Cómo funciona el CLEARWATER? Los mandos del CLEARWATER. Los pilotos y los botones. Cómo funciona el CLEARWATER? 23. Los mandos del CLEARWATER 23

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cómo funciona el CLEARWATER? Los mandos del CLEARWATER. Los pilotos y los botones. Cómo funciona el CLEARWATER? 23. Los mandos del CLEARWATER 23"

Transcripción

1 Ha elegido un electrolizador de sal CLEARWATER de ZODIAC, para su tranquilidad y su bienestar. En efecto, no sólo ahorrará en productos, sino que también descubrirá un agua con una limpieza incomparable y el placer de bañarse en un agua ligeramente salada. Le damos las gracias por haber adquirido nuestro sistema de tratamiento de agua CLEARWATER y le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones antes de su instalación y de su uso. i n d i c e Cómo funciona el CLEARWATER? 23 Los mandos del CLEARWATER 23 Los pilotos y los botones 23 Instalación Instalación de la célula 24 Instalación de la caja de mandos 25 Modo de conexión de la caja de mandos a la célula 25 Modo de conexión de la caja de mandos a la bomba 25 Consejos de utilización Tiempo de marcha del equipo de filtración 26 Equilibrio del agua 26 Los controles normales de mantenimiento 28 Mantenimiento del CLEARWATER Limpieza de los 29 Daños causados por los insectos 29 Soluciones a los posibles problemas 30 Advertencias 31 Cómo funciona el CLEARWATER? Célula: producción de cloro activo a partir del agua salada Filtro Cuadro de control Los mandos del CLEARWATER Bomba Los pilotos y los botones A B C D E Al instalar el CLEARWATER, deberá disolverse cierta cantidad de sal en el agua de la piscina. Luego, este agua muy poco salada pasa a la célula del CLEARWATER y se produce cloro que destruye todos los microorganismos. El cloro activo que se elimina bajo el efecto de los rayos UV solares, se renueva constantemente por la célula sin que sea necesaria ninguna intervención. El electrolizador de sal es operativo durante el tiempo de funcionamiento del equipo de filtración. Por lo tanto, todos los días, cuando la filtración está en funcionamiento, el filtro retiene el polvo y los residuos, mientras que el CLEARWATER desinfecta el agua para que esté sana y cristalina. Lo único que deberá hacer, es controlar regularmente Piscine (eau salée) el nivel de cloro y el equilibrio del agua esencialmente el ph, el TAC (porcentaje de alcalinidad) y limpiar el electrodo. Aportación de sal al realizar la instalación + apostación complementaria a principios de la temporada (A) Esfera CHLORINE OUTPUT: Informa de que se está produciendo cloro. No indica el porcentaje de cloro en el agua de la piscina. Informa sobre la producción de cloro por hora del aparato. Para conocer el porcentaje de cloro en la piscina, utilice el estuche de prueba habitual. (E) Chlorine production switch: Permite regular la producción de cloro por hora colóquelo para alcanzar la producción de cloro deseada. (B) Piloto rojo: Indica que el caudal de agua es demasiado escaso o nulo, cuando este piloto está encendido el CLEARWATER está parado. Desde el momento en que se produce el caudal de agua normal, el CLEARWATER vuelve a ponerse en marcha automáticamente y el piloto rojo (B) se apaga. (C) Piloto amarillo: Este piloto nos indica o bien que hay que limpiar los o bien que falta sal. (D) Piloto verde: Indica que el caudal de agua es correcto, los están alimentados y tienen la corriente necesaria. Garantía 31 23/C

2 Instalación Advertencia El electrolizador de sal debe ser instalado imprescindiblemente por un profesional experimentado en piscinas. El electrolizador de sal CLEARWATER modelo C ha sido probado y aprobado según la norma IP23. Su conexión a la corriente eléctrica y su colocación con respecto a la piscina deben realizarse conforme a las normas y la reglamentación de cada país. Es importante poner sal en la piscina antes de poner en marcha el electrolizador, la sal debe estar completamente disuelta y alcanzar unaconcentración de 4g/l de agua. (ver capítulo 4.b: el equilibrio del agua). Instalación de la caja de mandos Fije la caja de mandos en una pared a 1,5 metros de la célula y a 1,2 metros sobre el suelo respetando las distancias de seguridad respecto a la piscina (la distancia debe ser de al menos 3 metros con respecto al borde de la piscina). No encierre la caja en un armario. No la instale sobre una fuente de calor. Es preferible, aunque no imprescindible, colocarla en un lugar a la sombra, al resguardo de la lluvia y del sol directo. Utilizar el kit de fijación suministrado en el embalaje. Instalación de la célula Cantidad de sal (Kg) a añadir Volumen de agua (m 3 ) durante la puesta en marcha para tener 4 g/l Debe colocarse después de la bomba y el filtro, éste debe ser el último equipo antes del retorno. La célula debe estar horizontal: la entrada y la salida del agua se dirigirán hacia abajo. El agua puede circular en los dos sentidos. Para el pegado: Los racores pueden pegarse a las tuberías de PVC utilizando una cola de PVC apropiada. En primer lugar, hay que limpiar las superficies a pegar con un disolvente y luego pegar. Mantener en posición durante al menos 30 segundos. Si desea instalar la célula en by-pass, le aconsejamos que coloque una válvula antirretorno y no una válvula manual entre el CLEARWATER y el retorno. Modo de conexión de la caja de mandos a la célula Modo de conexión de la caja de mandos a la bomba Armoire électrique avec horloge Conecte el cable de alimentación y los terminales del electrodo, rojo con rojo y negro con negro. Sujetar el cable más fino de alimentación en el pequeño terminal de la célula. Asegúrese de que las conexiones están bien fijadas. El electrolizador Clearwater C140 sólo puede funcionar con una tensión de V c.a. 50 Hz. El C140 debe estar supeditado al filtrado de la piscina: o bien se conecta en el lado de carga del reloj que controla el filtrado, o bien a la regleta de conexiones de la bomba de la piscina (monofásica) de modo que el electrolizador se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que la bomba. El hilo de tierra (amarillo y verde) debe conectarse a la puesta a tierra de la caja eléctrica de la piscina. Pompe Atención: > La presión de agua en la célula no debe sobrepasar 2 bars. > La temperatura del agua no debe superar 40. > Si se instalan válvulas de aislamiento, parar la bomba y luego el CLEARWATER antes de manipular las válvulas. Cuando las válvulas estén cerradas, los no deben recibir corriente, ya que de otro modo se dañaría la célula. Asegúrese bien de que las válvulas estén abiertas de nuevo antes de volver a poner en funcionamiento el equipo de filtración y el CLEARWATER. Espere 24h con objeto de que la cola PVC pueda adherirse perfectamente a los racores de la célula /C

3 Consejos de utilización Tiempo de marcha del equipo de filtración Las funciones del CLEARWATER sólo son operativas durante los tiempos de marcha del equipo de filtración. Para una piscina exterior, haga funcionar el conjunto bomba + cloración durante 6 a 8 horas al día. El cloro activo se elimina bajo el efecto de los rayos UV, es mejor hacer funcionar el sistema al final del día cuando haga menos calor o por la mañana temprano. Durante los períodos muy cálidos es, necesario aumentar el tiempo de funcionamiento del filtrado. Si la filtración debe funcionar más de 10h al día (principalmente cuando haya un calentamiento durante el tiempo de ascenso de temperatura), puede ser necesario reducir el nivel de producción (botón E) con objeto de evitar una cloración excesiva de la piscina. Observación: El número de horas de filtrado necesarias se obtiene diviendo por 2 la temperatura del agua (en C). En invierno, el tiempo de funcionamiento debe ser de 2 a 3 horas o se para el aparato y se deja invernar la piscina y ello con el fin de alargar la duración de los. El ph > Repita la operación si no se ha obtenido la concentración ideal. Hasta ese momento no se puede volver a poner en marcha el electrolizador. Es necesario que el ph del agua se mantenga entre (7 para las piscinas de poliéster). ph bajo: Produce picor de ojos y corroe las piezas metálicas. Para aumentarlo, utilizar ph +. Compruebe el ph del agua 2 horas tras la disolución total de cada adición. ph alto: Hace que se deposite la cal, enturbia el agua y bloquea la acción desinfectante del cloro. Para bajarlo, utilizar un ph- o ácido clorhídrico. Proceder por etapas sucesivas, 1 litro de ácido a la vez comprobando el ph entre cada adición. Si no llega a mantener un ph correcto, compruebe el TAC Equilibrio del agua En el caso de piscinas interiores o cubiertas, estos tiempos normales deben reducirse considerablemente o disminuir la producción de cloro para evitar porcentajes de cloro excesivos. Para estar seguro de que el electrolizador funciona perfectamente, hay que comprobar y mantener regularmente el equilibrio del agua según los parámetros siguientes: El TAC, alcalinidad total La alcalinidad total debe estar comprendida entre 8 y 15 f (80 y 150 ppm). Es la medida de todos los productos alcalinos existentes en el agua de la piscina. Una alcalinidad demasiado baja el ph se eleva y desciende sin cesar. Para aumentarla, añadir corrector de TAC o bicarbonato sódico. Proceder con pequeñas cantidades diarias para alcanzar 8 a 15 f (80 a 150 ppm). 26 Porcentaje libre de cloro Estabilizante de cloro Salinidad Salinidad 4 g/l (o 4 kg/m 3 ) ph 7,2-7,6 (ideal : 7,2 7,4) Estabilizante del cloro (ácido cianúrico) mg/l (25 75 ppm) TAC (alcalinidad total) 8 15 f ( ppm) Cloro libre 1,5 2,0 mg/l (1,5 2,0 ppm) TH (dureza total) < 40 f (< 400 ppm) Puede modificarlo cambiando el tiempo de funcionamiento o haciendo variar la producción por hora (botón E). El sol destruye el cloro. Para protegerlo, hay que utilizar un estabilizante de cloro para obtener un nivel mínimo de 40 g por m 3 de agua. No superar 75g por m 3, ya que entonces tendría poco a poco un efecto inverso bloqueando el poder desinfectante del cloro. De vez en cuando, es necesaria una aportación adicional de sal. Los momentos apropiados son a la nueva puesta en marcha o antes del verano. > Realizar primero un análisis de la concentración de sal. > Apague el electrolizador antes de la adición de sal. > Añadir sal refinada a 99.9% hasta alcanzar una concentración de 4g/litro. > Un saco de 25 Kg. de sal aumenta la concentración en 0,5 g/litro para una piscina de 50 m 3. > Hágalo mediante la adición escalonada de 2 sacos de 25 Kg. máximo. > Verter la sal directamente en la piscina y no en los skimmers. > Deje funcionar la filtración durante 4 o 6 horas para la disolución de la sal, pero son necesarias 24 horas para que se disuelva completamente. 27/C Una alcalinidad demasiado alta favorece el sarro en los del electrolizador, las paredes de la piscina, etc Para bajarla, añada 0,4g/litro de ph- o de ácido clorhídrico cada día hasta que el valor de la alcalinidad medida al menos 24h después esté entre 8 y 15 f (80 y 150 ppm). El TH, grado hidrotimétrico denominado normalmente dureza del agua La dureza ideal del agua de la piscina ha de ser inferior a 40 f (400 ppm) para que el aparato funcione normalmente. Para ablandar el agua, utilice la descarbonatación: > Llene la piscina al máximo, añada ph + o bicarbonato de sodio (Na2CO3) para llevar el ph del agua entre 9,5 y 10. Trabaje en circulación sin filtración (posición circulación en las válvulas de 6 vías). > Prever 100g de Na2CO3 par m 3 de agua y por cada 10 f (100 ppm) de dureza a disminuir. Ej: Piscina de 80 m 2, agua a 40 TH que se desea llevar a 20 TH. 100*80*2= 16 Kg de NA2CO3 > El agua de la piscina se enturbiará, pare entonces la bomba. > Dejar que esta precipitación se efectúe durante 12/24 horas evitando el movimiento del agua. Las partículas bajarán al fondo de la piscina. > Cuando el depósito esté en el fondo, aspirar con la escoba manual y evacuar directamente en el desagüe. > Volver a bajar el ph.

4 Los controles normales de mantenimiento Semanalmente: > Comprobar la limpieza de los. > Comprobar el porcentaje de cloro libre. > Comprobar el ph. > Comprobar el filtro de arena y limpiarlo si es necesario (backwash*). > Verificar la limpieza del prefiltro. Mensualmente: > Comprobar el porcentaje de sal en el agua. > Comprobar el TAC. > Comprobar el porcentaje de estabilizante de cloro. Mantenimiento del CLEARWATER Limpieza de los Importante: Es necesario comprobar y limpiar regularmente los, ya que de otro modo pueden deteriorarse irremediablemente y tendrían que cambiarse. Al principio, compruebe el depósito de sarro semanalmente, ésto le permitirá determinar la frecuencia de limpieza. Un depósito de 1 o 2 mm no impide funcionar al CLEARWATER. Por lo tanto, no es necesario que limpie los cuando hay un pequeño depósito. Comprobar también el piloto amarillo (C). Los deben limpiarse antes de que se acumule el sarro hasta el punto de llenar el espacio entre las placas. Si el aparato funciona con las placas positivas y negativas unidas por la cal, éstas se deterioran y tendrán que cambiarse. Modo de limpieza > Pare el electrolizador y luego la bomba y cierre las válvulas si las hay. > Desconecte los cables de alimentación de los terminales de los. > Desenrosque el tapón y saque los con precaución. > Pase los por un chorro de agua potente o si ésto no basta, utilice una solución de limpieza. Sumerja los (pero no los terminales) en la solución de limpieza durante unos minutos hasta que estén limpios. Si los están muy sucios, la solución puede saturarse y será necesario realizar un segundo lavado. Observaciones importantes: 1) Backwash Se aconseja especialmente poner al mínimo la producción de cloro durante un lavado a contracorriente del filtro (backwash). Desconectar el hilo azul del sensor de gas en la célula para apagar el aparato de modo que ignore la puesta en marcha de la bomba de la piscina durante el backwash. No olvidar volver a conectar este hilo en la célula tras realizar el mantenimiento. 2) Manipulación de las válvulas de aislamiento Apagar el electrolizador (botón «on/off» y desconectar el hilo azul del sensor de gas en la célula antes de manipular las válvulas de aislamiento en los conductos de la piscina (se enciende entonces el piloto rojo «no flow»). El aparato permanecerá parado mientras no se vuelva a conectar el hilo azul. Nota: Esta solución de limpieza se compra en las casas de piscinas especializadas. Para realizarla usted mismo, hay que añadir un volumen de ácido clorhídrico a 10 volúmenes de agua. Añadir siempre el ácido al agua, nunca inversamente. Mezclar bien para que la solución sea homogénea. > Aclarar los con agua corriente antes de volver a colocarlos. > Abrir las válvulas de cierre, volver a poner la bomba y el CLEARWATER en funcionamiento. > Asegurarse de la regulación de la producción de cloro. Daños causados por los insectos La caja de mandos del CLEARWATER lleva pequeñas aberturas previstas para evitar el calentamiento de los componentes internos en climas cálidos. A veces, los pequeños insectos que entran en la caja, pueden causar problemas. Para evitarlo, pulverice insecticida en las superficies próximas a las aberturas /C

5 Soluciones a los posibles problemas PROBLEMAS El agua tiene buen aspecto, pero al analizarla, no aparece el cloro Agua verde y sin cloro al realizar el análisis Olor a cloro Paredes de la piscina pegajosas Irritación de los ojos y/o de la piel Formación de sarro en los equipos y las paredes La producción de cloro no puede llegar al máximo El piloto rojo (B) está encendido CAUSAS > PH alto > Los están sucios > Insuficiente estabilizante Porcentaje de cloro demasiado bajo Piloto amarillo (C) > El control de encendido y producción producción de cloro escasa está demasiado bajo Cloro insuficiente y, > Supercloración por lo tanto, presencia > O cloración de de cloraminas choque con el producto oxidante habitual Crecimiento de algas > Cepillar las paredes y aspirar o filtrar > Luego cloración de choque Nivel de ph incorrecto o presencia de cloraminas en el agua > ph incorrecto y agua muy dura > O alcalinidad total demasiado alta > Porcentaje de sal inferior a 4g/l > O los están deteriorados > Caudal de agua nulo o insuficiente > El sensor negro está desconectado > O es necesario limpiar los > O los están desgastados > O falta sal SOLUCIONES > Comprobar la limpieza de los > Comprobar el % de estabilizante (ácido cianúrico) > Supercloración > O cloración de choque con el producto oxidante habitual > Cloración de choque si no hay mejora > O rebajar el TH 40 f máximo (400 ppm) > Rebajar el TAC > Añadir sal > O cambiar los > Se ha acumulado una bolsa de aire en la célula > Volver a conectar el sensor de caudal > Aumentar la producción de cloro > Limpiar los > Cambiar los > Añadir sal a > El electrolizador de sal CLEARWATER ha de ser instalado por un profesional en piscinas. Su instalación y su uso deben respetar los consejos de este manual. b > No maniobrar la válvula de 6 vías del filtro de arena o las válvulas de cierre cuando la bomba esté funcionando ya que podría deteriorarse la célula. Todas las válvulas deben maniobrarse con la bomba parada y sin presión. c > Si el instalador ha equipado la célula con válvulas de aislamiento, antes de cerrar dichas válvulas, hay que parar previamente el electrolizador y llevar su producción a cero. Advertencias d > Se aconseja dejar el electrolizador en marcha durante un contralavado del filtro (backwash), sin cerrar las posibles válvulas de aislamiento. Si tiene que apagarlo y aislarlo durante el contralavado, le aconsejamos que desconecte el hilo negro del sensor, de este modo el aparato quedará apagado e ignorará el rearranque accionado por la bomba. En este caso, hay que volver a conectar el hilo negro en el sensor tras la operación de mantenimiento. e > El agua de la piscina debe estar equilibrada y debe reducirse su dureza. Esto es muy importante y determina la frecuencia de limpieza de los. Limpiar los es una operación normal de mantenimiento que condiciona su duración. Las conexiones eléctricas deben desconectarse del electrodo antes de su limpieza. No sumergir las conexiones en la solución ácida de lavado. f > No separar los entre sí y de su tapón. g > El electrolizador de sal va provisto de un sensor de caudal electrónico (piloto B). Este dispositivo para automáticamente el electrolizador en caso de acumulación de aire o de hidrógeno en la célula. No interferir en este sistema que ha sido instalado para su protección. h > No poner productos químicos, incluida la sal, en los skimmers ya que ello puede dañar el sistema de filtrado y el electrolizador. i > La temperatura del agua no debe ser superior a 40. j > La presión de agua en la célula no debe sobrepasar 2 bars. k > La caja de mandos no debe instalarse directamente sobre una fuente de calor como la bomba o la calefacción. Debe estar al menos a 30 cm del suelo para permitir la libre circulación del aire alrededor, no debe montarse en un armario cerrado. l > Utilizar únicamente grasa de silicona en las juntas de goma de la célula. No utilizar lubricante a base de petróleo. No lubricar los conectores. Garantía a > Condiciones Hemos aportado nuestra mayor atención y nuestra experiencia técnica en la realización de nuestro equipo. Éste es objeto de múltiples controles de calidad. Regularmente, realizamos mejoras o modificaciones en nuestros modelos que implican avances tecnológicos. Estos perfeccionamientos no pueden aplicarse a los modelos anteriores dentro de la cobertura de nuestra garantía. Si a pesar de toda la atención y los conocimientos técnicos aportados a la fabricación de nuestros productos, Vd. tuviera que hacer uso de la garantía, ésta solo se aplicaría al cambio gratuito de las piezas defectuosas. Los gastos de transporte y de mano de obra serían a su cargo. b > Duración de la garantía La caja de mandos y la célula del electrolizador CLEARWATER son objeto de una garantía incondicional: cualesquiera que sean las causas de su deterioro, se repararán o se cambiarán durante 24 meses tras su compra. c > Objeto de la garantía Durante el período de garantía definido anteriormente, toda pieza defectuosa se reparará o se cambiará por el fabricante por una pieza nueva o en buen estado de funcionamiento. En cualquier caso, los gastos de desplazamiento y de mano de obra irían a cargo del usuario. En caso de devolución al taller, los gastos de transporte de ida y vuelta serán a cargo del usuario y los gastos de mano de obra a cargo del fabricante. La inmovilización y la privación del disfrute de un aparato en caso de posible reparación no dará lugar a indemnizaciones. En cualquier caso, la garantía legal del vendedor continúa aplicándose en virtud del artículo 4 del decreto n del 24 de marzo Se aplica la garantía legal del artículo 1641 del código civil. d > Averías de transporte Los aparatos viajan siempre por cuenta y riesgo del usuario. Antes de aceptar la entrega del aparato, el usuario debe comprobar que está en perfecto estado y, si procede, indicar los incidentes en la nota de expedición del transportista. No se verá comprometida nuestra responsabilidad a este respecto. d > Averías de transporte La presente garantía está sometida a la ley francesa y a todas las directivas europeas o tratados internacionales vigentes en el momento de la reclamación aplicables en Francia. En caso de litigio sobre su interpretación o su ejecución, sólo serán competentes los tribunales franceses. e > Leyes y litigios La presente garantía está sometida a la ley francesa y a todas las directivas europeas o tratados internacionales vigentes en el momento de la reclamación aplicables en Francia. En caso de litigio sobre su interpretación o su ejecución, sólo serán competentes los tribunales franceses /C

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Equilibrio para su piscina

Equilibrio para su piscina Equilibrio para su piscina Qué problema tiene el agua de su piscina? La mayoría de los problemas del agua de la piscina se deben a una o a varias de estas causas: Vea las soluciones Para resolver estos

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Manual de usuario Instalación, operación y piezas

Manual de usuario Instalación, operación y piezas PZ7-BGS-07 Mayo de 2007 Rev C PROZONE Water Products [Productos de agua PROZONE ] Manual de usuario Instalación, operación y piezas Modelo: PZ7 120/230/240V, 50/60Hz PROZONE Water Products 2610 6 th Street

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad. Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

agua transparente sana

agua transparente sana agua transparente sana Qué problema tiene el agua de su piscina? La mayoría de los problemas del agua de la piscina se deben a una o a varias de estas causas: 1. Falta de cloro libre. La lectura del test-kit

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y > Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR

Más detalles

Tratamiento enérgico y eficaz

Tratamiento enérgico y eficaz Tratamiento enérgico y eficaz Qué problema tiene el agua de su piscina? La mayoría de los problemas del agua de la piscina se deben a una o a varias de estas causas: 1. Falta de cloro libre. La lectura

Más detalles

EQUIPO DE FILTRACION: MANUAL DE USUARIO

EQUIPO DE FILTRACION: MANUAL DE USUARIO EQUIPO DE FILTRACION: MANUAL DE USUARIO GUIA DE UTILIZACION LA FILTRACION La filtración es solo una parte del trabajo a realizar para mantener limpia una piscina y además inseparable del tratamiento químico,

Más detalles

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. CONTENIDO DEL KIT 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. PRIMEROS PASOS 5. FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL

VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE DUCHA DE DOBLE CONTROL Las manillas de control de la ducha y la placa decorativa pueden diferir dependiendo del modelo INSTRUCCIONES DEL USUARIO Estas instrucciones abarcan todos

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 El sistema de control del KR-600-R tiene provisto un control PID (Proporcional Integral Derivativo) El conector CN1 conecta mediante un conector cable plano con la potencia

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

Instalación de filtros para aceite

Instalación de filtros para aceite Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y > Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N Muchas gracias por adquirir este producto. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...

Más detalles

MATA INSECTOS H-99 1

MATA INSECTOS H-99 1 MATA INSECTOS H-99 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR CONVECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES

Más detalles

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del

Más detalles

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

DETALLE DE LAS CONEXIONES BOMBA Y FILTRO.

DETALLE DE LAS CONEXIONES BOMBA Y FILTRO. DETALLE DE LAS CONEXIONES BOMBA Y FILTRO. 1.-Válvula selectora multivía 2.- Salida a desagüe. 3.-Tapón vaciado filtro (sangrado) 4.- Impulsión agua filtrada a piscina. 5.-Electromotor 6.-Cuerpo bomba 7.-Prefiltro

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2

Más detalles

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente

Más detalles

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

es Instrucciones de uso

es Instrucciones de uso es Instrucciones de uso Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de Indice Puntos a tener en cuenta Su nueva lavadora Detergentes y aditivos Primera puesta en marcha Lavado Limpieza Cuidados Mantenimiento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

HIPERSPA & PISCINAS

HIPERSPA & PISCINAS Manual de Mantenimiento de Piscina Indice Nuestros productos 1 Capacidad de su piscina 2 Desinfección y filtración del agua 3 Puesta en marcha de la piscina 4 ph del agua 5 Prevención contra las algas

Más detalles

ÍNDICE INTRODUCIÓN 22 UTILIZACIÓN 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 26 EN CASO DE PROBLEMAS... 28 SU SEGURIDAD 29 CONFORMIDAD 29 GARANTÍA 30 DESEMBALAJE 23

ÍNDICE INTRODUCIÓN 22 UTILIZACIÓN 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 26 EN CASO DE PROBLEMAS... 28 SU SEGURIDAD 29 CONFORMIDAD 29 GARANTÍA 30 DESEMBALAJE 23 ÍNDICE INTRODUCIÓN 22 UTILIZACIÓN 23 DESEMBALAJE 23 MONTAJE DEL CARRO DE TRANSPORTE 23 CONEXION ELECTRICA 24 INMERSION DEL ROBOT 24 PUESTA EN MARCHA - FUNCIONAMIENTO 25 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN 25 LIMPIEZA

Más detalles

MV 450 600 Maquinas de hielo B 393 Depositos

MV 450 600 Maquinas de hielo B 393 Depositos MV 450 600 Maquinas de hielo B 393 Depositos PROCEDIMIENTOS DE SANITIZADO Y LIMPIEZA Herramientas necesarias 1 Destornillador estrella mediano 1 Destornillador plano mediano 1 Par de guantes de proteccion

Más detalles

OBRA: PLANTA DE REUTILIZACIÓN DE AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALES

OBRA: PLANTA DE REUTILIZACIÓN DE AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALES CLIENTE: WEHRLE Umwelt GmbH OBRA: PLANTA DE REUTILIZACIÓN DE AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALES UBICACIÓN: LOREAL - BURGOS PLAZO: 2 meses 1 Descripción de la instalación L ORÉAL ha desarrollado un proyecto

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)

MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario) MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario) Antes de utilizar el sistema DSES, es indispensable leer atentamente el manual de utilización de la podadora

Más detalles

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin

Más detalles

SISTEMA DE ELECTROLISIS SALINA

SISTEMA DE ELECTROLISIS SALINA SISTEMA DE ELECTROLISIS SALINA SALT EXPERT 6S (46051) SALT EXPERT 7S (46052) SALT EXPERT 9S (46053) MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE 1.0 Introducción general 1.1 Medidas y dimensiones de los equipos Salt

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

FILTRACIÓN DE ARENA CON VÁLVULA DE PALANCA DE MÁS DIRECCIONES (Modelos: P350, P450, P500, P650)

FILTRACIÓN DE ARENA CON VÁLVULA DE PALANCA DE MÁS DIRECCIONES (Modelos: P350, P450, P500, P650) FILTRACIÓN DE ARENA CON VÁLVULA DE PALANCA DE MÁS DIRECCION (Modelos: P350, P450, P500, P650) MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO Contenido I. Función...3 II. Instalación...3 III. Dimensiones principales...4

Más detalles

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD

Más detalles

Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX

Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX Manual de Instrucciones Esterilizador UV HELIX MAX Esterilizador UV tanto para acuarios de agua dulce como marinos y estanques Este esterilizador UV-C es una unidad de gran calidad. Si se usa correctamente,

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado. Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza

Más detalles

El tratamiento con sal según BAYROL

El tratamiento con sal según BAYROL El tratamiento con sal según BAYROL Naturally Salt by BAYROL La electrólisis salina: ideas básicas La sal o cloruro de sodio es un elemento natural muy común que se encuentra en abundancia en el suelo

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Laser LAX 300. Instrucciones

Laser LAX 300. Instrucciones Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Más detalles