SolarLED 55AÑOS. Características Generales / Generic Data. Controlador Controller

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SolarLED 55AÑOS. Características Generales / Generic Data. Controlador Controller"

Transcripción

1 Características Generales / Generic Data ETI, con su versión para aplicaciones solares fotovoltaicas para la iluminación ofrece a los fabricantes, integradores y especialistas de iluminación poder adaptar fácilmente o diseñar sus luminarias para la tecnología solar, con LED, obteniendo gracias a nuestros desarrollos prestaciones parecidas a las de las lámparas de descarga HID de hasta 10 0 W, ampliando el campo de las energías renovables al alumbrado publico. ETI, with the version, for solar photovoltaic allows lighting manufacturers, integrators and lighting specialist to easily design and adapt their fixtures with solar technology with LED, obtaining through our developments, performances similar to those of the HID lamps of 100 W and expanding the field of renewable energies to public lighting. Ventajas del sistema Sistema completamente autónomo de la red Integración del driver y regulador en un solo producto Posibilidad de alimentar módulos de hasta 60 W de potencia equivalentes a lámparas de descarga de 70 y 100 W. Potencia del panel solar entre 100 y 120 W, con dimensiones reducidas respecto a las anteriores. Columna y soportes estándar hasta 6,0 m de altura. Gestión del flujo luminoso y potencia en relación a la carga de la batería Hasta 5 días de autonomía en situaciones de muy baja irradiación System Advantages Fully autonomous system network. Integration of driver and controller in one product. Possibility of power modules to power 60 W discharge lamps equivalent to 70 and 100 W. Solar panel power between 100 and 120 W, with dimensions reduced compared to previous ones. Column and standard supports up to 5.0 m high. Management of luminous flux and power in relation to the battery charge. Up to 5 days of autonomy in situations of very low irradiation. 33

2 55AÑOS Características Técnicas Generales / Generic Technical Data CONTROLADOR SOLARLED / CONTROLADOR SOLARLED El sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar el panel, la batería y el módulo de LED. Incorpora un alimentador elevador de corriente constante, específico para luminarias equipadas con módulos LED. Versión IP 20 IP20 version Realiza las siguientes funciones: Detección automática de tensión de batería (12/24V). Control de carga/descarga de batería. Detección DIA/NOCHE. Control del nivel de iluminación según la temporización programada y el estado de carga de la batería. The serves as the main element to implement an autonomous photovoltaic system with LED lighting. For it has all necessary to connect the panel, battery and LED module connections. Incorporates a steady stream feeder elevator specific for modules equipped with LED lights. Versión IP 65 IP65 version Performs the following functions : Automatic detection of battery voltage (12/24V ) Control of charge / discharge battery. Detection DAY / NIGHT. Control of the light level according to the programmed timing and the state of charge of the battery. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONALES / TECHNICAL DATA AND DIMENSIONS Especificaciones eléctricas Electrical specifications Protecciones Protections Especificaciones ambientales Environmental specifications Especificaciones mecánicas Mechanical specifications Solar LED 700 Solar LED Solar LED Tensión de Batería / Battery voltage 12/24VDC 12/24VDC 24VDC Baterías Plomo-ácido compatibles / Lead-acid compatible batteries Gel ó AGM Gel ó AGM Gel ó AGM Cristal de Plomo / Lead Cristal Corriente máxima de Panel fotovoltaico 12A 12A 12A Maximum current of photovoltaic panel Corriente de salida a LED (nivel pleno) 550/700mA (*) 786/1.000mA (*) 1.200/1.500mA (*) LED output current (full level) Rango de Tensión de LED admisible LED voltage range permissible U.BAT<U.LED <50VDC U.BAT<U.LED <50VDC U.BAT<U.LED <50VDC Potencia máxima de salida a LED (*) 35W 40W 60W Maximum power output to LED (*) Consumo propio / Own consumption Sección máxima de conductores Maximum cross section of conductors 2,5mm 2 2,5mm 2 2,5mm 2 Inversión de polaridad de Panel o Batería / Reverse polarity Panel or Battery Cortocircuito en panel / Panel Shortcircuit Cortocircuito en salida a LED (Fusible rápido 4A 5x20) / LED output Shortcircuit (Rapid Fuse 4A 5x20) Descarga profunda de batería / Deep Battery Discharge IP 20/65 20/65 20/65 Entorno admisible de temperatura -30ºC +60ºC -30ºC +60ºC -30ºC +60ºC Admissible environment temperature limits Humedad relativa operativa (Sin condensación) 20% - 95% 20% - 95% 20% - 95% Operative relative Humidity (No condensing) Dimensiones / Dimensions 118 x 80 x 45mm 118 x 80 x 45mm 118 x 80 x 45mm Peso / Weight 160 gr 160 gr 160 gr (*) Otras corrientes y potencias de salida disponibles. / Others currents and powers available under request. 34

3 RoHS Módulos LED recomendados / LED modules Módulo / Module Panel / Panel Batería/ Battery ETILED+ 20 SolarPan 75/80 Wp SolarBAT 40 ah 700 ma 40 Cristal de Plomo / Type Lead Crystal ETILED+ 30 SolarPan 100 /110 Wp SolarBAT 70 ah ma 70 Cristal de Plomo / Type Lead Crystal ETILED+ 50 SolarPan 150/170 Wp 2 x SolarBAT 70 ah 2x ma Luminaria Micro Cobra 20W Farol Villa 30W Luminaria DOLED 50W Luminarias disponibles Available luminaires Ver / see Cristal de Plomo / Type Lead Crystal Corrientes y potencias de los módulos / Currents and powers on LED modules Módulo Module Corriente sobre el módulo led Current on LED module Potencia sobre módulo de leds ETILED module power Flujo luminoso en lumenes efectivos Effective lumen output ETILED / 700 ma 12 / 16W lm ETILED / 700 ma 22/ 30 W lm ETILED 50 para/ for ETILED 60 para / for / ma 28 / 37 W lm ma/ 1.5oo ma 43 / 55 W lm Esquema de conexiones / Wiring diagram 35

4 55AÑOS Autonomía de nuestros equipos / Autonomy of our products Radiación anual global horizontal España y Portugal Yearly total of global horizontal irradiation Spain and Portugal Las luminarias equipadas con nuestros Kits Solares pueden operar sin conexión a red en los siguientes rangos de autonomía, dependiendo del coeficiente de radiación solar del lugar donde se encuentran instaladas. The luminaires equipped with our Solar Kits can operate without net connection in the following autonomies depending on the ratio of solar radiation on where they are installed. [kwh/m 2 ] Zona A Zone A Zona B Zone B Zona C Zone C Autonomía días Autonomy days Autonomie jours Autonomie Tage Autonomia giorni Entre 2 y 3 días de autonomía Between 2 and 3 days Entre 2 et 3 jours d autonomie Zwischen 2 und 3 Tagen Autonomia dai 2 ai 3 giorni Entre 3 y 5 días de autonomía Between 3 and 5 days Entre 3 et 5 jours d autonomie Zwischen 3 und 5 Tagen Autonomia dai 3 ai 5 giorni 1 1 1/2 1/ /3 2/3 3 3/4 4/ Por cortesía de PVGIS European Communities El concepto autonomía está basado sobre el contexto más desfavorable; que la luminaria no se encuentre expuesta a radiación solar por un periodo igual o superior a tres días. En estos casos la intervención del regulador en combinación con el polinivel del balasto, permite prolongar al máximo su encendido hasta que unas condiciones meteorológicas más favorables permitan al panel recargar la batería. The autonomy concept is based on the most unfavourable situation, that the luminaire is not exposed to sunlight for a period during or not less than three days. In this case, the intervention of the regulator in connexion with the ballast polilevel allows maximizing the time of lighting, until more favourable weather conditions allow the panel to recharge the battery. Suma total de la irradiación global en un panel óptimamente inclinado y orientado al sur módulos fotovoltaicos / Yearly sum of global irradiation incident on optimally-inclined south-oriented photovoltaic modules. Suma anual de electricidad solar generada por un sistema de 1 kwp con módulos óptimamente inclinados y un ratio de prestaciones del 0,75 / Yearly sum of solar electricity generated by 1kWp system with optimally-inclined modules and performance ratio Por cortesía de PVGIS European Communities

5 Ficha técnica / Technical datasheet Funcionamiento / Operation No es necesaria la puesta en hora del SOLAR-LED ya que incorpora un reloj interno que se sincroniza con el Sol. El tiempo que permanecerá encendida la luminaria asociada irá adaptándose automáticamente a la duración de las noches, a lo largo del año. Cuando comienza la noche, el controlador SOLAR-LED alimenta el módulo de LED a plena potencia. Según transcurre la noche, el nivel de potencia se puede reducir según el perfil y niveles definidos en las ruletas de selección según se comenta más adelante. Si durante la noche, la batería se descargara demasiado, se reducirá la potencia para ahorrar energía e intentar mantener el tiempo de alumbrado previsto. Si la batería alcanza su nivel máximo de descarga, se desconectará el módulo de leds para proteger a la batería de una descarga excesiva. Realiza las siguientes funciones: Detección automática de tensión de batería (12/24V) Control de carga/descarga de batería. Detección DIA/NOCHE. Control del nivel de iluminación según la temporización programada y el estado de carga de la batería. The start time of SOLAR-LED is not necessary, as it incorporates an internal clock that is synchronized with the Sun. Weather operating in the luminaire, will automatically adapt to the length of the nights, throughout the year. When the night starts, the SOLAR-LED driver powers the LED module at full power. As the night progresses, the power level can be reduced to the profile and levels defined in the dip switch selection as showed below. If overnight, the battery is too discharged, the power will be reduced to save energy and try to keep the lighting scheduled time. If the battery reaches its maximum discharge the LED module will turn off to protect the battery from excessive discharge. Performs the following functions : Automatic detection of battery voltage ( 12/24V ) Control of charge / discharge battery. Detection DAY / NIGHT. Control of the light level according to the programmed timing and the state of charge of the battery. Funcionamiento en modo NOCHE. La temporización de los LED y el nivel de reducción de potencia se configuran en los Preselectores rotatorios accesibles desde el exterior del equipo. Selector T% El usuario puede seleccionar el porcentaje de noche que desea que el LED permanezca a pleno Nivel. Existen 5 perfiles diferentes de temporización según se indica a la derecha. El cambio entre los distintos niveles es progresivo y con una duración máxima de 2minutos. Selector N% El Usuario puede ajustar la potencia del nivel reducido, en porcentaje. Operation in NIGHT mode. The timing of the LED and the level of power reduction are set in the dipswitch accessible from outside the driver. Selector T% The user can select the percentage of hours that wants the LED to remain at full level. There are 5 different timing profiles as shown on the right. The change between levels is progressive and with a maximum of 2 min. Selector N / Level % The user can adjust the power of the reduced level, in percent. MODO 4h. Pleno (4h)-Reducido (2 ciclos) MODO A. Pleno-Reducido (2 ciclos) MODO B. Pleno-Reducido-Pleno (3 ciclos) MODO C. Pleno-Reducido (3 ciclos) MODO D. Pleno-Reducido (3 ciclos) 37

6 55AÑOS Funcionamiento de la batería / Battery operations Protección contra descargas profundas de la batería. Las descargas profundas reducen la vida media de la batería. El supervisa continuamente la tensión de batería para evitar que se llegue a una descarga profunda de la misma. Si la tensión baja de unos valores preestablecidos se producirá una reducción de la potencia de los LED según se indican en la siguiente tabla: Protection Against deep discharge of the battery. The deep discharge reduces the lifetime of the battery. The continuously monitors the battery voltage to prevent that a deep discharge reaches it. If the tension descend to certain low voltage values, a reduction of the LED power will take place as indicated in the following table: Nivel de tensión en la batería Vbat (12/24V) Tension level in the battery Vbat (12/24V) Nivel de descarga de batería Battery Discharge level Actuación sobre el módulo LED Actions on the LED module Vbat>11.95/23.9V Descarga / Discharge value <40% Potencia según perfil seleccionado por usuario Standard power according to the User settled profile 11.95/23.9V<Vbat<11.8/23.6V Descarga / Discharge value <50% Potencia REDUCIDA del 45% / Power REDUCTION of 45% 11.8/23.6V<Vbat<11.4/22.8V Descarga / Discharge value <70% Potencia SUPERREDUCIDA del 25% / Power OVERREDUCTION of 25% Vbat<11.4/22.8V Descarga / Discharge value >70% LED desconectado / LED desconnected El nivel de potencia impuesto por la activación de la protección contra descargas profundas tiene prioridad sobre el seleccionado por el usuario para el funcionamiento normal. Funcionamiento en modo DIA. Durante el modo día, el apaga el módulo LED y carga la batería. Durante el proceso de carga se monitoriza continuamente el valor de la tensión de la batería estableciéndose las siguientes fases: Fase BULK: Al hacerse de DIA, estando la batería bastante descargada, se inicia esta fase en el que la corriente de carga de batería es la máxima de pueda dar el Panel. Esta fase se prolonga hasta que la tensión del la batería llega aproximadamente 14.4V (28.8V para baterías de 24V).Tras la fase BULK se pasa a la fase BOOST. Fase BOOST: En esta fase el SOLAR-LED aporta a la batería una corriente pulsada (PWM) inversamente proporcional al nivel de carga. Se supervisa en todo momento la tensión de la batería. Cuando esta llega aproximadamente a 13.7V (27.4V para baterías de 24V) la batería se da por cargada. Fase de Mantenimiento: El monitoriza la batería cargada y periódicamente aporta una pequeña cantidad de corriente pulsada para compensar la auto descarga natural. The power level imposed by the activation of the deep discharge protection, overrides the user selected profiles for normal operation in order to protect the battery. Operation DAY mode. During the day mode, the switch off the ETILED module and begins the battery charging. During the charging process the battery voltage is continuously monitored establishing the following phases: BULK Phase: By becoming day, being the battery quite discharged, starts this phase, in which the battery is charging the maximum current the Solar Panel can give. This phase continues until the battery voltage reaches approximately 14.4V (28.8V to 24V batteries). After BULK phase is passed to the BOOST phase. BOOST Phase: In this stage the SOLAR-LED gives to the battery a pulsed current, (PWM) inversely proportional to the charge level. The battery voltage is monitored at all times. When it reaches approximately 13.7V (27.4V for 24V batteries) the battery is considered charged. Maintenance Phase: The, monitors the battery charge and regularly contributes with a small amount of pulsed current, to compensate the natural self-discharge. Día / Day Noche / Night Vbat Bulk Boost Mantenimiento Maintenance Configuración de fábrica La configuración por defecto del es la siguiente: Tiempo / Time Factory configuration and Settings default setting for Crystal Lead Battery: Selector / Selector Posición / Selector Configuración / Configuration T% 3 Perfil / Profile A, T=33% N% 9 Reducción / Reduction 45% 38

7 Instalación de panel y batería / Installation of pannel and battery Consideraciones de instalación. La instalación y montaje del equipo debe ser realizado exclusivamente por un instalador especializado autorizado, siendo obligatoria la previa lectura de la Ficha Técnica, ver en Inclinación del Panel Con el fin de obtener un mejor aprovechamiento de la irradiación solar y carga de la batería la inclinación del panel, medida en grados estará relacionada con la latitud de la instalación y varía de un lugar a otro. En ETI disponemos del programa que permite calcular la adecuada inclinación y orientación en cada caso. Colocación del En el caso que la distancia entre el y la batería sea superior a 2 m. es recomendable que sea instalado cerca de la batería emplear en estas situaciones su versión IP 65, ver ejemplos en figuras 1 y 2. En el caso de instalaciones como la Fig. 3 puede ir en a luminaria en su versión IP 20. Ubicación de la Batería La batería puede ser instalada de distintas formas que representamos en las figuras a continuación. Installation considerations. The installation and assembly of the equipment should only be performed by an authorized installer, with required prior reading of the technical data sheet, see Inclination of Panel In order to obtain a better exploitation of solar irradiation and battery charge the inclination of the panel, measured in degrees will be related to the latitude of the installation and it varies from place to place. At ETI we have the program that calculates the proper inclination and orientation in each case. Placing the In the case that the distance between the battery and exceeds 2 meters, It is advisable that is installed near the battery employing in these situations the IP 65 version, see examples 1 and 2. In the case of facilities such as Fig. 3 can be installed in the luminaire in its IP 20 version. Battery location The battery can be installed in different ways which we represent in the figures shown below. Enterrada / Inground Integrada en columna / Integrated in the post En la parte superior / Upper placement Batería Batería Batería

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Vimar By-phone. Your home on your mobile phone.

Vimar By-phone. Your home on your mobile phone. Vimar By-phone. Your home on your mobile phone. 1 4 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 TUV 0 2 ABC DEF MNO WXYZ 3 6 9 Simple and immediate communication. With Vimar By-phone software, remote communication with your home

Más detalles

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase

Más detalles

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona MOBILITY SOLUTIONS CORNER 19 de Noviembre, Barcelona LOGOTIPO EMPRESA Agrupación Empresarial Innovadora 1.Con más de 100 asociados 2.Volumen de facturación de más de 10.000M 3.Dan trabajo a más de 280.000

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array. Manual EN Appendix IMPORTANT Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array. Use for 24V battery system only 24V (72 cells) solar panel array. BlueSolar

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

LIA LED V1

LIA LED V1 IN LIA LED 05-2705-14-14V1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Type: IP Protection degrees: Light source 1: Voltage / Frequency: Wall fixture IP20 55 x LED Seoul 20.8W Warm White - 0K 1925 lm (N) CRI 80-240V/50-60Hz

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Litio-Solar: Small Solar Home System and Portable Power supply User Manual

Litio-Solar: Small Solar Home System and Portable Power supply User Manual Litio-Solar: Small Solar Home System and Portable Power supply User Manual Litio-Solar is a highly integrated 12V DC Solar Power storage device with plug and play functionality, advanced user interface

Más detalles

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV.

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV. Kit formado por un transmisor y un receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas hacia el cuadro de maniobra vía radio. Funcionamiento Especificaciones de seguridad - Tiempo de

Más detalles

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY by 1. INTRODUCTION The Boost speaker uses patent pending NearFA technology. Simply place a mobile device such as an iphone on top of the Boost speaker

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS FUSIBLES CILÍNDRICOS 10x85 PARA INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CYLINDRICAL FUSE-LINKS 10x85 FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS gpv 1500- FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BAMP-611-B-N-R ALTAVOZ BLUETOOTH-RADIO FM-MICROSD Manual de Instrucciones FUNCIONAMIENTO Encendido/Apagado: Mantenga pulsado durante 2-3 segundo el interruptor trasero de encendido para encender la unidad.

Más detalles

SP20X3 Detector de movimiento / Motion sensor

SP20X3 Detector de movimiento / Motion sensor SP20X3 El detector de movimiento SP20X3 es el complemento ideal para las lámparas LED. Con un alcance de hasta 20 metros, es apto para todo tipo de inmuebles, desde viviendas hasta almacenes. Gracias a

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

ELECSUN 10A12/24V-LC-T

ELECSUN 10A12/24V-LC-T ELECSUN 10A12/24V-LC-T SOLAR CHARGE CONTROLLER WITH LIGHTING CONTROL REGULADOR DE CARGA CON CONTROL DE ILUMINACIÓN USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO English version (EN) RATINGS 12V or 12/24V auto work.

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V. 2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

LED STRIPE. grupo-mci.com

LED STRIPE. grupo-mci.com grupo-mci.com Light to highlight architecture Homogenous light without visible dots Linear rigid body Up to 310 lm/m Dimmable Small dimensions Easy serial connection BIN control Luz para dibujar la arquitectura

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

THYRISTOR RECTIFIERS

THYRISTOR RECTIFIERS THYRISTOR RECTIFIERS Page 2 of 8 RT MILANO The RT Milano range is composed of thyristor based rectifiers. Recticur s wide experience in this techonology allows us to build very robust systems, which lend

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

BAE Batterien GmbH. Ruth Pérez de Azpeitia, Sales Manager Latinoamérica

BAE Batterien GmbH. Ruth Pérez de Azpeitia, Sales Manager Latinoamérica BAE Batterien GmbH Ruth Pérez de Azpeitia, Sales Manager Latinoamérica ruth.perez@bae-berlin.de Sobre nosotros Empresa: BAE Batterien GmbH Sede: Berlín, Alemania Actividad: Fabricación de baterías industriales

Más detalles

Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO

Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO ESTUDIO Y SIMULACIÓN DEL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD EN REDES DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. Directores: Sanchez Mingarro, Matías.

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

DISEÑO DE VANGUARDIA DURABILIDAD TODO EN UNO COMPONENTES.

DISEÑO DE VANGUARDIA DURABILIDAD TODO EN UNO COMPONENTES. www.leadsun.cl DISEÑO DE VANGUARDIA Construido específicamente para adaptarse fácilmente a una amplia variedad de aplicaciones, la serie AE2, en sus distintas versiones y modelos, es el sistema de iluminación

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Intelligent lighting Edición / Edition 2014

Intelligent lighting Edición / Edition 2014 Intelligent lighting Edición / Edition 2014 Intelligent lighting 2015 ETI S.A. Electro Transformación Industrial S.A. Índice / index Características Técnicas Generales Generic Technical Data KIT ETILED+

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET Descripción Luminaria empotrada de interiores sobre paredes/techo de yeso cartón formada por una serie de carriles imantados sobre los

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE PANEL SOLAR SOL-5040, SOL-5041

MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE PANEL SOLAR SOL-5040, SOL-5041 MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE PANEL SOLAR SOL-5040, SOL-5041 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Mundo Cove 6W/12W. DATASHEET v.01.

Mundo Cove 6W/12W. DATASHEET v.01. Mundo Cove 6W/12W DATASHEET v.01 www.grupo-mci.com ÍNDICE INDEX REFERENCIAS / REFERENCES 4 MEDIDAS Y ACABADOS / MEASURES AND FINISHES 5 MUNDOCOVE 6W ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS 6 FOTOMETRÍAS / LIGHT

Más detalles

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones. A abundant number A number for which the sum of all its proper factors is greater than the number itself. For example, 24 is an abundant number because its proper factors, 1, 2, 3, 4, 6, 8, and 12, add

Más detalles

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

EDS Energy manager. Efficiency Data Server. Displays and stores the electrical or physical parameters of any Circutor device.

EDS Energy manager. Efficiency Data Server. Displays and stores the electrical or physical parameters of any Circutor device. EDS Energy manager Efficiency Data Server Displays and stores the electrical or physical parameters of any Circutor device. February 2014 1. General features Effciency Data Server is an energy manager

Más detalles

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º

Más detalles

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM

NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM The Optimax PA system supports audio and control data communication through Ethernet and IP networks. Since it works on levels 3 and 4 of the OSI scale, the Optimax

Más detalles

Line Grazer 24V DATASHEET V.01. www.grupo-mci.com

Line Grazer 24V DATASHEET V.01. www.grupo-mci.com Line Grazer 24V DATASHEET V.01 www.grupo-mci.com ÍNDICE INDEX REFERENCIAS / REFERENCES 4 MEDIDAS / MEASURES 5 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS 6 FOTOMETRÍAS / LIGHT DISTRIBUTION CURVES 7 INSTALACIÓN /

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS SOFTWARE AGUA WATER MÚSICA MUSIC LUZ LIGHT COLOR Los módulos prefabricados permiten una instalación muy sencilla, que puede ser

Más detalles

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios

Más detalles

KIT 4 DIAS INSTALACION ELIPSE LED FOTOVOLTAICA 85-4768-AU-AU

KIT 4 DIAS INSTALACION ELIPSE LED FOTOVOLTAICA 85-4768-AU-AU OUT KIT 4 DIAS INSTALACION ELIPSE LED FOTOVOLTAICA 85-4768-AU-AU Descripción Código compuesto por: columna, soporte orientable para placa fotovoltaica, placa fotovoltaica, armario antivandálico, bateria,

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

tema 2 - administración de proyectos escuela superior de ingeniería informática ingeniería del software de gestión

tema 2 - administración de proyectos escuela superior de ingeniería informática ingeniería del software de gestión 1 / 47 Outline Instrumentation standards and/or placement Data handling Equipment maintenance and damage prevention Data logging and retrieval methods Spatial and temporal interpolation methods Use of

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Optimum water for industrial processes, with hardly any maintenance and at a very low energy cost. Caso liderado

Más detalles

ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO

ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO El Thermic cuenta con dos Algoritmos PROTECT y COMFORT para el control de la temperatura. Son dos propuestas más que interesantes para

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

Electro Transformación Industrial, S.A. José Leandro Mario Alfonso Leandro Boyano José Ignacio Garreta

Electro Transformación Industrial, S.A. José Leandro Mario Alfonso Leandro Boyano José Ignacio Garreta Electro Transformación Industrial, S.A. Departamento Técnico José Leandro Mario Alfonso Leandro Boyano José Ignacio Garreta Introducción a los sistemas fotovoltaicos. Aplicación en farolas solares. CLASIFICACIÓN

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN BR500CI-AS Características Posibilidad de ajuste del nivel de sensibilidad a la tensión Ofrece la posibilidad de adaptar la

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN)

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) Autor: Juan López Barceló Director: Dr. Rizwan-uddin Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontifica de Comillas RESUMEN DE PROYECTO

Más detalles

DC/DC Converter FV-H1200-24-E

DC/DC Converter FV-H1200-24-E New energy -1200VDC overwide and overhigh input voltage isolation converter FEATURES Input voltage up to 1200VDC 12:1 ultra-wide input voltage range: ~ 1200VDC Industrial grade operating temperature: -25

Más detalles

INSTALACIÓN DE PANELES FOTOVOLTAICOS EN LA CUBIERTA DE LA PLANTA DE MANIPULADO. 4.15. INSTALLATION OF PHOTOVOLTAIC PANELS ON THE ROOF OF HANDLING PLANTS. 4.15. INSTALACIÓN DE PANELES FOTOVOLTAICOS EN LA

Más detalles

GREEN SOLUTIONS SOLUCIONES EN ILUMINACION

GREEN SOLUTIONS SOLUCIONES EN ILUMINACION GREEN SOLUTIONS SOLUCIONES EN ILUMINACION SOLUCIONES EN ILUMINACION NUESTRA EMPRESA ELEC es una empresa nacional cuyo principal objetivo es satisfacer a nuestro clientes brindando soluciones efectivas

Más detalles