BP6013G1 Ficha Técnica

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BP6013G1 Ficha Técnica"

Transcripción

1 BP6013G1 Ficha Técnica Cliente: Balboa Water Group Referencia: Incoloy 3kW Incoloy 3kW Titanium 3kW Botonera personalizada Referencia botonera N/A Modelo de sistema CE: BP21-BP6013G1-RCA3.0K ID de la versión de Software: M100_226 V22.0 Versión de Software: 22.0 Nombre del Fichero: BP1900_22.0_BP6013G1.hex Firma de la Configuración: D3BDC3E2 Número del proyecto de ingeniería: 4305 Base PCBA: Paneles de control: TP800 TP600CE TP400T TP400W Versión 3.1 y posteriores (bba requiere Versión 3.13 o posterior) Versión 2.7 y posteriores - TP600 (no de la CE) no debería ser usado Versión 2.7 y posteriores Versión 2.7 y posteriores Template

2 Historia de las Revisiones del Sistema Referencia # EPN Fecha Creador Cambios hechos ZT BWG Versión básica de la placa BP2100, con las mismas configuraciones que en BP601G1, más tres Configuraciones adicionales (con Bomba de filtración más Bomba 1 de dos velocidades), pero con los múltiples servicios adicionales. Ni control remoto, ni reloj en tiempo real, ni Bomba 2 de baja velocidad en la placa principal BWG Lanzado para producción BWG Rename from BP1900G1 to BP6013G1. La conexión bba (Balboa Bluetooth Amp) está descrita por separado. La bba sólo está integrada en paneles de visualización gráfica (TP800, TP900 y spatouch ). Con TP600 se debe usar la operación del botón Aux de bba. Template

3 Configuración de funciones básicas 1-9 Requerimientos eléctricos: Operación simple [3 cables (línea, neutro y tierra)] 230VAC, 50/60Hz*, 1þ, 32A, (Interruptor diferencial = 40A máx.) Operación de doble alimentación [5 cables (línea 1, neutro 1, línea 2, neutro 2, tierra)] 230VAC, 50/60Hz, 2þ, 16A, (Interruptor diferencial = 20A máx. cada fase.) Operación de alimentación en trifásico [5 cables (línea 1, línea 2, línea 3, neutro, tierra)] 400VAC, 50/60Hz*, 3þ, 16A, (Interruptor diferencial = 20A máx. cada fase.) IMPORTANTE - Las conexiones deben incluir un cable neutro, con una línea a una tensión neutra de 230VAC. *Las conexiones BP detectan 50Hz vs 60Hz automáticamente Cambiando desde BP601G1: Si usted está cambiando desde el modelo BP601G1 a este modelo BP6013G1: Las seis primeras Configuraciones son las mismas que las seis Configuraciones en el BP601G1. Las tres Configuraciones restantes son nuevas y permiten usar una bomba 1 de dos velocidades juntamente con una bomba de filtración (lo cual no es posible en el BP601G1). Template

4 Configuración de funciones básicas 1-9 Potencias de salida del sistema: Bomba 1 230VAC 2 Velocidades 6.5A - 12A máx. temporizador de 15 minutos (temp. de 30 min. para bomba 1 en la velocidad baja sólo en configuraciones sin circuito de filtración separado) 1 Velocidad en Configuraciones 2, 4, 6 La potencia de la bomba depende de las conexiones disponibles (16A vs. 32A), otros aparatos instalados, y si A5 está en posición O para la Regla B de Amperaje Especial. En Configuraciones 1, 3, 5, ésta es la bomba de la resistencia. Debe suministrar 20 GPM a través del calentador Bomba 2 230VAC 1 Velocidad 6.5A - 12A máx. Temporizador de 15 minutos La potencia de la bomba depende de las conexiones disponibles (16A vs. 32A), otros aparatos instalados, y si A5 está e posición ON para la Regla B de Amperaje Especial. Usado en Configuraciones 1, 2, 7 Bomba de aire 230VAC 1 Velocidad 4A máx Temporizador de 15 minutos Usado en configuraciones 3, 4, 8 Bomba de filtración 230VAC 1 Velocidad 2A máx Ciclos de filtración programables + Sondeo de temperatura Esta es la bomba que funciona con la resistencia en las configuraciones 2, 4, 6-9. Debe suministrar 20 GPM a través del calentador Ozono 230VAC 5A máx. Funciona junto con la bomba de filtración en Configuraciones de filtración 2, 4, 6-9. Independiente en Configuraciones sin circuito de filtración separado 1, 3, 5. Luz del spa 10VAC On/Off 1A máx temporizador de 240 minutos. A/V (Stereo)230VAC Caliente 4A máx Siempre encendido Calentador 240VAC máx Template

5 Hardware Setup Wiring Diagram J43 TO J13 (BLOWER ON J14) IN SETUPS 3, 4 & 8 BP1900G1 PN BLU BRN GRN 230V 1þ 1x32A & 1x16A J25=HTR1 J26=HTR2 J27=HTR3 J30=TEST J31=CE HTR SEL F6 30A TB1 K J9 PUMP 1 J110 J45 J79 J54 J77 J75 J78 4 J46 K4 J56 J57 J55 J59 J60 J41 1 J72 J42 J3 J37 J4 J1 J33 J38 J51 J52 J98 J61 J47 K5 3 J53 J58 J111 J11 J36 J12 J88 J62 A/V HOT J39 J10 J43 F8 30A F A SLO-BLOW 2 K1 K9 SENSOR A J81 F2 10A 250VAC J21 K12 K3 J49 CIRC PUMP J20 J48 J6 J32 GND 3.0 kw HEATER HEIZELEMENT RADIATEUR OZONE J13 F7 10A 250VAC 230V J24 115V 115V T1 J15 LIGHT K8 J19 F4 3A SLO-BLOW ON S1 SENSOR B K7 J7 J18 AUX** J34 MAIN J22 J28 J31 J14 J35 MAIN J107 J30 J29 VAC HTR DISBL 10 J17 AUX FRZ J101 J5 AUX J23 SERIAL J16 WIFI TRANSCEIVER J34 OR J35 **J14 (AUX) IS: 1-SPEED PUMP 2 IN SETUPS 1, 2 & 7 NETZSTROMVERSORGUNG 1-GESCHW.-PUMPE 2 ALIMENTATION POMPE 2 A 1 VITESSES 1-SPEED BLOWER IN SETUPS 3, 4 & 8 VENTILATEUR SPRUDELGEBLASE UNUSED IN SETUPS 5, 6 & 9 TP (MAIN) PANELS J34 OR J35 AUX BOMBA FILTRACIÓN BOMBA 1 BOMBA 2 BOMBA 3 BOMBA DE AIRE EN VEZ DE CONFIGURACIÓN INSTEAD OF #1 ESTE SETUP SISTEMA #1, THIS SYSTEM IS ESTÁ CONFIGURADO EN CONFIGURED IN CONFIGURACIÓN #. SETUP #: J5 (A1-A4) # Configuración TEMPER- ATURA 1 NINGUNA 2-VELOCIDADES 1-VELOCIDAD NINGUNA NINGUNA C SETUP # 2 CIRC PUMP PUMP 1 PUMP 2 PUMP 3 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 1-VELOCIDAD 1-VELOCIDAD NINGUNA BLOWER TEMP SCALE NINGUNA C 3 1 NONE NINGUNA 2-SPEED 1-SPEED 2-VELOCIDADES NINGUNA NONE NINGUNA NONE 1-VELOCIDAD C C 2 FILTERS + POLLING 1-SPEED 1-SPEED NONE NONE C 4 3 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 1-VELOCIDAD NONE 2-SPEED NINGUNA NONE NINGUNA NONE 1-VELOCIDAD 1-SPEED C C 5 4 NINGUNA FILTERS + POLLING 1-SPEED 2-VELOCIDADES NONE NINGUNA NONE NINGUNA 1-SPEED NINGUNA C C 6 5 NONE 2-SPEED FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 1-VELOCIDAD NONE NINGUNA NONE NINGUNA NONE NINGUNA C C 6 FILTERS + POLLING 1-SPEED NONE NONE NONE C 7 7 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 2-VELOCIDADES 1-VELOCIDAD FILTERS + POLLING 2-SPEED 1-SPEED NINGUNA NONE NINGUNA NONE C C 8 8 FILTRO FILTERS + SONDEO + POLLING DE TEMPERATURA 2-SPEED 2-VELOCIDADES NONE NINGUNA NONE NINGUNA 1-SPEED 1-VELOCIDAD C C 9 9 FILTERS + POLLING 2-SPEED NONE FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 2-VELOCIDADES NINGUNA NONE NINGUNA NONE NINGUNA C C PART A Template

6 CARACTERÍSTICAS Settings OPERACIÓN SIMPLE 230V 1þ / 1x32A & 1X16A, OPERACIÓN DE DOBLE ALIMENTACIÓN 230V 2þ / 2x16A, OPERACIÓN SINGLE SERVICE 230V 1þ / 1x32A & 1X16A, TWO-SERVICE 230V 2þ / 2x16A, THREE-SERVICE 230V 3þ / 3x16A DE ALIMENTACIÓN EN TRIFÁSICO 230V 3þ / 3x16A LOCATION DEVICE UBICACIÓN COMPONENTE J9 NETZSTROMVERSORGUNG 2-GESCHW.-PUMPE 1 ALIMENTATION POMPE 1 A 2 VITESSES 2-SPEED PUMP 1 J9 NETZSTROMVERSORGUNG 2-GESCHW.-PUMPE 1 ALIMENTATION POMPE 1 A 2 VITESSES 2-SPEED PUMP 1 BOMBA 1 DE 2 VELOCIDADES J14 AUX** J14 AUX** LINE 1 CONNECTION J19 to J43 J15 CONEXIÓN 10V BELEUCHTUNG DE AUX LÍNEA 1ECLAIRAGE BAIN HYDRO SPA LIGHT J15 J21 10V KREISLAUF BELEUCHTUNG PUMPE ECLAIRAGE POMPE BAIN DE HYDRO CIRCULATION SPA Luz LUZ CIRC DEL PUMP spa J21 J32 KREISLAUF OZONGENERATOR PUMPE POMPE GENERATOROZONE DE CIRCULATION OZONE CIRC PUMB GENERATOR BOMBA DE FILTRACIÓN CIRC AND OZONE LINE 1 CONNECTION J81 to J59 J32 OZONGENERATOR GENERATOROZONE OZONE GENERATOR GENERADOR DE OZONO J33 TV / AV CONEXIÓN DE LÍNEA 1 DE FILTRACIÓN Y OZONO J5 AUX PANEL(S) - AX10, AX20, AX30, AX40 J33 TV / AV J5 230V 2þ 2x16A 2 BRN 1 BLU 1 BRN 2 BLU GRN PANEL(ES) AUX - AX10, AX20, AX30, AX40 OFF A2 A3 A5 ON TB J78 J45 J79 J54 J77 J75 4 J60 J41 1 J51 J52 J98 J72 J42 J3 J37 J4 J1 J61 J J58 J36 J12 J88 J62 J53 J46 J20 J38 230V 3þ 3x16A 1 BRN BLU 2 BRN 3 BRN GRN OFF A2 A3 A5 ON TB J78 J45 J79 J54 J77 J75 4 J60 J41 1 J51 J52 J98 J72 J42 J3 J37 J4 J1 J61 J J58 J36 J12 J88 J62 J53 230V 1þ 1x32A 230V 1þ 1x16A TABLA DE INTERRUPTORES S1 en posición OFF TABLA DE INTERRUPTORES S1 en posición ON MODO TEST OFF A1 MODO TEST ON SWITCHBANK NO AÑADIR 1 BOMBA S1 OFF ALTA VELOCI- A2 AÑADIR SWITCHBANK 1 BOMBA ALTA S1 VELOCIDAD ON DAD CON CALENTADOR CON LA RESISTENCIA TEST MODE OFF A1 TEST MODE ON NO AÑADIR 2 BOMBAS ALTA VELO- A3 AÑADIR 2 BOMBAS ALTA VELOCIDAD CIDAD DON T CON ADD CALENTADOR 1 HS PUMP W/HTR A2 CON ADD LA 1 RESISTENCIA HS PUMP WITH HEAT DON T ADD 2 HS PUMPS W/HTR A3 ADD 2 HS PUMPS WITH HEAT NO AÑADIR 4 BOMBAS ALTA VELO- A4 AÑADIR 4 BOMBAS ALTA VELOCIDAD CIDAD DON T CON ADD CALENTADOR 4 HS PUMPS W/HTR A4 CON ADD LA 4 RESISTENCIA HS PUMPS WITH HEAT REGLA SPECIAL A DE AMPERAGE AMPERAJE RULE ESPECIAL A GUARDAR STORE SETTINGS* CONFIGURACIÓN* A5 A5 A6 A6 REGLA SPECIAL B DE AMPERAGE AMPERAJE ESPECIAL RULE B REINICIO MEMORY DE RESET* LA MEMORIA* 1 MIN HTR COOLDOWN (ELEC) ENFRIADO DEL CALENTADOR DE 1 A7 A7 ENFRIADO 5 MIN HTR DEL COOLDOWN CALENTADOR (GAS) DE 5 MINUTO NOT ASSIGNED (ELEC) A8 MINUTOS NOT ASSIGNED (GAS) NO NOT ASIGNADO ASSIGNED NO NOT ASIGNADO ASSIGNED A8 A9 A10 A9 NO NOT ASIGNADO ASSIGNED NO NOT ASIGNADO ASSIGNED *SWITCH NO ASIGNADO # 6 SHOULD BE SET TO OFF UPON FINAL A10 INSTALLATION. NO ASIGNADO *INTERRUPTOR # 6 DEBERÍA QUEDAR EN POSICIÓN OFF EN LA INSTALACIÓN FINAL. TABLA DE INTERRUPTORES TABLA DE INTERRUPTORES S1 SWITCHBANK en posición S1 OFF OFF S1 SWITCHBANK en posición ONS1 ON MODO TEST TEST MODE OFF OFF A1 MODO TEST TEST MODE ON ON NO DON T AÑADIR ADD 1 BOMBA 1 HS PUMP ALTA VELOCI- W/HTR A2 AÑADIR ADD 11 HS BOMBA PUMP ALTA WITH VELOCIDAD HEAT DAD DON T CON ADD CALENTADOR 2 HS PUMPS W/HTR A3 CON ADD LA 2 RESISTENCIA HS PUMPS WITH HEAT NO DON T AÑADIR ADD 2 BOMBAS 4 HS PUMPS ALTA VELO- W/HTR A3 A4 AÑADIR ADD 42 HS BOMBAS PUMPS ALTA WITH VELOCIDAD HEAT CIDAD SPECIAL CON AMPERAGE CALENTADOR RULE A A5 CON SPECIAL LA RESISTENCIA AMPERAGE RULE B NO STORE AÑADIR SETTINGS* 4 BOMBAS ALTA VELO- A4 A6 AÑADIR MEMORY 4 BOMBAS RESET* ALTA VELOCIDAD CIDAD CON CALENTADOR CON LA RESISTENCIA 1 MIN HTR COOLDOWN (ELEC) A7 5 MIN HTR COOLDOWN (GAS) REGLA A DE AMPERAJE ESPECIAL A5 REGLA B DE AMPERAJE ESPECIAL NOT ASSIGNED A8 NOT ASSIGNED GUARDAR NOT ASSIGNED CONFIGURACIÓN* A6 A9 REINICIO DE LA MEMORIA* NOT ASSIGNED ENFRIADO NOT ASSIGNED DEL CALENTADOR DE 1 A10 A7 ENFRIADO NOT ASSIGNED DEL CALENTADOR DE 5 MINUTO (ELEC) MINUTOS (GAS) *SWITCH NO ASIGNADO # 6 SHOULD BE SET TO OFF UPON FINAL A8 INSTALLATION. NO ASIGNADO NO ASIGNADO A9 NO ASIGNADO NO ASIGNADO A10 NO ASIGNADO *INTERRUPTOR # 6 DEBERÍA QUEDAR EN POSICIÓN OFF EN LA INSTALACIÓN FINAL. PARA FOR SUPPLY CONEXIONES, CONNECTIONS, USE CONDUC- TORES LA MEDIDA DE LOS CUALES SE USE BASE CONDUCTORS EN UNA AMPACIDAD SIZED ON DE THE 60 C BASIS PERO OF CLASIFICADOS 60 C AMPACITY MÍNIMO BUT DE RATED 90 C. MINIMUM OF 90 C. USE CONDUCTORES DE COBRE USE COPPER CONDUCTORS ONLY. ÚNICAMENTE. EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS DE CUIVRE. PAR DE APRIETE PARA EL BLOQUE TORQUE RANGE FOR TERMINAL (TB1): MAIN IN. LBS. TERMINAL BLOCK (TB1): ( kg IN. cm) LBS. ( kg cm) BP1900G1 PN PART B Template

7 Setup Reference Table # Configuración BOMBA FILTRACIÓN BOMBA 1 BOMBA 2 BOMBA 3 BOMBA DE AIRE TEMPERATURA 1 NINGUNA 2-VELOCIDADES 1-VELOCIDAD NINGUNA NINGUNA C 2 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 1-VELOCIDAD 1-VELOCIDAD NINGUNA NINGUNA C 3 NINGUNA 2-VELOCIDADES NINGUNA NINGUNA 1-VELOCIDAD C 4 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 1-VELOCIDAD NINGUNA NINGUNA 1-VELOCIDAD C 5 NINGUNA 2-VELOCIDADES NINGUNA NINGUNA NINGUNA C 6 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 1-VELOCIDAD NINGUNA NINGUNA NINGUNA C 7 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 2-VELOCIDADES 1-VELOCIDAD NINGUNA NINGUNA C 8 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 2-VELOCIDADES NINGUNA NINGUNA 1-VELOCIDAD C 9 FILTRO + SONDEO DE TEMPERATURA 2-VELOCIDADES NINGUNA NINGUNA NINGUNA C System (and any replacement board) is shipped in Setup 1 Template

8 Cambiar las configuraciones de software con TP800 / TP900 / spatouch Menued Panel Acceso al Menú Test (S1, interruptor 1 ON) SÓLO para el Servicio Técnico. ON PELIGRO! ALTO VOLTAJE ACCESIBLE! SÓLO SERVICIO TÉCNICO! 1 Mientras el sistema está en funcionamiento, ponga el Interruptor DIP 1 (en S1 en el panel de circuitos principal) en posición ON. El sistema entrará en Modo Test. Poniendo el Interruptor DIP 1 en posición OFF saldrá usted del Modo Test. 10 S1 Configuraciones de Software Bajo el Menú TEST, la pantalla de Configuración le permitirá cambiar la Configuración desde 1 a cualquier número establecido por el fabricante. Cambiar la configuración puede requerir también cambios en el cableado. 102 F Set: 104 F 8:32 PM Ozone Filter 1 High Range Spa Shortcuts Settings Test Ready in Rest Mode Heating Nota: Las selecciones de temperatura límite y tiempo de apagado no deberían ser cambiadas NUNCA. Sólo son para pruebas voluntarias de seguridad. Back Test Setup A/B Temps Fault Log Timeouts Temp Limit 1 Off Normal Yes Template

9 BP2500 Cambiar Sheet las configuraciones de software con TP600 / TP400 Customer Acceso al Menú Test (S1, interruptor 1 ON) SÓLO para el Servicio Técnico. Part PELIGRO! Number: ALTO VOLTAJE ACCESIBLE! SÓLO SERVICIO TÉCNICO! Custom Mientras Box el sistema Overlay está en funcionamiento, ponga el Interruptor DIP 1 (en S1 en el panel de circuitos principal) en posición ON. El sistema entrará en Modo Test. En As soon cuanto as el Switch interruptor #1 is placed #1 se pone en posición in the ON ON, position, se mostrará the temperature una T después will show de T la after temperatura it instead en of F vez or C, de indicating una F o una the C, indicando System is in que Test el Mode sistema está en Modo Test. ON 1 6 S1 Poniendo el Interruptor DIP 1 en posición OFF saldrá usted del Modo Test. Configuraciones de Software Under the TEST Menu, the Setup screen will allow changing the Setup from 1 to any number established by the Manufacturer. Changing the Setup may require wiring changes as well. Tendrá usted un minuto para completar el cambio de configuración después de salir manualmente del Modo de cebado. (Una vez familiarizado con el proceso, el cambio de configuración debería llevarle menos de 15 segundos.) Cuando el panel muestra RUN PMPS PURG AIR, apriete cualquier botón de temperatura UNA VEZ para salir del Modo de cebado. Debería ver ---T en que la T indica que el sistema está en Modo Test. READY RANGE Continúe en la página siguiente. Template

10 BP2500 Sheet Cambiar las configuraciones de software con TP600 / TP400 Continuación Customer Una vez más, tendrá usted un minuto para completar el cambio de configuración después de haber salido manualmente del Modo de cebado. Inmediatamente después de salir del Modo de cebado de bombas (Priming mode), pulse esta secuencia de botones: Warm*, Luz, Warm, Warm, Warm, Warm. Part Continúe Number: pulsando Warm (Caliente) hasta que la pantalla muestre el número de configuración (S-01, S-02, etc.) al que quiere cambiar. Cuando se Custom muestre Box el número Overlay correcto, pulse Luz (Light) una vez y el sistema se reiniciará, utilizando a partir de ese momento la configuración que usted acaba de seleccionar. Ponga el Interruptor DIP 1 en posición OFF para que el spa salga de Modo Test. Se mostrará F o C en vez de T. Escriba con un rotulador el número de configuración en la etiqueta de configuración que se encuentra dentro de la tapa del sistema (derecha). Esto es muy importante para cualquier persona del servicio técnico que en el futuro necesite reemplazar un sistema o placa de circuitos y necesite cambiar la configuración en una pieza de recambio durante la intervención. NOTA: Cambiar la configuración puede requerir también cambios en el cableado. Tome como referencia el esquema de cableado o el apéndice que incluye un esquema de cableado. SET Pantalla Principal Main Screen READY RANGE FLTR1 SET RANGE While Mientras the Set la temperatura Temperature is seleccionada flashing, todavía press parpadea, Light pulse still TEST will now appear in the Luz. LCD Ahora first. aparecerá primero TEST en la LCD SET El sistema se reiniciará y entrará en Modo de cebado si el botón Luz se pulsa mientras parpadea cualquier cosa que no The System will reset and go into Priming Mode if the Light Button sea la configuración actual. Si no cambia el número de configuración there is no (S-01, change S-02, to the etc.), Setup se Number vuelve (S-01, a mostrar S-02, etc.), la pantalla is pressed while anything other than the current setup is flashing. If the CONFIGURACIÓN display returns to (Configuración). the SETP screen. SET En Several esta Setups secuencia can puede haber diversas exist in in configuraciones. this string Un guión A dash (--) indicates the current Setup. ( ) indica la configuración actual. Key Leyenda Este THIS sistema SYSTEM está IS configurado CONFIGURED como AS Configuración SETUP # #. Indicates un Flashing segmento or que Changing parpadea Segment o cambia Indicates un Alternating mensage que or Progressive alterna o progresivo Message -- every cada 1/2 ½ segundo second Un A temperature botón de temperatura, button, used usado for Action para Acción Light or o botón dedicated correspondiente, Choose button, dependiendo depending de on la control configuración panel configuration del panel de control Tiempo Waiting de time espera - varies varía depending según on la function función. SET SET Cuando When set se to pone ON, Panel en posición will display ON, en alternate panel readings mostrará from lecturas alternas Senor A and Sensor B de la sonda A y la sonda B en la on Main Screen pantalla principal. Muestra Displays Fault Log or SET SET SET SET SET Aprox. Approx. 5 seg. sec. SET SET SET SET Pantalla Main Screen Principal READY RANGE FLTR1 or Aprox. Approx. 5 seg. sec. *Si *If el the Panel Control de Control Panel no does tiene not un have botón a Warm (Arriba) (Up) button, sino un but solo botón rather de a single Temperatura, Temp use button, el botón use Temp the Temp en lugar button del botón in place Warm en las instrucciones de arriba. (La gráfica de flujos supone que sólo hay of the un botón Warm de button Temperatura.) in the instruction above. (The flow chart assumes a single Temperature Button.) Template

11 Expansión del equipo Características de la Expansión Conexión de Control Estándar Fusible Relé 1 (J101) Indefinido NINGUNO Relé 7/8 (J107) Indefinido NINGUNO Template

12 Funciones de los Interruptores DIP Interruptores DIP de función fija A1 Modo Test (normalmente en Off). A2 En posición ON, añadir una bomba de alta velocidad (o bomba de aire) con calentador. A3 En posición ON, añadir dos bombas de alta velocidad (o 1 bomba HS y bomba de aire) con calentador. A4 En posición ON, añadir cuatro bombas de alta velocidad (o 3 bombas HS y bomba de aire) con calentador. A5 En posición ON, posibilita la Regla B de Amperaje Especial. Ver la sección de Características Especiales bajo Opciones de Configuración para informarse sobre la compatibilidad con su sistema. En posición OFF, posibilita la Regla A de Amperaje Especial. A6 Reinicio de la Memoria Persistente (usado cuando el spa se está encendiendo para reinstalar la configuración de fábrica tal como viene determinada por la configuración del software). ON 1 10 S1 A2, A3, and A4 trabajan conjuntamente para determinar el número de aparatos de alta velocidad y bombas de aire que pueden funcionar antes de que la resistencia se desactive. Es decir, A2 y A3 en posición ON y A4 en posición OFF permitirán al calentador funcionar con hasta 3 bombas de alta velocidad (o dos bombas HS y bomba de aire) funcionado simultáneamente. El calentador se desactiva cuando la cuarta bomba de alta velocidad o bomba de aire se enciende. Note: A2/A3/A4 todos en OFF = Sin calentador con cualquier bomba de alta velocidad o bomba de aire. Interruptores DIP asignables A7 En posición ON, habilita un enfriamiento de 5 minutos para algunos calentadores de gas (Tiempo de Enfriamiento B). En posición OFF, habilita un enfriamiento de un minuto para calentadores eléctricos (Tiempo de Enfriamiento A). Los interruptores no asignados no tienen una función asignada. Template

13 Definiciones de puentes J109 No está presente en la placa BP1900. J91 No está presente en la placa BP1900. J30 No lo utilice J31 Puente en una clavija con calentador de 2.0kW o menor Puente en dos clavijas con calentador de 3.0kW o mayor J31 J29 Conexión de interruptores para inhabilitar el calentador. Si J29 se cortocircuita por el motivo que sea, el calentador no funcionará hasta que J29 deje de estar cortocircuitado. Si J29 se cortocircuita durante el encendido, J29 aparecerá en el panel. El mensaje puede borrarse pulsando un botón, y es la única notificación del panel sobre un cortocircuito en J29. No se muestra ningún mensaje si J29 se cortocircuita después del encendido, pero el calentador no funcionará hasta que J29 deje de estar cortocircuitado. J29 espera recibir la orden en modo de apagado de interruptor (y no de voltaje). En algunas áreas, puede que una compañía eléctrica local ofrezca descuentos basados en aparatos de ahorro energético voluntarios que pueden instalarse conjuntamente con el spa. J29 J25, J26, J27 No disponibles en el panel BP V J24 115V 115V J24 Puente uniendo las dos clavijas centrales (230V) si el calentador está funcionando a 240V. ATENCIÓN! Instalar dos puentes: uno en los uniendo las dos clavijas de la izquierda (115V)y el otro uniendo las dos clavijas de la derecha cuando el calentador esté funcionando a 120V. Posicionar incorrectamente los interruptores DIP o los puentes puede causar un funcionamiento anormal del sistema y/o dañar sus componentes. Vaya a la tabla de DIP, puentes y cableado en la página de Configuración de Cableado para conocer la configuración correcta para este sistema. Póngase en contacto con Balboa si necesita que se añadan páginas de configuración adicionales a esta ficha técnica. Template

14 BP1900 Opciones de configuración Características Generales Característica Estándar BOMBA 1 en Circuito de filtración (Sólo filtración) No BOMBA 1 30 Minutos Sólo para configuraciones sin filtración independiente Temporizador de la Bomba general 15 Minutos Para todas las bombas excepto la bomba 1 funcionando en baja baja velocidad en configuraciones sin filtración independiente Temporizador de la Bomba de aire 15 Minutos Temporizador del Atomizador 15 Minutos Temporizador de la Luz 240 Minutos Circulación (cuando habilitada) Programable + Sondeo de temperatura Ciclo de limpieza Limpieza como configuración preferencial Ozono Supresión de Ozono Purgado de Bomba Purgado de la Bomba de aire Purgado de Atomizador Tipo de purgado 30 Minutos Sí Con Bomba del circuito de la resistencia* OFF 60 Segundos 30 Segundos 5 Segundos Serial - Bombas a mínima velocidad * La Bomba de la resistencia puede ser una Bomba de filtración independiente o una Bomba 1 de doble velocidad, funcionando a la baja velocidad El color azul indica un Nueva configuración del cliente por defecto (Configuración 1) Template

15 BP1900 Opciones de configuración Características de temperatura Característica Estándar Options Increment Visualización de la temperatura C C, F Todas las temperaturas deben ser especificadas en F. El sistema convierte F a C automáticamente. Si se necesitan grados Celsius para la configuración por defecto, escoja un valor en C que (después de ser redondeado) se corresponda a un valor Fahrenheit. C F C F Temperatura Mínima configurable en límite superior 80 F Temperatura Máxima configurable en límite superior 104 F Temperatura por defecto en límite superior * 100 F Temperatura Mínima configurable en límite inferior 50 F Temperatura Máxima configurable en límite inferior 99 F Temperatura por defecto en límite superior * 70 F Umbral de congelación 44 F Tipo de modo contra heladas Funcionamiento de las bombas a la baja velocidad. Tipo de bloqueo de Temperatura Temperatura + Configuración Temp, Temp + Settings N/A *Puede ser cambiado por el usuario (si está habilitado) El color azul indica un Nueva configuración del cliente por defecto (Configuración 1) Template

16 BP1900 Opciones de configuración Características de la hora Característica Formato de hora* Por defecto 24 Horas Hora de comienzo del ciclo de filtración 1 (Filter1) * Duración del ciclo de filtración 1 * 20:00 (8:00 PM) 2 Horas Ciclo de filtración 2 defecto* Hora de comienzo ciclo de filtración 2(Filter2)* Duración del ciclo de filtración 2* OFF 08:00 (8:00 AM) 15 Minutos Ciclo de Luz Ciclo de Luz por defecto* Hora de comienzo del Ciclo de Luz* Duración del Ciclo de Luz* Inhabilitado OFF 21:00 (9:00 PM) 15 Minutos Tiempo de Enfriamiento A Tiempo de Enfriamiento B 1 Minuto 5 Minutos *Puede ser cambiado por el usuario (si está habilitado) El color azul indica un Nueva configuración del cliente por defecto (Configuración 1) Template

17 BP1900 Opciones de configuración Características de notificaciones Característica Por defecto Las notificaciones se muestran* Comprobar el ph Comprobar el desinfectante Limpiar el Filtro Hacer una prueba al ICFT (GFCI) Vaciar el agua Cambiar el cartucho Limpiar la Cubierta Tratar la madera Cambiar el Filtro Sí OFF OFF 30 Días 65 Días 100 Días OFF OFF OFF 365 Días *Puede ser cambiado por el usuario (si está habilitado) El color azul indica un Nueva configuración del cliente por defecto (Configuración 1) Template

18 BP1900 Opciones de configuración Características especiales Característica Regla A del Amperaje Especial Regla B del Amperaje Especial Modo Vaciado Modo Demostración ICFT (GFCI) prueba Por defecto Sin límite máximo 1 Bomba de alta velocidad además, la Bomba de aire se apaga con una Bomba de alta velocidad Inhabilitado Inhabilitado No en modelos de la CE Ozono Subordinado a Bomba del calentador Sí en configuraciones de filtración Calentador de Voltaje Dual Siempre introducir el Voltaje Succión de Seguridad Inhabilitadoy Template

19 TP800 Configuración del panel Tabla de la estructura de la botonera # característica Configuración 1 Configuración 2 y 7 Configuración 3 Configuración 4 y 8 Configuración 5 Configuración 6 y 9 A1 N/A N/A N/A N/A N/A N/A A2 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 A3 Chorros 2 Chorros 2 Bomba de aire Bomba de aire Luz 1 Luz 1 A4 Luz 1 Luz 1 Luz 1 Luz 1 Invertido Invertido A5 Invertido Invertido Invertido Invertido No definido (Icono de filtración) A6 No definido (Icono de filtración) No definido (Icono de filtración) No definido No definido A7 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A8 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A9 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A10 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A11 N/A N/A N/A N/A N/A N/A A12 N/A N/A N/A N/A N/A N/A A13 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A14 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A15 No definido No definido No definido No definido No definido No definido A16 No definido No definido No definido No definido No definido No definido B1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 B2 No definido No definido No definido No definido No definido No definido B3 Chorros 2 Chorros 2 Bomba de aire Bomba de aire No definido No definido B4 Luz 1 Luz 1 Luz 1 Luz 1 Luz 1 Luz 1 Template

20 TP800 Configuración del panel Pantalla del spa B1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B2 B3 B4 Nota: Los botones 11 y 12 no se usan en esta configuración. El botón 1 es fijo. Pantalla de cortocircuitos B1 A13 A13 A14 A15 B2 B3 A16 A14 A15 B4 A16 Nota: El botón B2 NUNCA se usa en TP800 cuando de usa con este sistema. Será necesaria una botonera personalizada. Template

21 TP600 Configuración del panel Tabla de disposición de los botones # de botón Configuración 1, 2 y 7 Configuración 3, 4 y 8 Configuración 5, 6 y 9 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 2 Chorros 2 Bomba de aire No definido 3 Invertido Invertido Invertido 4 Arriba Arriba Arriba 5 Luz 1 Luz 1 Luz 1 6 Abajo Abajo Abajo LED 1 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 LED 2 Chorros 2 Bomba de aire No definido LED 3 Luz 1 Luz 1 Luz 1 LED 4 Calentador en "ON" Calentador en "ON" Calentador en "ON" READY RANGE FLTR TP600CE o posterior Sin botonera TP600 (no de la CE) no debería ser usado. Template

22 TP400 Configuración del panel Tabla de disposición de los botones para TP400T # de botón Configuración 1, 2 y 7 Configuración 3, 4 y 8 Configuración 5, 6 y 9 1 Temperatura Temperatura Temperatura 2 Chorros 1 Chorros 1 Chorros 1 3 Luz 1 Luz 1 Luz 1 4 Chorros 2 Bomba de aire No definido LED 1 Calentador ON Calentador ON Calentador ON LED 2 Chorros 1 ON Chorros 1 ON Chorros 1 ON LED 3 Luz ON Luz ON Luz ON LED 4 Chorros 2 ON Bomba de aire ON No definido Tabla de disposición de los botones para TP400W # de botón Todas las configuraciones 1 Arriba 2 Abajo 3 Luz 1 4 Chorros 1 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Calentador ON No definido Luz ON Chorros 1 ON Utilice el TP400W para configuraciones que sólo tienen una bomba (ni bomba de aire ni bomba 2). TP400W o posterior Incluye botonera PN TP400T o posterior Incluye botonera PN Template

23 BP1900 Opciones de configuración Características auxiliares del panel en la base de datos 1* Componente Estándar Botón Auxiliar A1 Chorros1 Botón Auxiliar A2 Chorros2 en configuraciones 1, 2 y 7 Bomba de aire en configuraciones 3, 4 y 8 No definido en configuraciones 5, 6 y 9 Botón Auxiliar A3 No definido Botón Auxiliar A4 Luz *La base de datos 1 consiste en J5 en el Panel de Circuitos Principal. Puede que se requiera el Divisor de Conexión Auxiliar PN Los botones que están asignados a equipamiento que no está definido en una configuración no harán nada en esa configuración. Template

24 BP1900 Opciones de configuración Características del panel auxiliar Paneles AX10 en la base de datos 1* A1, AX10A1 No O/L A2, AX10A2 No O/L A3, AX10A3 No O/L A4, AX10A4 No O/L Blower Jets 1 Llame a Atención al Cliente para información adicional sobre Paneles Auxiliares. * La base de datos 1 consiste en J5 en el Panel de Circuitos Principal. Puede que se requiera el Divisor de Conexión Auxiliar PN AX20 AX20 A1A2 No O/L AX20 A1A3 No O/L AX20 A1A4 No O/L A1 A2, 3 or 4 El Panel Auxiliar AX20 conectado al Banco 1 controlará A1 + A2, A3 o A4. El Panel Auxiliar AX40 conectado al Banco 1 controlará A1 + A2, A3 y A4. AX40 AX40 No O/L A1 A2 A3 A4 Template

Ficha Técnica GL8000 Mach 3

Ficha Técnica GL8000 Mach 3 Ficha Técnica L8000 Mach Sistema modelo N L8-L8000-RCA-.0k Software Versión N Proyecto de ingeniería (EPN) N 7 Placa de circuito impreso básico - N /P 5860 Placa de circuito impreso (PC) L8000 N /P 960

Más detalles

Ficha Técnica GL2001 Mach 3

Ficha Técnica GL2001 Mach 3 Ficha Técnica L2001 Mach 3 3 Sistema modelo N L2-L2001-RCA-3.0k Software Versión N 21 Proyecto de ingeniería (EPN) N 733 Placa de circuito impreso básico N /P L2000 Placa de circuito impreso (PC) 22898

Más detalles

Paneles de control TP800 y TP900. Spa Shortcuts Settings

Paneles de control TP800 y TP900. Spa Shortcuts Settings Paneles de control TP800 y TP900 Balboa Water Group Interfaz de usuario y programación Modelo del sistema: BP2500 / 2600 Versión del software: 5.0 y posteriores Modelo del panel: Serie TP900 Series Serie

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC. 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección )

CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC. 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección ) CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección ) 1) Si la máquina se para por su protección cuando empieza la función hay que presionar el

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante Guía de instalación Color Management LCD Monitor Importante Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES; la Guía de instalación y el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 1 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo Seguridad 7 Configuración

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100 MANUAL DE USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

D3000 Guia de Instalación

D3000 Guia de Instalación D3000 Guia de Instalación Safety Siempre use equipo de protección personal como guantes y gafas de seguridad cuando se trabaja con productos químicos potencialmente peligrosos. La instalación eléctrica

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico.

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico. Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico. Midjet_GSMText 081014 Versión Midjet 6.12 2 Midjet SMS - Instrucciones de instalación Paso 1 - Localizar Puerto V.24/Puerto Ampliado V.24 libre.

Más detalles

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Antes de instalar y operar el producto, se recomienda tener en cuenta las instrucciones

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Pulsera Fitness SB01

Pulsera Fitness SB01 Pulsera Fitness SB01 Pulsera Fitness SB01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Gracias por elegir la Pulsera Fitness

Más detalles

SENDING LINSN CARD 801 Y 802. alfalite. awww.alfalite.com TARJETA EMISORA DE VÍDEO. Dossier SENDING LINSN CARD 801 Y 802

SENDING LINSN CARD 801 Y 802. alfalite. awww.alfalite.com TARJETA EMISORA DE VÍDEO. Dossier SENDING LINSN CARD 801 Y 802 Dossier SENDING LINSN CARD 801 Y 802 802 801 SENDING LINSN CARD 801 Y 802 TARJETA EMISORA DE VÍDEO a P.I. Industrial Doña Paca, C/ Zalema, 2 21720, Rociana del Condado (Huelva), spain SENDING CARD LINSN

Más detalles

Guía de instalación rápida TU-S9

Guía de instalación rápida TU-S9 Guía de instalación rápida TU-S9 V1 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 7 Version 06.24.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TU-S9 CD-ROM del

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO. Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue

EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO. Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue Mensaje para el propietario Felicitaciones por haber

Más detalles

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la

Más detalles

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA The Association of Electrical and Qué debe cubrir? Choque eléctrico - Por qué tener ICFTs? Cómo funcionan los ICFTs

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

SIMULACIÓN CON PROTEUS

SIMULACIÓN CON PROTEUS UNIVERSIDAD DEL VALLE ESCUELA DE INGENIERIA ELÉCTRICA Y ELÉCTRONICA CÁTEDRA DE PERCEPCIÓN Y SISTEMAS INTELIGENTES LABORATORIO 2: PROTEUS 1. OBJETIVOS SIMULACIÓN CON PROTEUS Introducir al estudiante en

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Instalación de la aplicación

Instalación de la aplicación Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saila Departamento de Hacienda Finanzas y Presupuestos www.araba.eus Ogasun Zuzendaritza Dirección de Hacienda Instalación de la aplicación Patrimonio 2015 REQUERIMIENTOS

Más detalles

VI Monitor de Temperatura

VI Monitor de Temperatura OpenStax-CNX module: m19066 1 VI Monitor de Temperatura Juan Martínez Based on Temperature Monitor VI by National Instruments This work is produced by OpenStax-CNX and licensed under the Creative Commons

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación Bienvenido Bienvenido Al utilizar TomTom WEBFLEET Tachograph Manager junto con el TomTom LINK 510, puede descargar de forma remota información de los tacógrafos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT 1. REQUERIMIENTOS MINIMOS DE HARDWARE Antamedia HotSpot software debe ser instalado en un ordenador PC estándar, con Sistema Operativo Windows. -

Más detalles

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones Termostato digital ProRadiant Aplicaciones El termostato digital es ideal para el control de la temperatura de ambientes individuales. Un diseño fácil de usar de tres botones permite configurar los ajustes

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN 1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Placa de poder. Panel de control en PCB P PCB A. Registro la tecla Main Item (1) Sub item. Presione. VCOM EEP 1.03.0001 Ajuste de white balance WB-ADJ

Placa de poder. Panel de control en PCB P PCB A. Registro la tecla Main Item (1) Sub item. Presione. VCOM EEP 1.03.0001 Ajuste de white balance WB-ADJ 3. SERVICIO TCL32X5H/L TCL32X5X Placa de poder Placa de poder Panel de control en PCB P Panel de control en PCB P 3.1 MODO DE SERVICIO. PCB K PCB A PCB K PCB A Como entrar al modo de servicio. 1. Presione

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

MSE-36 CONTROL REMOTO

MSE-36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

ANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION

ANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION 1. Alcance Este documento establece los requisitos y especificaciones técnicas para la interconexión entre una fuente de energía distribuida y el sistema eléctrico nacional. Los requisitos deben ser cumplidos

Más detalles

PCA Descripción. El PCA es un Analizador de Gases de Combustión que ofrece características avanzadas de comunicación que le permiten localizar y anali

PCA Descripción. El PCA es un Analizador de Gases de Combustión que ofrece características avanzadas de comunicación que le permiten localizar y anali ANALIZADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIÓN MODELO PCA (PORTABLE COMBUSTION ANALYZER) PCA Descripción. El PCA es un Analizador de Gases de Combustión que ofrece características avanzadas de comunicación que le permiten

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

Manual de usuario MD100. Detector magnético de vehículos

Manual de usuario MD100. Detector magnético de vehículos Manual de usuario MD100 Detector magnético de vehículos Poderá fazer download do manual noutras línguas no nosso site www.stateurop.com You can make download of manual in other languages in our site www.stateurop.com

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador: COMO EMPEZAR... Dentro de las múltiples versiones de LOGO existentes en el mercado, hemos elegido WINLOGO y MSWLOGO por varias razones: - Las primitivas están en español. - MSWLOGO es de libre distribución,

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápida Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador

Más detalles

Guía de usuario de Antena Bluetooth / USB Índice

Guía de usuario de Antena Bluetooth / USB Índice Índice Introducción Descripción Carga de la batería de la Antena Configuración de la Antena por USB Configuración de la Antena por Bluetooth Android Windows Mobile Windows Actualizar el firmware de la

Más detalles

CENTRALITA DIGITAL PARA CONTROL DE INSTALACIONES DE PANELES SOLARES

CENTRALITA DIGITAL PARA CONTROL DE INSTALACIONES DE PANELES SOLARES CENTRALITA DIGITAL PARA CONTROL DE INSTALACIONES DE PANELES SOLARES ATENCIÓN El instalador debe respetar todas las normas técnicas aplicables con el fin de garantizar la seguridad de la instalación. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Cómo configurar una impresora de red a través del QNAP NAS?

Cómo configurar una impresora de red a través del QNAP NAS? Cómo configurar una impresora de red a través del QNAP NAS? Un servidor de impresoras para la red de su hogar u oficina se puede usar para compartir una o más impresoras USB con varios equipos. En vez

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal

Más detalles

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Termostato de una sola etapa Blue 2" Instrucciones de instalación y operación

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Termostato de una sola etapa Blue 2 Instrucciones de instalación y operación Termostato de una sola etapa Blue 2" Instrucciones de instalación y operación Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES

Más detalles

M-Bus Master MultiPort 250D

M-Bus Master MultiPort 250D M-Bus Master MultiPort 250D Lectura remota vía M-Bus Hasta 250 contadores por M-Bus Master y en cascada, hasta 1250 contadores en un sistema Soporte de direccionamiento primario, secundario, secundario

Más detalles