Calderas murales de gas. Instrucciones de utilización. Español 31/08/05
|
|
- José Manuel Sáez Nieto
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 City 1.24/II Chimenea y VMC - City 1.24/II FF City 2.24/II Chimenea y VMC - City 2.24/II FF - City 2.28 FF City 3.24/II Chimenea - City 3.24/II FF City 24 BIC/II - City 24 BIC/II FF City Condens 1.24, 2.24, 3.24 Calderas murales de gas Español 31/08/05 Instrucciones de utilización
2 Agradecimientos Le agradecemos haber elegido un producto DE DIETRICH, un producto de calidad. Así mismo, le aconsejamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo de su aparato. Estamos convencidos de que nuestro producto será plenamente satisfactorio y cumplirá todas sus expectativas. Recomendaciones El buen funcionamiento del aparato depende del estricto cumplimiento de estas instrucciones. La instalación y la primera puesta en servicio deben ser efectuadas por un profesional cualificado. Cualquier trabajo en el bloque de gas debe ser efectuado únicamente por un profesional cualificado. Ventilación Francia: la sección de ventilación, obligatoria en el cuarto donde se instale la caldera, debe cumplir la norma DTU 61.1 (P ), y en particular las instrucciones relativas a las instalaciones generales (Folleto 1764, abril de 1982). No debe obstruirse nunca la entrada de aire en el cuarto, ni siquiera parcialmente. Mantenimiento El mantenimiento y limpieza de la caldera, y el deshollinado del conducto de humos y del depósito de purga debe efectuarlos un profesional cualificado, obligatoriamente al menos una vez al año. Le recomendamos suscribir un contrato de mantenimiento. Precauciones a tomar contra el hielo La caldera está equipada con un dispositivo antihielo. En caso de desconectarse la calefacción en invierno existiendo riesgo de heladas (cierre de radiadores, corte de la corriente) recomendamos utilizar un anticongelante bien dosificado para evitar que el agua de la calefacción se congele. En su defecto, conviene vaciar completamente la instalación (en cualquier caso, consulte con su instalador). Cuadro de mando (City 1.24/II, 2.24/II, 3.24/II, 24 BIC/II) A B C D E F G H Visualizador de temperatura Botón de cancelación del mantenimiento de la temperatura del agua caliente sanitaria Piloto de puesta en seguridad Botón de desenclavamiento Botón "deshollinador" Botón "instalador" Conmutador de 3 posiciones Piloto de marcha "calefacción" I J K L M Ajuste de la temperatura de calefacción Piloto de presencia de llama Ajuste de la temperatura del agua sanitaria Piloto de marcha "agua caliente sanitaria" Indicador de presión 2 CITY 31/08/ A
3 Utilización - Comprobar que la caldera está conectada a la red eléctrica. - Abrir la llave del gas (Ver la página siguiente). G : Conmutador Poner el conmutador en el modo de funcionamiento seleccionado : : Caldera parada (con protección antihielo) : Caldera en funcionamiento : Calefacción; Producción de agua caliente sanitaria * (Modo aconsejado) : Caldera en funcionamiento : Producción de agua caliente sanitaria únicamente * I : Botón de ajuste Regular la temperatura del agua de calefacción - Tope a la izquierda : = 40 C - Punto duro : = 75 C - Tope a la derecha : = 90 C K : Botón de ajuste * Regular la temperatura del agua de calefacción - Tope a la izquierda : = 40 C - Punto duro : = 53 C a 55 C dependiendo de los modelos - Tope a la derecha : = 58 C a 60 C dependiendo de los modelos D : Botón de desenclavamiento Si la caldera se ha puesto en seguridad (piloto C encendido), pulsar el botón D para volver a encenderla. Volver a accionar el botón si no se enciende la primera vez, y avisar al instalador si el fallo persiste. M : Indicador de presión Indica le presión en el circuito de calefacción de 0.5 a 2.5 bares. Si el piloto rojo (0.5 bares) está encendido, introducir más agua con el dispositivo de llenado (desconectador) (Ver la página siguiente). E y F : Botón "deshollinador" y Botón "instalador" Estos 2 botones están reservados al instalador. La caldera puede encenderse automáticamente por : - Una demanda de calor por parte del termostato de ambiente, si existe. - Una demanda de calor del termostato de la caldera (botón de regulación I). - Una extracción de agua sanitaria o una demanda de calentamiento del acumulador*. - El mantenimiento de la temperatura del depósito de almacenamiento primario (City 2.24/II). B : Botón de cancelación del mantenimiento de la temperatura del agua caliente sanitaria Para City con regulador Easymatic o Easyradio Una pulsación de 1 segundo en el modo de verano o verano/invierno deroga la carga del acumulador de agua caliente sanitaria o del depósito de almacenamiento primario fuera de la zona horaria programada en el regulador hasta medianoche (El piloto B2 parpadea) Piloto B1 encendido : El quemador está encendido para calentar el acumulador de agua caliente sanitaria (o depósito de almacenamiento primario) Piloto B2 apagado : No hay derogación ni programa en curso Piloto B2 encendido : Programa confort activo Para City sin regulador Piloto B1 encendido : El quemador está encendido para calentar el acumulador de agua caliente sanitaria (o depósito de almacenamiento primario) Un corte de corriente no modifica el modo de funcionamiento seleccionado. * únicamente para caldera con acumulador y City 2.24/II. 31/08/ A CITY 3
4 Cuadro de mando (City Condens 1.24, 2.24, 3.24) N O T P Q R S U V W X Y Z Visualizador de temperatura Conmutador de 6 posiciones Botón de cancelación del mantenimiento de la temperatura del agua caliente sanitaria (1.24, 3.24) o Botón de cancelación del mantenimiento del depósito de almacenamiento primario (2.24) Piloto de puesta en seguridad Botón de desenclavamiento Modo deshollinador / Parámetro previo / Decremento del parámetro (La función parámetro previo se invalida cuando se trata de un parámetro ajustable) Modo deshollinador / Incremento del parámetro Piloto de marcha "calefacción" Ajuste de la temperatura de calefacción Piloto de presencia de llama Ajuste de la temperatura del agua sanitaria Piloto de marcha "agua caliente sanitaria" Indicador de presión 4 CITY 31/08/ A
5 Utilización N : Visualizador de temperatura El visualizador indica la temperatura del agua de salida de calefacción o la temperatura de salida del agua caliente sanitaria cuando hay demanda de esta última. O : Conmutador de 6 posiciones - Parada/Antihielo/Purga - Agua caliente sanitaria (Verano) Calefacción y agua caliente sanitaria (Invierno) - T : Botón de cancelación del mantenimiento de la temperatura del agua caliente sanitaria (City Condens 1.24, 3.24) o Botón de cancelación del mantenimiento del depósito de almacenamiento primario (City Condens 2.24) Para City Condens con mando a distancia Easymatic o Easyradio Una pulsación de 1 segundo en el modo de verano o verano/invierno deroga la carga del acumulador de agua caliente sanitaria o del depósito de almacenamiento primario fuera de la zona horaria programada en el regulador hasta medianoche (El piloto T2 parpadea) Piloto T1 encendido : El quemador está encendido para calentar el acumulador de agua caliente sanitaria (o depósito de almacenamiento primario) Piloto T2 apagado : No hay derogación ni programa en curso Piloto T2 encendido : Programa confort activo Para City Condens sin mando a distancia Piloto T1 encendido : El quemador está encendido para calentar el acumulador de agua caliente sanitaria (o depósito de almacenamiento primario) Un corte de corriente no modifica el modo de funcionamiento seleccionado. Q : Botón de desenclavamiento Para volver a arrancar la caldera en caso de puesta en seguridad. V : Ajuste de la temperatura de calefacción Gama de ajuste: 30 C a 90 C (Punto duro a 68 ºC) X : Ajuste de la temperatura del agua sanitaria Gama de ajuste: 40 C a 60 C (Punto duro a 55 ºC) : 1.24, 3.24 Gama de ajuste: 40 C a 58 C (Punto duro a 53 ºC) : 2.24 Z : Indicador de presión Indica le presión en el circuito de calefacción de 0.5 a 2.5 bares. Si el piloto rojo (0.5 bares) está encendido, introducir más agua con el dispositivo de llenado (desconectador) (Ver la página siguiente). 31/08/ A CITY 5
6 Conexión de gas En caso de olor de gas : - Cerrar la llave de paso del gas - Abrir las ventanas - No manipular interruptores - Apagar todas las llamas - Avisar al instalador o a la empresa de mantenimiento - Avisar a la compañía del gas. 1 Apertura de la llave de gas de la caldera (Ejemplo con City 2.24/II) 1 Bajo la caldera, empujar la manivela amarilla hacia arriba 2 Bajo la caldera, girar la manivela un cuarto de vuelta 2 Control de presión de agua en la caldera (Ejemplo con City 2.24/II) La presión de agua en la caldera debe estar comprendida entre 1 y 2 bares. 6 CITY 31/08/ A
7 3 Introducción de agua en la caldera (Ejemplo con City 2.24/II) A Bajo la caldera, abrir (+) las 2 llaves hasta alcanzar una presión comprendida entre 1 y 2 bares B Volver a cerrar las 2 llaves (-) 4 En caso de avería Comprobaciones a realizar antes de llamar al instalador El quemador no funciona Ejemplo con City 2.24/II (30/90 : para City Condens) Hace frío. - Comprobar los ajustes del termostato de caldera. - Si hay un termostato de ambiente o un mando a distancia (Easymatic o Easyradio), comprobar su ajuste de acuerdo con las instrucciones. 31/08/ A CITY 7
8 Hace frío. No hay agua caliente sanitaria (Ejemplo con City 2.24/II) - Localizar el código mostrado AL +. - Pulsar el botón hasta que se apague el piloto rojo. - Soltar el botón. La caldera vuelve a arrancar. - Si surge algún problema, llame a su instalador indicándole el código de la alarma. El quemador funciona pero los radiadores están fríos Ruido de aire y de agua en los radiadores - Purgar los radiadores. - Introducir más agua en el circuito de calefacción. - Si observa que es necesario introducir agua en la instalación con demasiada frecuencia, llame a su instalador. - Si el problema persiste, consulte a su instalador. El quemador funciona pero los radiadores están fríos - Verificar el buen funcionamiento del acelerador de la caldera. - Si el problema persiste, consulte a su instalador. El agua caliente tarda mucho en llegar a algunos puntos de extracción y a otros no Esto se debe a la longitud de las tuberías del agua caliente entre los puntos de extracción y la caldera. A mayor longitud, más tiempo se necesita para que el agua caliente reemplace al agua fría de la tubería. Cuando llame a su instalador a causa de un fallo, facilítele la siguiente información : Tipo de caldera, Número de serie. Esta información se encuentra en la placa de señalización adherida en el interior de la tapa del cuadro de mando, Año de fabricación. Esta información se encuentra en la placa de señalización adherida en el interior de la tapa del cuadro de mando, Tipo de gas utilizado. El agua caliente sanitaria no está bastante caliente Sale demasiada agua por el grifo. A mayor caudal, menor temperatura. - Reducir el caudal del grifo de agua caliente. - Si hay varios de extracción abiertos al mismo tiempo, cerrar alguno de ellos. 8 CITY 31/08/ A
9 Garantías Acaba de adquirir un aparato DE DIETRICH y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá sus cualidades originales si se somete a una inspección y mantenimiento regulares. Naturalmente su instalador y toda la red DE DIETRICH están a su disposición. Condiciones de la garantía Su aparato goza de una garantía contractual contra cualquier defecto de fabricación a partir de su fecha de compra indicado en la factura del instalador. La duración de la garantía está indicada en nuestro catálogo tarifa. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de una mala utilización del aparato, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta última la realice un instalador profesional). En particular no asumimos responsabilidad por los daños materiales, pérdidas inmateriales o lesiones personales como consecuencia de una instalación no conforme: - las disposiciones legales y reglamentarias, o impuestas por las autoridades locales - las disposiciones nacionales, locales y particulares que rigen la instalación - nuestras instrucciones y prescripciones de instalación, en particular en lo relativo al mantenimiento regular de los aparatos - lo establecido en el sector Nuestra garantía contractual se limita a la sustitución o reparación únicamente de las piezas reconocidas como defectuosas por nuestros servicios técnicos, excepción hecha de los gastos de mano de obra, desplazamiento y transporte. Nuestra garantía contractual no cubre la sustitución o reparación de piezas como consecuencia de un desgaste normal, de una mala utilización, de la intervención de terceros no cualificados, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente, de una alimentación eléctrica inadecuada y de la utilización de un combustible inadecuado o de mala calidad. Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc, sólo se garantizan si nunca han sido desmontados. Francia Las disposiciones precedentes no son exclusivas de las ventajas a favor del comprador de la garantía legal estipulada en los artículos 1641 a 1648 del Código Civil. Bélgica Las disposiciones anteriores relativas a la garantía contractual no excluyen el beneficio, en caso de haberlo a favor del comprador, de las disposiciones legales aplicables en Bélgica en materia de vicios ocultos. Otros países Las disposiciones anteriores no excluyen el beneficio, en caso de haberlo a favor del comprador, de las disposiciones legales aplicables en materia de vicios ocultos en el país del comprador. 31/08/ A CITY 9
10 CITY 31/08/ A
11 CITY 31/08/ A
12 La sociedad De Dietrich Thermique SAS siempre preocupada por la calidad de sus productos, se esfuerza continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento AD001X F D B CH L AU DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F MERTZWILLER (+33) (+33) DE DIETRICH HEIZTECHNIK Rheiner Strasse 151 D EMSDETTEN / / info@dedietrich.de VAN MARCKE Weggevoedenlaan 5 B KORTRIJK 056/ VESCAL S.A. / Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY NEUBERG S.A rue Jacques Stas L LUXEMBOURG DE DIETRICH HEIZTECHNIK Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 A-2320 SCHWECHAT / WIEN 01 / / office@dedietrich.at DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30
Cuadro de mando DIEMATIC 3
ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesEstimado Cliente PARA SU SEGURIDAD
Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesGuía de manejo rápida
Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es
Más detallesEspaña. Vivadens. Calderas de gas de condensación MCR 24/28 BIC. Instrucciones de utilización G
Vivadens España ES Calderas de gas de condensación MCR 24/28 BIC Instrucciones de utilización 300019184-001-G Índice 1 Introducción...4 1.1 Símbolos utilizados...4 1.2 Abreviaturas...4 1.3 Generalidades...4
Más detallesCALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesCreamos confort para ti. Essential
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las
Más detallesCalenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c
España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesGT 120. La perfección en todas sus formas. Silencio y economía de altas prestaciones
Calderas de Fundición de Baja Temperatura ADVANCE La perfección en todas sus formas >> >> Soluciones y confort personalizados >> Calidad en un sistema integrado Silencio y economía de altas prestaciones
Más detallesPuesta en Marcha Calefacción Página 1
Estimado vecino/a, Se acerca la temporada de invierno y ante la previsión de bajada de temperaturas, sobre todo nocturnas, se va a proceder al encendido y ajuste del sistema de calefacción centralizado
Más detallesFC-24C FC-24/24 FC-24/28 FC-32/35 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN CALDERAS DE CONDENSACIÓN CERTIFICADO DE GARANTIA
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN CALDERAS DE CONDENSACIÓN FC-24C FC-24/24 FC-24/28 FC-32/35 MOD : CERTIFICADO DE GARANTIA GAS: 902 10 50 10 Aparato: Número de serie: Sello distribuidor: Fecha de compra: Antes
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...
Más detallesvsmart CONFIGURACIÓN INICIAL
vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo
Más detallesKombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesCreamos confort para ti. Excellent Low NOx
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase
Más detallesElidens >> >> >> La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo
Caldera de gas de Condensación Elidens ADVANCE La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo Respeto del medio ambiente y ahorro de energía Máximo confort de agua caliente sanitaria Compatible
Más detallesMANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA
MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta
Más detallesFrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7
FrostControl Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Índice Símbolos utilizados... 3 Fines de uso... 3 Descripción
Más detallesNEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO
NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.
Más detallesC 310 ECO - C 610 ECO
ES Caldera de gas de condensación C 310 ECO - C 610 ECO Instrucciones de utilización 300015185-001-A Índice 1 Introducción.............................................................................3
Más detallesVIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw
VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 100-S Modelo VL1B Caldera de gasificación de leña para trozos de
Más detallesÍndice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Más detallesMando a distancia de comunicación
ES FM 50 Español Mando a distancia de comunicación 300015780-001-C Español Índice 1 Elección del emplazamiento................................................................3 2 Fijación del soporte mural
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesPLAN DE VIGILANCIA Y MANTENIMIENTO COMISIÓN TÉCNICA ASIT. Juan Manuel Rubio, Tusol Rafael Gómez, Chromagen. Ponente: Juan Manuel Rubio
PLAN DE VIGILANCIA Y MANTENIMIENTO COMISIÓN TÉCNICA ASIT Juan Manuel Rubio, Tusol Rafael Gómez, Chromagen Ponente: Juan Manuel Rubio Operaciones de Mantenimiento 1) Documentación Obligatoria. Libro de
Más detallesINSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G
INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua
Más detallesDepartamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral
LISTA DE CHEQUEO : GENERADORES DE VAPOR Y AUTOCLAVES (*) DS 48/84 Reglamento de Calderas y Generadores de Vapor DS 594/99 Condiciones Sanitarias Básicas en los lugares de Trabajo ANTECEDENTES DE LA EMPRESA
Más detallesTHEMACLASSIC. Calderas murales a gas. En el mínimo espacio... un confort superior! Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y
THEMACLASSIC Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y sólo calefacción (25 Y 30 Kw) THEMACLASSIC En el mínimo espacio... un confort superior! Calderas murales a gas Óptima para instalaciones
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesCreamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx
Creamos confort para ti próximo lanzamiento disponible a partir de junio 2009 Calderas Murales a Gas 75 76 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de
Más detallesbios 24 F, 24/28F, 28/33F
bios 24 F, 24/28F, 28/33F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Caldeira mural de gás Instruções de Funcionamento, Limpeza e Manutenção para
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesMATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA
MATTIRA CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES CALEFACCIÓN Y AGUA CALIENTE SANITARIA 2 CALDERAS ELÉCTRICAS MODULANTES Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Disfrute de un ambiente cálido y confortable en su hogar,
Más detalles5.5 Kw. PLATINUM Ducha eléctrica instantánea. Características: Hot Water On Demand
PLATINUM Ducha eléctrica instantánea Características: Especialmente diseñado para a cubrir un punto fijo como ducha Provee agua caliente instantáneamente nte y de forma ilimitada De pequeño tamaño, lo
Más detallestema de la formación Contenido de la formación
Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento
Más detallesLAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir
Más detallesBOTÓN PANTALLA FUNCIÓN
Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,
Más detallesCalderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II
Calderas de gas para suelo RMG Mk.II RS Mk.II Calderas para suelo RMG Mk.II - RS Mk.II La central térmica La caldera de fundición a gas, RS Mk.II, está proyectada y construida para satisfacer las exigencias
Más detallesTERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Más detallesCalefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A
1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.
Más detallesFuncionamiento de Sistemas de Agua Caliente Sanitaria (Boiler/Bollente)
Funcionamiento de Sistemas de Agua Caliente Sanitaria (Boiler/Bollente) Calefón Diva Acqua F Esquema Funcional Esquema de Conexiones Lógica de Funcionamiento Calefón Diva Acqua F Esquema Funcional A) Entrada
Más detallesManual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT. Caldera de gas O ZWN 25-8 MFA... ZWN 30-8 MFA (2012/08) ES
Manual de servicio para el usuario CERASTAR COMFORT Caldera de gas 70 3 085-00.O ZWN 5-8 MFA... ZWN 30-8 MFA... 70 804 478 (0/08) ES Prólogo Prólogo Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición
Más detallesTermostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H
Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del
Más detallesINSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO
INSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO IT 3.1. GENERALIDADES Esta instrucción técnica contiene las exigencias que deben cumplir las instalaciones térmicas con el fin de asegurar que su funcionamiento,
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesBOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado
BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen
Más detallesGASMOCION GLP/GNC GNC ÍNDICE
1 GASMOCION GLP/GNC GNC ÍNDICE ÍNDICE QUE ES EL GNC? BENEFICIOS EN LA UTILIZACIÓN DEL GNC MEDIOAMBIENTALES ECONÓMICOS USUARIOS FINALES COMPRESORES DE CARGA LENTA PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO MONTAJE INTERIOR
Más detallesMANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO
LL8C0009_3-301_06/10_G MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO Bomba Sumergible Centrífugo Helicoidal Bomba Inmersible Centrífugo Helicoidal ESTIMADO CLIENTE : RECOMENDAMOS COMPLETAR LOS
Más detallesCLIMATIZACIÓN INVISIBLE MANUAL DE USUARIO
CLIMATIZACIÓN INVISIBLE MANUAL DE USUARIO 01. Disfrute del verdadero confort de la Climatización Invisible 02. Temperaturas recomendadas 03. Ahorre energía 04. Para viviendas con Sistema de Regulación
Más detallesCalefacción con astilla
IHRVERLÄSSLICHERPARTNER Calefacción con astilla über 110 Jahre Marktpräsenz 20-60 IHRVERLÄSSLICHERPARTNER La competencia es nuestro éxito... HERZ Armaturen Ges.m.b.H. Quiénes somos Fundada en el año 1896,
Más detallesGuía del Curso Mantenedor de Instalaciones Térmicas en Edificios
Guía del Curso Mantenedor de Instalaciones Térmicas en Edificios Modalidad de realización del curso: Número de Horas: Titulación: A distancia y Online 120 Horas Diploma acreditativo con las horas del curso
Más detallesCalderas Murales a gas
Calderas Murales a gas Avanzamos juntos febrero 2016 Compromiso con el medio ambiente Calderas Murales a gas Nueva directiva ErP de diseño ecológico y ELD de etiquetado energético El 26 de septiembre de
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesCatálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO BG 2000-S (V13) RU PL DE IT ES NL ES 1 662Y0600 A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTIMITO G 2000-S 25-35 - 45-55 60-70 - 100 (V13) ES 1 ÍNDICE ADVERTCIAS REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL GAS PARÁMETROS DE AJUSTE DEL VTILADOR DIMSIONES MANTIMITO DEL QUEMADOR
Más detallesNOVADENS 24/24 F NOVADENS 28/28 F
NOVADENS 24/24 F NOVADENS 28/28 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO PT Caldeira mural de gás Instruções de Funcionamento, Limpeza e Manutenção
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesÓptima para instalaciones de Energía Solar Térmica
Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y sólo calefacción (25 Y 30 Kw) En el mínimo espacio... Calderas murales a gas Óptima para instalaciones de Energía Solar Térmica Saunier Duval: el
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesSistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago
Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago Utilización de la energía solar El sistema solar térmico del Colegio Alemán de Santiago se instaló en Abril del 2007 y calienta el agua sanitaria para el
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesSISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.
SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.
Más detallesControlador electrónico quemadores pellets
Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente
Más detallesTERMOSTATOS DE DIAGRAMA OPERATIVO
MAHLE AFTERMARKET INFORMACIÓN DEL PRODUCTO TERMOSTATOS DE DIAGRAMA OPERATIVO Regulación de temperatura convencional: ir sobre seguro Con una temperatura de servicio de aproximadamente 110 C, la combustión
Más detallesMODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS SJ602 STARTJET 6 Lts/min CARACTERÍSTICAS GENERALES El Calentador Instantáneo de agua eléctrico sin tanque START JET con la mas avanzada tecnología es la nueva generación de calentadores instantáneos
Más detallesIndice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO
Más detallesConfort II. Guía rápida de instalación y uso.
Guía rápida de instalación y uso. Confort II Llame a nuestro Contact Center y recibirá atención PERSONALIZADA. Para Bosch usted es realmente importante, será un placer atenderlo. Del Distrito Federal:
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesCalefacción con astilla
Calefacción con astilla IHR VERLÄSSLICHER PARTNER über 110 Jahre Marktpräsenz 20-60 La competencia es nuestro éxito... HERZ Armaturen Ges.m.b.H. Quiénes somos Fundada en el año 1896, HERZ lleva presente
Más detallesInstrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesTruma CP (E) classic. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13
Truma CP (E) classic Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13 Elementos de mando CP (E) classic Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 2 Instrucciones
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesINDICE 12/12/2011 APROVECHAMIENTO DE ENERGÍA RESIDUAL PARA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA
APROVECHAMIENTO DE ENERGÍA RESIDUAL PARA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA Bombas de calor aire agua para producción de agua caliente sanitaria INDICE PRESENTACIÓN EMPRESA BOMBA DE CALOR AIRE AGUA
Más detallesPROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla I serán efectuadas por personal de un instalador o un mantenedor autorizado, o por el personal
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesManual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Más detallesRegulador de desalinización RD-1
Regulador de desalinización RD-1 El regulador de desalinización RD-1, instalado en el cuadro de mandos, limita y controla la conductividad del agua de la caldera. Si está dentro del límite admisible la
Más detallesUn aire de confianza. Split Pared Inverter
Un aire de confianza Split Pared Inverter Gama residencial SPLIT PARED INVERTER Gran ahorro de energía Los equipos de pared Inverter General consumen únicamente la energía que necesitan para alcanzar la
Más detallesCaldera mural a gas de condensación CERAPUR
Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es
Más detallesINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE
Más detallesCurso Operador Industrial de Calderas. Duración No consta
Curso Operador Industrial de Calderas Duración No consta Normativa aplicable Artículo 13.3 del la Instrucción Técnica Complementaria ITC EP-1 Calderas, aprobada por R.D. 2060/2008 CONTENIDOS DEL CURSO
Más detallescor-émail T e r m o E l é c t r i c o EL BIENESTAR DE ALTA PRECISIÓN Agua caliente a voluntad Seguridad máxima Longevidad asegurada
T e r m o E l é c t r i c o Agua caliente a voluntad Seguridad máxima Longevidad asegurada EL BIENESTAR DE ALTA PRECISIÓN LA INTELIGENCIA ELECTRÓNICA QUE HACE PROGRESAR SU BIENESTAR Gracias a la nueva
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesEstufas de Pellet aire Gama excelence
Estufas de Pellet aire Gama excelence Estufas con: Cámara de fundición 92% rendimiento Acabado cerámico Garantía: 2+2 Años (2 Años total, más 2 años adicionales en piezas) Datos técnicos: 9Kw 10Kw Potencia
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN HTWT15N - HTWT30N - HTWT50N - HTWT80N - HTWT100N
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN TERMOS ELÉCTRICOS ANALÓGICOS SERIE THERMAL N HTWT15N - HTWT30N - HTWT50N - HTWT80N - HTWT100N LEA ESTE MANUAL ANTES DE SU INSTALACIÓN O USO C \ Doctor Robert,
Más detallesMontaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial
Tfno: 956 074 222/655 617 059 Fax: 956 922 482 Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial Duración: 80 horas Modalidad: Online Coste Bonificable: 600 Objetivos del curso En el ámbito
Más detallesK480. Termostato ambiente electrónico
desde 1951 K480 Termostato ambiente electrónico Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA (Barcelona) Tel:93 884 10 01 ax:93 884 10 73 E-Mail:giacomini.espana@giacomini.com
Más detallesCURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS.
PROGRAMA FORMATIVO 2. CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS. Termodinámica básica. Conocer las normas ISO básicas de temperatura,
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesÍndice Agua Caliente Sanitaria
Índice Agua Caliente Sanitaria CALENTADORES DE AGUA A GAS...2 Gama Técnica...2 OPALIA C 11...2 OPALIA C 14 Y...2 Gama Confort...2 OPALIA C 11 Y...2 OPALIA C 11 E...2 OPALIA C 14 E...3 OPALIA TF 11 E...3
Más detalles