal. Es posible supervisar el sonido durante la grabación en este modo. La grabación se realiza aproximadamente cuatro veces más rápida que con el modo de grabación normal. No es posible supervisar el sonido durante la grabación en este modo. Cuando grabe un CD, es posible que la unidad genere más ruido y vibraciones que durante la reproducción de un CD. Este se debe a la mayor velocidad de giro del disco que se emplea durante la grabación y no representa ningún fallo de funcionamiento. La cantidad de ruido o vibraciones que se generen variará en función del tipo de CD. Si la información de título contiene caracteres que la unidad no puede mostrar, éstos serán sustituidos por guiones bajos ( _ ). Sugerencias Si no es posible obtener la información de títulos, utilice la función de actualización de títulos para añadirlos (página 41). Si graba una sola pista, ésta se almacenará en la siguiente ubicación del sistema Jukebox de disco duro. Carpeta (Favorite) del directorio de artistas carpeta REC 1 del directorio de álbumes nombre de pista en el directorio de pistas 23 ES

24 Importación de datos de audio de un disco de MP3 o dispositivo USB Es posible importar los datos de audio almacenados en un disco de MP3 o dispositivo USB en el sistema Jukebox de disco duro. Sin embargo, no será posible supervisar el sonido durante la grabación. Al importar datos de audio en el sistema Jukebox de disco duro, el formato de audio, la velocidad de bits y la información de títulos de los datos importados serán los mismos que los de la fuente. Es posible importar los siguientes formatos de audio en la unidad. MP3 (.mp3 ) Archivo de Windows Media Audio (.wma ) AAC (.m4a ) 1 Prepare la unidad para la grabación. Seleccione la función apropiada en función del soporte del que desea importar. Para importar pistas de un disco de MP3: Seleccione la función CD y cargue el disco en la bandeja correspondiente (página 30). Para importar pistas de un dispositivo USB: Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB al puerto (USB) (página 34). 2 Seleccione la carpeta o pista que desea importar. Si desea importar todo el contenido del soporte seleccionado, vaya directamente al paso 3. 3 Pulse HDD REC. La unidad cambia al modo de espera de importación. 4 Pulse / para seleccionar el elemento. Para importar todo el contenido del soporte seleccionado: Seleccione All Folder. Para importar una carpeta: Seleccione All Track. Para importar una sola pista: Compruebe que la pista deseada esté seleccionada. 5 Pulse ENTER. Se inicia la importación. La información de títulos también se importa de la fuente. Para cancelar la importación Pulse. Sugerencias Si desea importar datos de música almacenados en el ordenador en el sistema Jukebox de disco duro, copie los datos del ordenador a un dispositivo USB y, a continuación, impórtelos del dispositivo USB al sistema Jukebox de disco duro. Si graba una sola pista, ésta se almacenará en la siguiente ubicación del sistema Jukebox de disco duro. Carpeta (Favorite) del directorio de artistas carpeta REC 1 del directorio de álbumes nombre de pista en el directorio de pistas Para seleccionar la memoria de origen de un dispositivo USB para realizar la importación En algunos dispositivos USB, es posible que necesite seleccionar la memoria (por ejemplo, la memoria interna o una tarjeta de memoria) en la que se encuentra almacenada la carpeta o pista deseada. En tal caso, seleccione la memoria siguiendo los pasos que se detallan a continuación. Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB al puerto (USB). 2 Acceda al menú de opciones, seleccione USB Select y, a continuación, seleccione la memoria en la que se encuentre almacenada la carpeta o pista deseada. 3 Realice el procedimiento de Importación de datos de audio de un disco de MP3 o dispositivo USB a partir del paso 2 (esta página). 24 ES

25 Grabación de una emisión de radio, servicio DAB* o dispositivo externo conectado Es posible grabar una emisión de radio, un servicio DAB*, o bien desde un dispositivo externo. Las pistas se graban y almacenan automáticamente en formato de audio MP3 y con una velocidad de bits de 128 kbps. * Sólo para el modelo del Reino Unido 1 Prepare la unidad para la grabación. Seleccione la función apropiada en función del elemento que desea grabar. Para grabar una emisión de radio o un servicio DAB*: Sintonice el programa de radio o servicio DAB deseados (página 32 ó 33). * Sólo para el modelo del Reino Unido Para grabar de un dispositivo externo (AUDIO IN): Seleccione la función AUDIO IN y, a continuación, conecte el dispositivo externo a la toma AUDIO IN (página 36). Para grabar de un dispositivo externo (DMPORT): Seleccione la función DMPORT y, a continuación, conecte el dispositivo externo a la toma DMPORT (página 37). 2 Pulse HDD REC. Se inicia la grabación. La unidad añade una marca de pista automáticamente a intervalos de 60 minutos. Para cancelar la grabación Pulse. Para introducir una pausa en la grabación Pulse HDD REC. Sugerencias Cada vez que se pulsa el botón HDD REC se añade una marca de pista. Sólo es posible añadir marcas de pista en las pistas con una duración mínima de 4 segundos. Los datos grabados reciben los nombres siguientes en el sistema Jukebox de disco duro. Fuente Directorio grabac. de artistas FM (TUNER FM) AM (TUNER AM) DAB* 2 (TUNER DAB) AUDIO IN (AUDIO) DMPORT Directorio de Directorio álbumes *1 de pistas *1 FM0001 Track01 AM0001 DAB0001 AUDIO 0001 (DMPORT) DMPORT 0001 Track01 Track01 Track01 Track01 *1 El número que se añada al título dependerá del número de veces que se hayan realizado grabaciones desde la fuente de grabación en cuestión. * 2 Sólo para el modelo del Reino Unido Grabación de pistas programadas Si ajusta el modo de reproducción en PGM (programa) con la función de CD o USB activadas, podrá grabar un programa en el sistema Jukebox de disco duro (página 39). 1 Con la unidad detenida, la reproducción programada ajustada y la función correspondiente activada, pulse HDD REC. 2 Pulse / para seleccionar All Step y, a continuación, pulse ENTER. Se inicia la grabación. 25 ES

26 Transferencia de datos de audio del sistema Jukebox de disco duro Es posible transferir datos de audio del sistema Jukebox de disco duro a un dispositivo conectado al puerto (USB). Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71. Notas Si se suministra un adaptador de alimentación de ca con el dispositivo conectado, se recomienda utilizar el dispositivo conectado a la corriente doméstica. Cuando utilice el dispositivo con pilas, asegúrese de que la energía restante de las pilas es suficiente. Sony no ofrece ninguna garantía frente a fallos de funcionamiento, errores de transferencia o destrucción de datos de audio derivados de interrupciones por falta de energía de las pilas. Asegúrese de no desconectar el cable USB durante la transferencia. Si lo hace, podría ocasionar fallos de funcionamiento en el dispositivo conectado. Transferencia de datos de audio a un dispositivo USB 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB) de la unidad. Consulte asimismo el manual de instrucciones del dispositivo USB. 2 Seleccione la función de disco duro (HDD). 3 Seleccione el elemento (álbum o pista) que desea transferir. Si desea transferir todo el contenido del sistema Jukebox de disco duro, vaya directamente al paso 4. TRANSFER / /ENTER 4 Pulse TRANSFER. La unidad pasará al modo de espera. 5 Pulse / para seleccionar el elemento que desea transferir. Para transferir todas las pistas del álbum seleccionado: Seleccione All Track. Para transferir únicamente la pista seleccionada: Compruebe que la pista deseada esté seleccionada. 6 Pulse ENTER. Se inicia la transferencia. 26 ES

27 Para cancelar una transferencia Pulse. Al cancelar una transferencia, es posible que ésta tarde cierto tiempo en detenerse. Si cancela una transferencia una vez iniciada, la pista no se transferirá. Para seleccionar la memoria de destino de un dispositivo USB para realizar la transferencia En algunos dispositivos USB, es posible que necesite seleccionar la memoria de destino (por ejemplo, la memoria interna o una tarjeta de memoria) a la que desea transferir los datos de audio. En tal caso, seleccione la memoria del modo siguiente. Para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos USB, consulte la página 71. Sugerencia La duración de la transferencia dependerá del elemento que se esté transfiriendo. Ejemplo: Una pista de 60 minutos (MP3/128 kbps) grabada de una emisión de radio o a través de la toma AUDIO IN tarda aproximadamente 6 minutos en transferirse. 1 Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB al puerto (USB). 2 Acceda al menú de opciones, seleccione USB Select y, continuación, seleccione la memoria de destino. 3 Realice el procedimiento de Transferencia de datos de audio a un dispositivo USB desde el paso 2 (página 26). Transferencia de pistas programadas Si ajusta el modo de reproducción en PGM (programa) con la función de disco duro activada, podrá transferir un programa a un dispositivo USB conectado al puerto (USB) (página 39). 1 Con la unidad detenida, la reproducción programada ajustada y la función de disco duro activada, pulse TRANSFER. 2 Pulse / para seleccionar All Step y, a continuación, pulse ENTER. Se inicia la transferencia. 27 ES

28 Borrado de pistas del dispositivo USB Es posible borrar las pistas del dispositivo USB conectado desde esta unidad. Nota Asegúrese de no desconectar el dispositivo USB ni apagar la unidad hasta que finalice el borrado. 1 Seleccione la función USB y conecte el dispositivo USB que contiene las pistas que desea borrar. 2 Acceda al menú de opciones y, a continuación, seleccione Erase. 3 Pulse / para seleccionar el elemento que desea borrar y, a continuación, pulse ENTER. Para borrar todo el contenido del dispositivo USB: Seleccione All Erase. Para borrar una carpeta: Seleccione la carpeta y, a continuación, All Track. Para borrar una sola pista: Seleccione la carpeta que contiene la pista que desea borrar y, a continuación, seleccione la pista. 4 Pulse / para seleccionar OK? y, a continuación, pulse ENTER. Para cancelar el borrado Pulse. Es posible que la cancelación tarde unos instantes en tener efecto. 28 ES

29 Reproducción de datos de audio Reproducción en el sistema Jukebox de disco duro La unidad puede reproducir los formatos de audio MP3*, WMA* y AAC*. * Las pistas que contengan protección de derechos de autor (Gestión de derechos digitales) no podrán reproducirse en esta unidad. Es posible que la unidad no pueda reproducir pistas descargadas de sitios Web de Internet (incluidas tiendas de música en línea). HDD Botones numéricos / / Pulse HDD. / / / / ENTER +/ Se inicia la reproducción. La reproducción se inicia a partir de la última pista que se ha reproducido o grabado. Título Nombre del álbum, etc. Otras operaciones Para Detener la reproducción Insertar una pausa en la reproducción Buscar un punto de una pista Seleccionar la pista anterior o siguiente Seleccionar una pista Seleccionar un álbum Comprobar la información de la pista Haga lo siguiente Pulse. Pulse. Pulse de nuevo o para reanudar la reproducción. Mantenga pulsado / durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado. Pulse / durante la reproducción. Pulse / / / para seleccionar una pista. O, si lo desea, pulse el botón numérico* correspondiente y, a continuación, pulse ENTER. Pulse +/. Durante la reproducción, pulse DISPLAY. * Para los números a partir del 10, pulse un botón numérico para cada dígito (por ejemplo, para el 15: pulse [1] y [5]). Sugerencia Si no es posible obtener la información de títulos, utilice la función de actualización de títulos para añadirlos (página 41). Número de pista del álbum Indicador de reproducción y formato de audio Información de tiempo (tiempo transcurrido) Notas La unidad puede reproducir los siguientes formatos de audio (no es posible reproducir pistas con protección de derechos de autor (Gestión de derechos digitales) con esta unidad). MP3 (.mp3 ) Archivo Windows Media Audio (.wma ) AAC (.m4a ) La información del título (título de la pista o del álbum o nombre del artista) que aparece al pulsar el botón DISPLAY durante la reproducción no puede editarse. 29 ES

30 Reproducción de un CD Esta unidad permite reproducir discos CD de audio y CD-R/RW grabados con pistas de audio MP3. Para obtener más información acerca de los discos que se pueden reproducir, consulte la página 68. Botones numéricos CD La unidad iniciará automáticamente la búsqueda de la información de títulos del disco en su base de datos (Gracenote). Si no encuentra ninguna información, no la mostrará. En caso de que se encuentren varios resultados para un disco, pulse / para seleccionar el título que desee y, a continuación, pulse ENTER. 2 Pulse CD. Se inicia la reproducción. Título Nombre del álbum o carpeta / / / / ENTER DISPLAY +/ / / 1 Pulse CD y coloque un disco en la bandeja correspondiente. La bandeja de discos se desliza hacia fuera. Cargue un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba. Número de pista del álbum Indicación de reproducción Información de tiempo (tiempo transcurrido) Acerca de la estructura de directorios y orden de reproducción de archivos MP3 El acceso a los archivos MP3 se realiza a través de dos niveles de directorio: el de carpeta y el de archivo. Una carpeta puede contener subcarpetas (subdirectorios). Una vez que la unidad ha reproducido todos los archivos de una carpeta (o subcarpeta), pasará al primer archivo de la siguiente carpeta (o subcarpeta). En esta unidad, los archivos MP3 de CD de datos se pueden visualizar hasta la 8.ª subcarpeta (8.º subdirectorio). La bandeja se volverá a cerrar cuando pulse CD de nuevo. 30 ES

31 Otras operaciones Para Detener la reproducción Insertar una pausa en la reproducción Buscar un punto de una pista Seleccionar la pista anterior o siguiente Seleccionar una pista Seleccionar una carpeta (sólo discos de MP3) Cambiar la visualización de información del tiempo (sólo para CD de audio) Comprobar la información de la pista Extraer el disco Haga lo siguiente Pulse. Pulse. Pulse de nuevo o para reanudar la reproducción. Mantenga pulsado / durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado. Pulse / durante la reproducción. Pulse / / / para seleccionar una pista. O, si lo desea, pulse el botón numérico *1 correspondiente y, a continuación, pulse ENTER. Pulse +/ para seleccionar una carpeta. Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias veces. Con cada pulsación, la información de tiempo cambiará de la forma siguiente. Tiempo transcurrido tiempo restante de la pista tiempo restante del disco* 2 Durante la reproducción, pulse DISPLAY. Pulse CD en la unidad principal. * 1 Para los números a partir del 10, pulse un botón numérico para cada dígito (por ejemplo, para el 124: pulse [1], [2] y [4]). * 2 No es posible visualizar el tiempo restante de un disco durante la reproducción aleatoria o programada. Sugerencias Si no es posible obtener la información de títulos, utilice la función de actualización de títulos para añadirlos (página 41). Para seleccionar otro título de disco del que se hayan encontrado varios resultados en la base de datos de la unidad (paso 1 de la página 30), pulse OPTIONS, pulse / para seleccionar CD Info y, a continuación, seleccione el título. Notas acerca de la reproducción de discos MP3 No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un disco que contenga archivos MP3. Las carpetas que no contengan archivos MP3 se omitirán. Los archivos MP3 se reproducen en orden alfabético. La unidad sólo puede reproducir archivos MP3 que tengan la extensión de archivo.mp3. Si el disco contiene archivos con la extensión.mp3 que no son archivos MP3, la unidad podría generar ruidos o presentar fallos de funcionamiento. El número máximo de: carpetas de archivos MP3 es de 255 (incluida la carpeta raíz). archivos MP3 es de 511. archivos MP3 y carpetas que puede contener un único disco es de 512. niveles de carpeta (estructura de árbol de los archivos) es de 8. No es posible garantizar la compatibilidad con cualquier software de codificación/grabación, dispositivo o soporte de grabación de MP3. Los discos MP3 no compatibles pueden producir ruido o sonido con interrupciones, o pueden no reproducirse. Notas acerca de la reproducción de discos multisesión Si el disco empieza con una sesión de CD-DA (o MP3), éste se reconocerá como disco CD-DA (o MP3), por lo que no se reproducirán las otras sesiones. Un disco con un formato CD mixto se reconocerá como un disco CD-DA (audio). 31 ES

32 Recepción de radio o de servicios DAB Es posible sintonizar emisoras de radio o servicios DAB de forma manual o automática. Al presintonizar emisoras o servicios, podrá recuperarlos por su número. Sólo es posible recibir servicios DAB con el modelo del Reino Unido. TUNING MODE TUNER/BAND FM MODE TUNER MEMORY 2 Pulse TUNING MODE varias veces hasta que aparezca AUTO en la pantalla. 3 Sintonice la emisora o servicio deseados. Pulse +/ (TUNE +/ en la unidad principal). La exploración se detendrá automáticamente cuando se sintonice una emisora y, a continuación, aparecerán TUNED y STEREO (sólo para programas estéreo) en la pantalla. Para cancelar la exploración, pulse. Función ENTER +/ Selección de una emisora de radio o servicio DAB* Para poder recibir servicios DAB, primero hay que registrar los componentes de difusión (componentes de servicios) por medio de una exploración automática de DAB (consulte Exploración automática de DAB en la página 20).* * Sólo para el modelo del Reino Unido 1 Pulse TUNER/BAND varias veces para seleccionar DAB, FM o AM. Frecuencia Modo de sintonización Modo de FM Cuando sintonice una emisora de FM o servicio DAB que incluya servicios RDS (Radio Data System, sistema de datos de radio), aparecerá el nombre de la emisora o servicio en la pantalla (sólo para los modelos de Europa). Para sintonizar una emisora de señal débil (sólo para la recepción de FM o AM) Si TUNED no aparece y la exploración no se detiene, pulse TUNING MODE varias veces hasta que AUTO o PRESET desaparezcan y, a continuación, pulse +/ (TUNE +/ en la unidad principal) varias veces para sintonizar la emisora deseada. 32 ES

33 Para reducir el ruido estático durante la recepción de una emisora estéreo de FM de señal débil Pulse FM MODE varias veces hasta que aparezca MONO en la pantalla para cambiar la recepción estéreo a monoaural. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM El intervalo de sintonización de AM viene ajustado de fábrica en 9 khz (o 10 khz para determinadas zonas; esta función no está disponible en el modelo de Europa). 1 Sintonice cualquier emisora de AM y, a continuación, pulse para apagar la unidad. 2 Pulse DISPLAY para visualizar el reloj. 3 Pulse en la unidad principal mientras mantiene pulsado TUNE +. Se borrarán todas las emisoras de AM presintonizadas. Para restablecer el intervalo al ajuste de fábrica, realice el mismo procedimiento. Notas sobre la escucha de un servicio DAB Al sintonizar un servicio DAB, la unidad podría tardar unos segundos antes de emitir algún sonido. El servicio principal se recibe automáticamente cuando finaliza un servicio secundario. Presintonización de emisoras de radio o servicios DAB* Si presintoniza emisoras de FM, emisoras de AM o servicios DAB*, podrá sintonizarlos posteriormente con facilidad con tan sólo seleccionar el número de presintonización correspondiente. Es posible presintonizar hasta 20 emisoras de FM o servicios DAB y hasta 10 emisoras de AM. * Sólo para el modelo del Reino Unido 2 Pulse TUNER MEMORY. 3 Pulse +/ para seleccionar un número de presintonización y, a continuación, pulse ENTER. 4 Repita los pasos del 1 al 3 para almacenar otras emisoras o servicios. Las emisoras o servicios presintonizados se conservan durante aproximadamente medio día aunque desconecte el cable de alimentación o se produzca un corte de suministro eléctrico. Para escuchar una emisora o servicio presintonizados 1 Pulse TUNER/BAND varias veces para seleccionar DAB, FM o AM. 2 Pulse TUNING MODE varias veces hasta que aparezca PRESET en la pantalla. 3 Pulse +/ para seleccionar la emisora presintonizada. Sugerencia Es posible seleccionar la emisora presintonizada mediante los botones numéricos del mando a distancia. Por ejemplo, para seleccionar la emisora con el número de presintonización 15, pulse 1 y 5 y, a continuación, pulse ENTER. Si introduce un número de presintonización no disponible, aparecerá en la pantalla y no podrá seleccionar la emisora. 1 Sintonice la emisora de radio o servicio DAB deseados ( Selección de una emisora de radio o servicio DAB en la página 32). 33 ES

Guía rápida de conexión y funcionamiento

Guía rápida de conexión y funcionamiento 2-890-158-61(1) Guía rápida de conexión y funcionamiento Conexiones... 2 Escuchar discos CD, emisiones de radio o servicios DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE En este manual se explican las operaciones

Más detalles

Guía rápida de conexión y funcionamiento. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Conexiones Escucha de discos CD o emisiones de radio...

Guía rápida de conexión y funcionamiento. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Conexiones Escucha de discos CD o emisiones de radio... 3-213-272-61(1) Guía rápida de conexión y funcionamiento Conexiones... 2 Escucha de discos CD o emisiones de radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E En este manual se explican las operaciones y

Más detalles

NAS-E300HD. HDD Audio System Manual de instrucciones (2) 2009 Sony Corporation. Procedimientos iniciales

NAS-E300HD. HDD Audio System Manual de instrucciones (2) 2009 Sony Corporation. Procedimientos iniciales 4-115-698-31(2) Procedimientos iniciales Importación y transferencia de datos de audio Reproducción de datos de audio Edición de pistas en la HDD Otros ajustes Solución de problemas Precauciones/ especificaciones

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-876-902-52 (1) Mini HI-FI Component System Manual de instrucciones DSK-GTX999 2008 Sony Corporation Nombre del producto : Sistema de Mini-Componente de Alta Fidelidad Modelo : DSK-GTX999 POR FAVOR LEA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES (CD/POWER OFF/RADIO) 2. SELECTOR DE BANDA 3. ANTENA FM 4. PUERTA DEL CD 5. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN 6. TECLA DE AMPLIFICADOR DE GRAVES 7. TECLA DE SALTO/BUSQUEDA

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin controladores- Puede gestionar sus archivos directamente desde

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Introducción al sistema de sonido personal

Introducción al sistema de sonido personal QSG_esp 29/12/04 15:17 Page 19 Introducción al sistema de sonido personal Dedique algún tiempo a leer este manual antes de utilizar el sistema de sonido personal. Hinweise zu lesen. Esperamos que disfrute

Más detalles

RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100

RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100 RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100 Manual de usuario. ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes Léalas detenidamente y guárdelas para consultarlas posteriormente Para reducir

Más detalles

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.;

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.; Guía rápida Meter el auricular en el conector de la parte arriba de su dispositivo y pulse el botón de encendido para encender/apagar el reproductor. que le permita a uno de sus 6 funciones diferentes,

Más detalles

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.

Más detalles

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor.

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor. Botones y controles 1. Auricular ranura 2. Botón de encendido /apagado,pantalla on/off 3. Botón anterior/retroceso rápido 4. Botón de menú/ Botón de bloqueo de pantalla 5. Botón siguiente/avance rápido

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM SOURCE MENU Teclas de presintonías AUTO.P Botón MENU Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Pulse MENU. Toque SOURCE. Toque AM para recibir ondas de

Más detalles

Control remoto. Instalación de la batería

Control remoto. Instalación de la batería 6 Control remoto a POWER : Prende y apaga la unidad.? : El botón no está disponible para ninguna función. EQ : Puede escoger efectos de sonido. b PRESET/FOLDER W/S: Busca una carpeta con archivos MP3/

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3

Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento Funcionamiento del reproductor de MP3 Acerca del formato MP3 Está prohibida la creación de archivos en formato MP3 por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

(1) HDMI CONTROL Guide. Manual de instrucciones Sony Corporation

(1) HDMI CONTROL Guide. Manual de instrucciones Sony Corporation 3-113-418-31(1) HDMI CONTROL Guide Manual de instrucciones 2007 Sony Corporation Uso de la función CONTROL HDMI para BRAVIA Theatre Sync Para utilizar BRAVIA Theatre Sync, ajuste la función CONTROL HDMI

Más detalles

Manual de usuario. Por favor leer y guardar estas instrucciones

Manual de usuario. Por favor leer y guardar estas instrucciones Manual de usuario Por favor leer y guardar estas instrucciones INDICE Español Descripción del Equipo.......5 Funcionamiento General.6 Características Técnicas.......8 1 Instrucciones de seguridad importantes

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida Reproductor de audio GoGear de Philips es SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guía de configuración rápida Introducción Descripción

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Teclas de presintonías Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o bien FM

Más detalles

Guía de utilización rápida

Guía de utilización rápida CD TUNER TAPE AUX REPEAT TAPE REC INC. SURR SHUFFLE USB REC USB DEL SNOOZE DIM SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF USB MUTE MCM 760 Guía de utilización rápida Qué hay en la caja? Al abrir la caja encontrará estos

Más detalles

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA4355/12 Manual

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

Amplificador MP3, FM AMP 50

Amplificador MP3, FM AMP 50 AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack

Más detalles

Wall-Watcher FULL HD Manual de Usuario REL00064

Wall-Watcher FULL HD Manual de Usuario REL00064 Wall-Watcher FULL HD Manual de Usuario REL00064 Apariencia del producto Características Hasta 4 GB Tiempo de grabación promedio: Súper alta calidad (192 kbps) : 2760 minutos Alta calidad (128 kbps) : 3840

Más detalles

DT-160CL. E Version 1

DT-160CL. E Version 1 DT-160CL E Version 1 21 Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA

Más detalles

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está

Más detalles

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Gracias por adquirir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de los controladores remotos inalámbricos

Más detalles

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT- Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-. Si no

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD WR-11 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No

Más detalles

TORRE DE SONIDO MANUAL DE USUARIO K-ATS300X

TORRE DE SONIDO MANUAL DE USUARIO K-ATS300X MANUAL DE USUARIO TORRE DE SONIDO K-ATS300X Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at Manual del usuario

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at  Manual del usuario Clock Radio AJ3122 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario 1 3 6 4 1 2 5 7! @ 8 9 0 # Español Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar

Más detalles

FUNCIONES y CONTROLES

FUNCIONES y CONTROLES FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector

Más detalles

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la clavija USB pequeña del adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado del reproductor. Conecte la otra clavija del adaptador de CA a la toma de

Más detalles

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL Smart TV L32NSMART ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 BOTONES TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir

Más detalles

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-291-782-11(1) Mini HI-FI Component System Manual de instrucciones MHC-EC590 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos,

Más detalles

WR-12 中文 E. Version 1

WR-12 中文 E. Version 1 WR-12 中文 E Version 1 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL DVD-1608HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir y cerrar

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3/WMA

Funcionamiento del reproductor de MP3/WMA Funcionamiento del reproductor de MP3/WMA Acerca de los formatos MP3/WMA Está prohibida la generación de archivos en formato MP3/WMA por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-1. Si no está

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SBM100. Registre el producto y obtenga asistencia en

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SBM100. Registre el producto y obtenga asistencia en Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SBM100 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 Su

Más detalles

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra del teléfono móvil Azumi! Con esta guía rápida puede aprender a utilizar su teléfono móvil Azumi Speed 5.5 en pocos pasos y experimentar con las

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE Manual de Usuario CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE CARDV008 GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO GRABADOR DE VIAJE R300 FUNCIONES PRINCIPALES 1- Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la

Más detalles

HP Photosmart Base para cámara digital Español

HP Photosmart Base para cámara digital Español HP Photosmart 6220 Base para cámara digital Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Bienvenido Guía de inicio rápido SE240 SE245 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Microteléfono SE240/SE245

Más detalles

Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV207 o PQLV219 incluido.

Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV207 o PQLV219 incluido. TG9391_QG(SP).fm Page 1 Thursday, July 3, 2008 10:04 AM Modelo N KX-TG9391 KX-TG9392 Guía rápida Instalación Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico L Use sólo el adaptador de

Más detalles

Guía de utilización rápida

Guía de utilización rápida CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM TAPE REC INC. SURR SHUFFLE USB REC USB DEL SNOOZE DIM SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF USB MUTE MCM 760 Guía de utilización rápida Qué hay en la caja? Al abrir la caja encontrará

Más detalles

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso Reproductor Mp3 con altavoz PARA EL MODELO FIESTA2 Manual de instrucciones Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso ES Manual del usuario DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 9 1 3 2 5 6 4 8

Más detalles

0.8 inch 128*64 LCD Pantalla MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/AAC-LC/ ACELP

0.8 inch 128*64 LCD Pantalla MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/AAC-LC/ ACELP R2S MANUAL DE USUARIO Resumen de articulo LCD Música anterior/mantener pulsado para rebobinar rápidamente Subir volumen Reproducir/Pausa/Entra r/encender-apagar(mant enido) Bajar volumen Puerto Micro-USB

Más detalles

Modelo: SY Manual de instrucciones

Modelo: SY Manual de instrucciones Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.

Más detalles

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-32(1) Micro HI-FI Component System Manual de instrucciones CMT-BX40R CMT-BX30R 2008 Sony Corporation ES Nombre del producto : Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad Modelo : CMT-BX40R/BX30R

Más detalles

Características principales

Características principales Redescubra esas viejas canciones con el reproductor de casete USB convirtiendo sus cintas en formato MP3 para usar en su computadora, ipod, ipad, iphone, reproductor MP3, MP4, MP5 o en el coche. El Reproductor

Más detalles

Multimedia Guía del usuario

Multimedia Guía del usuario Multimedia Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en

Más detalles

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP Descripción del marco digital de fotografías TECLA REPRODUCI DERECH IZQUIERABAJO ARRI ALTAVOZ CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ DE SALIDA AV RANURA CF RANURA MS/SD/MMC/XD CONEXIÓN

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS3120 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 El altavoz para base 4 Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad

Más detalles

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: 1. Controles y conexiones Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu Vista posterior 1 2 3 4 5 18 Vista superior 6 7 8 9 10 11 12 1 Vista frontal 13 14 15 16 17 Elemento Descripción

Más detalles

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente

Más detalles

Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia: Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu 1. Controles y conexiones Vista posterior 1 2 3 16 Vista superior 5 4 6 7 8 9 10 1 Vista frontal 11 12 13 14 15 Elemento Descripción

Más detalles

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 1 9 7 7 10 13 2 6

Más detalles

Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Guía rápida

Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Guía rápida Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Guía rápida Para información y asistencia: www.lenco.com 1. Controles y conexiones (1) Display LCD TFT (2 pulgadas; R,G,B) (2) Botón (Encendido / Apagado, Reproducción

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES BT-112 RADIO RECEPTOR PLL AM / ESTEREO BT-112 RADIO RECEPTOR PLL AM / ESTEREO MANUAL DE INSTRUCCIONES AM / ESTEREO SINTONIZACION MANUAL / AUTOMATICA / PRESINTONIZADA 40 MEMORIAS PRESINTONIZADAS (L: 10,

Más detalles

ADVERTENCIA. Excepto para clientes en los EE.UU. y Canadá

ADVERTENCIA. Excepto para clientes en los EE.UU. y Canadá Nombre del producto : Micro-Componente de Alta Fidelidad Modelo : CMT-LX50WMR POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE

Más detalles

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-82(1) Micro HI-FI Component System Manual de instrucciones CMT-HX50BTR 2008 Sony Corporation Nombre del producto : Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad Modelo : CMT-HX50BTR POR FAVOR

Más detalles

WR-1 中文 E. Version 1

WR-1 中文 E. Version 1 WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

Projection Clockradio

Projection Clockradio Projection Clockradio NR270P User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung GB NL FR ES DE 2 13 24 35 46 NR270P Índice 1. Seguridad... 36 1.1 Uso previsto...36

Más detalles

Vista externa y botones

Vista externa y botones MANUAL DE USUARIO MSP5006 Cámara trasera Linterna Altavoz Vista externa y botones Botón Menu Altavoz Botón Home Cámara trasera Botón Back Botón Botón de volumen de encendido 1 Tableta táctil Tableta táctil

Más detalles

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector

Más detalles

BT24. Para el modelo NO. BT24. Manual del usuario

BT24. Para el modelo NO. BT24. Manual del usuario Para el modelo NO. BT24 ES Manual del usuario Para el modelo NO. BT24 BT24 Manual del usuario REPRODUCTOR DIGITAL MULTIMEDIA Resumen de funciones BT24 es un reproductor MP4 táctil de un solo contacto,

Más detalles

Guía de usuario para Mp3 genérico.

Guía de usuario para Mp3 genérico. Guía de usuario para Mp3 genérico. Antes que nada queremos felicitarlo por su nuevo reproductor, es nuestro deseo que disfrute utilizándolo y por eso es que hemos desarrollado esta guía de uso. En esta

Más detalles

Nokia N76-1. Principios básicos ª Edición ES

Nokia N76-1. Principios básicos ª Edición ES Nokia N76-1 Principios básicos 9254313 2ª Edición ES Teclas y piezas (cubierta y tapa abierta) De aquí en adelante Nokia N76. 1 Tecla de cubierta derecha 2 Tecla central 3 Tecla de cubierta izquierda 4

Más detalles

Características únicas. Accesorios. Requisito de archivo reproducible. Dispositivos USB compatibles. Requisitos del dispositivo USB

Características únicas. Accesorios. Requisito de archivo reproducible. Dispositivos USB compatibles. Requisitos del dispositivo USB * * * 5 Características únicas Grabación directa en USB Graba música en su dispositivo USB. Portátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Accesorios Revise e identifique

Más detalles

SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD

SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo transmisor de FM SY-1535. Estamos seguros de este producto va a satisfacer

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

RCD-21R Manual de Usuario

RCD-21R Manual de Usuario RCD-21R Manual de Usuario Modelo: LDARCD21RS03 Índice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 1 2. DESCRIPCIÓN... 2 3. LISTA DE EMBALAJE... 2 4. CONTROL DE INTERFAZ... 3 5. INSTALACIÓN... 8 6. ESPECIFICACIONES

Más detalles

GRABADOR DE VOZ DIGITAL DVR 967 Manual del usuario

GRABADOR DE VOZ DIGITAL DVR 967  Manual del usuario GRABADOR DE VOZ DIGITAL DVR 967 WWW.PROSHOP.COM.AR Manual del usuario 1- Descripción 1. Botón REC (para iniciar grabación) 2. Botón STOP (para detener la grabación) 3. Botón UP (archivo anterior/retroceder)

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

DigiTape DT-01. Technaxx. Introducción. Características del producto. Introducción/sustitución de las baterías

DigiTape DT-01. Technaxx. Introducción. Características del producto. Introducción/sustitución de las baterías Technaxx DigiTape DT-01 Manual del usuario La declaración de conformidad para este dispositivo se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior Konformitätserklärung ) Introducción Vuelva a disfrutar

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles