TRANSMISORES ph ORP ESI O 2

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TRANSMISORES ph ORP ESI O 2"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES TM-3659 TM-6679 TRANSMISORES ph ORP ESI O 2 DESCRIPCIÓN Es una familia de transmisores de medida para variables químicas (ph, ORP, ESI, O 2 ) con compensación de temperatura por Pt 100 y aislamiento galvánico entre la entrada y la salida, presentados en caja de policarbonato con prensaestopas IP-65 (TM-3659) o en ejecución Ex-Proof, normas EExd IIC T6 s/cenelec en caja IP-67 de aluminio recubierta de epoxy (TM-6679), ambos sin electrodo ni portaelectrodo. Estos aparatos están destinados a convertir una señal procedente de electrodos simples o combinados a una señal proporcional de 4-20 ma, con salida a 2 hilos y alimentación remota superpuesta a la señal. MODELOS EN IP-65 VERSIÓN Ex. TM-3659/TPH TM-6679/TPH Transmisor ph. TM-3659/TRO TM-6679/TRO Transmisor REDOX. TM-3659/TSI TM-6679/TSI Transmisor de ION SELECTIVO. TM-3659/TDO TM-6679/TDO Transmisor de %O 2 (presión parcial). TM-3659/TCO TM-6679/TCO Transmisor de ppm O 2 (concentración).

2 MONTAJE 56 mm (2.2") 80 mm 50 mm (3.1") (2") Caja: Policarbonato esmaltado. Protección IP-65 Peso: 350 g 120 mm (4.7") 16 mm (0.6") Tal. fijación a pared 108 mm (4.2") MUY IMPORTANTE: El lugar de montaje ha de estar cerca del electrodo de medida. Caja: Aluminio recubierta de epoxy. Cumple normas EExd IIC T6 s/cenelec (en opción FM) Peso: g PRECAUCIONES GENERALES Buscar una situación exenta de vapores corrosivos, goteo, humedad, alta temperatura, grandes vibraciones, etc. Alejar, también, de focos de radiación electromagnéticos, radiofrecuencia, microondas, alta tensión, etc. 2 Max. 50 C / 125 F

3 PRECAUCIONES MONTAJE ELECTRODOS - Cuando no se utiliza el conector BCN del electrodo, es decir, se conecta directamente el cable al transmisor, hay que tener la precaución de que la funda negra, situada entre la malla y el protector del activo no toque con el activo del electrodo. - Separar el cable del electrodo de otros cables de líneas de potencia, alimentación o perturbadores eléctricos. - Evitar las humedades en la cabeza del electrodo y en los bornes de entrada del transmisor. - Evitar distancias mayores de 2 metros entre el electrodo y el transmisor. Es recomendable que estén lo más cerca posible. - En las medidas de procesos a temperatura de más de 70 C se deberá poner especial atención en que no se produzcan condensaciones en la cabeza del electrodo. - No sumergir completamente el electrodo en el líquido a medir. Si el proceso lo requiriera, utilizar modelos estancos M10, M11 ó M12 (ver hoja técnica ). - Preveer el emplazamiento del electrodo (sobre todo en O 2 ) de forma vertical o inclinada para que el electrolito siempre esté en contacto con las uniones. NO SI - No quitar el protector humidificador de la parte sensible (membrana) hasta que deba ponerse en función de medir. - Algunos electrodos disponen de un orificio para ser rellenados. Este orificio está protegido por una cubierta elástica. Retirar esta cubierta una vez puesto en su emplazamiento. Nunca antes. - Los electrodos de O 2 se suministran con electrolito separado, rellenarlos con éste una vez situados verticalmente en su emplazamiento. - En electrodos de ph, evitar secar la punta sensible. Para tener una medida correcta es preciso que se forme una capa de gel en la superficie de la membrana, por esta razón hay que evitar limpiarla fuertemente o que se seque. Si esto ocurriera, deberá dejarse el electrodo en remojo durante 24 horas, antes de usarlo. - Cuando haya que almacenar los electrodos, deberán guardarse en posición vertical, con la parte sensible hacia abajo y con el protector humidificador colocado. - En el caso de medida de ph u O 2 en procesos a presión o temperatura altas, se deberá utilizar electrodos preparados para tal fin (series EPH-135/10 y DO2, etc) o bien presurizar el interior del electrodo para compensar la presión de trabajo. Algunos electrodos disponen de orificios para este caso y para rellenarse. 3

4 CONEXIÓN ELÉCTRICA TM-3659/TPH, TM-6679/TPH 1 Entrada (+) electrodo ph. Electrodos de ph y Ref. separados 2 Entrada neutra. Electrodo de masa. 3 Entrada (-) electrodo Referencia. 4 Entrada sonda Pt 100 (2 hilos) para compensación de temperatura en ph. Automática: conector-puente abierto 5 Manual: conector-puente cerrado Electrodo combinado 4-20 ma Pt 100 CTA Ref. N ph 6 (+) Salida positiva ma. 7 (-) Salida negativa ma ma Pt 100 CTA COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA PARA ph La medida del ph varia con la temperatura del proceso según la ley de NERST. Las series TM-3659 y TM-6679 disponen de compensación de temperatura, bien automáticamente por sensor Pt 100 o bien manualmente por ajuste interior. Estos dos modos son seleccionables por un CONECTOR-PUENTE interno. NOTAS: - Cuando se utilice en modo manual no conectar nada en bornes 4 y 5. - En caso de compensación automática es aconsejable dejar el conectorpuente cogido a un solo terminal, en previsión de una posible utilización manual a causa de una rotura de la sonda Pt 100. Modo MANUAL Modo AUTOMATICO 4

5 TM-3659/TRO, TM-6679/TRO 1 Entrada (-) electrodo Referencia. 2 No conectar. 3 Entrada (+) electrodo Redox. 4 5 No conectar 6 (+) Salida positiva ma ma Electrodo de Redox 7 (-) Salida negativa ma. TM-3659/TSI, TM-6679/TSI 1 Entrada electrodo Referencia. 2 No conectar. 3 Entrada electrodo ESI. 4 No conectar. 5 6 (+) Salida positiva ma ma Electrodo de ion selectivo 7 (-) Salida negativa ma. TM-3659/TDO, TM-3659/TCO, TM-6679/TDO, TM-6679/TCO 1 No conectar. 2 Entrada (-) de electrodo O 2. 3 Entrada (+) de electrodo O 2. 4 No conectar. 5 6 (+) Salida positiva ma ma Electrodo de O 2 7 (-) Salida negativa ma. 5

6 CONEXION DE LA SALIDA DAS-8000 INDICADOR Montaje utilizando indicadores de las series BS, LS ó HS con fuente de alimentación 24V incorporada. FAC-24/1000 Montaje utilizando un registrador y fuente de alimentación independiente. MANTENIMIENTO ATENCION: ESTE INSTRUMENTO DE MEDIDA ES UN APARATO ELECTRÓNICO DE PRECISIÓN Y SÓLO DEBE SER ABIERTO POR PERSONAL TÉCNICO. CUALQUIER MANIPULACIÓN EFECTUADA EN EL POR PERSONAL NO AUTORIZADO PUEDE CAUSAR LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA. Estos transmisores no necesitan un especial mantenimiento, salvo en lo concerniente a su calibración periódica, que es recomendable realizar a menudo. CALIBRACIÓN NOTA: La fuente de alimentación remota debe estar aislada galvánicamente de la entrada de medida. MATERIAL NECESARIO Y PRECAUCIONES PREVIAS A LA CALIBRACIÓN Para calibrar un transmisor o instrumento de medida de ph, se precisará el siguiente material: 1 comprobador de bucles de señal 4-20 ma (p. e. DLA-6500 o cualquier medidor de ma). 2 soluciones tampón, una de valor próximo al de trabajo y otra cercana al cero. Es recomendable utilizar una solución tampón de valor igual al punto isopotencial de intersección, y una segunda solución con un valor de ph lo más cerca posible del valor de la muestra a medir. Disponemos de soluciones tampón para ph, REDOX y O 2. MUY IMPORTANTE Dos o más electrodos darán siempre puntos isopotenciales o relaciones medida/mv diferentes entre sí. Siempre que se reemplace un electrodo, o si se desea una medida sin errores será preciso proceder a una recalibración. Se recomienda de todos modos proceder a una recalibración periódicamente. 6

7 PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACIÓN DE ELECTRODOS DE ph - Con el electrodo preparado para medir, limpiarlo con suavidad introduciéndolo en agua desmineralizada. - Sumergir el electrodo en la solución de isopotencial 0 mv (7pH). - Ajustar con el potenciómetro marcado: Offset hasta conseguir ma en los bornes de salida 6 y 7 (válido para rangos tanto 0/14 ph como 2/12 ph) y que podremos ver, bien en un calibrador (p.e. DLA-6500) en serie con la salida o bien, si se utilizan los modelos TM-3659 y TM-6679 en el indicador LCD incorporado. - Limpiar de nuevo en agua desmineralizada. Atención esta operación es imprescindible para no alterar las soluciones tampón con arrastres de partículas entre ellas. - Sumergir en la solución tampón de valor cercano a la medida p.e. 4 ph para medidas ácidas ó 10 ph para medidas básicas. - Ajustar por el potenciómetro marcado: Slope hasta que la corriente de salida entregue los ma correspondientes a este valor. CÁLCULO DE ma/ RANGO ph Para rangos 0/14 ph a 4-20 ma Para rangos 2/12 ph a 4-20 ma ma = [(ph x 16) / 14] + 4 ma = [(ph - 2) 16/10] + 4 ph = (ma - 4) 14/16 ph = [(ma - 4) 10/16] Limpiar de nuevo en agua desmineralizada. - Se puede efectuar un último control volviendo de nuevo a sumergir el electrodo en la solución de isopotencial (7 ph) y comprobando que no ha variado. NOTA IMPORTANTE AL RESPECTO DE LA TEMPERATURA Estas operaciones deberán realizarse con la compensación automática activada (interruptor abierto) y con la sonda de Pt 100 sumergida en el agua desmineralizada. Antes de proceder a la calibración, esperar 20 minutos aproximadamente para que los 3 recipientes (agua, solución de Offset y Slope ) estén a la misma temperatura. DIAGRAMA DE AJUSTES DE CALIBRACIÓN SERIE 3659 SERIE 6679 Ajustes SPAN indicación ZERO Las SERIES TM-3659 y TM-6679 incorporan un indicador digital autoalimentado. La indicación normalizada es proporcional a 4-20 ma. Ajuste indicación: ZERO y SPAN (ATENCIÓN: No tocar estos ajustes para calibrar los electrodos ) Ajuste electrodos: OFFSET y SLOPE 7

8 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS O ERRORES EFECTO La señal de salida es superior a 20 ma o la indicación es superior al rango marcado. La señal de salida o la indicación se saturan a un valor fijo y no lo sobrepasan aunque los electrodos se encuentren a un valor alto. Por debajo de aquel valor indica bien. La señal de salida o la indicación son erráticas en los extremos de la escala. (Este tipo de efecto puede ser motivado por numerosas causas, si una vez comprobados los puntos descritos, persistiera el efecto, consultar a fábrica). La salida o la indicación ha variado bruscamente sin causa aparente o bien, después de sustituir un electrodo. El error se mantiene estable. La señal de salida se queda en 4 ó 12 ma o la indicación se mantiene al punto cero de isopotencial sin que le afecten variaciones en el proceso. No hay respuesta al cambio de señal y la medida toma un valor cualquiera. CAUSAS - Electrodo incorrecto o mal instalado. - Ajuste incorrecto del indicador LCD. - Sonda de compensación automática de temp. abierta o mal conectada. - Carga total de SHUNTS del circuito serie de medida superior a la máxima permitida. Máxima resistencia total en el bucle 4-20 ma: 100 Ω a 24 V. - Falsa conexión eléctrica del electrodo. - Falta puente en bornes 2 y 3 (en electrodos combinados) o electrodo de masa no conectado. - Circuito abierto en el conductor del electrodo de ph o el de referencia. - Electrodo invertido en la conexión. - Deriva a masa entre la alimentación del convertidor y tierra del proceso. - Humedad en el cable o en el conector del electrodo. - Cable del electrodo roto o aplastado. - Degradación de la membrana de vidrio. - Contaminación del electrodo. - Presencia de iones perturbadores en la solución a medir. - Tolerancia demasiado amplia de un nuevo electrodo. - Variación fuerte de la temperatura cuando no se utiliza la compensación. También puede darse un posible fallo de contacto en la sonda Pt Degradación de la membrana de vidrio. - Cortocircuito interior del electrodo o del cable y el conector. - Cortocircuito en los bornes. - Resquebrajamiento del bulbo de vidrio. - Humedad en la salida del electrodo, cable, conector, bornes, etc... - Pérdida del electrodo de referencia por arrastre electrolítico. - Contaminación del electrodo de referencia. - Electrodo ph con el bulbo seco. 8

9 EFECTO No hay señal de salida 4-20 ma ni se encienden los dígitos del indicador. Respuesta lenta y lecturas erráticas de la señal de medida o indicación. CAUSAS - Falta alimentación remota. - Conexión de salida con polaridad invertida. - Mal contacto en el circuito serie de medida. - Recubrimiento de la unión de Referencia o del bulbo sensor de ph con: Compuestos orgánicos, ceras, aceites, almidones, etc... Compuestos inorgánicos, precipitados, sulfuros de plata, hidróxidos, sales, etc... - Electrodo ph con el bulbo seco. - Degradación de las membranas sensibles. - Bajas impedancias de entrada debido a bornes de electrodos, sucios o mojados. EN GENERAL Estadísticamente, la mayor frecuencia de problemas de lectura en un sistema de medida de ph, REDOX, ESI, O 2 vendrán dados por defectos en los electrodos, una instalación errónea, ataque químico, pérdida de potencial de referencia, corte interior de la referencia, rotura, efectos de electrólisis, etc... 9

10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Entradas: Admiten, s/modelos: Dos bornes adaptados en impedancia. Un borne de masa del proceso Dos bornes para sonda Pt 100 Electrodos combinados ph Electrodos ph y Referencia separados Electrodos combinados REDOX Electrodos REDOX y Referencia separados Electrodos combinados ESI Electrodos ESI y Referencia separados Electrodos de oxígeno disuelto %O 2 Electrodos de concentración ppm O 2 Impedancia de entrada: Ω mínimo Compensación automática de temperatura: por Pt 100 (no incluida). Precisión de la compensación: ±0.02 ph / C Compensación manual de temperatura: por potenciómetro Margen de compensación: 0 a 100 C Salida de medida: 4-20 ma 2 hilos Recalibración: interior por potenciómetros OFFSET y SLOPE. Margen de ajuste ±25 % Alimentación: 22 a 30 V Carga Ohmica: 100 Ω a 24 V Efecto de la variación de la tensión de alimentación: ±0.01% / V Deriva típica: ±0.04% / C Precisión: ±0.05% Temperatura ambiental de trabajo: 0/50 C MODELOS Y RANGOS NORMALIZADOS VERSIÓN IP-65 VERSIÓN Ex. TM-3659/TPH TM-6679/TPH Transmisor con indicación ph. TM-3659/TRO TM-6679/TRO Id. con indicación mv y ±500 mv. TM-3659/TSI TM-6679/TSI Transmisor de ION SELECTIVO. Rango en función del electrodo escogido. Indicación en porcentaje. TM-3659/TDO TM-6679/TDO Transmisor de %O 2 (presión parcial). Rango 0-40%. Indicación 0-40,0%. TM-3659/TCO TM-6679/TCO Transmisor de ppm O 2 (concentración). Rango 0-20 ppm. Indicación ppm. 10

11 11

12 DESIN INSTRUMENTS S.A. Av. Frederic Rahola, BARCELONA (España) Tel. (+34) * - Fax (+34) desin@desin.com Queda reservado el derecho de introducir modificaciones en las características enunciadas sin previo aviso I 203-5

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza

Más detalles

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SONDA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA MODELOS STH/STA/SHA-5031

MANUAL DE USUARIO SONDA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA MODELOS STH/STA/SHA-5031 MANUAL DE USUARIO MODELOS STH/STA/SHA-5031 1 INDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DATOS TÉCNICOS DE TEMPERATURA 44031 3.- DATOS TÉCNICOS DE HUMEDAD RELATIVA HMP50 4.- DIAGRAMA INTERNO DE CONEXIÓN 2 1.- INTRODUCCIÓN

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO MANUAL DEL USUARIO Rev.03 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS254 Sensor de Humedad de Suelo Descripción El sensor de Humedad de Suelo TS254 es un equipo

Más detalles

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización

Más detalles

Control y dosificación automática

Control y dosificación automática Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic y Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

Información de producto

Información de producto Información de producto Manual de LOGO! 6ED1 050-1AA00-0DE, edición 07/2001 En esta información de productos...... encontrará datos detallados acerca del módulo analógico de ampliación LOGO! AM2 PT100

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación

ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación C/ F ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación ph Importancia de la aplicación Monitorizar el ph es crucial para producir un yogurt con una consistencia y calidad adecuadas.

Más detalles

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel

Más detalles

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS CONCEPTOS BASICOS El aparato de medida más utilizado en electricidad y electrónica es el denominado POLÍMETRO, también denominado a veces multímetro o texter. El

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El

Más detalles

Conversor RS232-RS485/RS422 Aislado MCV1-C485-IA-IS. Manual del Usuario. Power. TX Data. RX Data MCV1. Internet Enabling Solutions.

Conversor RS232-RS485/RS422 Aislado MCV1-C485-IA-IS. Manual del Usuario. Power. TX Data. RX Data MCV1. Internet Enabling Solutions. Conversor RS232-RS485/RS422 Aislado -C485-IA-IS Manual del Usuario Power TX Data RX Data Internet Enabling Solutions www.exemys.com Los Productos están en permanente evolución para satisfacer las necesidades

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

Problemas en la medición de ph y su resolución.

Problemas en la medición de ph y su resolución. Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

TS232 MANUAL DEL USUARIO. SENSOR DE DIRECCION DE VIENTO (Veleta) Rev. 03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS232 MANUAL DEL USUARIO. SENSOR DE DIRECCION DE VIENTO (Veleta) Rev. 03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS232 SENSOR DE DIRECCION DE VIENTO (Veleta) Rev. 03 MANUAL DEL USUARIO Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS232 Veleta Descripción El sensor TS232 se utiliza para medir dirección de Viento,

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

1

1 1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas

Más detalles

INSTRUCCIONES FMC-5000/...

INSTRUCCIONES FMC-5000/... INSTRUCCIONES FMC-5000/... CONTROLADORES de CAMPO CON ENTRADAS COMBINADAS Y RS-485 MODBUS ph/orp Conductividad O 2 Disuelto Cloro Disuelto Turbidez Ión Selectivo Por favor leer estas instrucciones antes

Más detalles

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD EB-Certalume TD s electrónicos para lámparas TD Defini s electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TD Pasillos (Interior) Ideal para áreas con bajas frecuencias de encendidos

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro)

MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) GICUV Guía para el Manejo de Analizador de ph Digital 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán Gonzales Campo Dirección Área

Más detalles

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en

Más detalles

RECEPTORES CAPÍTULO XVI

RECEPTORES CAPÍTULO XVI RECEPTORES CAPÍTULO XVI I N D I C E 1.- Generalidades.... 1 1.1.- Condiciones Generales de Instalación.... 1 1.2.- Condiciones de Utilización.... 1 1.3.- Indicaciones que deben llevar los Receptores...

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Ajustable. Set de conexión para vacuostato VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un

Más detalles

www.instrumentalpasteur.com.ar metro Pocket Tester Senz Medidor de de alta precisión, de diseño compacto y fácil transporte. En la activación, el medidor reconoce buffers de de 7, 4, 10 y calibra el punto

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

Fotómetro MD 200. Kits y Reactivos

Fotómetro MD 200. Kits y Reactivos Fotómetro MD 200 Kits y Reactivos Adaptado a los requisitos técnicos de hoy, el fotómetro MD200 puede ser utilizado en casi todas las áreas del análisis de agua. Los reactivos que se utilizan para los

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser

Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser M EMK Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral, soldadura laser Protección contra explosiones Certificación II G Ex e IIC Gb II D Ex tb IIIC Db Certificados de ensayo BVS ATEX E 0 U IECEx BVS.00U

Más detalles

15/03/2010. Definición:

15/03/2010. Definición: ph Definición: El ph es una medida de la acidez El ph es una medida de la acidez o alcalinidad de una sustancia. Es un valor numérico que expresa la concentración de iones de hidrógeno (H + ). El ph no

Más detalles

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V - 0 MI2040 - I N D I C E 1 GENERALIDADES... 1 1.1 Descripción... 1 1.2 Especificaciones... 1 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD... 3 2.1

Más detalles

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO El primer phmetro con electrodo Bluetooth El edge blu utiliza la tecnología Bluetooth Smart que le permite un consumo mínimo de batería y

Más detalles

Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10

Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10 Instrumentación de temperatura eléctrica Transmisor de temperatura analógico Para sondas Pt100, configurable por PC, versión cabezal Modelo T24.10 Hoja técnica WIKA TE 24.01 Aplicaciones Construcción de

Más detalles

INSTRUMENTO DIGITAL DE PANEL

INSTRUMENTO DIGITAL DE PANEL 6.- CONEXIONADO DE LOS CONVERTIDORES MONTADOS EN CAJA CON ZOCALO UNDECAL DG-35 INSTRUMENTO DIGITAL DE PANEL VOL TI METRO CC ó CA ALDG-35 ~---------, 1 220 V/50 Hz 1 1 1 1 12Vcc 1 1 24 Vcx; 1 '---------',---------,

Más detalles

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Los transmisores de presión compactos MBS 1700 y MBS 1750 están diseñados

Más detalles

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA I - Finalidades 1.- Estudiar el código de color de las resistencias. 2.- Utilización del multímetro

Más detalles

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA The Association of Electrical and Qué debe cubrir? Choque eléctrico - Por qué tener ICFTs? Cómo funcionan los ICFTs

Más detalles

Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10

Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10 Instrumentación de presión electrónica Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10 Hoja técnica WIKA PE 81.09 Aplicaciones Medida de nivel en rios y lagos Monitorización de pozos

Más detalles

SensoTrans R A 20230

SensoTrans R A 20230 Transductor de resistencia El transductor de medida para potenciómetros para registrar la posición, medir recorridos o introducir el valor teórico en una carcasa de 6 mm. Cometido En muchos ámbitos industriales

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

Electrodos de ph con cabezal S7. Especiales.

Electrodos de ph con cabezal S7. Especiales. Electrodos de ph con cabezal. Especiales. Destinados a cubrir aplicaciones muy concretas. 52 07 Membrana plana Una gota de agua destilada facilita la medida. 52 08 y 52 09 Para medir basta con cubrir el

Más detalles

Manual de instrucciones adicionales

Manual de instrucciones adicionales Sistema de control Termómetros de resistencia eléctrica Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Manual de instrucciones adicionales Aviso legal Manual de instrucciones adicionales Termómetros

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda CONDUCTIVÍMETROS DE SOBREMESA EC 214 se suministra completo con sonda HI76300 con 1 m de cable, adaptador 12 Vdc e instrucciones. EC 215 se suministra completo con sonda HI76303 con sensor de temperatura

Más detalles

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph ph CE OD ph Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph Rango -2.000 a 16.000 ph Precisión ± 0.002 ph Registro de datos Manual a demanda Manual a estabilidad Por intervalos Medida de Temperatura ( C

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida

RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Y COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD100AR DATOS TECNICOS Datos de especificación IEC Intensidad Intensidad base I b Intensidad Máxima I max ZMD120AR En medida

Más detalles

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

MEDIDOR A TURBINA AXIAL MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES

Más detalles

RSA RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO

RSA RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO 2.1 Fases R S A RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO 1. DESCRIPCIÓN Y APLICACIONES. El RSA es un relé de protección

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles

ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles MONARCH INSTRUMENT Manual de Instruciones ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles 1071-4842-311 15 Columbia Drive Amherst, NH 03031-2334 USA Teléfono: (603) 883-3390 Fax: (603) 886-3300 Correo

Más detalles

Pluma Medidora de Vibración

Pluma Medidora de Vibración Manual del usuario Pluma Medidora de Vibración Modelo VB400 Introducción Agradecemos su compra del medidor Extech VB400 que está diseñado para suministrar mediciones fáciles y precisas de velocidad y aceleración

Más detalles

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS www.lazodecontrol.com DESCRIPCIÓN El controlador de temperatura PID + Lógica Difusa basado en microprocesador incorpora una pantalla LED de 4 dígitos brillante y de fácil lectura, donde se indican los

Más detalles

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011 Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión

Más detalles

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )

Más detalles

phmetros PORTATILES CRN TECNOPART, S.A. DO phmetro-termómetro

phmetros PORTATILES CRN TECNOPART, S.A. DO phmetro-termómetro CRN TECNOPART, S.A. Sant Roc 30 08340 VILASSAR DE MAR (Barcelona) Tel 902 404 748-937 591 484 Fax 937 591 547 e-mail: crn@crntp.com http:// www.crntp.com DO-060.13 HD2305.0 phmetros PORTATILES phmetro-termómetro

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Manual de instrucciones GARANTIA

Manual de instrucciones GARANTIA Manual de instrucciones & (HI 983302) (HI 983301) Medidor de EC-TDS, en línea, impermeable con alarma. http://www.hannainst.com Este equipo cumple las normativas C.E. GARANTIA El EC y TDS tienen una garantía

Más detalles

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla Se reconocen fundamentalmente dos partes: 1. Conjunto principal de componentes (módulos FV, inversor, regulador y batería) 2. Instalación de los equipos de consumo o cargas no se diferencia sustancialmente

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. COMPROBADOR DE RELES CR-250 ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 330 / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-250 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES DE SOBREINTENSIDAD

Más detalles

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

MEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA EN SITIOS

MEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA EN SITIOS IC-PAT-0 MEDICIÓN DE PUESTA A TIERRA EN Revisión Puntos Fecha Preparó Revisó Aprobó Revisados 1 Todos U. Urcola W. Lopardo G. Laplace - 1 - IC-PAT-0 ÍNDICE CAPITULO PAGINA Carátula 1 0. Índice 2 1. Objetivo

Más detalles

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN El receptor de control de posicionado RCP/RG, está diseñado para funcionar con

Más detalles

2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO

2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO 2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO Acometida En instalaciones eléctricas convencionales, como las de las viviendas, la acometida es la derivación desde la red de distribución

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO Es el instrumento que emplearemos para medir las magnitudes eléctricas. En la figura se muestra uno de los tipos de que disponemos en el aula. Nosotros usaremos el polímetro básicamente para comprobar

Más detalles

Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias. Sistemas de Puesta a Tierra

Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias. Sistemas de Puesta a Tierra Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias Sistemas de Puesta a Tierra Introducción Para qué sirve un sistema de puesta a tierra? Las tensiones por contacto indirecto son originadas en las estructuras

Más detalles

Montar cuadros eléctricos

Montar cuadros eléctricos Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

5 PREGUNTAS BÁSICAS SOBRE EL

5 PREGUNTAS BÁSICAS SOBRE EL 5 PREGUNTAS BÁSICAS SOBRE EL NUEVO REGLAMENTO: CUÁNDO, DÓNDE, QUIEN, QUÉ, CÓMO 1. CUANDO - Cuándo entra en vigor el Nuevo Reglamento R.E.B.T? El Nuevo Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión se aprobó

Más detalles

Bombas Generadoras de Presión o Vacío de Operación Manual

Bombas Generadoras de Presión o Vacío de Operación Manual Bombas Generadoras de Presión o Vacío de Operación Manual Generan presión o vacío estable para calibración de instrumentos por comparación con instrumento patrón. Son portátiles y dotadas de ajuste fino

Más detalles

Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos

Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos VERSIÓN: 3 Página 1 de 5 Preparó: T.Q.I. Rubi De Luna Revisó: TQA. Cinthia Morales Autorizó: Lic. Miguel Contreras CARGO: FIRMA: FECHA: Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad

Más detalles

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Especificación técnica Transmisores de para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Características Diseñados para utilización en ambientes industriales extremos Marcados CE: con protección EMC

Más detalles

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico

Más detalles