TRANSMISORES ph ORP ESI O 2
|
|
- Ignacio Martin Valverde
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTRUCCIONES TM-3659 TM-6679 TRANSMISORES ph ORP ESI O 2 DESCRIPCIÓN Es una familia de transmisores de medida para variables químicas (ph, ORP, ESI, O 2 ) con compensación de temperatura por Pt 100 y aislamiento galvánico entre la entrada y la salida, presentados en caja de policarbonato con prensaestopas IP-65 (TM-3659) o en ejecución Ex-Proof, normas EExd IIC T6 s/cenelec en caja IP-67 de aluminio recubierta de epoxy (TM-6679), ambos sin electrodo ni portaelectrodo. Estos aparatos están destinados a convertir una señal procedente de electrodos simples o combinados a una señal proporcional de 4-20 ma, con salida a 2 hilos y alimentación remota superpuesta a la señal. MODELOS EN IP-65 VERSIÓN Ex. TM-3659/TPH TM-6679/TPH Transmisor ph. TM-3659/TRO TM-6679/TRO Transmisor REDOX. TM-3659/TSI TM-6679/TSI Transmisor de ION SELECTIVO. TM-3659/TDO TM-6679/TDO Transmisor de %O 2 (presión parcial). TM-3659/TCO TM-6679/TCO Transmisor de ppm O 2 (concentración).
2 MONTAJE 56 mm (2.2") 80 mm 50 mm (3.1") (2") Caja: Policarbonato esmaltado. Protección IP-65 Peso: 350 g 120 mm (4.7") 16 mm (0.6") Tal. fijación a pared 108 mm (4.2") MUY IMPORTANTE: El lugar de montaje ha de estar cerca del electrodo de medida. Caja: Aluminio recubierta de epoxy. Cumple normas EExd IIC T6 s/cenelec (en opción FM) Peso: g PRECAUCIONES GENERALES Buscar una situación exenta de vapores corrosivos, goteo, humedad, alta temperatura, grandes vibraciones, etc. Alejar, también, de focos de radiación electromagnéticos, radiofrecuencia, microondas, alta tensión, etc. 2 Max. 50 C / 125 F
3 PRECAUCIONES MONTAJE ELECTRODOS - Cuando no se utiliza el conector BCN del electrodo, es decir, se conecta directamente el cable al transmisor, hay que tener la precaución de que la funda negra, situada entre la malla y el protector del activo no toque con el activo del electrodo. - Separar el cable del electrodo de otros cables de líneas de potencia, alimentación o perturbadores eléctricos. - Evitar las humedades en la cabeza del electrodo y en los bornes de entrada del transmisor. - Evitar distancias mayores de 2 metros entre el electrodo y el transmisor. Es recomendable que estén lo más cerca posible. - En las medidas de procesos a temperatura de más de 70 C se deberá poner especial atención en que no se produzcan condensaciones en la cabeza del electrodo. - No sumergir completamente el electrodo en el líquido a medir. Si el proceso lo requiriera, utilizar modelos estancos M10, M11 ó M12 (ver hoja técnica ). - Preveer el emplazamiento del electrodo (sobre todo en O 2 ) de forma vertical o inclinada para que el electrolito siempre esté en contacto con las uniones. NO SI - No quitar el protector humidificador de la parte sensible (membrana) hasta que deba ponerse en función de medir. - Algunos electrodos disponen de un orificio para ser rellenados. Este orificio está protegido por una cubierta elástica. Retirar esta cubierta una vez puesto en su emplazamiento. Nunca antes. - Los electrodos de O 2 se suministran con electrolito separado, rellenarlos con éste una vez situados verticalmente en su emplazamiento. - En electrodos de ph, evitar secar la punta sensible. Para tener una medida correcta es preciso que se forme una capa de gel en la superficie de la membrana, por esta razón hay que evitar limpiarla fuertemente o que se seque. Si esto ocurriera, deberá dejarse el electrodo en remojo durante 24 horas, antes de usarlo. - Cuando haya que almacenar los electrodos, deberán guardarse en posición vertical, con la parte sensible hacia abajo y con el protector humidificador colocado. - En el caso de medida de ph u O 2 en procesos a presión o temperatura altas, se deberá utilizar electrodos preparados para tal fin (series EPH-135/10 y DO2, etc) o bien presurizar el interior del electrodo para compensar la presión de trabajo. Algunos electrodos disponen de orificios para este caso y para rellenarse. 3
4 CONEXIÓN ELÉCTRICA TM-3659/TPH, TM-6679/TPH 1 Entrada (+) electrodo ph. Electrodos de ph y Ref. separados 2 Entrada neutra. Electrodo de masa. 3 Entrada (-) electrodo Referencia. 4 Entrada sonda Pt 100 (2 hilos) para compensación de temperatura en ph. Automática: conector-puente abierto 5 Manual: conector-puente cerrado Electrodo combinado 4-20 ma Pt 100 CTA Ref. N ph 6 (+) Salida positiva ma. 7 (-) Salida negativa ma ma Pt 100 CTA COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA PARA ph La medida del ph varia con la temperatura del proceso según la ley de NERST. Las series TM-3659 y TM-6679 disponen de compensación de temperatura, bien automáticamente por sensor Pt 100 o bien manualmente por ajuste interior. Estos dos modos son seleccionables por un CONECTOR-PUENTE interno. NOTAS: - Cuando se utilice en modo manual no conectar nada en bornes 4 y 5. - En caso de compensación automática es aconsejable dejar el conectorpuente cogido a un solo terminal, en previsión de una posible utilización manual a causa de una rotura de la sonda Pt 100. Modo MANUAL Modo AUTOMATICO 4
5 TM-3659/TRO, TM-6679/TRO 1 Entrada (-) electrodo Referencia. 2 No conectar. 3 Entrada (+) electrodo Redox. 4 5 No conectar 6 (+) Salida positiva ma ma Electrodo de Redox 7 (-) Salida negativa ma. TM-3659/TSI, TM-6679/TSI 1 Entrada electrodo Referencia. 2 No conectar. 3 Entrada electrodo ESI. 4 No conectar. 5 6 (+) Salida positiva ma ma Electrodo de ion selectivo 7 (-) Salida negativa ma. TM-3659/TDO, TM-3659/TCO, TM-6679/TDO, TM-6679/TCO 1 No conectar. 2 Entrada (-) de electrodo O 2. 3 Entrada (+) de electrodo O 2. 4 No conectar. 5 6 (+) Salida positiva ma ma Electrodo de O 2 7 (-) Salida negativa ma. 5
6 CONEXION DE LA SALIDA DAS-8000 INDICADOR Montaje utilizando indicadores de las series BS, LS ó HS con fuente de alimentación 24V incorporada. FAC-24/1000 Montaje utilizando un registrador y fuente de alimentación independiente. MANTENIMIENTO ATENCION: ESTE INSTRUMENTO DE MEDIDA ES UN APARATO ELECTRÓNICO DE PRECISIÓN Y SÓLO DEBE SER ABIERTO POR PERSONAL TÉCNICO. CUALQUIER MANIPULACIÓN EFECTUADA EN EL POR PERSONAL NO AUTORIZADO PUEDE CAUSAR LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA. Estos transmisores no necesitan un especial mantenimiento, salvo en lo concerniente a su calibración periódica, que es recomendable realizar a menudo. CALIBRACIÓN NOTA: La fuente de alimentación remota debe estar aislada galvánicamente de la entrada de medida. MATERIAL NECESARIO Y PRECAUCIONES PREVIAS A LA CALIBRACIÓN Para calibrar un transmisor o instrumento de medida de ph, se precisará el siguiente material: 1 comprobador de bucles de señal 4-20 ma (p. e. DLA-6500 o cualquier medidor de ma). 2 soluciones tampón, una de valor próximo al de trabajo y otra cercana al cero. Es recomendable utilizar una solución tampón de valor igual al punto isopotencial de intersección, y una segunda solución con un valor de ph lo más cerca posible del valor de la muestra a medir. Disponemos de soluciones tampón para ph, REDOX y O 2. MUY IMPORTANTE Dos o más electrodos darán siempre puntos isopotenciales o relaciones medida/mv diferentes entre sí. Siempre que se reemplace un electrodo, o si se desea una medida sin errores será preciso proceder a una recalibración. Se recomienda de todos modos proceder a una recalibración periódicamente. 6
7 PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACIÓN DE ELECTRODOS DE ph - Con el electrodo preparado para medir, limpiarlo con suavidad introduciéndolo en agua desmineralizada. - Sumergir el electrodo en la solución de isopotencial 0 mv (7pH). - Ajustar con el potenciómetro marcado: Offset hasta conseguir ma en los bornes de salida 6 y 7 (válido para rangos tanto 0/14 ph como 2/12 ph) y que podremos ver, bien en un calibrador (p.e. DLA-6500) en serie con la salida o bien, si se utilizan los modelos TM-3659 y TM-6679 en el indicador LCD incorporado. - Limpiar de nuevo en agua desmineralizada. Atención esta operación es imprescindible para no alterar las soluciones tampón con arrastres de partículas entre ellas. - Sumergir en la solución tampón de valor cercano a la medida p.e. 4 ph para medidas ácidas ó 10 ph para medidas básicas. - Ajustar por el potenciómetro marcado: Slope hasta que la corriente de salida entregue los ma correspondientes a este valor. CÁLCULO DE ma/ RANGO ph Para rangos 0/14 ph a 4-20 ma Para rangos 2/12 ph a 4-20 ma ma = [(ph x 16) / 14] + 4 ma = [(ph - 2) 16/10] + 4 ph = (ma - 4) 14/16 ph = [(ma - 4) 10/16] Limpiar de nuevo en agua desmineralizada. - Se puede efectuar un último control volviendo de nuevo a sumergir el electrodo en la solución de isopotencial (7 ph) y comprobando que no ha variado. NOTA IMPORTANTE AL RESPECTO DE LA TEMPERATURA Estas operaciones deberán realizarse con la compensación automática activada (interruptor abierto) y con la sonda de Pt 100 sumergida en el agua desmineralizada. Antes de proceder a la calibración, esperar 20 minutos aproximadamente para que los 3 recipientes (agua, solución de Offset y Slope ) estén a la misma temperatura. DIAGRAMA DE AJUSTES DE CALIBRACIÓN SERIE 3659 SERIE 6679 Ajustes SPAN indicación ZERO Las SERIES TM-3659 y TM-6679 incorporan un indicador digital autoalimentado. La indicación normalizada es proporcional a 4-20 ma. Ajuste indicación: ZERO y SPAN (ATENCIÓN: No tocar estos ajustes para calibrar los electrodos ) Ajuste electrodos: OFFSET y SLOPE 7
8 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS O ERRORES EFECTO La señal de salida es superior a 20 ma o la indicación es superior al rango marcado. La señal de salida o la indicación se saturan a un valor fijo y no lo sobrepasan aunque los electrodos se encuentren a un valor alto. Por debajo de aquel valor indica bien. La señal de salida o la indicación son erráticas en los extremos de la escala. (Este tipo de efecto puede ser motivado por numerosas causas, si una vez comprobados los puntos descritos, persistiera el efecto, consultar a fábrica). La salida o la indicación ha variado bruscamente sin causa aparente o bien, después de sustituir un electrodo. El error se mantiene estable. La señal de salida se queda en 4 ó 12 ma o la indicación se mantiene al punto cero de isopotencial sin que le afecten variaciones en el proceso. No hay respuesta al cambio de señal y la medida toma un valor cualquiera. CAUSAS - Electrodo incorrecto o mal instalado. - Ajuste incorrecto del indicador LCD. - Sonda de compensación automática de temp. abierta o mal conectada. - Carga total de SHUNTS del circuito serie de medida superior a la máxima permitida. Máxima resistencia total en el bucle 4-20 ma: 100 Ω a 24 V. - Falsa conexión eléctrica del electrodo. - Falta puente en bornes 2 y 3 (en electrodos combinados) o electrodo de masa no conectado. - Circuito abierto en el conductor del electrodo de ph o el de referencia. - Electrodo invertido en la conexión. - Deriva a masa entre la alimentación del convertidor y tierra del proceso. - Humedad en el cable o en el conector del electrodo. - Cable del electrodo roto o aplastado. - Degradación de la membrana de vidrio. - Contaminación del electrodo. - Presencia de iones perturbadores en la solución a medir. - Tolerancia demasiado amplia de un nuevo electrodo. - Variación fuerte de la temperatura cuando no se utiliza la compensación. También puede darse un posible fallo de contacto en la sonda Pt Degradación de la membrana de vidrio. - Cortocircuito interior del electrodo o del cable y el conector. - Cortocircuito en los bornes. - Resquebrajamiento del bulbo de vidrio. - Humedad en la salida del electrodo, cable, conector, bornes, etc... - Pérdida del electrodo de referencia por arrastre electrolítico. - Contaminación del electrodo de referencia. - Electrodo ph con el bulbo seco. 8
9 EFECTO No hay señal de salida 4-20 ma ni se encienden los dígitos del indicador. Respuesta lenta y lecturas erráticas de la señal de medida o indicación. CAUSAS - Falta alimentación remota. - Conexión de salida con polaridad invertida. - Mal contacto en el circuito serie de medida. - Recubrimiento de la unión de Referencia o del bulbo sensor de ph con: Compuestos orgánicos, ceras, aceites, almidones, etc... Compuestos inorgánicos, precipitados, sulfuros de plata, hidróxidos, sales, etc... - Electrodo ph con el bulbo seco. - Degradación de las membranas sensibles. - Bajas impedancias de entrada debido a bornes de electrodos, sucios o mojados. EN GENERAL Estadísticamente, la mayor frecuencia de problemas de lectura en un sistema de medida de ph, REDOX, ESI, O 2 vendrán dados por defectos en los electrodos, una instalación errónea, ataque químico, pérdida de potencial de referencia, corte interior de la referencia, rotura, efectos de electrólisis, etc... 9
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Entradas: Admiten, s/modelos: Dos bornes adaptados en impedancia. Un borne de masa del proceso Dos bornes para sonda Pt 100 Electrodos combinados ph Electrodos ph y Referencia separados Electrodos combinados REDOX Electrodos REDOX y Referencia separados Electrodos combinados ESI Electrodos ESI y Referencia separados Electrodos de oxígeno disuelto %O 2 Electrodos de concentración ppm O 2 Impedancia de entrada: Ω mínimo Compensación automática de temperatura: por Pt 100 (no incluida). Precisión de la compensación: ±0.02 ph / C Compensación manual de temperatura: por potenciómetro Margen de compensación: 0 a 100 C Salida de medida: 4-20 ma 2 hilos Recalibración: interior por potenciómetros OFFSET y SLOPE. Margen de ajuste ±25 % Alimentación: 22 a 30 V Carga Ohmica: 100 Ω a 24 V Efecto de la variación de la tensión de alimentación: ±0.01% / V Deriva típica: ±0.04% / C Precisión: ±0.05% Temperatura ambiental de trabajo: 0/50 C MODELOS Y RANGOS NORMALIZADOS VERSIÓN IP-65 VERSIÓN Ex. TM-3659/TPH TM-6679/TPH Transmisor con indicación ph. TM-3659/TRO TM-6679/TRO Id. con indicación mv y ±500 mv. TM-3659/TSI TM-6679/TSI Transmisor de ION SELECTIVO. Rango en función del electrodo escogido. Indicación en porcentaje. TM-3659/TDO TM-6679/TDO Transmisor de %O 2 (presión parcial). Rango 0-40%. Indicación 0-40,0%. TM-3659/TCO TM-6679/TCO Transmisor de ppm O 2 (concentración). Rango 0-20 ppm. Indicación ppm. 10
11 11
12 DESIN INSTRUMENTS S.A. Av. Frederic Rahola, BARCELONA (España) Tel. (+34) * - Fax (+34) desin@desin.com Queda reservado el derecho de introducir modificaciones en las características enunciadas sin previo aviso I 203-5
TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL
TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza
Más detallesANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph
ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.
Más detallesManual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Más detallesMANUAL DE USUARIO SONDA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA MODELOS STH/STA/SHA-5031
MANUAL DE USUARIO MODELOS STH/STA/SHA-5031 1 INDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DATOS TÉCNICOS DE TEMPERATURA 44031 3.- DATOS TÉCNICOS DE HUMEDAD RELATIVA HMP50 4.- DIAGRAMA INTERNO DE CONEXIÓN 2 1.- INTRODUCCIÓN
Más detallesManual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Más detallesTS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL
TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO MANUAL DEL USUARIO Rev.03 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS254 Sensor de Humedad de Suelo Descripción El sensor de Humedad de Suelo TS254 es un equipo
Más detallesTransmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
Más detallesControl y dosificación automática
Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic y Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesInformación de producto
Información de producto Manual de LOGO! 6ED1 050-1AA00-0DE, edición 07/2001 En esta información de productos...... encontrará datos detallados acerca del módulo analógico de ampliación LOGO! AM2 PT100
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación
C/ F ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación ph Importancia de la aplicación Monitorizar el ph es crucial para producir un yogurt con una consistencia y calidad adecuadas.
Más detallesManual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura
Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel
Más detallesEL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS
EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS CONCEPTOS BASICOS El aparato de medida más utilizado en electricidad y electrónica es el denominado POLÍMETRO, también denominado a veces multímetro o texter. El
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detalles11. Indice alfabético de funciones 16
1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual
Más detallesDT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T
DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El
Más detallesConversor RS232-RS485/RS422 Aislado MCV1-C485-IA-IS. Manual del Usuario. Power. TX Data. RX Data MCV1. Internet Enabling Solutions.
Conversor RS232-RS485/RS422 Aislado -C485-IA-IS Manual del Usuario Power TX Data RX Data Internet Enabling Solutions www.exemys.com Los Productos están en permanente evolución para satisfacer las necesidades
Más detallesTERMOSTATO DIFERENCIAL EL2
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de
Más detallesProblemas en la medición de ph y su resolución.
Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesTS232 MANUAL DEL USUARIO. SENSOR DE DIRECCION DE VIENTO (Veleta) Rev. 03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL
TS232 SENSOR DE DIRECCION DE VIENTO (Veleta) Rev. 03 MANUAL DEL USUARIO Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS232 Veleta Descripción El sensor TS232 se utiliza para medir dirección de Viento,
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones
Más detalles1
1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesBAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Más detallesINSTRUCCIONES FMC-5000/...
INSTRUCCIONES FMC-5000/... CONTROLADORES de CAMPO CON ENTRADAS COMBINADAS Y RS-485 MODBUS ph/orp Conductividad O 2 Disuelto Cloro Disuelto Turbidez Ión Selectivo Por favor leer estas instrucciones antes
Más detallesEB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD
EB-Certalume TD s electrónicos para lámparas TD Defini s electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TD Pasillos (Interior) Ideal para áreas con bajas frecuencias de encendidos
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesPANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA
PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led
Más detallesCaudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.
2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS
Más detallesMANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro)
MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) GICUV Guía para el Manejo de Analizador de ph Digital 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán Gonzales Campo Dirección Área
Más detallesDVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en
Más detallesRECEPTORES CAPÍTULO XVI
RECEPTORES CAPÍTULO XVI I N D I C E 1.- Generalidades.... 1 1.1.- Condiciones Generales de Instalación.... 1 1.2.- Condiciones de Utilización.... 1 1.3.- Indicaciones que deben llevar los Receptores...
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detalleswww.instrumentalpasteur.com.ar metro Pocket Tester Senz Medidor de de alta precisión, de diseño compacto y fácil transporte. En la activación, el medidor reconoce buffers de de 7, 4, 10 y calibra el punto
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesFotómetro MD 200. Kits y Reactivos
Fotómetro MD 200 Kits y Reactivos Adaptado a los requisitos técnicos de hoy, el fotómetro MD200 puede ser utilizado en casi todas las áreas del análisis de agua. Los reactivos que se utilizan para los
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Más detallesCable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser
M EMK Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral, soldadura laser Protección contra explosiones Certificación II G Ex e IIC Gb II D Ex tb IIIC Db Certificados de ensayo BVS ATEX E 0 U IECEx BVS.00U
Más detalles15/03/2010. Definición:
ph Definición: El ph es una medida de la acidez El ph es una medida de la acidez o alcalinidad de una sustancia. Es un valor numérico que expresa la concentración de iones de hidrógeno (H + ). El ph no
Más detallesFA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V
FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V - 0 MI2040 - I N D I C E 1 GENERALIDADES... 1 1.1 Descripción... 1 1.2 Especificaciones... 1 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD... 3 2.1
Más detallesphmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO
phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO El primer phmetro con electrodo Bluetooth El edge blu utiliza la tecnología Bluetooth Smart que le permite un consumo mínimo de batería y
Más detallesTransmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10
Instrumentación de temperatura eléctrica Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10 Hoja técnica WIKA TE 24.01 Aplicaciones Construcción de
Más detallesINSTRUMENTO DIGITAL DE PANEL
6.- CONEXIONADO DE LOS CONVERTIDORES MONTADOS EN CAJA CON ZOCALO UNDECAL DG-35 INSTRUMENTO DIGITAL DE PANEL VOL TI METRO CC ó CA ALDG-35 ~---------, 1 220 V/50 Hz 1 1 1 1 12Vcc 1 1 24 Vcx; 1 '---------',---------,
Más detallesTransmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Los transmisores de presión compactos MBS 1700 y MBS 1750 están diseñados
Más detallesLaboratorio de Electricidad PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA
PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA I - Finalidades 1.- Estudiar el código de color de las resistencias. 2.- Utilización del multímetro
Más detallesEntendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA
Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA The Association of Electrical and Qué debe cubrir? Choque eléctrico - Por qué tener ICFTs? Cómo funcionan los ICFTs
Más detallesSonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10
Instrumentación de presión electrónica Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10 Hoja técnica WIKA PE 81.09 Aplicaciones Medida de nivel en rios y lagos Monitorización de pozos
Más detallesSensoTrans R A 20230
Transductor de resistencia El transductor de medida para potenciómetros para registrar la posición, medir recorridos o introducir el valor teórico en una carcasa de 6 mm. Cometido En muchos ámbitos industriales
Más detallesLeboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica
ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo
Más detallesElectrodos de ph con cabezal S7. Especiales.
Electrodos de ph con cabezal. Especiales. Destinados a cubrir aplicaciones muy concretas. 52 07 Membrana plana Una gota de agua destilada facilita la medida. 52 08 y 52 09 Para medir basta con cubrir el
Más detallesManual de instrucciones adicionales
Sistema de control Termómetros de resistencia eléctrica Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Manual de instrucciones adicionales Aviso legal Manual de instrucciones adicionales Termómetros
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesEC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda
CONDUCTIVÍMETROS DE SOBREMESA EC 214 se suministra completo con sonda HI76300 con 1 m de cable, adaptador 12 Vdc e instrucciones. EC 215 se suministra completo con sonda HI76303 con sensor de temperatura
Más detallesResolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph
ph CE OD ph Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph Rango -2.000 a 16.000 ph Precisión ± 0.002 ph Registro de datos Manual a demanda Manual a estabilidad Por intervalos Medida de Temperatura ( C
Más detallesMANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesRESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida
Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Y COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD100AR DATOS TECNICOS Datos de especificación IEC Intensidad Intensidad base I b Intensidad Máxima I max ZMD120AR En medida
Más detallesMEDIDOR A TURBINA AXIAL
MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES
Más detallesRSA RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO
RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO 2.1 Fases R S A RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO 1. DESCRIPCIÓN Y APLICACIONES. El RSA es un relé de protección
Más detallesDatos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detallesACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles
MONARCH INSTRUMENT Manual de Instruciones ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles 1071-4842-311 15 Columbia Drive Amherst, NH 03031-2334 USA Teléfono: (603) 883-3390 Fax: (603) 886-3300 Correo
Más detallesPluma Medidora de Vibración
Manual del usuario Pluma Medidora de Vibración Modelo VB400 Introducción Agradecemos su compra del medidor Extech VB400 que está diseñado para suministrar mediciones fáciles y precisas de velocidad y aceleración
Más detallesDESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS
www.lazodecontrol.com DESCRIPCIÓN El controlador de temperatura PID + Lógica Difusa basado en microprocesador incorpora una pantalla LED de 4 dígitos brillante y de fácil lectura, donde se indican los
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesControladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293
Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )
Más detallesphmetros PORTATILES CRN TECNOPART, S.A. DO phmetro-termómetro
CRN TECNOPART, S.A. Sant Roc 30 08340 VILASSAR DE MAR (Barcelona) Tel 902 404 748-937 591 484 Fax 937 591 547 e-mail: crn@crntp.com http:// www.crntp.com DO-060.13 HD2305.0 phmetros PORTATILES phmetro-termómetro
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesManual de instrucciones GARANTIA
Manual de instrucciones & (HI 983302) (HI 983301) Medidor de EC-TDS, en línea, impermeable con alarma. http://www.hannainst.com Este equipo cumple las normativas C.E. GARANTIA El EC y TDS tienen una garantía
Más detallesUniversidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla
Se reconocen fundamentalmente dos partes: 1. Conjunto principal de componentes (módulos FV, inversor, regulador y batería) 2. Instalación de los equipos de consumo o cargas no se diferencia sustancialmente
Más detallesFuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesCOMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.
COMPROBADOR DE RELES CR-250 ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 330 / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-250 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES DE SOBREINTENSIDAD
Más detallesDetalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Más detallesMEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA EN SITIOS
IC-PAT-0 MEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA EN Revisión Puntos Fecha Preparó Revisó Aprobó Revisados 1 Todos U. Urcola W. Lopardo G. Laplace - 1 - IC-PAT-0 ÍNDICE CAPITULO PAGINA Carátula 1 0. Índice 2 1. Objetivo
Más detallesOMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.
OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN El receptor de control de posicionado RCP/RG, está diseñado para funcionar con
Más detalles2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO
2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO Acometida En instalaciones eléctricas convencionales, como las de las viviendas, la acometida es la derivación desde la red de distribución
Más detallesLASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesMEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO
Es el instrumento que emplearemos para medir las magnitudes eléctricas. En la figura se muestra uno de los tipos de que disponemos en el aula. Nosotros usaremos el polímetro básicamente para comprobar
Más detallesSeguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias. Sistemas de Puesta a Tierra
Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias Sistemas de Puesta a Tierra Introducción Para qué sirve un sistema de puesta a tierra? Las tensiones por contacto indirecto son originadas en las estructuras
Más detallesMontar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detalles5 PREGUNTAS BÁSICAS SOBRE EL
5 PREGUNTAS BÁSICAS SOBRE EL NUEVO REGLAMENTO: CUÁNDO, DÓNDE, QUIEN, QUÉ, CÓMO 1. CUANDO - Cuándo entra en vigor el Nuevo Reglamento R.E.B.T? El Nuevo Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión se aprobó
Más detallesBombas Generadoras de Presión o Vacío de Operación Manual
Bombas Generadoras de Presión o Vacío de Operación Manual Generan presión o vacío estable para calibración de instrumentos por comparación con instrumento patrón. Son portátiles y dotadas de ajuste fino
Más detallesJefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos
VERSIÓN: 3 Página 1 de 5 Preparó: T.Q.I. Rubi De Luna Revisó: TQA. Cinthia Morales Autorizó: Lic. Miguel Contreras CARGO: FIRMA: FECHA: Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33
Especificación técnica Transmisores de para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Características Diseñados para utilización en ambientes industriales extremos Marcados CE: con protección EMC
Más detallesTermómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización
Más detallesRED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico
Más detalles