Sistemas de distribución Sat-FI (4 x Sat-FI) Conmutador múltiple monocable digital

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistemas de distribución Sat-FI (4 x Sat-FI) Conmutador múltiple monocable digital"

Transcripción

1 apropiado para DVB-T/T2 Sistemas de distribución Sat-FI (4 x Sat-FI) Conmutador múltiple monocable digital EXD EXD Características Conmutador múltiple monocable de segunda generación Digital-Channel-Stacking-Switch (dcss) con la última Full-Band-Capture-Technology Conmutador múltiple twin en cascada. Para ambas salidas se pueden seleccionar diferentes configuraciones/número de bandas de usuario mediante conmutador giratorio 32 bandas de usuario en dos salidas para una máxima seguridad de funcionamiento y una distribución esbelta Máx. 30 bandas de usuario en una salida, función Legacy en la segunda salida Static Mode: 27 transpondedores con programas almacenados previamente, funcionamiento posible sin DiSEqC Software para la libre programación en el Static Mode en planificación Son compatibles el registro de comandos monocable EN y el nuevo registro de comandos ampliable EN (SCD 2) Apto para el futuro gracias a la tecnología Wideband (entradas de banda ancha); con dos LNB Wideband son posibles dos posiciones del satélite El AGC integrado (Automatic Gain Control) se encarga de mantener un nivel de salida constante de las señales SAT-FI y de más reserva en la distribución Los multisintonizadores, p. ej. UFS 926, se pueden abastecer con un gran número de bandas de usuario en un conductor de bajada Código PIN: Protección de la frecuencia de abonado contra el acceso por parte de otro abonado. Por lo tanto, una instalación sirve para más de una vivienda 1 / 12 Vous trouverez la version française du document sur: Una versione italiana di questo documento è reperibile su:

2 Se pueden conectar en cascada hasta ocho conmutadores múltiples Mediante el concepto de ahorro de energía eléctrica, el conmutador múltiple no consume energía del NCF 18 mientras no haya ningún receptor activado LED como ayuda de instalación y búsqueda de fallos Código QR para bandas de usuario e instrucciones de manejo Para montaje en el interior EXD 1532 Conmutador múltiple monocable configurable para un máximo de 32 bandas de usuario, Static Mode y fuente de alimentación externa para la alimentación LNB Kathrein Power Saving con conmutador giratorio seleccionable y desconectable EXD 2532 Conmutador múltiple de paso configurable para la ampliación de la instalación con dos conexiones monocable para un máximo de 32 bandas de usuario o Static Mode Kathrein Power Saving: Tan pronto como no haya ningún receptor activo, se recibirá una señal en el conmutador múltiple final a través de la línea principal vertical low, la cual desconecta la alimentación de tensión LNB. Posibilidad de alimentación opcional con NCF 18. NCF 18 Fuente de alimentación conmutada, altamente eficiente, contra cortocircuito según la directiva ERP Consejo Por favor tenga en cuenta que estas instrucciones de manejo también se pueden consultar con el código QR izquierdo del lado frontal del conmutador múltiple: Manual 2 / 12

3 Montaje e indicaciones de seguridad Los equipos descritos sirven exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite. Cualquier otra utilización o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la pérdida de la garantía. Montar los equipos solo en interiores secos. No deben montarse sobre o junto a materiales fácilmente inflamables. Asegurarse de que los aparatos están equipados con un cable de compensación de potencial (Cu, mín. 4 mm 2 ). Tener en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN y EN Medios de fijación: Tornillos, máx. Ø: 4 mm. Clavija de conexión: Conector de HF 75 Ω (serie F) según EN Cerrar las conexiones HF que no se utilizan con resistencias de 75 Ω (p. ej., EMK 03). Como fuente de alimentación enchufable está permitida exclusivamente la NCF 18 para satisfacer los requerimientos de la directiva de compatibilidad electromagnética. En caso de conductores interiores del cable de diámetro superior a 1,2 mm o bien si existe rebaba, pueden resultar destruidos los conectores hembra de los aparatos. Atención: No colocar sobre la fuente de alimentación ningún objeto que contenga líquido. No exponer la unidad de alimentación a gotas ni salpicaduras de agua. Asegurarse de que se puede acceder libremente a la fuente de alimentación y que se puede utilizar sin problemas. Tenga en cuenta que el aparato solo se puede desconectar de la red eléctrica desenchufando la unidad de alimentación. 3 / 12 Diámetro 0,6-1,2 mm sin rebabas Rebase máx. 2 mm Par de apriete máx. 3,4 Nm (peligro de sobregiro) Equipo conductor de corriente No abrir ni manipular el equipo. Al realizar trabajos en la instalación, desenchufar siempre la fuente de alimentación de la toma de corriente. El aparato está previsto únicamente para el montaje mural; véase Ejemplo de una instalación (representación simbólica), Pág. 10. Cualquier otra situación de montaje no está permitida. Tener en cuenta una distancia suficiente hacia todos lados de, al menos, 5 cm. Peligro de sobrecalentamiento! Asegurarse de que haya libre circulación de aire para que el aparato se enfríe. Utilizar el aparato solamente dentro del margen de temperatura ambiente permitido de 20 a +55 C.

4 Kathrein Power Saving En caso de que esté funcionando únicamente un EXE 1532 o junto con otros conmutadores múltiples, que tengan el logotipo Kathrein-Power-Saving, la función Kathrein- Power-Saving puede activarse poniendo el conmutador giratorio en la posición "ON". Estas posiciones del conmutador se encuentran en el lado derecho del conmutador. En cuanto uno de los receptores de la cascada está conectado, el LNB será alimentado por el conmutador múltiple final. Los conmutadores múltiples sin Kathrein-Power-Saving no mandan ninguna señal al conmutador múltiple final. Para una alimentación duradera del LNB, el conmutador debe situarse en la mitad izquierda del margen de giro. Material de distribución SAT-ZF Tipo K-Power-Saving Posición del interruptor VWS 2551 Amplificador Uso ilimitado ON EBX 2520 Distribuidor doble Uso ilimitado, siempre que cada línea principal esté cerrada con un conmutador múltiple final con función ON Kathrein-Power-Saving EAX 2512 Distribuidor doble No apto para Kathrein-Power-Saving OFF VWS 2500 Amplificador Apto con BN Kathrein- Power-Saving; no en le caso de modelos más antiguos ON / OFF Protección con código PIN A fin de que ningún otro abonado pueda utilizar o dañar la banda de usuario configurada, el conmutador múltiple se puede proteger con un código PIN. Éste se debe introducir en los ajustes del receptor. Cada banda de usuario tiene un PIN fijo asignado / 12

5 Notas Utilizar solo distribuidores sin diodos (EBC 110 o EBC 114). La protección de diodos necesaria tiene lugar mediante las cajas de enchufe de la serie ESU. Hay que tener especialmente en cuenta que cada banda de usuario se ocupe sólo una vez, de lo contrario los receptores podrían interferir entre sí. La asignación de las frecuencias se efectúa en el menú de configuración del receptor. En función del tipo se puede efectuar manual o automáticamente. Se recomienda asignar las cajas de enchufe con las longitudes de conexión más cortas a las frecuencias superiores. El sistema está dimensionado por definición de manera que los equipos monocable se alimenten con 14 V CC. Para la transmisión de las señales de control DiSEqC, la alimentación se cambia brevemente a 18 V CC. Una alimentación permanente de 18 V bloquearía el sistema. Por esta razón se recomienda el uso de las cajas de enchufe de la serie ESU, que están dotadas de desconexión electrónica. Los receptores conectados con el estándar monocable EN pueden utilizar las bandas de usuario 1 8. Para poder utilizar todas las bandas de usuario, el aparato receptor deberá dominar el estándar monocable SCD2 según EN Conmutador giratorio El conmutador giratorio es el elemento principal del conmutador múltiple, con el que se ajusta el modo de funcionamiento y la funcionalidad. El conmutador giratorio está dividido en una mitad izquierda y una derecha: Si el conmutador se encuentra en un modo del lado izquierdo, Kathrein-Power-Saving está desconectado, es decir, el LNB está alimentado permanentemente. En el caso de una posición del conmutador en el lado derecho, Kathrein-Power-Saving está activo y el LNB solo está encendido cuando en la instalación hay activo, al menos, un receptor. En el estado a la entrega, Kathrein-Power-Saving está apagado. ATENCIÓN Los ajustes del conmutador giratorio son efectivos solo cuando ambas salidas de usuario están sin corriente. Desatornillar los dos cables de conexión para interrumpir la alimentación. ATENCIÓN Funcionamiento erróneo! Los cambios en la configuración durante el funcionamiento pueden originar configuraciones y funcionamientos erróneos no deseados. No cambiar nunca la configuración durante el funcionamiento en marcha. 5 / 12

6 Modos del conmutador giratorio Hay cuatro modos diferentes que se pueden ajustar: A: 2x 16 : en cada una de las dos salidas hay disponibles 16 bandas de usuario B: 1x 24 y 1x 8 : en la salida superior hay disponibles ocho, en la salida inferior, 24 C: 1x 30 + Legacy: en la conexión inferior hay disponibles 30 bandas de usuario, la conexión superior es Legacy (14/18 V 0/22 khz), para receptores sin estándar monocable en el modo C hay que tener en cuenta que el ancho de banda de la banda de usuario es 40 MHz. Probablemente existen satélites que envían transpondedores, cuyo ancho de banda es superior a 40 MHz. Este tipo de transpondedores pueden estar estropeados o incluso no se pueden recibir. S (Static Mode): Aquí se cambian 27 transpondedores a frecuencias de salida fijas. Estas no pueden ser cambiadas por el receptor. Se puede conectar el número de receptores que se desee. Aquí se deben observar las relaciones de nivel de la distribución. No es necesaria una alimentación DiSEqC. Márgenes de frecuencia de entrada del conmutador múltiple Dependiendo del LNB conectado hay dos márgenes de frecuencia de entrada: Universal Wideband en el caso de un LNB universal se conectan los cuatro niveles (VL, VH, HL, HH) del LNB con los conectores de entrada del conmutador múltiple. En la entrada HL se emite la tensión de alimentación LNB. Un LNB Wideband tiene un rango de frecuencia ampliado ( MHz), por eso por cada satélite solo se necesitan dos entradas. El conmutador múltiple, en combinación con dos LNB Wideband, puede servir a dos posiciones del satélite. Las entradas VL y HL están asignadas a la posición A, las entradas VH y HH, a la posición B. Si solo se conecta un LNB Wideband en el conmutador múltiple, entonces se deben utilizar las entradas VL y HL. En todas las posiciones con fondo negro, en la salida HH se emite una tensión de alimentación LNB. Si solo se utiliza una posición del satélite, es necesario cerrar las entradas que no se utilizan con resistencias desacopladas DC (p. ej. EMK 05). 6 / 12

7 Asignación de frecuencia de los diferentes en los modos A, B y C MHz 975 MHz 975 MHz 975 MHz MHz 1025 MHz 1025 MHz 1025 MHz MHz 1075 MHz 1075 MHz 1075 MHz MHz 1125 MHz 1125 MHz 1125 MHz MHz 1175 MHz 1175 MHz 1175 MHz MHz 1225 MHz 1225 MHz 1225 MHz MHz 1275 MHz 1275 MHz 1275 MHz MHz 1325 MHz 1325 MHz 1325 MHz 9* ) 1290 MHz 1375 MHz 1375 MHz MHz 1425 MHz 1425 MHz MHz 1475 MHz 1475 MHz MHz 1525 MHz 1525 MHz MHz 1575 MHz 1575 MHz MHz 1625 MHz 1625 MHz MHz 1675 MHz 1675 MHz MHz 1725 MHz 1725 MHz MHz 1775 MHz MHz 1825 MHz MHz 1875 MHz MHz 1925 MHz MHz 1975 MHz MHz 2025 MHz MHz 2075 MHz MHz 2125 MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz * ) A partir de 9 se necesita SCD 2 Ubicaciones conexión inferior conexión superior Esta asignación de frecuencia también se puede consultar con el código QR derecho en el lado frontal del conmutador múltiple: 7 / 12

8 Static Mode Un caso especial es el Static Mode. En este modo es posible recibir los siguientes programas ASTRA con un receptor estándar: 3 sat Hitradio Ö3 Pro Sieben HD* Super RTL Anixe HD HR Pro Sieben MAX SWR ARD Alpha HR HD Pro Sieben MAX HD* SWR Arte deutsch Kabel 1 QVC HD SWR HD ARTE HD Kabel 1 HD* RBB Tagesschau 24 Astro TV KiKA RBB HD Tagesschau 24 HD BR MDR RFO Tele 5 BR HD MDR HD RTL Tele 5 HD* Channel 21 München TV RTL 2 VOX Das Erste N24 RTL 2 HD* VOX HD* Das Erste HD N24 HD* RTL HD* WDR Deluxe Music HD* NDR RTL Nitro WDR Disney Channel HD* NDR HD SAT 1 WDR HD DMAX Nickelodeon HD* SAT 1 Gold ZDF DMAX HD* N-TV SAT 1 HD ZDF HD Eins Plus n-tv HD Servus TV HD ZDF Info Eins Plus HD ORF2 Europe SIXX HD* ZDF Kultur Einsfestival Phönix Sport 1 ZDF Kultur HD Einsfestival HD Phönix HD Sport 1 HD* ZDF neo GoTV Pro Sieben SR Fernsehen ZDF neo HD Para recibir estos programas, los receptores/aparatos de TV deben estar en el modo DiSEqC 1.0 o LNB sencillo, no en el modo monocable. Con una búsqueda manual en las siguientes frecuencias: H / H / H / H /4 es posible recibir los siguientes programas adicionales: Nickelodeon Germany Nicktoons Germany VIVA Comedy Central 3sat HD KiKA HD ZDFinfo HD Eurosport Germany EuroNews RTL Austria VOX Austria Super RTL HD* RTL Nitro HD* RTL HD Austria* VOX HD Austria* * Para recibir estos programas, por cada receptor se requiere una suscripción HD+ válida. 8 / 12

9 Próximamente se pondrá a disposición un software para PC con el que se podrá adaptar esta configuración según los propios deseos y transmitir con el aparato de programación Kathrein SWP 50 al conmutador múltiple. Este software también proporciona una lista de canales para receptores Kathrein. Otros receptores o aparatos de TV deben realizar una búsqueda completa (llamada también Blind Scan). En este módulo no hay ninguna limitación del número de aparatos receptores, pero para constituir la distribución se deben tener en cuenta las relaciones de nivel. 9 / 12

10 Ejemplo de una instalación (representación simbólica) ERA 14 ESU 33 ESU 33 UFSconnect 926 UFSconnect 926 UAS 584/585 NCF 18 SAT FI MHz EXIP 414/E EBC 110 ESU 37 ESU 37 ESU 37 Twin Twin UFSconnect 926 UFSconnect 926 ESU 37 ESU 37 TV TV ESU 36 Twin ESU 36 TV ESU 36 ESU 36 ESU 36 ESU 33 *) Conector EMU 250 necesario **) Protección contra sobretensión KAZ 11/KAZ 12 ***) Se necesitan 4 bandas de usuario ****) Se necesitan 8 bandas de usuario ESU 37 ESU 33 ERA 14 ESU 33 ERA / 12

11 Datos técnicos Tipo EXD 1532 EXD 2532 N.º ref Conexiones de usuario hasta 32 hasta 32 Entradas 1 x terrestre 4 x Sat 1 x terrestre 4 x Sat Rango de frecuencias MHz Pérdida de transmisión db ,5 Atenuación de la conexión (terrestre) db Nivel de salida Sat (AGC) dbµv Desacoplamiento horiz./vert. db Desacoplamiento de la línea principal db Nivel de entrada Sat dbµv Frecuencia de abonado/banda de usuario MHz Véase Asignación de frecuencia de los diferentes en los modos A, B y C, Pág / 12 Véase Asignación de frecuencia de los diferentes en los modos A, B y C, Pág. 7 Tensión de alimentación admisible en la salida de usuario V ma 20 con fuente de alimentación 20; sin fuente de Consumo de corriente máximo a través de la conexión del usuario alimentación 450 Tensión máx. adm. en la conexiones de usuario V Corriente de alimentación remota máx. admisible (entrada horiz. low) (2x 250 en Wideband) 500 ma - Corriente de alim. remota máx. admisible por línea principal ma Tensión de alimentación máx. en la conexión CC V 18,6 18,6 (opcional) Tipo de protección IP 30 IP 30 Temperatura ambiente admisible C -20 a a +55 Conexiones Conectores F Conectores F Medidas mm 102,8 x 148 x ,5 x 148 x 44 Unidad de embalaje/peso Un./kg 1 (10)/0,51 1 (10)/0,4 Fuente de alimentación NCF 18 Referencia Tensión nominal de entrada V 230 (47 63 Hz) - Margen de tensión de entrada admisible V Potencia nominal de entrada con 0-/150- /500-mA de carga *) W 5,4/8,7/15,5 - Tensión secundaria (CC) V 18 - Clase de protección/tipo de protección II (aislamiento protección)/ip30 * ) Las 30 frecuencias de abonado/bandas de usuario en funcionamiento Posibles causas de fallos y su eliminación Junto a la conexión de usuario inferior se encuentran dos diodos luminosos para poder limitar mejor los errores: Color LED Señal Descripción Verde LED encendido El LNB está alimentado Rojo LED intermitente El conmutador múltiple ha recibido y entendido el comando monocable

12 Problema Posible causa Eliminación del fallo Conexión receptor comprobar si el conmutador múltiple tiene cortocircuito. No hay tensión Asegurarse de que el receptor se encuentre en proveniente del el modo monocable. receptor Asegurarse de que la caja de enchufe no bloquee los 18 V permanentes. Mensaje permanente: "Señal no disponible o de mala calidad" Solo si > 8: "Señal no disponible o de mala calidad" Mensaje breve: "Señal no disponible o de mala calidad", o la imagen tiembla periódicamente Los conmutadores múltiples de transmisión sin Kathrein- Power- Saving no funcionan o lo hacen solo a veces Modo de funcionamiento erróneo Comando monocable incorrecto Mala señal DiSEqC Código PIN erróneo Asignación incorrecta No hay tensión en el LNB El receptor no admite SCD2 según EN Otro abonado está accediendo a la misma Conmutador giratorio en Kathrein- Power-Saving "ON" Asegurarse de que el rango de frecuencia, las bandas de usuario o el Static Mode sean iguales en el receptor y en el conmutador múltiple. Si se cambia el ajuste del conmutador giratorio, desenchufar brevemente el conmutador múltiple de la corriente para que al reiniciar se puedan adoptar los nuevos ajustes. Asegurarse de que el receptor se encuentre en el modo monocable. Tomar material de distribución sin diodos para reducir un consumo de energía eléctrica demasiado elevado. Utilizar fuente de alimentación NCF 18 para EXD Compruebe el número del código PIN o desactívelo. Asegurarse de que y la frecuencia coincidan. Atención: la dirección SCR es 1 más pequeña que el n.º Enchufar la fuente de alimentación NCF 18 en EXD Conexión receptor comprobar si el LNB tiene cortocircuito. Bloque CC EMU 12, BN: conectar a la entrada en cascada para que la VL entrada principal no se cargue demasiado por el LNB. Si es posible lleve a cabo una actualización de software del receptor. Compruebe los ajustes del menú de todos los receptores conectados. Cerciórese de que la asignación de frecuencia sea inequívoca. Desconectar Kathrein Power Saving. Para ello colocar el conmutador giratorio en "OFF". Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE del PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo. sat@kathrein.de /-/VMPT/0416/ES - Modificaciones técnicas reservadas. KATHREIN-Werke KG, Anton-Kathrein-Straße 1-3, Rosenheim, Alemania, Teléfono , Fax

Servidor SAT>IP EXIP Características. Volumen de suministro. Compatible con el protocolo SAT>IP

Servidor SAT>IP EXIP Características. Volumen de suministro. Compatible con el protocolo SAT>IP EX 414 20510066 Servidor SAT> (Certificado por SES ASTRA) Características Compatible con el protocolo SAT> Corresponde al estándar SAT > según la norma de medición pren 50585 Transfi ere señales DVB-S/S2(HDTV)

Más detalles

Manual de usuario OLY 9X K OLY 9X OLY 9V

Manual de usuario OLY 9X K OLY 9X OLY 9V Capítulo 1. Instalación. 1.1. Medidas de seguridad 1.- No situar el equipo cerca de ninguna fuente de calor. 2.- No someta al equipo a temperaturas que excedan el rango de funcionamiento del aparato. 3.-

Más detalles

Servidor SAT>IP EXIP 414/E Características. Volumen de suministro. Compatible con el protocolo SAT>IP

Servidor SAT>IP EXIP 414/E Características. Volumen de suministro. Compatible con el protocolo SAT>IP EXIP 414/E 20510103 Servidor SAT>IP (Certificado por SES ASTRA) Características Compatible con el protocolo SAT>IP Corresponde al estándar SAT > IP según la norma de medición EN 50585 Transfiere señales

Más detalles

Music Center Nº art.: MC

Music Center Nº art.: MC Music Center Nº art.: MC..100.. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579, Schalksmühle (Alemania) mail.info@jung.de www.jung.de www.jung-katalog.de Instrucciones de seguridad ATENCIÓN! La instalación

Más detalles

La LNB Universal es la LNB más sencilla y utilizada habitualmente. Esta permite la recepción de la señal proveniente de un solo satélite.

La LNB Universal es la LNB más sencilla y utilizada habitualmente. Esta permite la recepción de la señal proveniente de un solo satélite. COMANDOS DiSEqC A3.1 Introducción a DiSEqC El DiSEqC TM1 (Digital Satellite Equipment Control) es un protocolo abierto creado por Eutelsat en 1997 como estándar de comunicación entre los receptores de

Más detalles

Fuentes de alimentación con programador Serie IP-300

Fuentes de alimentación con programador Serie IP-300 Permiten alimentar y programar : - Módulos procesadores de FI a FI. 1 - Receptores de TV satélite analógica. - Moduladores - Amplificadores 2 Programación local utilizando el teclado y display. 3 Protección

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Fuente de alimentación KNX 320 ma RMD Núm. de pedido : 7501 00 09 Fuente de alimentación KNX 640 ma RMD Núm. de pedido : 7501 00 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las

Más detalles

Sensor de luminosidad

Sensor de luminosidad 309597 HS/S4.2.1 Sensor de luminosidad 2CDG120044R0011 SELV DATA E Instrucciones de montaje y uso del D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx

Más detalles

Corrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES

Corrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B Edición 09/2005 11456701 / ES

Más detalles

Distribución óptica de satélites Emisor óptico Receptor óptico

Distribución óptica de satélites Emisor óptico Receptor óptico Distribución óptica de satélites Emisor óptico Receptor óptico OSC 100 20510068 OEC 40 20510069 OEC 44 20510070 Características emisor óptico OSC 100 Conexión de CLIK! óptico de alta calidad Utilice un

Más detalles

juego para Profinet IO con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-PN-6

juego para Profinet IO con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-PN-6 Designación de tipo N de identificación 1545042 Número de canales 6 Medidas (An x L x Al) 172 x 145 x 77.5 mm Tensión de alimentación Alimentación máx. del sistema I mb (5V) Alimentación máx. del sensor

Más detalles

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato. Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo pueden llevarse a cabo por el personal eléctrico

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 232 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Conversor Núm. de art. 32 U Sensor de viento Núm. de art. VT 04 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

Register your product and get support at SDV6224/12. ES Manual del usuario

Register your product and get support at  SDV6224/12. ES Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6224/12 Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 Reciclaje 4 Español 2 La SDV6224/12 5 Descripción general 5 3 Comienzo

Más detalles

Reductor de luz universal inserto Instrucciones de uso

Reductor de luz universal inserto Instrucciones de uso Sistema 2000 Artículo n : 0305 00, 0495 07 Funcionamiento Reductor de luz para conmutar y regular la intensidad de luz de amplias fuentes de luz, tales como, p. ej.: bombillas de 230 V lámparas de halógeno

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Transformador DALI 35 105 W Núm. de art. D SNT 105 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones existe el riesgo

Más detalles

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El

Más detalles

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

VID 1010 EMISOR DE TELEMANDO DE 8 CANALES PARA LARGO ALCANCE MANUAL DE USUARIO DE INSTALACIÓN

VID 1010 EMISOR DE TELEMANDO DE 8 CANALES PARA LARGO ALCANCE MANUAL DE USUARIO DE INSTALACIÓN M.V. IVIDCOM-DATAVID VID 1010 EMISOR DE TELEMANDO DE 8 CANALES PARA LARGO ALCANCE MANUAL DE USUARIO DE INSTALACIÓN! Este equipo es apto para su uso en territorio Español, para lo cual requiere de autorización

Más detalles

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 2 canales, FM US/U 2.2

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 2 canales, FM US/U 2.2 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El dispositivo tiene dos canales, que pueden parametrizarse como entrada o salida con el software ETS. Los cables de conexión identificados mediante

Más detalles

módulos electrónicos BL67 8 canales digitales configurables, PNP, 0.5 A BL67-8XSG-P

módulos electrónicos BL67 8 canales digitales configurables, PNP, 0.5 A BL67-8XSG-P independiente de tipo de bus de campo y de las técnicas de conexión utilizadas grado de protección IP67 LEDs para indicación de estado y diagnóstico electrónica galvánicamente aislada desde el nivel de

Más detalles

TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R

TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R Instrucciones de instalación y uso CONTENIDO 1 Seguridad 3 1.1 Símbolos utilizados 3 1.2 Utilización conforme al uso previsto 3 1.3 Indicaciones de seguridad generales 3

Más detalles

ABB i-bus KNX Módulo de energía, MDRC EM/S

ABB i-bus KNX Módulo de energía, MDRC EM/S Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El módulo de energía es un aparato para montaje en raíl DIN en diseño Pro M para montar en los distribuidores. La corriente de carga por salida es

Más detalles

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A - 1U Rack Estante

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A - 1U Rack Estante Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A - 1U Rack Estante Product ID: SV831DUSBU El Conmutador KVM USB de 8 Puertos de Montaje en Rack de 1U con OSD, SV831DUSBU ofrece una herramienta

Más detalles

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA Pag. 1 / 9 Dimmer - variador para LED monocolor DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Variador de luminosidad para sistemas de LED entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 6 Botones de acceso directo

Más detalles

Termostato electrónico ETS 3000

Termostato electrónico ETS 3000 Termostato electrónico ETS 3000 Descripción: El ETS 3000 es un termostato electrónico con visualizador digital electrónico, compacto. Para una adecuación óptima a la respectiva aplicación hay tres ejecuciones

Más detalles

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante Product ID: SV831DUSBAU El Conmutador KVM USB VGA de 8 Puertos con Montaje en Rack (con Cables de Audio Incluidos),

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

MODULADOR DVB-T DIMHD3

MODULADOR DVB-T DIMHD3 MODULADOR DVB-T DIMHD3 TABLA DE CONTENIDOS 1. GENERAL...3 1.1 Descripción...3 1.2 Consejos de seguridad...3 2. INSTRUCCIONES DE USO...4 2.1 Descripción de controles y componentes...4 2.2 Instalación...5

Más detalles

Instrucciones de servicio Transformadores electrónicos para lámparas halógenas de baja voltaje

Instrucciones de servicio Transformadores electrónicos para lámparas halógenas de baja voltaje Instrucciones de servicio Transformadores electrónicos para lámparas halógenas de baja voltaje 1. Indicaciones de seguridad Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamente debe efectuar

Más detalles

ABB i-bus KNX Módulo grupo de detectores, 4 c. MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011 Módulo grupo de detectores, 4 c. MG/E 4.4.

ABB i-bus KNX Módulo grupo de detectores, 4 c. MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011 Módulo grupo de detectores, 4 c. MG/E 4.4. Datos técnicos 2CDC513073D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los módulos de grupos de detectores MG/x sirven para ampliar los grupos de detectores de la central de detectores de peligro KNX GM/A

Más detalles

como actuador de conmutación (16 canales Instrucciones de uso GIRA Info Actuador de conmutación, 16 canales / Artículo n :

como actuador de conmutación (16 canales Instrucciones de uso GIRA Info Actuador de conmutación, 16 canales / Artículo n : actuador de persianas arrollables, 8 canales Artículo n : 1029 00 rmación de sistema El equipo presente es un producto del sistema Instabus EIB y cumple las directivas de la EIBA (Asociación de Bus de

Más detalles

BMA4024 Módulo de bus analógico

BMA4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la

Más detalles

Monitorización sin estorbo de cables

Monitorización sin estorbo de cables Consola KVM 1U con pantalla de 17 pulgadas 1080p para rack StarTech ID: RKCOND17HDEU Esta consola LCD 1U constituye una solución que ahorra espacio, a fin de gestionar y controlar servidores DVI o VGA,

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art...5201 DTST.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Módulo protector contra sobretensiones con señal acústica Núm. de pedido : 0339 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar

Más detalles

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 12 canales, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 12 canales, FM US/U 12.2 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El dispositivo tiene doce canales que pueden parametrizarse individualmente en el ETS como entrada o salida según se desee. A través de las líneas

Más detalles

3x clavijas Cinch/S-Video N de pedido: xx. Toma USB/3,5 mm Audio N de pedido: xx. Toma VGA N de pedido: xx

3x clavijas Cinch/S-Video N de pedido: xx. Toma USB/3,5 mm Audio N de pedido: xx. Toma VGA N de pedido: xx 3x clavijas Cinch/S-Video N de pedido: 33 1532 xx Toma USB/3,5 mm Audio N de pedido: 33 1539 xx Toma VGA N de pedido: 33 1540 xx Toma VGA con terminales atornillados N de pedido: 33 1541 xx Toma de alta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso Actuador de persianas, 4 canales 24 V CC Actuador de persianas arrolables, 4 canales 230 V Artículo n : 1048 00 Artículo n : 1049 00 Artículo n : 1050 00 rmación de sistema El equipo presente es un producto

Más detalles

Antena De Exterior Activa DVB-T SRT ANT 15

Antena De Exterior Activa DVB-T SRT ANT 15 Antena De Exterior Activa DVB-T SRT ANT 15 Manual de usuario 1.0 Introducción Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T STRONG SRT ANT 15. Esta antena ha sido diseñada para la recepción

Más detalles

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.

Más detalles

ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348

ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348 ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348 DESCRIPCIÓN Este potente dispositivo está compuesto por una microcámara inalámbrica alimentada con 12 voltios. Así mismo, es posible utilizar una pila auxiliar para

Más detalles

Switch Selector Automático HDMI de 4 Puertos - Conmutado Rápido 4K

Switch Selector Automático HDMI de 4 Puertos - Conmutado Rápido 4K Switch Selector Automático HDMI de 4 Puertos - Conmutado Rápido 4K Product ID: VS421HD4KA Cree una poderosa experiencia visual, con la capacidad de conmutación continua entre cuatro fuentes de vídeo 4K.

Más detalles

Instrucciones de uso Adaptadores de red

Instrucciones de uso Adaptadores de red Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

Concentrador Industrial USB 3.0 de 10 Puertos - Con protección de descargas

Concentrador Industrial USB 3.0 de 10 Puertos - Con protección de descargas Concentrador Industrial USB 3.0 de 10 Puertos - Con protección de descargas Product ID: ST1030USBM Este concentrador con 10 puertos USB 3.0 le ofrece la escalabilidad necesaria en entornos industriales

Más detalles

Instrucciones de servicio Module capteur à touche Standard 1 canal 4 canaux

Instrucciones de servicio Module capteur à touche Standard 1 canal 4 canaux Instrucciones de servicio Module capteur à touche Standard 1 canal 4 canaux 1. Indicaciones de seguridad Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamente debe efectuar un electricista

Más detalles

ABB i-bus KNX Entrada analógica, 2 canales, SM AE/A 2.1

ABB i-bus KNX Entrada analógica, 2 canales, SM AE/A 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto La entrada analógica sirve para registrar señales analógicas. En la pueden conectarse dos sensores de uso comercial. La conexión al bus se realiza

Más detalles

Montaje. Vista frontal. canal 2. canal 1. HiD2872. SL2 7a. Termination Board

Montaje. Vista frontal. canal 2. canal 1. HiD2872. SL2 7a. Termination Board Amplificador Separador para electroválvula Características Montaje Barrera aislada de 2 canales Alimentación de 24 CC ( por bus o corriente de lazo) Salida 40 ma a 12 CC, límite de corriente de 55 ma control

Más detalles

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E 2973-1-7919 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Regulador de luz IR 6045-500 Receptor empotrable IR 6045 E-101-500 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Manejo...

Más detalles

Inserto de reductor de luz de baja Instrucciones de uso

Inserto de reductor de luz de baja Instrucciones de uso tension con pulsador, Sistema 2000 Artículo n : 0331 00, 0495 05 Funcionamiento tensión con pulsador (reductor de luz de sección en fase) para conmutar y regular la intensidad de luz de amplias fuentes

Más detalles

Instrucciones de servicio. Estación meteorológica

Instrucciones de servicio. Estación meteorológica Instrucciones de servicio 1. Indicaciones de seguridad Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamente debe efectuar un electricista formado. El mismo ha de observar durante los

Más detalles

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U 2973-1-7907 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer Potenciómetro 2112-101-500 2112 U-101-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Datos

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando 8455 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2

Más detalles

Fuentes de alimentación

Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación El sistema DICTATOR de control de puertas con función de esclusa necesita una alimentación central para el terminal de control y los dispositivos de bloqueo. DICTATOR ofrece varios

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

Detectores redondos Cuadro general de productos

Detectores redondos Cuadro general de productos Detectores redondos Detectores redondos Cuadro general de productos Principio de medición Magnético inductivo Ejecución Tipo Montaje Funcionamiento del elemento de maniobra Margen de tensión de funcionamiento

Más detalles

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR MANUAL DE USUARIO ATFLASH ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. B. : fijación y conexiones. C. Encendido y apagado del instrumento. C.. Encendido. C. APAGADO. 4 5 D. Consola: fijación y conexiones.

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de giro con medición del momento inicial de arranque y función AUTOZERO Índice: Página 1. Indicaciones y elementos de manejo 2-5 2. Conexión a la red 6 3. Ajuste de la unidad

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión

Más detalles

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015 Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC2753 80232664/00 10/2015 1 Advertencia preliminar Los requerimientos de operación vienen indicados mediante " ". Ejemplo: Montar

Más detalles

ÍNDICE. 1. General Especificaciones Visión de conjunto Tensión de red y protecciones Certificaciones de seguridad 5

ÍNDICE. 1. General Especificaciones Visión de conjunto Tensión de red y protecciones Certificaciones de seguridad 5 Manual ÍNDICE 1. General 3 2. Especificaciones 3 2.1 Visión de conjunto 3 2.2 Tensión de red y protecciones 4 2.3 Certificaciones de seguridad 5 3. Contenidos del paquete 5 4. Configuración del cable 5

Más detalles

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentacin de V CC (carril de alimentacin) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

Modelo Corriente Aplicación

Modelo Corriente Aplicación Termostato de calefacción con 24 períodos diarios con modos manual y programable. Recomendado para el control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción

Más detalles

SENSOR BALLUFF FOTOELECTRICO BOS 18M / BOS 18MR

SENSOR BALLUFF FOTOELECTRICO BOS 18M / BOS 18MR SENSOR BALLUFF FOTOELECTRICO BOS 18M / BOS 18MR Ing. José Luis Aguilar Manuales Industriales en Internet Página 1 Sensor Fotoelectrico Balluff Modelo: BOS 18M- /MR- LD10- No. 860287 Reflexión Directa BOS

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1600

Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1600 Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio - 2560x1600 Product ID: SV431DPUA El conmutador KVM USB DisplayPort, con 4 puertos y audio, modelo SV431DPUA, combina

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

1.0 GUIA DE ESPECIFICACIONES Y MANUAL DE CONFIGURACION NODO ART-NET A PIXEL LED 170PIXELES RGB 510CANALES COMPATIBLE CON INTEGRADOS WS28XX

1.0 GUIA DE ESPECIFICACIONES Y MANUAL DE CONFIGURACION NODO ART-NET A PIXEL LED 170PIXELES RGB 510CANALES COMPATIBLE CON INTEGRADOS WS28XX 1.0 NODO ART-NET A PIXEL LED 170PIXELES RGB 510CANALES COMPATIBLE CON INTEGRADOS WS28XX GUIA DE ESPECIFICACIONES Y MANUAL DE CONFIGURACION + GUIA DE ESPECIFICACIONES El nodo PIXDRIVE 1.0 es una interfaz

Más detalles

Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70

Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70 Hoja técnica WIKA TV 18.01 Aplicaciones De uso universal,

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. M. sup. prot. agua regulador pul-conm. lám. incand. Núm. de pedido : 0301 30 Regulador pulsador-conmutador lámp. incandescente Núm. de pedido : 0302 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor de mano de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Reloj temporizador electrónico Easy Núm. de pedido : 1175.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

Register your product and get support at SDV5225/12. ES Manual del usuario

Register your product and get support at  SDV5225/12. ES Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 Reciclaje 4 2 La SDV5225/12 5 Descripción general 5 3 Comienzo 6

Más detalles

OLS 5X MANUAL DE USUARIO

OLS 5X MANUAL DE USUARIO OLS 5X MANUAL DE USUARIO Manual de usuario OLS 5X Capítulo 1. Instalación. 1.1. Medidas de seguridad Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo. 1.- No situar el equipo cerca

Más detalles

IconLED Controlador Wireless FICHA TÉCNICA

IconLED Controlador Wireless FICHA TÉCNICA Pag. 1 / 7 Programador LED sin cables Solución Master-Esclavo para control de sistemas LED, RGB o monocolor. GARANTÍA 2 AÑOS Ventajas: - Sin complejos cableados ni amplificadores. - Control por mando.

Más detalles

ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 DATOS TÉCNICOS

ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 DATOS TÉCNICOS ACTUADOR ELÉCTRICO J3C S20 C CARACTERÍSTICAS GENERALES Envolvente: Poliamida anticorrosiva (cuerpo y tapa) Ejes principales externos: Poliamida anticorrosiva Tornillería exterior: Acero inoxidable Engranajes:

Más detalles

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Manual de usuario 1.0 Introducción Estimado cliente: Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T STRONG SRT ANT 12. Esta antena ha sido diseñada para

Más detalles

Amplificador de Señal HDMI - 35m p

Amplificador de Señal HDMI - 35m p Amplificador de Señal HDMI - 35m - 1080p Product ID: HDBOOST Este amplificador de señal HDMI le permite aumentar la potencia de la señal de su fuente de video HDMI, a fin de poder conectar una pantalla

Más detalles