Acumuladores de agua caliente sanitaria L160/TA - L250/TA. Instrucciones de instalación y de mantenimiento E

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Acumuladores de agua caliente sanitaria L160/TA - L250/TA. Instrucciones de instalación y de mantenimiento E"

Transcripción

1 ES Acumuladores de agua caliente sanitaria L160/TA - L250/TA Instrucciones de instalación y de mantenimiento E

2 . Índice 1 Declaración de conformidad Introducción Símbolos utilizados Generalidades Consignas de seguridad y recomendaciones Descripción Empaquetado Dimensiones principales Características técnicas Instalación Nivelación Conexión eléctrica Conexiones hidráulicas del acumulador de a.c.s Puesta en marcha Circuito primario (agua de calefacción) Circuito secundario (agua sanitaria) Mantenimiento y comprobaciones periódicas Ánodo de titanio Válvula o grupo de seguridad Desincrustación Envolvente Operaciones a efectuar para la desincrustación Ficha de mantenimiento Piezas de recambio L160/TA - L250/TA 25/09/ E

3 1 Declaración de conformidad 1. Declaración de conformidad Conformidad de diseño y fabricación Este producto cumple los requisitos de la Directiva europea 97/23/ CE relativa a los equipos a presión, artículo 3, párrafo 3. Conformidad eléctrica / Marcado El presente producto es conforme a las exigencias de las Directivas europeas y normas siguientes: Directiva 2006/95/CE de baja tensión Norma correspondiente EN Directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad electromagnética Normas correspondientes: EN / EN / EN Introducción 2.1 Símbolos utilizados Atención peligro Riesgo de lesiones corporales y daños materiales. Respetar escrupulosamente las instrucciones relativas a la seguridad de las personas y de los bienes. Información particular Información a tener en cuenta para mantener el confort. Consultar Consultar otro manual u otras páginas del manual de instrucciones. 2.2 Generalidades Le agradecemos haber elegido un producto De Dietrich, un producto de calidad. Así mismo, le aconsejamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo de su aparato. Estamos convencidos de que nuestro producto será plenamente satisfactorio y cumplirá todas sus expectativas. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de una mala utilización del aparato, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta última la realice un instalador profesional). La sociedad De Dietrich Thermique SAS siempre preocupada por la calidad de sus productos, se esfuerza continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento. El buen funcionamiento del aparato depende del estricto cumplimiento de estas instrucciones. Conservar estas instrucciones en buen estado en la proximidad del aparato. 25/09/ E L160/TA - L250/TA 3

4 3. Consignas de seguridad y recomendaciones 3 Consignas de seguridad y recomendaciones Cualquier intervención en la instalación debe realizarla un instalador profesional, respetando las reglas del oficio y siguiendo las indicaciones de este manual. El agua de calefacción y el agua sanitaria no deben entrar en contacto. No debe hacerse circular el agua sanitaria a través del intercambiador. Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es necesario efectuar un mantenimiento regular. Para poder acogerse a la garantía es imprescindible que el aparato no haya sufrido ninguna modificación. 4 Descripción La cuba, fabricada en acero de alta calidad, está recubierta interiormente de un esmalte vitrificado de calidad alimentaria que la protege de la corrosión y preserva todas las cualidades del agua sanitaria. La cuba está protegida contra la corrosión por un ánodo de titanio (Titan Active System ). El intercambiador térmico soldado a la cuba está fabricado en tubo liso, y la superficie externa en contacto con el agua sanitaria está esmaltada. Loas acumuladores de a.c.s. L 160/TA y L 250/TA están perfectamente aislados con una espuma de poliuretano sin CFC, lo cual permite reducir al máximo la pérdida de calor. El aislamiento puede separarse fácilmente de la cuba. Una película de polietileno impide que la espuma se adhiera a la cuba. Esta medida facilita el reciclaje de los materiales. El envolvente exterior está fabricado en chapa de acero pintada. 4.1 Empaquetado L 160/TA L250/TA Bulto de acumulador de a.c.s. BH 103 BH 104 Opción de resistencia eléctrica de 2400 W BH 88 BH 88 Opción de ánodo de magnesio * EA 103 EA 103 *El ánodo de magnesio es altamente recomendable en el caso de residencias con una tasa baja de ocupación (el ánodo Titan Active System requiere una alimentación eléctrica permanente). 4 L160/TA - L250/TA 25/09/ E

5 3. Consignas de seguridad y recomendaciones 4.2 Dimensiones principales 5 Impulsión de agua caliente sanitaria G1 (roscado cilíndrico 1") 6 Entrada de agua fría sanitaria G1 (roscado cilíndrico 1") 7 Retorno del bucle de circulación de agua caliente sanitaria G3/4 (roscado cilíndrico 3/4") 8 Salida del intercambiador térmico R 3/4 9 Entrada del intercambiador térmico R 3/4 (1) Pies ajustables: Altura mínima 35 mm, Posibilidad de ajuste de 35 mm a 40 mm. 4.3 Características técnicas En las calderas, la regulación limita de fábrica la temperatura del circuito primario a 75 C. Se puede ajustar entre 50 y 90 C. Consultar las instrucciones de conexión del cuadro de mando. L 160/TA L 250/TA Circuito primario (agua de calefacción) Temperatura máxima de servicio C Presión máxima de servicio bar Presión máxima de servicio según W/TPW (1) bar Capacidad de agua del serpentín l Superficie de intercambio del serpentín m Circuito secundario (agua sanitaria) Temperatura máxima de servicio C Presión máxima de servicio bar Presión máxima de servicio según W/TPW (1) bar 6 6 Capacidad de agua l Consumo de mantenimiento (2) kwh/24h Peso de expedición kg (1) Directivas suizas (2) Temperatura ambiente a 20 ºC, temperatura del acumulador de a.c.s. a 65 ºC 25/09/ E L160/TA - L250/TA 5

6 5. Instalación 5 Instalación La instalación debe realizarse siguiendo la normativa vigente, las reglas del oficio y las recomendaciones que figuran en este manual de instrucciones. 5.1 Nivelación La nivelación del acumulador se realiza mediante 4 pies ajustables (incluidos en la bolsa de las instrucciones) que se atornillan en la base del acumulador de a.c.s. 6 L160/TA - L250/TA 25/09/ E

7 5. Instalación 5.2 Conexión eléctrica Conexión del ánodo de titanio al cuadro de mando Antes de conectar el acumulador, hay que comprobar si el cuadro de mando incorpora la función TAS. Cómo saber si su cuadro de mando incorpora la función TAS Comprobar la parte trasera del cuadro. Si hay una regleta de conexión TA, su cuadro incorpora esta función. Cuadro de mando sin TAS Es necesario cambiar el ánodo de titanio por un ánodo de magnesio (bulto EA 103). Para desmontar el ánodo de titanio y montar el ánodo de magnesio, consultar las instrucciones facilitadas con el bulto EA 103. Cuadro de mando con TAS Comprobar que la función está activada. - El parámetro TAS debe estar ajustado en SÍ. - Si la sonda está enchufada y el ánodo desenchufado, aparece el mensaje FALLO TAS DESENCHUFADO Conexión del ánodo de titanio al tapón del acumulador A 25/09/ E L160/TA - L250/TA 7

8 5. Instalación 5.3 Conexiones hidráulicas del acumulador de a.c.s Conexión del acumulador de a.c.s. a la caldera (circuito primario) Consultar las instrucciones de montaje de la caldera y las instrucciones de montaje de los kits hidráulicos Conexión del acumulador al circuito de agua sanitaria (circuito secundario) Las cubas de los acumuladores de agua caliente sanitaria pueden funcionar con una presión máxima de servicio de 10 bar. Por regla general, las cubas funcionan a 7 bar. Precauciones especiales Antes de efectuar la conexión, enjuagar las tuberías de entrada de agua sanitaria para no introducir partículas metálicas o de otro tipo en la cuba del acumulador de a.c.s. Disposiciones para Suiza Las conexiones deben efectuarse siguiendo las indicaciones de la Sociedad Suiza de la Industria del Gas y del Agua. Deben respetarse igualmente las normas de las empresas locales de distribución de agua. Válvula de seguridad Siguiendo las normas de seguridad, instalar una válvula de seguridad precintada en la entrada de agua fría sanitaria del acumulador. Calibración de la válvula de seguridad : hasta 10 bar. Para Francia, recomendamos utilizar grupos de seguridad hidráulicos de membrana que lleven la marca NF. - Integrar la válvula de seguridad en el circuito de agua fría. - Instalar la válvula de seguridad cerca del acumulador, en un sitio donde se pueda acceder a ella con comodidad. Dimensionado El grupo de seguridad y su conexión al acumulador de a.c.s. deben tener al menos el mismo diámetro que la tubería de alimentación de agua fría del circuito sanitario del acumulador. Entre la válvula o el grupo de seguridad y el acumulador no debe haber ningún elemento de seccionamiento. El tubo de evacuación del grupo de seguridad debe tener una pendiente continua y lo suficientemente pronunciada, y su calibre debe ser al menos igual al del orificio de salida del grupo de seguridad (para evitar frenar el flujo del agua en caso de sobrepresión). El conducto de desagüe de la válvula o del grupo de seguridad no debe estar obstruido. Alemania Determinar las dimensiones de la válvula de seguridad según la norma DIN 1988 : Capacidad litros Tamaño de la válvula Tamaño mínimo de la conexión de entrada Montar la válvula de seguridad por encima del acumulador para no tener que vaciar este último durante los trabajos Instalar un grifo de vaciado en el punto más bajo del acumulador. Válvulas de seccionamiento Para facilitar los trabajos de mantenimiento del acumulador hay que procurar aislar hidráulicamente los circuitos primario y secundario con válvulas de cierre. Estas válvulas permitirán efectuar el mantenimiento del acumulador y de sus órganos sin necesidad de vaciar toda la instalación. Estas válvulas también permiten aislar el acumulador durante los controles a presión de la estanqueidad de la instalación, si la presión de prueba es superior a la presión de servicio permitida para el acumulador. Si la tubería de distribución es de cobre, intercalar un manguito de acero, hierro fundido o material aislante entre la salida de agua caliente del acumulador y la tubería con objeto de evitar cualquier posible corrosión de la conexión. Conexión de agua fría sanitaria Potencia de calefacción kw (máx) < 200 R o Rp 1/ R o Rp 3/4 150 Conectar la alimentación de agua fría según el esquema de la página 8. Es necesario prever la evacuación de agua en la sala de calderas, así como un "embudo-sifón" para el grupo de seguridad. Los componentes utilizados para la conexión de la alimentación de agua fría deben cumplir las normas y reglamentos vigentes en el país en cuestión. Prever la instalación de una mariposa antirretroceso en el circuito de agua fría sanitaria. 8 L160/TA - L250/TA 25/09/ E

9 5. Instalación Reductor de presión Si la presión de alimentación sobrepasa el 80 % de la calibración de la válvula o del grupo de seguridad (p.ej., 5,5 bar para un grupo de seguridad calibrado a 7 bar), debe instalarse un reductor de presión antes del acumulador de a.c.s. Instalar el reductor de presión después del contador de agua para tener la misma presión en todos los conductos de la instalación. Bucle de circulación de agua caliente sanitaria Para garantizar la disponibilidad de agua caliente nada más abrir los grifos, se puede instalar un bucle de circulación entre las tomas de agua y la tubería de recirculación del acumulador de a.c.s. En este bucle debe instalarse una mariposa de retención. 9. Válvula de seccionamiento 17. Grifo de vaciado 27. Mariposa antirretroceso 28. Entrada de agua fría sanitaria 29. Reductor de presión 30. Francia: Grupo de seguridad Medidas a tomar para evitar el reflujo del agua caliente Prever la instalación de una mariposa antirretroceso en el circuito de agua fría sanitaria. a. Entrada de agua fría con mariposa antirretroceso incorporada b. Conexión a la entrada de agua fría del acumulador de a.c.s. c. Llave de paso d. Válvula de seguridad 7 bar e. Orificio de vaciado Alemania: Válvula de seguridad 10 bar 32. Bomba de recirculación de agua caliente sanitaria (facultativa) 56. Retorno del bucle de circulación de agua caliente sanitaria 57.Salida de agua caliente sanitaria 25/09/ E L160/TA - L250/TA 9

10 6. Puesta en marcha 6 Puesta en marcha 6.1 Circuito primario (agua de calefacción) Véase: Folleto de montaje del kit de conexión 6.2 Circuito secundario (agua sanitaria) 1. Purgar cuidadosamente el acumulador de a.c.s. y la red de distribución para evitar los ruidos y sacudidas producidos por el aire aprisionado al desplazarse por las tuberías durante la extracción. Para ello: - Llenar completamente el acumulador de a.c.s. por el tubo de entrada de agua fría dejando un grifo de agua caliente abierto. Cerrar este grifo únicamente cuando el líquido circule de manera regular y sin que haya ruidos ni sacudidas en la tubería. - A continuación, purgar sucesivamente todas las tuberías de agua caliente abriendo los grifos correspondientes. Estas operaciones también permiten enjuagar y limpiar las tuberías de agua caliente situadas a la salida del acumulador de a.c.s. 2. Comprobar los órganos de seguridad (especialmente la válvula o grupo de seguridad) remitiéndose a las instrucciones suministradas con los distintos componentes. Durante el proceso de calentamiento y debido a la dilatación del agua, puede escaparse una pequeña cantidad de agua a través de la válvula o del grupo de seguridad. Este fenómeno es absolutamente normal y en ningún caso debe obstaculizarse. 7 Mantenimiento y comprobaciones periódicas 7.1 Ánodo de titanio Ningún mantenimiento. Para que el ánodo de titanio pueda funcionar, el cuadro de mando de la caldera debe tener corriente. 7.2 Válvula o grupo de seguridad La válvula o el grupo de seguridad debe maniobrarse al menos 1 vez al mes, para cerciorarse de su correcto funcionamiento y prevenir eventuales sobrepresiones que pudieran dañar el acumulador de a.c.s. Consultar las instrucciones facilitadas con el dispositivo de seguridad. No respetar esta norma de mantenimiento puede acarrear un deterioro de la cuba del acumulador de a.c.s. y la anulación de su garantía. 7.3 Desincrustación En las zonas de agua calcárea, conviene pedir al instalador que efectúe anualmente una desincrustación del intercambiador del acumulador de a.c.s. para preservar sus prestaciones. Ver la página siguiente. 7.4 Envolvente El envolvente del acumulador de a.c.s. se puede limpiar con agua y jabón. 10 L160/TA - L250/TA 25/09/ E

11 6. Puesta en marcha 7.5 Operaciones a efectuar para la desincrustación 2 A 2 Lengüeta en la parte exterior 3 Ánodo de titanio 4 Junta Viton 5 Sonda de agua caliente sanitaria 6 Patilla de fijación de la sonda 7 Cable de conexión del ánodo de titanio No invertir las conexiones del ánodo de titanio. 1. Cortar la entrada de agua fría y vaciar el acumulador de a.c.s. Para efectuar el vaciado a través del grupo de seguridad, poner el grupo en posición de vaciado y abrir un grifo de agua caliente (o un grifo de purga) para permitir que entre aire. 2. Desmontar el panel delantero. 3. Quitar la sonda ACS. 4. Desmontar el tapón de inspección (llave de 13 mm). 5. Eliminar las incrustaciones depositadas en forma de lodo o de laminillas en el fondo del depósito. No retirar, en cambio, las incrustaciones adheridas a las paredes del depósito, ya que constituyen una protección eficaz contra la corrosión y refuerzan el aislamiento del acumulador de a.c.s. 6. Eliminar las incrustaciones del intercambiador para garantizar sus prestaciones. 7. Volver a montar el tapón de inspección: - Colocar la patilla de fijación de la sonda hacia abajo. - Cambiar la junta con reborde y colocarla en el orificio de inspección procurando dejar la lengüeta del mismo fuera del acumulador de a.c.s. - Fijar el tapón sobre la brida con 6 tornillos, apretándolos en cruz de manera uniforme. El apriete de los tornillos del tapón de inspección debe ser de 6 Nm +1/-0. Utilizar una llave dinamométrica. Observación: sujetando la llave acodada por la palanca pequeña se consiguen aproximadamente 6 Nm. 8. Después del montaje, comprobar la estanqueidad de la brida lateral. 9. Efectuar la puesta en servicio. 25/09/ E L160/TA - L250/TA 11

12 8. Ficha de mantenimiento 8 Ficha de mantenimiento N.º Fecha Controles efectuados Observaciones Técnico Firma L160/TA - L250/TA 25/09/ E

13 9 Piezas de recambio 9. Piezas de recambio 9.1 L160/TA - L250/TA Para pedir un recambio, indicar el número de referencia situado delante de la identificación deseada. 29/09/ B-C Acumulador de a.c.s. B 17 Ref. Referencia Descripción Acumulador de a.c.s. Acumulador de a.c.s. L 160/TA - Bulto BH 103 Acumulador de a.c.s. L 250/TA - Bulto BH Panel delantero completo Aislamiento Ánodo de titanio completo Junta con reborde Ø Tapón completo TA Ø112 Ref. Referencia Descripción Junta EPDM 25x15x Junta EPDM 29x19x Sonda KVT 60 long. 5 m Conector 2 pt para sonda de a.c.s Conector TA (ánodo de titanio) Cableado ánodo long. 5 m Cableado ánodo ACI (con conector) desde 01/02/ Conector 3 cont - Bomba Junta Viton 20x8.5x Tirante de nylon Patilla de fijación de la sonda Pie ajustable M10x35 25/09/ E L160/TA - L250/TA 13

14 9. Piezas de recambio Garantías Acaba usted de adquirir un de nuestros aparatos y deseamos agradecerle la confianza depositada. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá sus cualidades originales si se somete a una inspección y mantenimiento regulares. Su instalador y toda nuestra red de servicios queda enteramente a su disposición. Condiciones de la garantía Su aparato goza de una garantía contractual contra cualquier defecto de fabricación a partir de su fecha de compra indicado en la factura del instalador. La duración de la garantía está indicada en nuestro catálogo tarifa. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de una mala utilización del aparato, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta última la realice un instalador profesional). En particular no asumimos responsabilidad por los daños materiales, pérdidas inmateriales o lesiones personales como consecuencia de una instalación no conforme: - con las disposiciones legales y reglamentarias, o impuestas por las autoridades locales - con las disposiciones nacionales, locales y particulares que rigen la instalación - a nuestras instrucciones y prescripciones de instalación, en particular en lo relativo al mantenimiento regular de los aparatos - a lo establecido en el sector Nuestra garantía contractual se limita a la sustitución o reparación únicamente de las piezas reconocidas como defectuosas por nuestros servicios técnicos, excepción hecha de los gastos de mano de obra, desplazamiento y transporte. Nuestra garantía contractual no cubre la sustitución o reparación de piezas como consecuencia de un desgaste normal, de una mala utilización, de la intervención de terceros no cualificados, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente, de una alimentación eléctrica inadecuada y de la utilización de un combustible inadecuado o de mala calidad. Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc, sólo se garantizan si nunca han sido desmontados. Francia Las disposiciones precedentes no son exclusivas de las ventajas a favor del comprador de la garantía legal estipulada en los artículos 1641 a 1648 del Código Civil. Bélgica Las disposiciones anteriores relativas a la garantía contractual no excluyen el beneficio, en caso de haberlo a favor del comprador, de las disposiciones legales aplicables en Bélgica en materia de vicios ocultos. Suiza La aplicación de la garantía está sujeta a las condiciones de venta, de entrega y de garantía de la empresa que comercializa nuestros productos. Otros países Las disposiciones anteriores no excluyen el beneficio, en caso de haberlo a favor del comprador, de las disposiciones legales aplicables en materia de vicios ocultos en el país del comprador. 14 L160/TA - L250/TA 25/09/ E

15 9. Piezas de recambio Certificado de garantía Fecha de compra:... Sello del revendedor: Nombre y dirección del comprador: Tel.:... Datos relativos al aparato (a consignar en la placa de señalización): Modelo:... Número de serie:... 25/09/ E L160/TA - L250/TA 15

16 Derechos de autor Todos los datos técnicos que figuran en las presentes instrucciones, así como las ilustraciones y esquemas eléctricos, son de nuestra propiedad, y no se pueden reproducir sin nuestra autorización previa por escrito. A reserva de modificaciones. 25/09/08 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

GEISER INOX Instalación hidráulica

GEISER INOX Instalación hidráulica GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera

Más detalles

INSTALACION PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO DE LOS INTERACUMULADORES BDS DE PIE

INSTALACION PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO DE LOS INTERACUMULADORES BDS DE PIE INSTALACION PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO DE LOS INTERACUMULADORES BDS 1100-1150 DE PIE CUBA ACERO REVESTIMIENTO ESMALTADO EMPLAZAMIENTO El aparato debe ser instalado lo más cerca posible del sitio de

Más detalles

Calderas de gasóleo/gas GT 330. Instrucciones de montaje C

Calderas de gasóleo/gas GT 330. Instrucciones de montaje C ES Calderas de gasóleo/gas GT 330 Instrucciones de montaje 300008108-001-C 1. Empaquetado 1 Empaquetado Para saber qué opciones pueden instalarse en estas calderas, consulte la lista de precios vigente.

Más detalles

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del

Más detalles

Calderas murales de gas. Instrucciones de utilización. Español 31/08/05

Calderas murales de gas. Instrucciones de utilización. Español 31/08/05 City 1.24/II Chimenea y VMC - City 1.24/II FF City 2.24/II Chimenea y VMC - City 2.24/II FF - City 2.28 FF City 3.24/II Chimenea - City 3.24/II FF City 24 BIC/II - City 24 BIC/II FF City Condens 1.24,

Más detalles

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES

Más detalles

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador de

Más detalles

KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE

KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE . Indicaciones de Seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de Seguridad La instalación y el mantenimiento deben

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 130 a 200 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 130 a 200 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL -H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 1 a litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL -H Modelo CHA Interacumulador de A.C.S. horizontal

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G DEPOSITOS ACUMULADORES Estimado cliente, Con el fin de que este producto le ofrezca la mayor eficiencia, antes de utilizarlo, le rogamos que lea detenidamente este manual y lo use como referencia para

Más detalles

ACUMULADORES HÍBRIDOS

ACUMULADORES HÍBRIDOS Acumuladores híbridos ACS sobre suelo 1-6 kwp 300-500 L ACUMULADORES HÍBRIDOS Los acumuladores híbridos utilizan la electricidad (corriente continua) generada a partir de paneles solares fotovoltaicos.

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Instrucciones de montaje y mantenimiento

Instrucciones de montaje y mantenimiento 6300 3014 04/99 DV C a l e f a c c i ó n Instrucciones de montaje y mantenimiento Productor/acumulador de agua caliente sanitaria Logalux SM 400 y SM 500 Información importante Indice 1 Generalidades..........................................................

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el

Más detalles

GT 120. La perfección en todas sus formas. Silencio y economía de altas prestaciones

GT 120. La perfección en todas sus formas. Silencio y economía de altas prestaciones Calderas de Fundición de Baja Temperatura ADVANCE La perfección en todas sus formas >> >> Soluciones y confort personalizados >> Calidad en un sistema integrado Silencio y economía de altas prestaciones

Más detalles

Catálogo General. Confort. Agua Caliente Sanitaria. Productos diseñados y fabricados en España. Mayo

Catálogo General. Confort. Agua Caliente Sanitaria. Productos diseñados y fabricados en España. Mayo Catálogo General Confort Agua Caliente Sanitaria Productos diseñados y fabricados en España Mayo 2016 www.edesa.com Termos eléctricos Solución interior y exterior contra la corrosión - Calderín anticorrosión

Más detalles

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw)

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw) ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN (85-100 kw) El sistema modular consta de tre kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión hidráulica entre caldera

Más detalles

Interacumuladores de a.c.s. SE-2 y CMS 150 hasta litros

Interacumuladores de a.c.s. SE-2 y CMS 150 hasta litros Clima de Confianza Interacumuladores de a.c.s. SE-2 y CMS 150 hasta 1.800 litros Sistemas para el ahorro energético Regulación SP-1 Regulación para bomba de primario de ACS con protección antihielo y regulación

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

Hoval CombiVal ESR ( ) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada

Hoval CombiVal ESR ( ) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada Hoval ombival ESR (200-500) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada Descripción Acumulador Hoval ombival ESR (200-500) Acumulador en acero esmaltado Serpentín liso esmaltado en

Más detalles

Instalación hidráulica

Instalación hidráulica Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de sanitaria. - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación. La presión nominal de reglaje del grupo

Más detalles

SERIE BST. Acumuladores de alto rendimiento con doble serpentín

SERIE BST. Acumuladores de alto rendimiento con doble serpentín CATALOGO spagnolo 210X297 6-07-2006 12:13 Pagina 27 SERIE BST Acumuladores de alto rendimiento con doble serpentín Los acumuladores de alto rendimiento con doble serpentín fijo son particularmente idóneos

Más detalles

Tank in Tank: ACS & Calefacción

Tank in Tank: ACS & Calefacción Tank in Tank: ACS & Calefacción Gama desde 300 Lt hasta 1.000 Lt de acumuladores doble función Tank in Tank para producción de ACS y acumulación de inercia fabricados en Acero Inoxidable Dúplex 2205. Acabado

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador ESMANN TOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios TOCELL 100-L

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-V Interacumulador de A.C.S. vertical 390 litros de capacidad

VIESMANN VITOCELL 100-V Interacumulador de A.C.S. vertical 390 litros de capacidad VIESMANN VITOCELL 1-V Interacumulador de A.C.S. vertical 39 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: Consultar Lista de precios VITOCELL 1-V Modelo CVW Interacumulador de A.C.S. vertical

Más detalles

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA TÉRMICA ACUMULADOR DOMÉSTICO MURAL Acumulador Mural de 1 serpentín - 110 litros Depósito acumulador de acero al carbono vitrificado según DIN 4753. Con serpentín diseñado específicamente para su uso en

Más detalles

Confort para la vida. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales

Confort para la vida. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calentadores y Termos eléctricos Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida boceto Calentadores y Termos A_0 v.indd /0/ : Confort garantizado Producción de agua caliente

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

I) Componentes para instalaciones de energía solar

I) Componentes para instalaciones de energía solar I) Componentes para instalaciones de energía solar I) GRUPOS PREMONTADOS PARA INSTALACIONES SOLARES I2) REGULACIONES ELECTRÓNICAS PARA SISTEMAS SOLARES I3) REGULACIÓN HIDRÁULICA PARA SISTEMAS SOLARES I4)

Más detalles

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los

Más detalles

Acumuladores e interacumuladores de acero negro

Acumuladores e interacumuladores de acero negro Instrucciones de instalación BDLN 600 BDLN 2500 BDLN 800 BDLN 3000 BDLN 1000 BDLN 3500 BDLN 1500 BDLN 4000 BDLN 2000 BDLN 5000 Acumuladores e interacumuladores de acero negro BDLN S/600 BDLN S/2500 BDLN

Más detalles

SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN

SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D Enero 2016 SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN A cumulador doble función: con un solo depósito puede disponer tanto de ACS como de inercia

Más detalles

Acumulador Erase SL E y SL E

Acumulador Erase SL E y SL E Manual de instalación Acumulador Erase SL 150-2 E y SL 200-2 E 6 720 817 193-01.1TL 6 720 817 194 (2015/06) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Volumen de suministro.................................

Más detalles

Creamos confort para ti. Essential

Creamos confort para ti. Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

CALDERAS DE GAS G 1000

CALDERAS DE GAS G 1000 CALDERAS DE GAS G 1000 NUEVA GAMA DE CALDERAS DE FUNDICIÓN DE GAS PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN. G 1000 ES UNA GAMA DE CALDERAS DE GAS DE HIERRO FUNDIDO QUE MEDIANTE UNA DISPOSICIÓN A LO ANCHO DE LOS

Más detalles

CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS

CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS Los captadores solares térmicos de la gama Galem VS y VH están diseñados para conseguir una máxima eficiencia en cualquier instalación solar. En su fabricación se utilizan materiales

Más detalles

Elidens >> >> >> La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo

Elidens >> >> >> La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo Caldera de gas de Condensación Elidens ADVANCE La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo Respeto del medio ambiente y ahorro de energía Máximo confort de agua caliente sanitaria Compatible

Más detalles

cor-émail T e r m o E l é c t r i c o EL BIENESTAR DE ALTA PRECISIÓN Agua caliente a voluntad Seguridad máxima Longevidad asegurada

cor-émail T e r m o E l é c t r i c o EL BIENESTAR DE ALTA PRECISIÓN Agua caliente a voluntad Seguridad máxima Longevidad asegurada T e r m o E l é c t r i c o Agua caliente a voluntad Seguridad máxima Longevidad asegurada EL BIENESTAR DE ALTA PRECISIÓN LA INTELIGENCIA ELECTRÓNICA QUE HACE PROGRESAR SU BIENESTAR Gracias a la nueva

Más detalles

Disfruta del agua caliente con AQUATERMIC HEATANK

Disfruta del agua caliente con AQUATERMIC HEATANK Disfruta del agua caliente con AQUATERMIC HEATANK AQUATERMIC HEATANK es uno de los sistemas más económicos y respetuosos con el medio ambiente que existen para obtener agua caliente sanitaria. Utiliza

Más detalles

Naturfire 25 Naturfire 30

Naturfire 25 Naturfire 30 Naturfire 25 Naturfire 30 AHORRA HASTA 2.000 al año Las calderas de pellet NATURFIRE de ferroli están fabricadas en acero de y representan la forma más y de calefactar una vivienda. Con disponible de 22

Más detalles

NUOS Bombas de calor. NUOS utiliza el aire para obtener agua caliente

NUOS Bombas de calor. NUOS utiliza el aire para obtener agua caliente Bombas de calor normativa europea La Directiva 2009/28/CE de la Unión Europea de 23 de abril de 2009 contempla por primera vez la energía aerotérmica como fuente de energía renovable. utiliza el aire para

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

ATC ROC. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Manual VICTORIA 24

ATC ROC. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Manual Kit Solar Automático ES Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Kit Solar Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR

Más detalles

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Índice Por su seguridad! 2 1. Descripción 3 1.1. Generalidades

Más detalles

y tú, cómo eres? 08 termos eléctricos índice termos eléctricos Solución interior y exterior contra la corrosión - Calderín anticorrosión con tratamiento de esmalte al titanio vitrificado al horno. - Ánodo

Más detalles

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E

Clima de Confianza. Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E Clima de Confianza Calderas murales a gas de alto rendimiento Rendimax GG/GU-2E Rendimiento instantáneo (%) 93 92 65 40 Caldera Rendimax estanca AHORRO Caldera tradicional Modulación de caldera (%) 100

Más detalles

Depósito de inercia IPSX-GWT y IPSX

Depósito de inercia IPSX-GWT y IPSX Depósito de inercia IPSX-GWT y IPSX Para la conexión de un suministro de energía existen dos opciones para la carga exterior: el acumulador IPSX e IPSX-GWT, con un intercambiador de calor integrado que

Más detalles

Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV

Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV Instalación e Instrucciones de Uso Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV 1 Ventajas de la TSV La Válvula Mezcladora Termostática 3 vías TSV mantiene la temperatura del agua caliente retorno al valor

Más detalles

GTU C 220 GTU C 330 CALDERA DE GASÓLEO DE CONDENSACIÓN

GTU C 220 GTU C 330 CALDERA DE GASÓLEO DE CONDENSACIÓN SOLAR BIOMASA BOMBAS DE CALOR CONDENSACIÓN GASÓLEO/GAS GTU C 220 GTU C 330 CALDERA DE GASÓLEO DE CONDENSACIÓN PROJECT **** La solución de gasóleo de condensación para comunidades >> Modular y fácil de

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

Índice Agua Caliente Sanitaria

Índice Agua Caliente Sanitaria Índice Agua Caliente Sanitaria CALENTADORES DE AGUA A GAS...2 Gama Técnica...2 OPALIA C 11...2 OPALIA C 14 Y...2 Gama Confort...2 OPALIA C 11 Y...2 OPALIA C 11 E...2 OPALIA C 14 E...3 OPALIA TF 11 E...3

Más detalles

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 100-S Modelo VL1B Caldera de gasificación de leña para trozos de

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6 1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:

Más detalles

Acumulador solar ECOplus

Acumulador solar ECOplus INFORMACIÓN TÉCNICA Wagner&Co Acumulador solar 1.2 Posibilidad de conexión Para CONVECTROL II el freno eficaz de convección Barreras optimizadas reotécnicamente separan de manera segura el agua enfriada

Más detalles

Depósito Acumulación ACS

Depósito Acumulación ACS DEPÓSTO C20 Y C20B Depósito Acumulación ACS Depósitos C20 y C20B, de 80 hasta 3.000 LT para acumulación de ACS producida mediante un intercambiador externo y fabricados en Acero noxidable Dúplex 2205.

Más detalles

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA 1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.

Más detalles

Lotus, la estufa escandinava

Lotus, la estufa escandinava Lotus, la estufa escandinava Lotus, la estufa escandinava La estufa escandinava Lotus le ofrece la mejor tecnología escandinava y un diseño absolutamente innovador. La doble combustión, el sistema de autolimpieza

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA SOLAR Instrucciones de instalación FE 300 S FE 300 SC FE 400 S FE 400 SC FE 500 S FE 500 SC Manual de instalación Índice 1 Observaciones sobre la documentación...2

Más detalles

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T 2 Termos eléctricos Conoce todas la ventajas de instalar nuestros termos Siéntete como en casa en cualquier lugar El apartamento de la playa,

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

XIAN 450 N 600 N 700 N 800 N. W 90,8 122,9 142,2 160,2 kcal/h ,7 122,3 137,7 Emisión térmica UNE EN-442 T = 60 C

XIAN 450 N 600 N 700 N 800 N. W 90,8 122,9 142,2 160,2 kcal/h ,7 122,3 137,7 Emisión térmica UNE EN-442 T = 60 C XIAN RADIADORES DE ALUMINIO EURONORM EN 442 Altísima Emisión Térmica Amplitud de gama. Se suministran montadas en baterías de 2 a 14 elementos (en función de alturas) protegidos por una funda de plástico

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 04

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua Rev. 04 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 04 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT Mt Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo Radiante M t. Este

Más detalles

CONJUNTO DE VENTILADOR HELICOCENTRÍFUGO Y BATERÍA DE CALOR Sistema TD-MIXVENT CALOR

CONJUNTO DE VENTILADOR HELICOCENTRÍFUGO Y BATERÍA DE CALOR Sistema TD-MIXVENT CALOR Se compone de un ventilador de serie (a partir del modelo 25) al cual se acopla una de calefacción. Batería de calefacción eléctrica MBE (deben ubicarse en la descarga del ventilador) + Batería Eléctrica

Más detalles

DHW ACUMULADOR DE ACS PARA VIVIENDAS

DHW ACUMULADOR DE ACS PARA VIVIENDAS SONNENKRAFT DHW ACUMULADOR DE ACS PARA VIVIENDAS FICHA TÉCNICA ETENDIDA Especificación técnica detallada y resumen de material Acumulador DHW200 DHW500 DHW750 DHW1000 Cuerpo del acumulador Acero S235JRG2

Más detalles

Acumuladores Logalux litros. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Qué es más valioso que el agua? El agua caliente. El calor es nuestro

Acumuladores Logalux litros. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Qué es más valioso que el agua? El agua caliente. El calor es nuestro [ Aire ] Acumuladores Logalux 120-6000 litros [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Qué es más valioso que el agua? El agua caliente El calor es nuestro Disfrutar del agua caliente: Siempre una sensación de

Más detalles

44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10

44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10 44 45 46 48 49 52 53 54 55 56 57 64 Grupos térmicos de hierro fundido a Gas Natural GN o Gas Propano GP para calefacción GN1 GN-GP BAJA TEMPERATURA Estos grupos térmicos están compuestos por: - Caldera

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

Guía de elección CHX R. p. 174 AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR PISO INDIVIDUAL

Guía de elección CHX R. p. 174 AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR PISO INDIVIDUAL CHX R AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR PISO INDIVIDUAL MODELO 15 R 30 R CÓDIGO 3100236 3100237 EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL LUZ PILOTO SI TERMÓMETRO EXTERIOR REGULACIÓN EXTERIOR TEMPERATURA

Más detalles

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el

Más detalles

UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA ISEF Parque Batlle. Tanques Agua Caliente Sanitaria

UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA ISEF Parque Batlle. Tanques Agua Caliente Sanitaria ISEF Parque Batlle Tanques Agua Caliente Sanitaria Pág. 2 INDICE 1.- GENERALIDADES... 3 2.- MATERIALES Y MANO DE OBRA... 4 3.- PLANOS Y HABILITACIÓN MUNICIPAL... 4 4.- ALCANCE DE LOS TRABAJOS... 4 5.-

Más detalles

Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000

Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 songut.com Agua Caliente SONGUT ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razonables. Los sistemas ACS garantizan el suministro de agua

Más detalles

Componentes del Termo Eléctrico

Componentes del Termo Eléctrico Componentes del Termo Eléctrico 1. Chapa de acero prepintada. 2. Aislamiento en poliuretano expandido. 3. Calderín vitrificado a 850ºC para evitar la corrosión. 4. Ánodo de protección del calderín. 5.

Más detalles

Digital (TND) años garantía en calderín sin revisión de ánodo. Creamos confort para ti. novedad. Recubrimiento especial anticalcáreo patente propia

Digital (TND) años garantía en calderín sin revisión de ánodo. Creamos confort para ti. novedad. Recubrimiento especial anticalcáreo patente propia Creamos confort para ti novedad Termos Eléctricos Digital (TND) 5 garantía en derín Resistencia con Blue Forever Recubrimiento especial anticáreo patente propia 239 Introducción La nueva gama de termos

Más detalles

Calentamiento eléctrico. Paneles de control Esquemas eléctricos 40

Calentamiento eléctrico. Paneles de control Esquemas eléctricos 40 GEISER IOX Calentamiento eléctrico Resistencias eléctricas de calentamiento para depósito de doble pared 37 Resistencias eléctricas de calentamiento para depósito de simple pared 38 Conexionado eléctrico

Más detalles

GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC

GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC TERMOS ELÉCTRICOS Gama ACI ELECTRÓNICO GV ACI TEC Gama vertical/familia B Modelo GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC 200 Potencia (w) 1800 2400 2400 2400 2400 Longitud

Más detalles

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l.

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l. A C E S SISTEMA ELECTRÓNICO ANTICORROSIÓN EUROPEAN PATENT NR. 0630426 Sistema de protección catódica por corriente impresa ACES G2 para depósitos esmaltados de hasta 1.000 litros ACES para depósitos esmaltados

Más detalles

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc Manual de Usuario Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y 102 12 V dc 1 1/2 ADVERTENCIA: LEER LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO O SERVICIO. FABRICADO POR: COMERCIAL

Más detalles

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO INDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Párrafos. 1) Descripción.

Más detalles

Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo

Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo GTB GT GTB GTI GTB BOL GTB BOL INOX GTB GTI-E BIASI Generación Comfort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo máximo en términos

Más detalles

ACTIVA ACTIVA PLUS GAMA DOMÉSTICA GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO

ACTIVA ACTIVA PLUS GAMA DOMÉSTICA GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO GRUPO TÉRMICO DE ACERO ALTO RENDIMIENTO 40 41 ACTIVA DE ACERO ALTO RENDIMIENTO ACTIVA PLUS DE ACERO ALTO RENDIMIENTO Elevada eficiencia energética obtenida gracias a las características constructivas de los cuerpo LASIAN de gran superficie de

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Agua Caliente Sanitaria

Agua Caliente Sanitaria L Agua Caliente Sanitaria L.1 Calentadores a gas Centro 202 L.2 Calentadores a gas Cointra 203 L.3 Calentadores a gas Junkers 204 L.4 Termos eléctricos Centro 205 L.5 Termos eléctricos Junkers 205 L.6

Más detalles

Acumula el agua caliente sin pérdidas y de la manera más higiénica

Acumula el agua caliente sin pérdidas y de la manera más higiénica Acumula el agua caliente sin pérdidas y de la manera más higiénica Los acumuladores AQUATERMIC proporcionan un soporte óptimo para el uso de las energías renovables, donde la tecnología y el diseño garantizan

Más detalles

Módulo solar 120/200. Manual de uso

Módulo solar 120/200. Manual de uso Módulo solar 120/200 Manual de uso Índice de contenidos 1. Generalidades 3 1.1 Utilización 3 1.2 Ejemplo de utilización 3 2. Descripción 4 3. Notas de advertencia 4 4. Estructura del modulosolar 4 5. Indicaciones

Más detalles

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje) IMPORTANTE: Leer este manual antes de proceder a la instalación del producto. Conservar el manual para poder consultarlo en el futuro. Este manual es válido para instalar bañeras con y sin hidromasaje.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Entradas de cables > 8161/5 > 8161/6 Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...3 6 Datos técnicos...4

Más detalles

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7

FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Índice Símbolos utilizados... 3 Fines de uso... 3 Descripción

Más detalles

Conexión a la red de agua según el modelo

Conexión a la red de agua según el modelo Advertencias de seguridad Contenido de la entrega según el modelo La lavadora pesa mucho; tenga cuidado al levantarla. Advertencia: las mangueras congeladas pueden agrietarse/romperse. No instale la lavadora

Más detalles

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase

Más detalles

Esmaltados AS 90, 120 y 160

Esmaltados AS 90, 120 y 160 omplementos y componentes de instalaciones Acumuladores Esmaltados AS 90, 20 y 0 ircuito primario con un serpentín cónico de alto rendimiento, con tomas en la parte superior. espuma rígida de poliuretano

Más detalles