CATÁLOGO GENERAL 2011 GENERAL CATALOGUE 2011

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CATÁLOGO GENERAL 2011 GENERAL CATALOGUE 2011"

Transcripción

1 ttp:// CATÁLOGO GENERAL 2011 GENERAL CATALOGUE 2011

2

3 und und 1

4 Jantze, Brogård & Asshoff Design We beautify and simplify our surroundings to improve the everyday life. Embellecemos y simplificamos nuestro entorno para mejorar el día a día Benedito Design The use of beauty La utilidad de la belleza Francesc Vilaró Moulding the light allows us to design the context creating unique spaces and environments. Modelar la luz nos permite diseñar el contexto creando espacios y ambientes únicos. Nahtrang disseny Working whith light is a challenge. Obtaining a great result is magic. Trabajar la luz es un reto. Obtener un buen resultado es mágico. Estudi Ribaudí We work in a world where ideas are born, make them grow and transform them into objects. Trabajamos en el mundo donde nacen las ideas, las hacemos crecer y las transformamos en objetos Josep Patsí When art and technique come together. Cuando arte y técnica se encuentran. WIS Design Wisdom and poetry for everyday objects. Sabiduría y poesía para los objetos cotidianos. Gemma Bernal As a designer I tend to propose useful, simple and warm objects. Como diseñadora trato de proponer objetos útiles, simples y amables. 2

5 _Designers Benedito Design Jantze, Brogård & Asshoff Design Josep Patsí Estudi Ribaudí WIS Design Francesc Vilaró Nahtrang disseny Gemma Bernal 3

6 CONSULTORIA DE ILUMINACIÓN DIALUX LEDS-C4 dispone de un departamento técnico de proyectos de iluminación destinado a ayudar y asesorar a nuestros clientes sobre cualquier consulta en materia de iluminación. Este departamento está preparado para seleccionar el tipo de iluminación según sus necesidades y la funcionalidad de la zona. Asimismo, puede asesorarle sobre la mejor distribución de la intensidad de la luz. Además, LEDS-C4 ofrece a sus clientes la posibilidad de trabajar con DIALux, el software líder en planificación de iluminación, que utilizan más de proyectistas y lighting designers de todo el mundo. LIGHTING CONSULTANCY DIALUX LEDS-C4 has a technical department for lighting projects, with the aim to help and advise our clients about any questions they may have about lighting. This department is equipped to select the type of lighting according to your needs and the functionality of the area. It can also advise you on the best distribution of the light intensity. LEDS-C4 also offers its clients the possibility of working with DIALux, the leading software in lighting planning, with more than 30,000 draftspeople and lighting designers from all over the world. LE CONSEIL EN ILUMINATION DIALUX LEDS-C4 dispose d un département technique de projets d illumination destiné à aider et conseiller nos clients en matière d illumination. Ce département est capable de choisir, avec vous, le meilleur type d éclairage en fonction des vos besoins et des fonctionnalités de la zone en question. Ainsi, nous pouvons vous conseiller sur la meilleure distribution et intensité de la lumière. De plus, LEDS-C4 offre à ses clients la possibilité de travailler avec DIALux, le logiciel leader en études et simulations d éclairage, utilisé par plus de designers et concepteurs lumière du monde entier. CONSULENZA DI ILLUMINAZIONE DIALUX LEDS-C4 dispone di un reparto tecnico di progetti di illuminazione destinato ad aiutare e consigliare i nostri clienti per qualsiasi problema in fatto di illuminazione. Questo reparto è preparato per selezionare il tipo di illuminazione a seconda delle necessità del cliente e la funzionalità della zona. Al tempo stesso, il cliente potrà essere consigliato in quanto alla distribuzione ottimale dell intensità luminosa. Inoltre, LEDS-C4 offre ai suoi clienti la possibilità di lavorare con DIALux, il software leader in pianificazione di illuminazione, utilizzato da oltre progettisti e lighting designer di tutto il mondo. ABTEILUNG FÜR BELEUCHTUNGSBERATUNG DIALUX LEDS-C4 stellt den Kunden eine Abteilung zur technischen Beratung für Beleuchtungsprojekte zur Verfügung, die bezüglich jeder Angelegenheit im Zusammenhang mit der Beleuchtung Rat und Auskunft erteilt. Diese Abteilung ist Ihnen bei der Auswahl der Beleuchtungsart behilflich, die sich am besten an Ihre Bedürfnisse anpasst und die höchste Funktionalität im jeweiligen Einsatzbereich bietet. Darüber hinaus kann Sie diese Abteilung bezüglich der günstigsten räumlichen Lichtstärkeverteilung beraten. LEDS-C4 bietet den Kunden überdies die Möglichkeit, mit DIALux zu arbeiten, der im Bereich der Beleuchtungsplanung marktführenden Software, die von über Projekttechnikern und Beleuchtungsdesignern der ganzen Welt benutzt wird. CONSULTORIA DE ILUMINAÇÃO DIALUX A LEDS-C4 dispõe de um departamento técnico de projectos de iluminação destinado a ajudar e a prestar assessoria aos nossos clientes para qualquer consulta em matéria de iluminação. Este departamento está preparado para seleccionar o tipo de iluminação de acordo com as suas necessidades e a funcionalidade da zona. De igual modo, pode prestar-lhe assessoria para a melhor distribuição da intensidade da luz. Além disso, a LEDS-C4 oferece aos seus clientes a possibilidade de trabalharem com o DIALux, o software líder em planificação de iluminação, que é utilizado por mais de projectistas e lighting designers de todo o mundo. DIALUX - консультация по светоосветительным приборам LEDS-C4 располагает собственным отделом технической поддержки для проектов, связанных с освещением, специалисты которого готовы предоставить нашим клиентам любую помощь или совет в отношении освещения. Мы поможем вам выбрать освещение, которое будет отвечать вашим запросам и функциональным требованиям пространства. Мы также можем предоставить вам советы об оптимальном расположении интенсивности освещения. Более того, LEDS-C4 предоставляет своим клиентам возможность работы с DIALux - лидирующим пакетом программного обеспечения, который используется более чем специалистами по освещению и дизайнерами во всём мире для работы над проектами по планированию освещения. 4

7 LEDS-C4 POR LA SOSTENIBILIDAD El modelo de gestión de LEDS-C4 ha sido diseñado para que la actividad de la empresa sólo tenga repercusiones positivas sobre su entorno, tanto a nivel social como medioambiental. En este sentido, LEDS-C4 garantiza que el diseño de todas las luminarias que aparecen en sus catálogos cumplen como mínimo con 4 de los siguientes requisitos por la sostenibilidad (C4 = COMPROMISO 4): Ofrecen una alta eficiencia energética Utilizan fuentes de luz energéticamente eficientes Controlan las emisiones de luz hacia el hemisferio superior (evitando así la contaminación lumínica) Incorporan mecanismos de regulación de la intensidad de la luz Favorecen la utilización de lámparas con bajo o nulo contenido de mercurio Fabricadas de forma que pueden ser desmontadas fácilmente al final de su vida útil Fabricadas con materiales reciclables o de larga durabilidad en el tiempo LEDS-C4 SUSTAINABILITY LEDS-C4 management model has been designed so that the company s activity will only have positive effects on both its social and natural environment. Thus, LEDS-C4 warrants that all luminaries design displayed in its catalogues fulfil at least 4 requirements for sustainability (C4 = COMMITMENT 4): They provide high energetic efficiency, The use light energetically efficient sources, They control light emissions towards the upper hemisphere (in order to avoid light pollution) They integrate regulation mechanisms for light intensity They match the use of lamps with a low or nil mercury content They are manufactured in such a way that they can be easily dissembled at the end of their lifespan They are manufactured by means of recyclable material or durable in time LEDS-C4 POUR LA DURABILITÉ Le modèle de gestion de LEDS-C4 a été conçu pour que l activité de l entreprise n ait que des répercussions positives sur son environnement, tant au niveau social qu environnemental. Dans cette optique, LEDS-C4 garantit que la conception de tous les luminaires figurant dans ses catalogues remplit au moins 4 des conditions requises ci-dessous en termes de durabilité: Ils offrent une efficience énergétique élevée. Ils utilisent des sources de lumière énergétiquement efficientes. Ils contrôlent les émissions de lumière vers l hémisphère supérieur (évitant ainsi la pollution lumineuse). Ils intègrent des mécanismes de régulation de l intensité de la lumière. Ils favorisent l utilisation de lampes à contenu faible ou nul de mercure. Ils sont fabriqués de façon à faciliter leur démontage à la fin de leur vie utile. Ils sont fabriqués avec des matériaux recyclables ou à forte durabilité temporelle. LEDS-C4 FÜR UMWELTVERTRÄGLICHKEIT Das Geschäftsmodell von LEDS-C4 wurde so konzipiert, dass die Aktivitäten des Unternehmens ausschließlich positive Auswirkungen auf seine Umgebung haben, sowohl in Bezug auf das soziale Umfeld als auch auf die Umwelt. Im Rahmen seiner Unternehmensphilosophie garantiert LEDS-C4, dass das Design aller Leuchtkörper seiner Produktpalette mindestens 4 der folgenden Nachhaltigkeitsprämissen erfüllt: Hohe Energieeffizienz Verwendung von energieeffizienten Lichtquellen Steuerung der Lichtemissionen in Richtung der oberen Hemisphäre (zur Vermeidung von Lichtverschmutzung) Vorrichtungen zur Regulierung der Lichtintensität bevorzugte Verwendung von Lampen mit geringem oder keinem Quecksilbergehalt konstruiert, um sich am Ende ihrer Nutzungsdauer leicht ausbauen zu lassen hergestellt aus leicht wiederverwertbaren oder lange haltbaren Materialien SUSTAINABLE SOLUTIONS LEDS-C4 PER LA SOSTENIBILITÀ Il sistema di gestione della LEDS-C4 è strutturato in modo che l attività dell azienda abbia esclusivamente ripercussioni positive sull ambiente, SIA a livello sociale che ambientale. In questo senso, LEDS-C4 garantisce che il design di tutte le lampade che compaiono nei propri cataloghi rispettano almeno 4 dei seguenti requisiti per la sostenibilità dell ambiente: Offrono un alta efficacia energetica Utilizzano fonti di luce energicamente efficienti Controllano le emissioni di luce fino all emisfero superiore (evitando così la contaminazione luminosa) Contengono meccanismi di regolazione dell intensità della luce Favoriscono l utilizzazione di lampade con un contenuto di mercurio basso o inesistente Sono fabbricate in maniera da poter essere smontate facilmente al termine della loro vita utile Sono fabbricate con materiali riciclabili o di lunga durata nel tempo. LEDS-C4 PELA SUSTENTABILIDADE O modelo de gestão da LEDS-C4 foi desenvolvido de forma a que a actividade da empresa só tenha repercussões positivas sobre a sua envolvente, tanto a nível social como ambiental. Neste sentido, a LEDS-C4, garante que todas as luminárias que surgem nos seus catálogos, cumpram no mínimo com 4 dos seguintes requisitos pela sustentabilidade: Oferecem uma alta eficiência energética; Utilizam fontes de luz energeticamente eficientes; Controlam as emissões de luz até ao hemisfério superior (evitando assim a poluição luminosa); Incorporam mecanismos de regulação da intensidade da luz; Favorecem a utilização das lâmpadas com baixo ou nulo conteúdo de mercúrio; Fabricadas de forma a que possam ser desmontadas facilmente no final da sua vida útil; Fabricadas com materiais recicláveis ou de larga durabilidade no tempo; LEDS-C4 И РАЗУМНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ Бизнес-модель LEDS-C4 создана таким образом, чтобы деятельность компании оказывала только положительное влияние на окружающую среду, как на социальном, так и в природном отношении. В этом отношении, LEDS-C4 гарантирует, что дизайн абсолютно всех световых приборов, предоставленных в каталогах компании, соответствует как минимум четырём из нижеприведённых условий относительно целесообразного использования ресурсов (C4=4 обязательства): Обладают высоким уровнем энергоэффективности. Используют энергосберегающие источники света. Направляют излучение света верх (предотвращая световое загрязнение). Располагают механизмами регулировки яркости освещения. Поощряют использование ламп с низким или нулевым содержанием ртути. Конструкция ламп допускает быструю разборку на составные части по окончании срока эксплуатации. Изготовлены из материалов, подлежащих вторичной обработке или обладающих высокой износоустойчивостью. 5

8 6

9 _Índice _Index _Index _Index _Indice _Índice _Содержание 7

10 8 _colgantes _pendants _suspensions _pendelleuchten _pendenti _pendentes _подвесные светильники balloons_32 ledaggio_22-24 siluet_36 tulip_26 new new blomma_14 leila_48-50 slimm_58 clear_38 spin_28-30 twins_66 new linear_64 umbrella_42 new adagio_ duna_62 oxygen_60 tempo_56 iris_18 shi_46 troppo_40 new

11 _apliques _wall fi xtures _appliques _wandleuchten _lampade da parete _apliques _настенные светильники boomerang_94 flat_92 ciao_96 hotels_112 adagio_86 class_88 mini_ mirror_100 moon_173 quattro_184 ska_182 ibis_176 skata_74 arc_84 duna_98 leila_110 nemo_152 slight_ bend_70 new escher_82 level_89 open_104 slimm_90 new suite_106 suite_108 traç_78 versatil_114 9

12 _sobremesas _table lamps _lampes de table _tischleuchten _lampade da tavolo _candeeiros de mesa _настольные светильники 10 bonne nuit_124 office_136 umbrella_126 _plafones _ceiling fi xtures _plafoniers _deckenleuchten _plafoniere _plafones _потолочные светильники ibis_176 hotels_130 open_134 adagio_168 adagio_122 iris_120 suite_131 basic_ blomma_118 leila_128 suite_132 mini_ new moon_173 escher_160 nemo_152 new

13 ocho_166 slight_ _pies salón _fl oor lamps _lampadaires _stehleuchten _lampade da terra _candeeiros de sala _торшеры ona_162 adagio_206 spin_ arc_204 new petra_140 blomma_188 square_174 clear_194 quattro_184 traç_154 escher_196 ska_182 troppo_156 everyday outdoor_198 hotels_210 leila_208 suite_212 totem_218 fiore_216 iris_190 new open_214 suite_211 umbrella_202 new new new 11

14 12

15 _colgantes _pendants _suspensions _pendelleuchten _pendenti _pendentes _подвесные светильники blomma_14 iris_18 ledaggio_22 tulip_26 spin_28 balloons_32 siluet_36 clear_38 troppo_40 umbrella_42 shi_46 leila_48 adagio_52 tempo_56 slimm_58 oxygen_60 duna_62 linear_64 twins_66 13

16 blomma design _ WIS Design ENERGY SAVING PE ST PMMA ABS BW Blanco mate Matt white Blanc mate Weiß matt Bianco opaco Branco fosco Белый матовый Gris Grey Gris Grau Grigio Cinzeto Серый Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный Rojo Red Rouge Rot Rosso Vermelho Красный new new min. 350 max Ø560 Ø BW-82 3 x PL E-27 23W ENERGY SAVING +Pan / Pan / Pan Pan Pan Pan blomma_collection p.14 p.118 p Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order the fixture and shade references separately

17 15

18 blomma 16

19 17

20 iris new iris_collection design _ Gemma Bernal ST 21 PMMA Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром ENERGY new SAVING M2 Metacrilato transparente Transparent methacrylate Méthacrylate transparent Acrylglas transparent Metacrilato transparente Metacrilato transparente Прозрачный металлоакрил Min. 350 Max Ø425 Ø M2 2GX13 55W ENERGY SAVING p.18 p.120 p

21 19

22 iris 20

23 21

24 ledaggio new ledaggio_collection design _ Josep Patsí POLY 21 ENERGY SAVING AL Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром new M3 Policarbonato mate Matt polycarbonate Polycarbonate mat Polykarbonat matt Polycarbonato matt Policarbonato mate Матовый поликарбонат Min. 100 Max M3 18 CREE LED X 1W 18W 3000 ºK ENERGY SAVING p.22 p.24 22

25 23

26 ledaggio Min. 100 Max M3 27 CREE LED X 1W 27W 3000 ºK ENERGY SAVING 24

27 25

28 tulip new design _ Estudi Ribaudí Diferentes opciones de montaje Several assembling options ABS ENERGY SAVING ST Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный new Blanco brillante Bright white Blanc brillant Weiß glänzend Bianco lucido Branco brillante Белый блестящий Dorado Golden Doré Golden Oro Dourado Позолоченный Gris Grey Gris Grau Grigio Cinzeto Серый Max 1500 Min x PL E-27 OSRAM 23W ENERGY SAVING 26

29 27

30 spin new design _ Nahtrang Design ENERGY SAVING TEXTIL PMMA ST 21 Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром new 05 Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный 14 Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый p.29 p.29 p.30 p.143 p.143 p.144 spin_collection 28

31 Max 3000 Max x Ø450 Ø450 x * 3 x PL E-27 30W ENERGY SAVING QR-CBC51 GU5.3** * * CREE LED 350mA 3W 2900 ºK * Ø Ø * 5 x PL E-27 30W ENERGY SAVING QR-111 G53** * * CREE LED 350mA 9W 2900 ºK * ** Halógena no incluida Halogen not included * Downlight y equipo incluido Downlight and gear included 29

32 spin Max x Ø x PL E-27 30W ENERGY SAVING x downlights QR-70 BA15d Max.50W** 3 downlights CREE LED 4W 350mA 2900 ºK 3 downlights CREE LED 4W 350mA 2900 ºK * * * * 45º ** Halógena no incluida Halogen not included * * * Downlight y equipo incluido Downlight and gear included 30

33 31

34 balloons design _ Josep Patsí ST 21 ENERGY SAVING GLASS OPAL3 TEXTIL Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc F9 Cristal opal triplex Triplex opal glass Verre opal triplex Triplex-Opalglas Vetro ottico Vidro opala triplo Опаловое стекло триплекс Max Min 400 Ø F9 E-27 Max. 150W HALOGEN PL E-27 30W ENERGY SAVING 32

35 33

36 balloons 34

37 35

38 siluet design _Benedito Design PUR POLY ST 14 Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый 1050 ENERGY SAVING M M3 2 x T5 39W ENERGY SAVING 80 Max 1500 Min 300 Policarbonato mate Matt polycarbonate Polycarbonate mat Matter Polykarbonat Polycarbonato matt Policarbonato mate Матовый поликарбонат Iluminación indirecta Indirect light Iluminación directa Direct light 36

39 37

40 clear clear_collection design _ Josep Patsí ST M2 ENERGY SAVING POLY Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый RF 850ºc Policarbonato transparente Transparent polycarbonate Polycarbonate transparent Transparenter Polykarbonat Polycarbonate transparente Policarbonato transparente Поликарбонат прозрачный Max.1500 Min Ø M M2 E-27 PAR-20 50W PL E-27 23W ENERGY SAVING p.38 p

41 39

42 troppo design _Benedito Design AL 21 GLASS BOSI Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc F1 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло p.40 p Max 1500 / Min F1 5 x G9 Max. 75W HALOGEN OSRAM included 60 troppo_collection 40

43 41

44 umbrella design _ WIS design PMMA AP AQ ENERGY SAVING GLASS OPAL3 TEXTIL PVC ST Pantalla interior plisada dorada Golden pleated interior shade Intérieur d abat-jour plissé doré Schirm, Gold-Plissee Innenseite Paralume interna plisata oro Abat-jour interior plissado dourado Внутренний гафрированный плафон цвета позолоты Pantalla interior plisada plata Silver pleated interior shade Intérieur d abat-jour plissé argenté Schirm, Silber-Plissee Innenseite Paralume interna plisada argento Abat-jour interior plissado prateado Внутренний гафрированный плафон серебряного цвета Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Branco lacado Белый лак Min. 520 Max AP AQ-78 3 x PL E-14 OSRAM 11W ENERGY SAVING umbrella_collection p.42 p.42 p.126 p.202 Min. 820 Max Ø AP AQ-78 3 x PL E-27 OSRAM 23W ENERGY SAVING

45 43

46 umbrella 44

47 45

48 shi design _ Josep Patsí Cambio de color LED con mando a distancia LED color changing with remote control GLASS OPAL3 Y5 ST RF 850ºc Aluminio mate Matt aluminium Aluminium mat Matt Aluminium Alluminio opaco Alumínio mate Матовый алюминий Cristal opal negro Black opal glass Verre opale noir Schwarzes Opalglas Vetro opal nero Vidro opala preto Стекло черный опал Cristal opal blanco White opal glass Verre opale blanc Weißes Opalglas Vetro opal bianco Vidro opala branco Стекло белый опал Min. 860 Max Y Y5-14 E-27 Max. 100W INCANDESCENT 1 x PL E-27 Globe 20W +GU10 LEDS 5W Included 46

49 47

50 leila design _Benedito Design ST PMMA TEXTIL AG Min. 450 Max Aluminio con cromo Aluminium with chrome Aluminium avec chrome Aluminium mit Chrom Alluminio con cromo Alumínio com cromo Алюминий с хромом AG AG-14 3 x PL E-27 23W ENERGY SAVING + 3 x G9 Max. 40W HALOGEN OSRAM included Metacrilato matizado / Methacrylate diffuser Pantalla negra de tela incluida Black fabric shade included Abat-jour en tissu noir inclus Schwarz Schirm inklusiv Paralume di tela nero inclusa Abat-jour de tecido preto incluido Абажур из черной ткани в комплекте Pantalla blanca de tela incluida White fabric shade included Abat-jour en tissu blanc inclus Weiß Shirm inklusiv Paralume di tela bianca inclusa Abat-jour de tecido branco incluido Абажур из белой ткани в комплекте ILUMINACIÓN INFERIOR (E-27) BOTTOM LIGHTING G (E-27) ILUMINACIÓN SUPERIOR (G9) TOP LIGHTING (G9) leila_collection p.110 p.50 p48 p.128 p.128 p

51 49

52 leila 50 Dimmer para la iluminación superior en una pantalla e interruptor ON-OFF para la iluminación inferior en la otra pantalla Dimmer for the top lighting in one shade, and ON-OFF switch for bottom lighting in the other shade ILUMINACIÓN INFERIOR (E-14) BOTTOM LIGHTING (E-14) ILUMINACIÓN SUPERIOR (G9) TOP LIGHTING (G9) Min. 680 Max AG AG-14 4 x PL E-14 15W ENERGY SAVING + 4 x G9 Max. 40W HALOGEN OSRAM included Metacrilato matizado / Methacrylate diffuser

53 51

54 adagio design _ Josep Patsí AL 21 GLASS MAT Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc S3 Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Poliertem und satiniertem Aluminium Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий F1 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло adagio_collection p.86 p.54 p.55 p.54 p.52 p.168 p.122 p Min. 400 Max F S3-F1 5 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included 52

55 53

56 adagio Min. 350 Max F11-F S3-F13-F1 8 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included Min. 200 Max F S3-F1 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included 54

57 700 Min. 300 Max F S3-F1 6 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included 55

58 tempo design _ Josep Patsí Metacrilato transparente matizado Transparent sand-blasted methacrylate AL AH PMMA Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium Ecobright Ecobright aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт 05 Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак 78 Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак Min. 200 Max AH-AH x G9 Max. 60W HALOGEN OSRAM included 56

59 57

60 slimm design _ Estudi Ribaudí Incluye 3 acrílicos de color intercambiables Includes 3 color interchangeable acrylic pieces ST 21 E9 Y5 GLASS OPT PMMA Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico Vidro óptico Оптическое стекло Aluminio mate Matt aluminium Aluminium mat Matt Aluminium Alluminio opaco Alumínio mate Матовый алюминий Min. 400 Max Y5-E E9 2 x R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included slimm_collection p.90 p.58 58

61 59

62 oxygen design _ Josep Patsí AL AH GLASS MAT RF 850ºc Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт B8 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло 50 Min. 350 Max AH-B8 6 x G9 Max. 60W 230V HALOGEN OSRAM included 60

63 61

64 duna design _ Álex Sánchez AL Y GLASS OPT RF 850ºc Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Satiniertem Aluminium Alluminio satinato Alumínio acetinado Сатиновый алюминий 420 Min. 300 Max Min. 300 Max E Y6-E9 (S) 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included Y6-E9 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло duna_collection p.98 p.62 p.62 62

65 63

66 linear design _ Benedito Design AL Y6 RF 850ºc ENERGY SAVING Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato Alumínio acetinado Сатиновый алюминий Y6-Y6 T5 54W FLUORESCENT included Min. 200 Max

67 65

68 twins design _ Benedito Design ST N3 F Min. 300 Max N3-F9 E-27 Max. 100W INCANDESCENT E-27 Max. 100W HALOGEN PL E-27 15W ENERGY SAVING ENERGY SAVING RF 850ºc GLASS GLASS TRANS OPAL3 Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt Grigio rugoso Cinzento textura Текстурный серый Cristal opal Opal glass Verre opale Opalglas Vetro ottico Vidro opalino Матовое стекло 66

69 67

70 68

71 _apliques _wall fi xtures _appliques _wandleuchten _lampade da parete _aplique _Настенные светильники bend_70 skata_74 traç_78 escher_82 arc_84 adagio_86 class_88 level_89 slimm_90 flat_92 boomerang_94 ciao_96 duna_98 mirror_100 open_104 suite_106 leila_110 hotels_112 versatil_114 69

72 bend new bend_collection design _ Benedito Design AL 78 M1 AH ENERGY new SAVING ZAMAK Blanco brillante Bright white Blanc brillant Glänzendem Weiß Bianco lucido Branco brillante Белый блестящий Difusor policarbonato opal Opal polycarbonate diffuser Diffuseur polycarbonate opale Polycarbonat-Opal Diffusor Diffusore in policarbonato opalino Difusor policarbonato opala Диффузор поликарбонат опал Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт M AH-M1 2 LED CREE 4,5W 3000 ºK ENERGY SAVING M AH-M1 LED CREE 4,5W 3000 ºK ENERGY SAVING 70

73 71

74 bend 72

75 73

76 skata design _ Francesc Vilaró GLASS OPAL F9 ENERGY SAVING Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый 200 Ø130 Cristal opal triplex Triplex opal glass Verre opal triplex Triplex Opalglas Vetro ottico Vidro opala triplo Матовое стекло триплекс F9 G9 Max. 9W ENERGY SAVING G9 Max. 60W HALOGEN Su especial diseño permite múltiples combinaciones Its special design allows for multiple combinations. Esquema de conexión Connection scheme 74

77 75

78 skata 76

79 77

80 traç design _ Josep Patsí AL AH D9 D8 F1 ST RF 850ºc GLASS MAT Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт Pan de plata Silver leaf Feuille d argent Blattsilber Foglia argento Capa de prata Сусальное серебро Pan de Oro Golden leaf Feuille d or Blattgold Foglia di oro Capa de ouro Сусальное золото Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло 155 Ø200 p.78 p AH-F D9-F D8-F1 new G9 Max. 75W HALOGEN OSRAM included traç_collection 78

81 pendent fotomuntatge 79

82 traç 80

83 81

84 escher design _ Josep Patsí ST AH RF 850ºc Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiss lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак AH-AH (S) (S) 2 x G9 Max. 75W HALOGEN OSRAM included escher_collection p.82 p.160 p

85 83

86 arc design _ Estudi Ribaudí AL AH 78 PMMA Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак 05 Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак 207 p.84 p AH-AH (S) (S) (S) R7s L=118 Max 150W HALOGEN OSRAM included arc_collection 84

87 85

88 adagio design _ Josep Patsí AL 21 S3 F1 GLASS MAT Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло F S3-F1 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included adagio_collection p.86 p.54 p.55 p.54 p.52 p.168 p.122 p

89 87

90 class design _ Josep Patsí Doble difusor Double diffuser AL AH AH-37 (S) T5 39W FLUORESCENT included ENERGY SAVING GLASS BOSI POLY Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт RF 850ºc 88

91 ST N4 B N4-B9 (S) G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included GLASS OPT ZAMAK RF 850ºc Gris textura con cromo Grey texture with chrome Gris à effet de texture avec chrome Grau rauh-matt mit Chrom Grigio rugoso con cromo Cinzento textura com cromo Текстурный серый с хромом Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло level design _ Josep Patsí 89

92 slimm design _ Estudi Ribaudí Incluye 3 acrílicos de color intercambiables It includes 3 color interchangeable acrylic pieces ST 21 E9 GLASS OPT PMMA Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стеклоо Y5 Aluminio mate Matt aluminium Aluminium mat Matt Aluminium Alluminio opaco Alumínio mate Матовый алюминий Y5-E E9 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included slimm_collection p.90 p.58 90

93 91

94 flat design _ Josep Patsí ST 81 B B9 R7s L=78 Max. 100W HALOGEN OSRAM included B9 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included B9 G24d-2 18W ENERGY SAVING B9 2 x R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included B9 2 x G24d-2 18W ENERGY SAVING ENERGY SAVING GLASS OPT ZAMAK RF 850ºc Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло 180 flat_collection 92

95 93

96 boomerang design _ Josep Patsí ST 81 B4 ENERGY SAVING GLASS OPT RF 850ºc Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло B4 G24d2 18W ENERGY SAVING B4 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included boomerang_collection 94

97 95

98 ciao design _ Josep Patsí B4 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included ST 21 B4 GLASS OPT ZAMAK Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло 96

99 97

100 duna design _ Álex Sánchez AL 81 E9 ST RF 850ºc GLASS OPT Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel Acetinado Сатиновый никель Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло E9 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included duna_collection p.98 p.62 p.62 98

101 99

102 mirror design _ Josep Patsí AL Y6 M1 POLY ENERGY SAVING Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Satiniert Aluminium Alluminio satinato Alumínio acetinado Сатиновый алюминий RF 850ºc Difusor policarbonato opal Opal polycarbonate diffuser Diffuseur polycarbonate opale Polycarbonat-Opal Diffusor Diffusore in policarbonato opalino Difusor policarbonato opala Диффузор поликарбонат опаловый Y6-M1 T5 54W FLUORESCENT included Y6-M1 T5 39W FLUORESCENT included mirror_collection Y6-M1 T5 24W FLUORESCENT included 100

103 101

104 mirror 102

105 103

106 open design _ Josep Patsí AL ST POLY 21 Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc AH ENERGY SAVING Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт 615 p.104 p.134 p.134 p AH-AH LED CREE 4,5W 3000 ºK Min. 160 Max. 645 open_collection 104

107 105

108 suite design _ Benedito Design ST 81 GLASS MAT Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель 0,2m RF 850ºc B8 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло B8 (S) G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included suite_collection p.106 p.131 p B8 (S) G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included 106

109 107

110 suite design _ Benedito Design ST 81 TEXTIL Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель AJ Pantalla gris ópera incluida Opera grey shade included Abat-jour gris opéra compris Oper grau Schirm inklusiv Paralume grigio inclusa Abat-jour gris ópera incluída Абажур серебряный шелк в комплекте AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT suite_collection p.108 p.132 p AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT 108

111 109

112 leila design _ Benedito Design AL ST TEXTIL AG Aluminio con cromo Aluminium with chrome Aluminium avec chrome Aluminium mit Chrom Alluminio con cromo Alumínio com cromo Алюминий с хромом Pantalla negra de tela incluida Black fabric shade included Abat-jour en tissu noir inclus Schwarz Stoffschirm inklusiv Paralume di tela nera inclusa Abat-jour de tecido preto incluido Абажур из черной ткани в комплекте Pantalla blanca de tela incluida White fabric shade included Abat-jour en tissu blanc inclus Weiß Stoffschirm inklusiv Paralume di tela bianca inclusa Abat-jour de tecido branco incluido Абажур из белой ткани в комплекте AG AG-14 G9 Max. 40W HALOGEN OSRAM included leila_collection p.110 p.50 p48 p.128 p.128 p

113 111

114 hotels design _ Benedito Design Sistema patentado Patented system 170 Ø230 Pan Pan Magn. inc AL TEXTIL ZAMAK U4 14 ENERGY SAVING Níquel satinado pintado Painted satin nickel Nickel satiné peint Gemalt satiniert Nickel Nichel satinato dipinto Níquel acetinado pintado Отделка сатиновый никель Pantalla blanca White shade Abat-jour blanc Weiß Schirm Paralume bianca Abat-jour branco Белый абажур 20 Pantalla beige Beige shade Abat-jour beige Beige Schirm Paralume beige Abat-jour bege Абажур бежевый U4-82 E-27 Max. 60W INCANDESCENT U4-82 G24d1 13W ENERGY SAVING p.112 p.130 p.210 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order the fixture and shade references separately Pan / Pan U4-82 E-27 Max. 60W INCANDESCENT U4-82 G24d1 13W ENERGY SAVING Pan / Pan hotels_collection U4-82 E-27 Max. 60W INCANDESCENT U4-82 G24d1 13W ENERGY SAVING Pan / Pan

115 113

116 versatil design _ Estudi Ribaudí ON-OFF RF 850ºc AL ST POLY T1 Max T1-T1 (S) E-27 ø45 Max. 60W INCANDESCENT Níquel mate Nickel matt Nickel mat Matt Nickel Nichel opaco Níquel mate Матовый никель Max

117 115

118 116

119 _sobremesas _table lamps _lampes de table _tischleuchten _lampade da tavolo _candeeiros de mesa _настольные светильники blomma_118 iris_120 adagio_122 bonne nuit_124 umbrella_126 leila_128 hotels_130 suite_131 open_134 office_

120 blomma design _ WIS Design ENERGY SAVING new PE ST PMMA ABS BW 03 Blanco mate Matt white Blanc mate Weiß matt Bianco opaco Branco fosco Белый матовый Gris Grey Gris Grau Grigio Cinzeto Серый Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный Rojo Red Rouge Rot Rosso Vermelho Красный new Ø300 Ø308 Ø BW-82 3 x PL E-27 23W ENERGY SAVING +Pan / Pan / Pan blomma_collection p.14 p.118 p Pan Pan Pan Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order the fixture and shade references separately

121 119

122 iris ST 21 PMMA ENERGY SAVING Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром new design _ Gemma Bernal new M2 Metacrilato transparente Transparent methacrylate Méthacrylate transparent Transparentem Acryl Metacrilato transparente Metacrilato transparente Прозрачный металлоакрил Ø195 Ø160 Ø M2 2 x PL E-14 Max. 15W ENERGY SAVING iris_collection p.18 p.120 p

123 121

124 adagio design _ Josep Patsí AL 21 F1 GLASS MAT Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром 0,2m RF 850ºc S3 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Poliertem und satiniertem Aluminium Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий F S3-F1 (S) G9 Max. 60W 230V HALOGEN OSRAM included adagio_collection p.86 p.54 p.55 p.54 p.52 p.168 p.122 p

125 123

126 bonne nuit design _ Benedito Design F9 E-27 ø45 Max. 60W INCANDESCENT PL E-27 15W ENERGY SAVING ST 81 ENERGY SAVING GLASS OPAL3 RF 850ºc Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель F9 Cristal opal triplex Triplex opal glass Verre opal triplex Triplex Opalglas Vetro ottico Vidro opala triplo Опаловое стекло триплекс 124

127 125

128 umbrella design _ WIS design ENERGY SAVING RF 850ºc AL ST PVC TEXTIL AP AQ Pantalla interior plisada dorada Golden pleated interior shade Intérieur d abat-jour plissé doré Schirm, Gold-Plissee Innenseite Paralume interna plisata oro Abat-jour interior plissado dourado Внутренний гафрированный плафон цвета позолоты Pantalla interior plisada plata Silver pleated interior shade Intérieur d abat-jour plissé argenté Schirm, Silber-Plissee Innenseite Paralume interna plisada argento Abat-jour interior plissado prateado Внутренний гафрированный плафон серебряного цвета Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак AP AQ-78 2 x PL E-14 OSRAM 11W ENERGY SAVING umbrella_collection p.42 p.42 p.126 p

129 127

130 leila design _ Benedito Design Cristal óptico Optic glass AL ST PVC TEXTIL ZAMAK AG Aluminio con cromo Aluminium with chrome Aluminium avec chrome Aluminium mit Chrom Alluminio con cromo Alumínio com cromo Алюминий с хромом Pantalla negra de tela incluida Black fabric shade included Abat-jour en tissu noir inclus Schwarz Stoffschirm inklusiv Paralume di tela nera inclusa Abat-jour de tecido preto incluido Абажур из черной ткани в комплекте Pantalla blanca de tela incluida White fabric shade included Abat-jour en tissu blanc inclus Weiß Stoffschirm inklusiv Paralume di tela bianca inclusa Abat-jour de tecido branco incluido Абажур из белой ткани в комплекте AG AG-14 G9 Max. 75W HALOGEN OSRAM included leila_collection p.110 p.50 p48 p.128 p.128 p AG AG-14 2 x E-14 Max. 60W INCANDESCENT 128

131 129

132 hotels design _ Benedito Design AL U4 14 TEXTIL Níquel satinado pintado Painted satin nickel Nickel satiné peint Nickel matt gestrichen Nichel satinato dipinto Níquel acetinado pintado Отделка сатиновый никель Pantalla blanca White shade Abat-jour blanc Schirm weiß Paralume bianca Abat-jour branco Белый абажур 20 Pantalla beige Beige shade Abat-jour beige Schirm beige Paralume beige Abat-jour bege Абажур бежевый 170 Ø230 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order the fixture and shade references separately U4-82 E-27 Max. 60W INCANDESCENT + Pan / Pan Pan Pan hotels_collection p.112 p.130 p

133 suite_collection p.106 p.131 p.212 ST 81 B8 495 GLASS MAT Max B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель 0,2m RF 850ºc Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло suite design _ Benedito Design 131

134 suite design _ Benedito Design 660 ST 81 AJ 165 Max.620 ø AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT TEXTIL Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Pantalla gris ópera incluida Opera grey shade included Abat-jour gris opéra inclus Schirm grau inklusiv Paralume grigio inclusa Abat-jour gris ópera incluido Абажур серебристый никель в комплекте suite_collection p.108 p.132 p

135 133

136 open design _ Josep Patsí AL ST POLY 21 Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc AH ENERGY SAVING Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Aluminium Ecobright Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт 350º Min. 780 Max AH-AH (S) LED CREE 4,5W 3000 ºK Min. 170 Max open_collection p.104 p.134 p.134 p.214 Min. 300 Max AH-AH (S) LED CREE 4,5W 3000 ºK Min. 120 Max

137 135

138 office design _ GROK Team AL 21 ST Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром 0,1m RF 850ºc 81 Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель ø (S) G9 Max. 60W 230V HALOGEN OSRAM included 136

139 137

140 138

141 _plafones _ceiling fi xtures _plafoniers _deckenleuchten _plafoniere _plafones _потолочные светильники petra_140 spin_142 slight_148 nemo_152 traç_154 troppo_156 escher_160 ona_162 ocho_166 adagio_168 basic_170 moon_173 square_174 ibis_176 mini_178 ska_182 quattro_

142 petra new design _ Gemma Bernal Difusor téxtil Textile diffuser TEXTIL AL ST AQ ENERGY SAVING Gris metalizado Metallic grey Gris métallisé Metallisch-grau Grigio metallizzato Cinza metalizado Серый металл new 14 Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый R AQ-14 2GX13 22W + 2GX13 55W ENERGY SAVING R AQ-14 4 x 2G11 36W ENERGY SAVING petra_collection 140

143 141

144 spin new design _ Nahtrang Design ENERGY SAVING TEXTIL PMMA ST Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый new p.29 p.29 p.30 p.143 p.143 p.144 spin_collection 142

145 x Ø450 Ø750 Ø450 Ø750 3 x PL E-27 30W ENERGY SAVING 5 x PL E-27 30W ENERGY SAVING x QR-CBC51 GU5.3** CREE LED 350mA 3W 2900 ºK ** Halógena no incluida Halogen not included * * * * QR-111 G53** CREE LED 350mA 9W 2900 ºK * Downlight y equipo incluido Downlight and gear included * * * * ** Halógena no incluida Halogen not included * Downlight y equipo incluido Downlight and gear included 143

146 spin 173 x Ø1000 Ø x PL E-27 30W ENERGY SAVING x downlights QR-70 BA15d Max.50W** 3 downlights CREE LED 4W 350mA 2900 ºK 3 downlights CREE LED 4W 350mA 2900 ºK * * * * 45º ** Halógena no incluida Halogen not included * * * Downlight y equipo incluido Downlight and gear included 144

147 145

148 spin 146

149 147

150 slight design _ Josep Patsí ST 21 GLASS OPAL3 Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc F9 Cristal opal triplex Triplex opal glass Verre opal triplex Triplex Opalglas Vetro ottico Vidro opala triplo Опаловое стекло триплекс p.150 p.150 p F9 R7s L=118 Max. 230W HALOGEN OSRAM included slight_collection 148

151 149

152 slight F9 R7s L=118 Max. 160W HALOGEN OSRAM included F9 R7s L=78 Max. 120W HALOGEN OSRAM included 150

153 151

154 nemo design _ Benedito Design ZAMAK 21 GLASS OPAL3 Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc F9 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стеклоо 70 Ø200 Ø F9 R7s L=78 Max. 100W HALOGEN OSRAM included 152

155 153

156 traç traç_collection design _ Josep Patsí AL AH D9 D8 F1 ST RF 850ºc GLASS MAT Aluminio Ecobright Ecobright Aluminium Aluminium Ecobright Ecobright Aluminium Alluminio Ecobright Alumínio Ecobright Алюминий Экобрайт Pan de plata Silver leaf Feuille d argent Blattsilber Foglia argento Capa de prataa Сусальное серебро Pan de Oro Golden leaf Feuille d or Blattgold Foglia di oro Capa de ouro Сусальное золото Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло 302 Ø AH-F D9-F D8-F1 new R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included p.78 p

157 155

158 troppo design_ Benedito Design AL 21 GLASS BOSI Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc F1 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло Ø Ø F1 3 x G9 Max. 75W HALOGEN OSRAM included troppo_collection p.40 p

159 157

160 troppo 158

161 159

162 escher design _ Josep Patsí ST AH RF 850ºc Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий текстурный 05 Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак 78 Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак AH-AH (S) R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included escher_collection p.82 p.160 p

163 161

164 ona design _ Josep Patsí AL S2 M1 PMMA ENERGY SAVING Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Poliertem und satiniertem Aluminium Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий Difusor acrílico opal Opal acrylic diffuser Diffuser acrylique opale Acryldiffusor Opal Diffusore in acrílico opalino Difusor acrílico opala Диффузор опаловый акрил S2-M1 2G11 4x55W ENERGY SAVING included S2-M1 2G11 4x36W ENERGY SAVING included ona_collection S2-M1 2GX13 22W + 2GX13 40W ENERGY SAVING included 162

165 163

166 ona 164

167 165

168 ocho design _ Josep Patsí PUR 14 PMMA Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый Sistema de doble iluminación independiente Independent double lighting system ENERGY SAVING M1 Difusor acrílico opal Opal acrylic diffuser Diffuser acrylique opale Acryldiffusor Opal Diffusore in acrílico opalino Difusor acrílico opala Диффузор опаловый акрил Ø 930 p.166 p M1 4 x 2GX13 55W FLUORESCENT included ocho_collection M1 2 x 2GX13 55W FLUORESCENT included 166

169 167

170 adagio design _ Josep Patsí AL 21 F1 GLASS MAT Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc S3 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Poliertem und satiniertem Aluminium Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий F S3-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included adagio_collection p.86 p.54 p.55 p.54 p.52 p.168 p.122 p

171 169

172 basic design _ Josep Patsí ST 21 E9 RF 850ºc GLASS OPT ENERGY SAVING Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado 81 Тонированное стекло Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель E9 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included basic_collection p.170 p.172 p

173 171

174 basic B9 (S) R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included B B9 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included B B9 R7s L=78 Max. 150W HALOGEN OSRAM included VISTA LATERAL SIDE VIEW VISTA LATERAL SIDE VIEW B9 (S) 4 x 2G11 Max. 24W FLUORESCENT included ENERGY SAVING 172

175 (S) R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included AL GLASS OPT RF 850ºc Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром moon design _ Benedito Design 173

176 square design _ Toni Dias AL S2 M1 PMMA ENERGY SAVING Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Poliertem und satiniertem Aluminium Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий Difusor policarbonato opal Opal polycarbonate diffuser Diffuseur polycarbonate opale Polycarbonat-Opal Diffusor Diffusore in policarbonato opalino Difusor policarbonato opala Диффузор опаловый поликарбонат S2-M1 4 x 2G11 55W FLUORESCENT included ENERGY SAVING S2-M1 4 x 2G11 36W FLUORESCENT included ENERGY SAVING square_collection S2-M1 4 x 2G11 18W FLUORESCENT included ENERGY SAVING 174

177 175

178 ibis ibis_collection ST 81 RF 850ºc Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель IBIS C/47-81 R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included IBIS C/37-81 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included IBIS C/27-81 R7s L=78 Max. 150W HALOGEN OSRAM included IBIS C/17-81 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included 176

179 177

180 mini design _ Josep Patsí ST 81 RF 850ºc GLASS OPT POLY Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель E9 Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло E9 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included p.178 p.178 p.180 p E9 R7s L=78 Max. 100W HALOGEN OSRAM included mini_collection 178

181 179

182 mini E9 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included E9 R7s L=78 Max. 100W HALOGEN OSRAM included 180

183 181

184 ska ska_collection design _ Josep Patsí ST 81 RF 850ºc GLASS OPT Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель E E9 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN OSRAM included Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло OPENING SYSTEM E9 3 x G24d-2 18W ENERGY SAVING OPENING SYSTEM E9 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included OPENING SYSTEM E9 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included 182

185 183

186 quattro quattro_collection ST 81 B5 GLASS OPT RF 850ºc Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло B5 R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included B5 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included B5 R7s L=118 Max. 150W HALOGEN OSRAM included B5 3 x E-27 ø45 Max. 40W INCANDESCENT 184

187 185

188 186

189 _pies salón _fl oor lamps _lampadaires _stehleuchten _lampade da terra _candeeiros de sala _торшеры blomma_188 iris_190 clear_194 escher_196 everyday outdoor_198 umbrella_202 arc_204 adagio_206 leila_208 hotels_210 suite_211 open_214 fiore_216 totem_

190 blomma design _ WIS Design ENERGY SAVING new PE ST PMMA ABS BW Blanco mate Matt white Blanc mate Weiß matt Bianco opaco Branco fosco Белый матовый Gris Grey Gris Grau Grigio Cinzeto Серый Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный Rojo Red Rouge Rot Rosso Vermelho Красный Pan Pan Pan new Ø350 Ø308 Ø BW-82 3 x PL E-27 23W ENERGY SAVING +Pan Pan Pan blomma_collection p.14 p.118 p Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order the fixture and shade references separately

191 189

192 iris design _ Gemma Bernal ST PMMA Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром Ø358 Ø330 Ø425 new M2 2GX13 55W ENERGY SAVING ENERGY SAVING M2 new Metacrilato transparente Transparent methacrylate Méthacrylate transparent Transparentem Acryl Metacrilato transparente Metacrilato transparente Прозрачный металлоакрил iris_collection p.18 p.120 p

193 191

194 iris 192

195 193

196 clear clear_collection design _ Josep Patsí ST AL Negro Black Noir Schwarz Nero Preto Чёрный Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый RF 850ºc 1900 Ø Ø E-27 max.205w HALOGEN p.38 p

197 195

198 escher design _ Josep Patsí 196 AL AH AH-AH (S) (S) (S) R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included RF 850ºc FOOT DIMMER Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак escher_collection p.82 p.160 p.196

199 197

200 everyday outdoor design _ JBA design PE Ø510 Ø M1 PL E-27 30W ENERGY SAVING E-27 Max. 150W HALOGEN AL Blanco White Blanc Weiß Bianco Branco Белый IP66 M1 ENERGY SAVING Difusor opal Opal diffuser Diffuseur opale Diffusor Opal Diffusore opalino Difusor opalino Опаловый диффузор ELEMENTOS DE FIJACIÓN AL SUELO INCLUIDOS FLOOR INSTALLATION ACCESSORIES INCLUDED Apta para exteriores / Suitable for outdoor use 198

201 199

202 everyday outdoor 200

203 201

204 umbrella design _ WIS design RF 850ºc AL ST PVC TEXTIL AP AQ ENERGY SAVING Pantalla interior plisada dorada Golden pleated interior shade Intérieur d abat-jour plissé doré Schirm, Gold-Plissee Innenseite Paralume interna plisata oro Abat-jour interior plissado dourado Внутренний гафрированный плафон цвета позолоты Pantalla interior r plisada plata Silver pleated interior shade Intérieur d abat-jour at-jour plissé argenté Schirm, Silber-Plissee Innenseite Paralume interna plisada argento Abat-jour interior plissado prateado Внутренний гафрированный плафон серебряного цвета Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак AP AQ-78 3 x PL E-14 OSRAM 11W1W ENERGY SAVING umbrella_collection p.42 p.42 p.126 p

205 203

206 arc design _ Estudi Ribaudí AH-AH R7s L=118 Max. 300W HALOGEN OSRAM included AL AH PMMA Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт Lacado negro Black lacquered Laqué en noir Schwarz lackiert Laccato nero Lacado preto Черный лак Lacado blanco White lacquered Laqué en blanc Weiß lackiert Laccato bianco Lacado branco Белый лак arc_collection p.84 p

207 205

208 adagio design _ Josep Patsí AL 21 S3 F1 GLASS MAT Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Poliertem und satiniertem Aluminium Alluminio lucidato e satinato Alumínio polido e acetinado Полированный сатиновый алюминий Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло F S3-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included adagio_collection p.86 p.54 p.55 p.54 p.52 p.168 p.122 p

209 207

210 leila design _ Benedito Design AL ST TEXTIL AG AG AG-14 3 x PL E-27 23W ENERGY SAVING + 3 x G9 Max. 40W HALOGEN OSRAM included Aluminio con cromo Aluminium with chrome Aluminium avec chrome Aluminium mit Chrom Alluminio con cromo Alumínio com cromo Алюминий с хромом PL E-27 G9 Pantalla negra de tela incluida Black fabric shade included Abat-jour en tissu noir inclus Schwarz Stoffschirm inklusiv Paralume di tela nera inclusa Abat-jour de tecido preto incluido Абажур из черной ткани в комплекте Pantalla blanca de tela incluida White fabric shade included Abat-jour en tissu blanc inclus Weiß Stoffschirm inklusiv Paralume di tela bianca inclusa Abat-jour de tecido branco incluido Абажур из белой ткани в комплектек е leila_collection p.110 p.50 p48 p.128 p.128 p

211 209

212 hotels design _ Benedito Design 265 Ø400 Pan Pan Ø U4-82 E-27 Max. 100W INCANDESCENT + Pan / Pan AL TEXTIL ZAMAK U4 14 Níquel satinado pintado Painted satin nickel Nickel satiné peint Gemalt satiniert Nickel Nichel satinato dipinto Níquel acetinado pintado Отделка сатиновый никель Pantalla blanca White shade Abat-jour blanc Weiß Schirm Paralume bianca Abat-jour branco Белый абажур 20 Pantalla beige Beige shade Abat-jour beige Beige Schirm Paralume beige Abat-jour bege Абажур бежевый Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order by separate fixture and shade reference hotels_collection p.112 p.130 p

213 Max Min ST 81 AJ suite_collection p.108 p.132 p.211 FOOT DIMMER TEXTIL AJ E-27 Max. 100W INCANDESCENT ø300 Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Pantalla gris ópera incluida Opera grey shade included Abat-jour gris opéra inclus Oper grau Schirm inklusiv Paralume grigio inclusa Abat-jour gris ópera incluído Абажур серебристый никель в комплекте suite design _ Benedito Design 211

214 suite design _ Benedito Design Max Min Max B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN OSRAM included ST 81 B8 0,2m RF 850ºc FOOT OT DIMMER GLASSS MAT Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné Satiniert Nickel Nichel satinato Níquel acetinado Сатиновый никель Cristal matizado Tinted glass Vitre teinté Getöntes Glas Vetro colorato Vidro matizado Тонированное стекло suite_collection p.106 p.131 p

215 213

216 open design _ Josep Patsí AL ST POLY 21 AH Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo Cromo Хром RF 850ºc Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт ENERGY SAVING Min. 950 Max Min. 470 Max AH-AH LED CREE 4,5W 3000 ºK Ø 250 open_collection p.104 p.134 p.134 p

217 215

218 fiore design _ Benedito Design AL AH AH-F9 (S) E-14 Max. 150W HALOGEN included 20 LED RGB COLOR SYSTEM Included ST RF 850ºc GLASS OPAL3 Aluminio ecobright Ecobright aluminium Aluminium ecobright Ecobright Aluminium Alluminio ecobright Alumínio ecobright Алюминий Экобрайт LED COLOR CONTROL Presionar para cambiar el color de los LEDS (7 colores). Incluye opción de cambio automático de color. Presionar durante 2 segundos para apagar los LEDS. Press to change the color of the LEDS (7 colors). It includes automatic colour change. Press for 2 seconds to switch off the LEDS. F9 Cristal opal triplex Triplex opal glass Verre opal triplex Triplex Opalglas Vetro ottico Vidro opalino triplo Опаловое стекло триплекс 216

219 217

220 totem design _ Josep Patsí Luz superior halógena Halogen top light AL AF PMMA HALOGEN LIGHT ON THE TOP VERTICAL FLUORESCENT LIGHT LED COLOR CONTROL 6-position push button Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Satiniert Aluminium Alluminio satinato Alumínio acetinado Сатиновый алюминий RGB color system with LEDS M Difusor acrílico opal Opal acrylic diffuser Diffuseur acrilique opale Opal Acrylglasdiffusor Diffusore acrilico opalino AF-M1 Difusor acrílico opala R7s L=118 Max. 300W Диффузор опаловый акрил HALOGEN OSRAM included T8 58W FLUORESCENT included 95 LEDS RGB COLOR SYSTEM Included 218

221 219

222 220

223 _simbologia_materiales_índice _symbols_materials_index _symboles_matériaux_index _symbole_materialien_index _simboli_materiali_indice _à simbolismo_ à materiais_ à índice _символика_материалы_содержание 221

224 CÓDIGO CODE FLUORESCENTE COMPACTA NO INTEGRADA (CFL-ni) / COMPACT FLUORESCENT NOT INTEGRATED (CFL-ni) ACT-FLF-019 ACT-FLF-006 ACT-FLF-005 ACT-FLF-020 ACT-FLF-012 ACT-FLF-011 ACT-FLF-021 ACT-FLF-022 ACT-FLF-023 ACT-FLF-024 ACT-FLF-025 ACT-FLF-026 ACT-FLF-027 ACT-FLF-028 ACT-FLF-029 ACT-FLF-039 FLUORESCENTE COMPACTA INTEGRADA (CFL-i) / COMPACT FLUORESCENT INTEGRATED (CFL-i) ACT-FLF-058 * ACT-FLF-041 ACT-FLF-042 ACT-FLF-043 ACT-FLF-044 ACT-FLF-045 ACT-FLF-047 ACT-FLF-048 ACT-FLF-050 ACT-FLF-051 ACT-FLF-052 ACT-FLF-053 ACT-FLF-055 ACT-FLF-056 CASQUILLO SOCKET G24d-3 G24d-3 G24d-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 2G11 2G11 2G11 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 E14 E14 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 W * Consultar disponibilidad / Check availability Los pedidos de lámparas siempre deben respetar las unidades de embalaje reflejadas en esta página. Todas las bombillas son de 1ª marca (OSRAM o PHILIPS) y fabricadas en Europa. Light bulbs POs shall always be placed according to the packaging units reflected in the present page. All light bulbs are first quality (OSRAM or PHILIPS) and made in Europe Les commandes d ampoules doivent toujours respecter les unités d emballage figurant sur cette page. Toutes les ampoules sont de grande marque (OSRAM ou PHILIPS) et fabriquées en Espagne x 81 x x 81 x x 81 x x 81 x x 81 x x 81 x x 103 x x 107 x x 107 x x 110 x x 104 x x 104 x x 110 x x 104 x x 104 x x 198 x x 88 x x 102 x x 102 x x 102 x x 127 x x 259 x x 120 x x 120 x x 120 x x 120 x x 127 x x 127 x x 90 x x 90 x 214 Bei Bestellungen von Glühbirnen bitte die auf dieser Seite angegebenen Verpackungseinheiten beachten. Alle Glühbirnen sind in Europa hergestellte Markenartikel (OSRAM oder PHILIPS). K V LM HAZ (º) ANGLE (º) I (Cd) VIDA (h) LIFE (h) DIÁMETRO (mm) DIAMETER (mm) 17,5 17,5 17,5 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 39,0 45,0 45,0 45,0 58,0 120,0 55,0 55,0 58,0 58,0 58,0 58,0 42,0 42,0 LONGITUD (mm) LENGTH (mm) 149,0 149,0 149,0 149,0 149,0 149,0 217,0 317,0 533,0 849, , ,0 849, , ,0 549,0 124,0 126,0 117,0 131,0 176,0 170,0 111,0 111,0 119,0 119,0 195,0 195,0 88,0 88,0 EMBALAJE (mm) (alto x ancho x profundo) PACKAGING (mm) (height x width x depth) Gli ordini relativi alle lampadine devono tenere in conto le unitá di imballaggio evidenziate in questa pagina. Tutte le lampadine sono di marca (OSRAM o PHILIPS) e fabbricate in Europa. Os pedidos de lâmpadas devem respeitar sempre as unidades de embalagem reflectidas nesta página. Todas as lâmpadas são de 1ª marca (OSRAM ou PHILIPS) e fabricadas na Europa. Заказы на лампы всегда должны делаться с учётом транспортных единиц, указанных на этой странице. Все лампочки произведены в Европе одной из лидирующих фирм (OSRAM или PHILIPS)

225 CÓDIGO CODE LÁMPARAS DE DESCARGA (HID) / DISCHARGE BULBS (HID) ACT-FLD-022 ACT-FLD-017 ACT-FLD-018 ACT-FLD-019 ACT-FLD-020 ACT-FLD-021 HALÓGENA / HALOGEN ACT-FLH-027 ACT-FLH-028 ACT-FLH-029 ACT-FLH-030 ACT-FLH-031 ACT-FLH-032 ACT-FLH-033 INCANDESCENTE / INCANDESCENT ACT-FLI-001 LED RETROFIT (LED) ACT-FLL-001 ACT-FLL-002 ACT-FLL-003 ACT-FLL-004 CASQUILLO SOCKET G12 G12 G12 G12 G12 G12 GU10 GU4 GU5.3 G9 G9 R7S 118mm) R7s (78mm) E27 PAR-38 E27 E27 GU10 GU ,5 4, Después de un corte en el suministro eléctrico, es importante desconectar la luminaria de manera que cuando se reanude el suministro ésta se encuentre desconectada. Importante tener la precaución de no combinar en una misma instalación equipos magnéticos y equipos electrónicos, ya que éste puede ser motivo de reducción de horas de vida de una reactancia electrónica. After a power failure, it is important to unplug the light fitting, and it should be kept so when the power supply is renewed. It is important to pay attention not to combine magnetic and electronic ballasts on the same installation, as this would reduce the life of the electronic ballasts. Après une coupure d électricité, il est important de débrancher le luminaire de façon à ce qu il se trouve déconnecté au retour de l alimentation. Il importe d éviter de combiner des dispositifs magnétiques et des dispositifs électroniques dans une même installation. Cela risquerait en effet d occasionner une réduction de la durée de vie d une réactance électronique. Nach einem Stromausfall ist es wichtig die Leuchte auszuschalten und die sollten so bleiben wenn der Strom wieder aufgenomen wird. Es ist wichtig magnetische und elektronische Vorschalgeräte nicht in derselbe Installation zu benutzen, da es wurde der Dauer die elektrische Vorschalgeräte verkürzen. W K V LM 6.500/ / / / / / / / x 140 x x 140 x x 140 x x 140 x x 140 x x 140 x x 110 x x 81 x x 105 x x 55 x x55x x 112 x x 112 x x 344 x x 126 x x 126 x x 114 x x 114 x 271 HAZ (º) ANGLE (º) I (Cd) VIDA (h) LIFE (h) DIÁMETRO (mm) DIAMETER (mm) 19,0 19,0 19,0 19,0 25,0 25,0 50,7 35,3 50,7 14,0 14,0 12,0 12,0 122,0 55,0 55,0 600 / ,0 600 / ,0 LONGITUD (mm) LENGTH (mm) 100,0 100,0 100,0 100,0 105,0 105,0 55,0 40,0 46,0 43,0 51,0 114,2 74,9 136,0 113,0 113,0 60,0 60,0 EMBALAJE (mm) (alto x ancho x profundo) PACKAGING (mm) (height x width x depth) In caso di mancanza di corrente e importante spegnere la luminaria cosiché quando ritorna la luce essa risulti spenta. E importante non utilizzare il trasformatore magnetico con quello elettronico perché questo puó essere causa di riduzione di ore di vita del trasformatore elettronico. Após um corte de energia é importante desligar a luminária, de maneira a que quando se retome o fornecimento, esta se encontre desligada. É importante ter a precaução de não combinar numa mesma instalação equipamentos magnéticos e equipamentos electrónicos, já que isto pode ocasionar redução de horas de vida útil duma reactância electrónica. При обрыве электроснабжения лампа должна оставаться выключенной до полного возобновления электроснабжения в сети. Избегать подключения электромагнитного и электронного оборудования в одну сеть, поскольку это может стать причиной сокращения срока эксплуатации электронной пускорегулирующей аппаратуры

226 Materiales Materials Matériaux Materialien Materiali Materiais Материал ABS ABS ABS plastic Plastique ABS ABS-kunststoff Plastica ABS ABS АБС AL Aluminio Aluminum Aluminium Aluminium Alluminio Alumínio Алюминий ST Acero Steel Acier Stahl Acciaio Acero Сталь GLASS BOSI GLASS FUME GLASS FUSING GLASS MAT GLASS OPAL3 GLASS OPT GLASS TRANS Vidrio de borosilicato Borosilicate glass Verre borosilicaté Borosilikatglas Vetro borosilicato Vidro de borossilicato Боросиликатное стекло Vidrio fumé Smoked glass Verre fumé Fumé glas Vetro fumé Vidro fumado Тонированное стекло Cristal fusing Fusing glass Verre fusing Fusing-Glas Vetro fusing Cristal fusing Стекло фьюзинг Vidrio mate Matt glass Verre mat Matter Glas Bicchiere mat Vidro mate Матовое стекло Cristal opal tríplex Triplex Opal glass Verre opal triplex Optishes Glas Vetro ottico Cristal opala triplo Стекло опаловыйй триплекс Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico Cristal óptico Оптическое стекло Cristal transparente Transparent glass Verre transparent Transparenter Glas Bicchiere transparente Cristal transparente Прозрачное стекло POLY Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Polykarbonat Polycarbonate Policarbonato Поликарбонат PE Polietileno Polyethylene Polyéthylène Polyethylen Polietilene Polietileno Полиэтилен PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA ПММА POL +FV Poliéster + fibra vidrio Polyester + fiberglass Polyester + fibre de verre Polyester + glasfaser Poliestere + fibra di vetro Poliéster + fibra vidro Полиэстер + стекловолокно PUR Poliuretano Polyurethane Polyuréthane Polyurethan Poliuretano Poliuretano Поулиритан PVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC ПВС TEXTIL Tela Fabric Tissu Stoff Tela Tela Ткань ZAMAK Zamak Zamak Zamak Zamak Zama Zamak Zamak INCANDESCENT HALOGEN ENERGY SAVING FLUORESCENT LED Especificación Bombillas R7s Halogen Bulbs Specification Spécification Ampoules Lampen Spezifikationen E-27 Standard E-27 ø45 E-14 E-14 Halopin G9 Osram E-14 E-27 Standard PL elec E-27 Caratteristiche Lampadina G24d1 2G11 G13 / T8 G5 T5 / TL5 G24d1 LED RGB LED GU 10 LED QR-CBC51 GU5.3 Especificação Lâmpadas QR-111 G53 Информация по лампам QR-70 BA 15d 2GX13 / T5 circular 224

227 IP 44 IP 66 RF 850ºc Marcas y símbolos Todas las luminarias marcadas con este símbolo están construidas de manera que permiten ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable. Todas las luminarias marcadas con este símbolo no pueden ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable. Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase I. Estas luminarias disponen sólo de aislamiento básico y, por tanto, deberán conectarse a la toma de tierra de la vivienda. Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase II. Ninguna parte metálica de las luminarias de Clase II se conectará al conductor de Toma de Tierra de la instalación de la vivienda. Este símbolo indica la distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado. Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra las proyecciones de agua. Lámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra las pulverizaciones de agua con una presión de 1 bar a 3 metros. Resistente a hilo incandescente a 850ºC. Marks and symbols All lighting fixtures bearing this symbol are suitable for installation on normally inflammable surfaces. All lighting fixtures bearing this symbol are unsuitable for installation on normally inflammable surfaces. All light fittings bearing this symbol are Class I models. These light fittings have only basic isolation and therefore must be connected to the earthing system of the residential dwelling. All lighting fixtures bearing this symbol are of Class II. No metal part of Class II fixtures shall be connected to the ground connection of the home installation. This symbol indicates the minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lighted objected. All light fittings bearing this symbol are protected against water projections. Dust-tight lamp, protected against water jets and against water spray at a pressure of 1 bar at three metres. Resistance to incandescent wire at 850ºC. Marques et symboles Tous les appareils marqués avec ce symbole sont fabriqués de façon à permettre leur installation sur une surface normalement inflammable. Il n est pas permis d installer les appareils marqués avec ce symbole sur des surfaces normalement inflammables. Toutes les lampes marquées avec ce symbole appartiennent à la Classe I. Ces lampes sont uniquement munies d une isolation de base et, par conséquent, elles devront être branchées à la prise de terre du logement. Tous les appareils marqués avec ce symbole appartiennent à la Classe II. Aucune partie métallique d un appareil de Classe II ne doit être raccordée à la terre. Ce symbole indique la distance minimale entre la lampe et l objet à éclairer. Toutes les lampes marquées avec ce symbole sont protégées contre les projections d eau. Luminaire totalement protégé contre les poussières et les jets d eau dans toutes les directions et les pulvérisations d eau à u ne pression de 1 bar à trois mètres. Tenue au feu 850ºC. Brukezeichen und symbole Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten dürfen auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden. Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten dürfen nicht auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden. Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper gehören zur Klasse I. Diese Leuchtkörper haben lediglich eine Einfachisolierung und sind daher an die Erdung der Wohnung anzuschließen. Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten gehören der Klasse II an. Metallteile von Klass II- Leuchten dürfen nicht mit der Erdung der elektrischen Installation in der Wohnung in Berührung kommen. Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und dem zu beleuchtenden Objekt an. Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper sind gegen Spritzwasser geschützt. Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wasserbestäubung mit einem Druck bis zu 1 bar aus 3 Meter Entfernung. Glühdrahtbeständig auf 850ºC. Marche e simboli Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono costruite in modo tale da poter essere installate su di una superficie normalmente infiammabile. Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo non possono essere installate su di una superficie normalmente infiammabile. Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono di Classe I. Queste luci dispongono solo di isolamento base e, pertanto, devono essere collegate alla presa di terra dell appartamento. Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono di Classe II. Nessuna parte metallica di queste lampade di Classe II verranno collegate alla Presa di Terra dell impianto della casa. Questo simbolo indica la distanza minima tra il fuoco della lampada e l oggetto illuminato. Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono protette contro gli schizzi d acqua. Lampada a prova di polvere e protetta dalle polverizzazioni d acqua a pressione di 3 bar a distanza di 3 metri. Resistente a filo incandescente 850ºC. Marcas e símbolos Todas as luminárias marcadas com este símbolo estão construídas de maneira que permitem ser instaladas sobre uma superfície normalmente Inflamável. Todas as luminárias marcadascom este símbolo não podem ser instaladas sobre una superfí cie normalmente inflamável. Todas as luminárias marcadas com este símbolo são de Classe I. Estas luminárias dispõe só de isolamento básico e, portanto, deverão conectar-se à tomada de terra da vivenda. Todas as luminárias marcadas com este símbolo são de Classe II. Nenhuma parte metálica das luminárias de Classe II se conectará ao condutor de Tomada de Terra da instalação da vivenda. Este símbolo indica a distância mínima entre o foco da luminária e o objecto iluminado. Todas as luminárias marcadas com este símbolo estão protegidas contra as projecções de água. Lâmpada totalmente protegida contra a penetração de polvo e contra as pulverizações de água com uma pressão de 1 bar a 3 metros. Resistente a fio incandescente a 850ºC. Марки и символы Все светильники с данным символом благодаря своим характеристиками могут быть установлены на легковоспламеняющихся поверхностях Все светильники с данным символом не могут быть установлены на легковоспламеняющихся поверхностях Все светильники с данным символом относятся к типу 1: обладают базовой системой изоляции и должны быть подключены с заземлением Все светильники с данным символом относятся к типу 2: ни один из металлических элементов светильника не требует подключения с заземлением Данный символ обозначает минимальное расстояние между источником света и освещаемым объектом Все светильники с данным символом являются водоустойчивыми Данный светильник герметичен и полностью защищен от попадания пыли и воды при давлении 1 бар/3 м Прошло испытание спиралью накаливания 850ºC Modelos registrados. Registered models. Modèles enregistrés. Eingetragene Modelle. Modelli registrati. Modelos registados. Зарегестрированные модели (S) Consultar disponibilidad. Check availability. Vérifiez la disponibilité. OPENING SYSTEM TILT SYSTEM CABLE IN - OUT ON-OFF ON-OFF ENERGY SAVING new Magn. inc Bitte nach Verfügbarkeit fragen. Verificare la disponibilità. Consultar disponibilidade. Проверить наличие Símbolos Symbols Symboles Symbole Simboli Símbolos Символы Sistema de apertura abatible. Collapsible opening system. Système d ouverture rabattable. Kippbares Öffnungssystem. Sistema di apertura ribaltabile. Sistema de abertura reciclável. Открывается в двух направлениях Sistema de inclinación. Tilt system Système d inclinaison Neigung system Sistema d inclinazione Sistema de inclinação. С изменяемым углом наклона Sistema para recoger el cable. Con regulador de intensidad. Cord storage system. With dimmer. Système pour replier le câble. Avec régulateur d intensité. System zur Einrollung des Kabels. Raccoglicavo. Sistema para recolha do cabo. Mit Intensitätsregler. Con regolatore d intensità. Com regulador de intensidade. Держатель провода С регулятором мощности Interruptor integrado. Built-in switch. Interrupteur intégré. Eingebauter Schalter. Interruttore integrato. Interruptor integrado. Со встроенным переключателем Bajo consumo. Energy saving. Économie d énergie. Energiesparlampe. Risparmio energetico. Baixo consumo. Пониженное энергопотребление Novedad New Nouveau Neu Nuevo Novidade Новинка Reactancia electrónica incluida. Transformador magnético integrado Electronic ballast included. Magnetic recessed transformer Ballaste éléctronique compris. Transformateur magnétique inclus Elektronisches Vorschalgerät (EVG) inklusiv. Magnetisches Vorschalgerät inklusive Reattanza elettronica inclusa. Trasformatore magnetico incluso Dirección del halo de luz. Halo light direction. Lichtstrahl Richtung. Direction flux lumineux. Direxione del flusso della luce. Reactância electrónica incluída. Transformador magnético incluso Direcção do halo de luz. Электронная пускорегулирующая аппаратура в комплекте. Встроенный магнетический трансформатор Направленность света 225

228 _índice_index_index_indexzahl_indice_índice_ ИНДЕКС colgantes pendants suspensions pendelleuchten pendeti pendentes подвесные светильники apliques wall fixtures appliques wandleuchten lampade da parete apliques настенные светильники sobremesas table lamps lampes de table tischleuchten lampade da tavolo de mesa candeeiros de mesa настольные светильники plafones ceiling fixtures plafoniers deckenleuchten plafoniere plafones потолочные светильник IBIS C/ IBIS C/ IBIS C/ IBIS C/ pies salón floor lamps lampadaires stehleuchten lampade da terra candeeiros de sala торшеры pantallas shades abat-jours schirme paralumi cúpulas абажуры PAN ,130 PAN PAN ,118,

229 Información general General information Information générale Allgemeine informationen Informazione generale Informação geral Общая информация Las descripciones y medidas de los aparatos del presente catálogo son orientativas, pudiendo por tanto ser modificadas, a fin de mejorar las características técnicas o de diseño. La empresa se reserva el derecho de anular o modificar cualquier modelo sin previo aviso. Todos los modelos presentados cumplen las normas exigidas por la C.E. para aparatos de iluminación de uso doméstico y sus características vienen determinadas por las clases I y II. Los acabados y las especificaciones técnicas corresponden a los productos que se suministran en Europa, pudiendo éstos variar en otros mercados. Para una buena conservación de las lámparas, no usar bombillas de potencia superior a las recomendadas y limpiar simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado. The descriptions and dimensions of the items in this catalogue are indicative and may be modified for the purpose of technical or design improvements. We reserve the right to cancel or change all models without prior notice All items meet the E.C. Class I and Class II safety regulations for home lighting appliances. The finishes and technical specifications listed here are for the European market and may vary elsewhere. Do not use stronger bulbs than recommended, and always clean lamps with a soft dry cloth alone since metal polish will damage the protective finish. Les descriptions et mesures des appareils de ce catalogue sont données à titre d orientation, pouvant être modifiées dans le but d améliorer les caractéristiques techniques ou de design. L usine se réserve le droit d annuler ou modifier l un ou l autre de ses modèles sans avis préalable. Tous les modèles présentés sont conformes aux normes exigées par la C.E. pour les appareils d éclairage domestique et leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II. Les finitions et spécifications techniques correspondent à la demande du marché européen. Elles peuvent être modifiées pour d autres pays. Ne pas utilitser d ampoules d une puissance supérieure à celle recommandeé. Pour un bon entretien, utiliser simplement un chiffon sec. N utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur. Die Beschreibung und Maße der in diesem Katalog aufgeführten Modelle dienen der Orientierung und können zur Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Modelle zu ändern oder aus dem Programm zu nehmen. Die gezeigten Modelle erfüllen alle die innerhalb der EU geforderten Normen und Richtlinien für Leuchten für allgemeine Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II. Die Ausführungen und technischen Daten gelten für den europäischen Markt und können in anderen Ländern abweichen. Für eine gute Erhaltung der Leuchten ist der Betrieb mit Lampen höherer Leistung als empfohlen zu vermeiden. Zur Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schutzlackierung angreifen. Le descrizioni e le dimensioni degli articoli del presente catalogo vengono fornite a mero titolo orientativo e possono pertanto essere modificate al fine di migliorarne le caratteristiche tecniche o di design. La Casa si riserva il diritto di cessare la produzione o di modificare qualsiasi modello senza preavviso. Tutti i modelli presentati sono conformi alle normative C.E. per gli articoli da illuminazione per uso domestico di classe I e II. Le rifiniture e le specifiche tecniche corrispondono ai prodotti venduti in Europa; tali dati possono pertanto variare su altri mercati. Per una buona conservazione delle lampade,non utilizzare lampadine di potenza superiore a quellla consigliata e pulirle semplicemente con un panno asciutto. Non utilizzare prodotti per la pulizia del metallo che potrebbero rovinare le vernici di protezione che garantiscono la vita della rifinitura. As descrições e medidas dos modelos do presente catálogo são orientativas podendo, portanto, ser modificadas com o fim de melhorar as características técnicas ou de desenho. Medidas em cm. LEDS reserva-se o direito de anular ou modificar qualquer modelo sem aviso prévio. Todos os modelos apresentados cumprem as normas CE para aparelhos de iluminação de uso doméstico e as suas características de protecção estão definidas pelas Classes I ou II. Para uma boa conservação dos aparelhos, nunca usar lâmpadas de potência superior à recomendada nem usar produtos para limpeza de metais porque podem danificar os vernizes de protecção que garantem a duração do acabamento. Para limpeza usar apenas um pano seco. Recomenda-se não molhar as luminárias com água de rega que contenha um elevado grau de sais ou ácidos. As potencias indicadas para as lâmpadas PL electrónicas correspondem às marcas Osram, Philips ou GE indistintamente, excepto se se especifica alguma marca em concreto. Характеристики и размеры светоосветительных приборов являются базовыми и могут быть изменены для совершенствования технических характеристик или дизайна. Компания оставляет за собой право модифицировать или изымать из ассортимента любую модель без предварительного уведомления. Все представленные модели отвечают стандартам ЕС, предъявляемым к светоосветительным приборам и бытовой технике и относятся к классу I и II. Отделка и характеристика каждого изделия соответствует предложению на территории Европы и может незначительно меняться на др. территории. Для эффективной эксплуатации не использовать лампочки большей мощности, чем указанные для данного вида светильника. Проводить чистку только с использованием сухой ткани. Не использовать средства для чистки металла, разрушающие структуру верхнего слоя и отделку. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida en ningún formato de papel o electrónico, sin el consentimiento previo del editor o de los propietarios de los derechos. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner (s). Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne pourra être reproduite en format papier ou électronique sans l autorisation préalable de l éditeur ou du propiétaire des droits. Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in keinem Papier-oder elektronischem Format ohne ausdrückliche Zustimmung des Herausgebers oder der Inhaber der Urheberrechte wiedergegeben oder vervielfältigt werden. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta in nessum formato cartaceo o elettronico, senza la previa autorizzazione dell editore o dei propietar dei diritti. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste livro pode ser reproduzida em nenhum formato de papel ou electrónico, sem o consentimento prévio do editor ou dos proprietários dos direitos. Все права защищены. Запрещено использование любого материала из данного каталога без разрешения носителя прав собственности. 227

230 A L A B A S T E R LED CATÁLOGO GENERAL 2010 GENERAL CATALOGUE 2010 LA CREU CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE OUTDOOR CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 2011 ALABASTER otros catálogos de LEDS-C4 / other LEDS-C4 catalogues LED Gama de luminarias que han fusionado la tecnología led con el diseño vanguardista, consiguiendo la máxima eficiencia energética, sin renunciar a la estética. Range of luminaires which have merged led technology with a stateof-the-art design, achieving the maximum energy efficiency, without neglecting aesthetics. LA CREU Luminarias decorativas con una excelente relación calidad-precio, de todos los estilos: moderno, clásico, tradicional y rústico.. y aptas para distintas aplicaciones: dormitorios, salones, baños, zonas públicas. Decorative luminaires with an excellent price-quality ratio in all styles: modern, classical, traditional and rustic and suitable for different applications: bedrooms, living rooms, bathrooms and public areas. OUTDOOR Luminarias diseñadas para la máxima resistencia a las condiciones ambientales, con una amplia oferta que incluye desde el estilo contemporáneo y moderno hasta diseños más clásicos. Luminaires specially designed for the maximum resistance to environmental conditions with a wide range including both contemporary and classical models. ALABASTER Luminarias en alabastro tanto de estilo barroco como de estilo contemporáneo. Y aplicaciones lumínico-arquitectónicas (paneles, cornisas y espejos) en alabastro para los ambientes más sofisticados. Alabaster luminaires both in baroque and contemporary style. And lightarchitectonic applications (panels, cornices and mirrors) made of alabaster for more sophisticated environments. ARCHITECTURAL CATÁLOGO GENERAL 2010 GENERAL CATALOGUE 2010 URBAN CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 2011 LA CREU VENTILACIÓN 2011 CEILING FANS 2011 ARCHITECTURAL Soluciones lumínicas de altas prestaciones para espacios comerciales, oficinas u obras contract. Producto singular por su calidad, funcionalidad y facilidad de instalación y mantenimiento. High-performance light solutions for commercial spaces, offices or contract works. Product which is unique due to its quality, functionality and ease of installation and maintenance. URBAN Luminarias para alumbrado urbano, tanto de zonas residenciales como de alumbrado vial, con distintas soluciones pensadas para favorecer el ahorro energético y la anticontaminación lumínica. Luminaires for urban lighting both in residential areas as well as road lighting, with specific solutions designed to promote energy saving and anti-light pollution. VENTILACIÓN CEILING FANS Cuidada selección de ventiladores con opciones para todos los estilos decorativos. Modelos silenciosos y con las más altas prestaciones, que favorecen el ahorro energético. Careful selection of fans with options for all decorative styles. Silent models with the highest performance, which promote energy saving. 228

GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia

Más detalles

GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e

Más detalles

N E W C A T A L O G U E

N E W C A T A L O G U E NEW CATALOGUE 2 0 1 5 C O L E C T I O N 1 PENDANTS // COLGANTES NAVE DHOME ARCO P7 P 10 P 15 VELVET ASTORIA ORION SPECTRA TORINO MENORA P 31 P 33 P 34 P 37 P 38-39 P 42 EGO SAND PATCH MIRO ARM CLASS P

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten Name Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры REFER LAN P1210 Pepe Fornas, 2015 Pie con base de mármol blanco, cuerpo metálico en oro mate y tulipa de cristal

Más detalles

BEBA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

BEBA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE BEBA I 103 BEBA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada a sospensione a una luce Punto luce: G9. Colorazioni: vetro borosilicato trasparente con interno satinato, bronzo con interno satinato e

Más detalles

INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Viti quadrate nickel. Omologazioni Use: wall or ceiling

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST PPIES DE SUELO / FLOOR LAMPS AIRO Daifuku Designs Pie suelo

Más detalles

Imagen Artículo Descripción Lote Precio/Unidad

Imagen Artículo Descripción Lote Precio/Unidad Luminarias LED Luminarias LED doméstico E283046 Regleta LED T5 4W 6500K Blanco frío Longitud (mm): 308 Ancho (mm): 22,5 Alto (mm): 36 Color: Blanco frío Tensión (V): 220-240 Frecuencia (Hz): 50-60 Potencia

Más detalles

ROGU ROLLING 04 DIAMANT 08 DROP 10 CORAL 16 QUAD 32 ICARO 24 NEW SHARK 28 SANTO G9 20 BRAQUE 36 GRECO 37 KLIMT 35

ROGU ROLLING 04 DIAMANT 08 DROP 10 CORAL 16 QUAD 32 ICARO 24 NEW SHARK 28 SANTO G9 20 BRAQUE 36 GRECO 37 KLIMT 35 LUZ VIVA 2014 LUZ VIVA 2014 ROGU La gran variedad de estilos y tendencias exige crear luminarias versátiles y polivalentes que se adecuen a cualquier espacio del hogar. Fruto de esta necesidad ROGU presenta

Más detalles

Colgantes Pendants Suspensions Pendelleuchten Pendenti Pendentes Люстры REFER. Name

Colgantes Pendants Suspensions Pendelleuchten Pendenti Pendentes Люстры REFER. Name Colgantes Pendants Suspensions Pendelleuchten Pendenti Pendentes Люстры REFER Name + Ghost C1212 Fornasevi, 2016 850 88 Ø 800 Boa C1211 Fornasevi, 2015 Colgante metálico negro de 6 luces. Permite la sujeción

Más detalles

COLLEZIONI One L ,00 L ,00 L ,00 L ,00 L ,00 10,5 1,50 4 1/8 P ,00 P ,00 P ,00

COLLEZIONI One L ,00 L ,00 L ,00 L ,00 L ,00 10,5 1,50 4 1/8 P ,00 P ,00 P ,00 +PRICE BLACK LIST 2011 COLLEZIONI One TEAM DESIGN 20 01 BIANCO WEISS BLANCO BLANC 21 FOGLIA ORO GOLD LEAF BLATTGOLD PAN DE ORO FEUILLE D OR У А Ь О О О О 35 ALLUMINIO SABBIATO SANDED ALUMINIUM SANDGESTRAHLTE

Más detalles

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com 2015 Flush/Semi-flush joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com Ø50 cm Ø19 3/4" BLOW. Estudio Almerich, 2007. Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar

Más detalles

Apliques Wall light Appliques Wandleuchten REFER. Name Lampade da parete. Apliques Настенный светильник

Apliques Wall light Appliques Wandleuchten REFER. Name Lampade da parete. Apliques Настенный светильник Apliques Wall light Appliques Wandleuchten Name Lampade da parete + Apliques Настенный светильник REFER ROM A1217 AC Studio, 2016 Aplique de metal. Acabado lacado en colores. Portalámparas E-27. Bombilla

Más detalles

Sobremesas Table lamps Lampes de table Tischleuchten REFER Lampade da tavolo. Name. Candeeiros de + mesa Настольная лампа

Sobremesas Table lamps Lampes de table Tischleuchten REFER Lampade da tavolo. Name. Candeeiros de + mesa Настольная лампа 2016 Sobremesas Table lamps Lampes de table Tischleuchten REFER Lampade da tavolo Name Candeeiros de + mesa Настольная лампа LAN S1210 Pepe Fornas, 2015 Sobremesa con base mármol, cuerpo metálico y tulipa

Más detalles

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

CREMASCO. illuminazione

CREMASCO. illuminazione CREMASCO illuminazione FINItURE FINISHES ОТДЕЛКИ BRSA brunito satinato satin burnished воронение + сатинирование CR NN NS cromo chrome хром nichel nero black nickel черный никель NSCR nichel satinato -

Más detalles

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià NEW COLLECTION 2009 / 2010 Carpyen S.L. se reserva el derecho a efectuar modificaciones en las características técnicas y acabados de los productos que se muestran en éste catálogo. Carpyen S.L. reserve

Más detalles

Catálogo Blanco Iluminación Exterior, Interior y Decorativa 2012-2013

Catálogo Blanco Iluminación Exterior, Interior y Decorativa 2012-2013 Catálogo Blanco Iluminación Exterior, Interior y Decorativa 2012-2013 simbología Clase I. materiales Clase II. ABS Plástico ABS MIR Espejo Clase III. Fabricado según las normas de seguridad y electromagnetismo

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

Nur. Ernesto Gismondi. design

Nur. Ernesto Gismondi. design Nur design Ernesto Gismondi Serie di lampade a sospensione disponibili in diverse versioni. 3 dimensioni: Nur (ø diffusore 55 cm), Nur 1618 (ø diffusore 90 cm) e Nur Mini (ø diffusore 36 cm) 4 sorgenti

Más detalles

Sobremesas Table lamps Lampes de table Tischleuchten REFER Lampade da tavolo. Name. Candeeiros de + mesa Настольная лампа

Sobremesas Table lamps Lampes de table Tischleuchten REFER Lampade da tavolo. Name. Candeeiros de + mesa Настольная лампа Sobremesas Table lamps Lampes de table Tischleuchten REFER Lampade da tavolo Name Candeeiros de + mesa Настольная лампа LAN S1210 Pepe Fornas, 2015 Sobremesa con base mármol, cuerpo metálico y tulipa de

Más detalles

LIA LED V1

LIA LED V1 IN LIA LED 05-2705-14-14V1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Type: IP Protection degrees: Light source 1: Voltage / Frequency: Wall fixture IP20 55 x LED Seoul 20.8W Warm White - 0K 1925 lm (N) CRI 80-240V/50-60Hz

Más detalles

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ...

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ... To create a special lighting effect in any space, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, galleries, museums, homes, workplaces, hospitals, universities, conference halls, meeting

Más detalles

LUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up

LUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up COLLEZIONE La collezione per il bagno presenta una ricca gamma di specchi e sistemi di illuminazione coordinati. L uso di TECNICHE e materiali innovativi ed un DESIGN rigoroso offrono soluzioni di grande

Más detalles

Trabajamos tanto la iluminación tradicional como las nuevas tecnologías LED y OLED.

Trabajamos tanto la iluminación tradicional como las nuevas tecnologías LED y OLED. ACONTRACT-LUZ es una empresa especializada en proyectos singulares. Nuestros clientes, estudios de arquitectura, proyectistas, empresas de Ingeniería nos transmiten sus necesidades y nuestros profesionales

Más detalles

Catálogo general General catalogue 2015/16

Catálogo general General catalogue 2015/16 Catálogo general General catalogue 2015/16 Ilumínate Light up Obj (Barcelona 2007) Josep Novell (Barcelona 1953) Josep Puig (Barcelona 1959) Oriol Llahona (Barcelona 1977) Ernest Duran (Barcelona 1974)

Más detalles

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

ISAMU NAHTRANG DISSENY

ISAMU NAHTRANG DISSENY think positive ISAMU NAHTRANG DISSENY Lámpara de sobremesa metálica lacada blanca. BOMBILLAS - 2x100 W máx. - 2x30 W bajo consumo (E-27) ACABADOS Pantalla de cintas: blanca, roja y negra. White lacquer

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

WALL 16 Momus & Momus mini 20 Favilla 22 Favilla recessed 24 Rythmos. 28 Rythmos head 32 Stilla 34 Virtus 38 Voluptas switch

WALL 16 Momus & Momus mini 20 Favilla 22 Favilla recessed 24 Rythmos. 28 Rythmos head 32 Stilla 34 Virtus 38 Voluptas switch L.E.D. Philosophy INDOOR DECO WALL 16 Momus & Momus mini 20 Favilla 22 Favilla recessed 24 Rythmos 28 Rythmos head 32 Stilla 34 Virtus 38 Voluptas switch 40 Voluptas arm 42 Voluptas 44 Cyma 46 Sinus 48

Más detalles

MULTIPLO DESIGN: ANDREA /

MULTIPLO DESIGN: ANDREA / MULTIPLO I 233 MULTIPLO DESIGN: ANDREA / Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. Omologazioni 1711.40 Use: hanging

Más detalles

SLIM. design Studio Inclass

SLIM. design Studio Inclass design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats

Más detalles

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED

Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED Eslim empotrables / recessed Pantallas Screens Pantalla empotrable de espesor extraplano fabricada en aluminio extrusionado y recubierta de pintura al horno. Incorpora una novedosa óptica de PMMA la cual

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

CATÁLOGO MUEBLES

CATÁLOGO MUEBLES CATÁLOGO MUEBLES 2015-2016 Buar Artesanos S.L somos una firma que cuenta con 45 años de experiencia en la producción y comercialización de artículos de mimbre, rattan, bambú y madera. Contamos con más

Más detalles

NEW LINE NEW LINE NEW LINE

NEW LINE NEW LINE NEW LINE Mobili da bagno Catalog / Bathroom Furniture Catalog / Meubles de salle de catalogue 2015 NEW LINE We proudly present our new series of bathroom furniture. SPACE & TODAY are the new arivals in KARAG bathroom

Más detalles

Guía rápida para ahorrar

Guía rápida para ahorrar LED, eficiencia energética LÁMPARAS LED ESTÁNDAR LED CLÁSICA 270º 4 ESTÁNDAR LED GOLIAT E27-E40 4 ESTÁNDAR LED CLÁSICA SENSOR 240º 5 VELA LED CLÁSICA 260º 5 ESFÉRICA LED CLÁSICA 270º 5 ESTÁNDAR LED FULL

Más detalles

colgantes suspensions suspensions

colgantes suspensions suspensions colgantes 248 Índice colgantes Suspensions index Index PRISMA PRISMA 260 260 PRISMA SATURNO SATURNO EFG 260 258 259 KAROS SATURNO A60 260 259 TITAN KINESIS 254256 250 249 250 colgantes kinesis 251 1 pág.

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

FICHA TÉCNICA. Datos generales: FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.

Más detalles

LAMPARAS LAMPS 5 ED4

LAMPARAS LAMPS 5 ED4 5 LAMPARAS LAMPS ED4 5 Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como la transmisión

Más detalles

ESTEVEZ ESTEVEZ. Catálogo iluminación

ESTEVEZ ESTEVEZ. Catálogo iluminación ESTEVEZ Catálogo iluminación 2008-2009 Catálogo iluminación 2008-2009 ESTEVEZ ESTEVEZ Estévez, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes 2272, Guadalajara, Jalisco Col. Americana, C.P. 44150 Tel: (33) 3615 51 58 Fax:

Más detalles

by rafa ortega Llena de luz y color cualquier espacio de oficina u hogar; elige entre colores opacos o translúcidos y combínalos con estructuras de aluminio en diferentes acabados. Personaliza tu silla

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

S K O O B TE O N 147 Notebooks

S K O O B TE O N 147 Notebooks 147 EN > Transparent plastic cover notebook with a sturdy elastic loop for any pen size. FR > Cahier à couverture plastique transparente avec bande élastique adaptée à tous les types de stylos. Cuaderno

Más detalles

Lámparas de sobremesa LIGHT. Planning Sisplamo

Lámparas de sobremesa LIGHT. Planning Sisplamo LIGHT Lámparas de sobremesa LIGHT Planning Sisplamo LIGHT Te presentamos la serie LIGHT, una amplia gama de lámparas de sobremesa de diseño, fabricadas en materiales y acabados actuales de máxima calidad.

Más detalles

Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires

Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires SERIE200 Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires Luminaria de cabecero de cama Ward room recessed luminaire SERIE 200 SERIE 200 Luminarias empotrables en escayola o

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

POR LA SOSTENIBILIDAD SUSTAINABILITY POUR LA DURABILITÉ PER LA SOSTENIBILITÀ PELA SUSTENTABILIDADE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ TRWAŁOSC

POR LA SOSTENIBILIDAD SUSTAINABILITY POUR LA DURABILITÉ PER LA SOSTENIBILITÀ PELA SUSTENTABILIDADE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ TRWAŁOSC 2012 2013 POR LA SOSTENIBILIDAD SUSTAINABILITY POUR LA DURABILITÉ für Umweltverträglichkeit PER LA SOSTENIBILITÀ PELA SUSTENTABILIDADE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ TRWAŁOSC SUSTAINABLE SOLUTIONS LEDS-C4 garantiza

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB 620 490 500 185 Lavabo ciotola Grigio perla - Bianco Countertop bowl basin Pearl grey - White Lavabo cuenco de apoyo Gris perla - Blanco art. 9863GP Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

Estiluz, una empresa con más de cuarenta años de experiencia en la fabricación de iluminación con conciencia verde.

Estiluz, una empresa con más de cuarenta años de experiencia en la fabricación de iluminación con conciencia verde. NEW 12 www.estiluz.com Estiluz con el planeta verde. Más de cuarenta años transcurridos. Cuarenta años de trabajo y esfuerzo, de ilusión y satisfacción por ofrecer lámparas para toda la vida, por transmitir

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

BRISTOL

BRISTOL BRISTOL 05-2820-21-21 IN Descripción Pantalla no incluida. Para ver pantallas disponibles, descargar archivo Accesorio. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El acabado de la fotografía puede no coincidir con el de

Más detalles

modern lighting iluminación lighting

modern lighting iluminación lighting moderna modern lighting i23iluminación 2013 iluminación lighting 02 16 ILUMINACIÓN LED LED LIGHTING BUBBLE 12 ON 03 STAR 06 TERA 14 +LED 08 ILUMINACIÓN MODERNA MODERN LIGHTING AÍDA 66 ALEXIA 122 ANAÏS

Más detalles

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 serie Poniente Poniente Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 Poniente Spot Poniente Spot Wall Washer Poniente LED SMD 3000K 4000K 5600K Poniente Spot LED SMD 3000K 4200K 5600K Empotrable

Más detalles

apliques, balizas, plafones

apliques, balizas, plafones apliques, balizas, plafones 98 IVA Y RA NO INCLUIDOS RF: 60602 60601 60611 60621 60602 Aplique mural diseño redondo de aluminio y cristal 60602 Round aluminum and glass outdoor wall surface light 29,90

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors.

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. The Unique Lighting Unique Lighting... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. Iluminación única... Instalaciones exclusivas de vidrio artesano a medida de tu espacio. Technology

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER K U M A Colores a la carta, ajustes de los modelos a cualquier tipo de espacio y superficie, líneas rompedoras y vanguardistas componen esta colección de modelos patentados. Combinando la contrastada calidad

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

Condiciones generales de venta. Export sales conditions

Condiciones generales de venta. Export sales conditions Condiciones generales de venta IMPORTES, ENVÍOS Y PEDIDO MÍNIMO - Los pedidos nacionales superiores a 450 euros (neto sin IVA) se remitirán a portes pagados (excepto Canarias, Ceuta, Melilla y Andorra).

Más detalles

05 Lamparas 15/10/09 12:35 Página 1 5LAMPARAS LAMPS

05 Lamparas 15/10/09 12:35 Página 1 5LAMPARAS LAMPS LAMPARAS LAMPS5 Inmoclinc, responde a nuestras exigencias Inmoclinc, responds to our requirements Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida

Más detalles

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal

Más detalles

Diseñadores. www.carpyen.com

Diseñadores. www.carpyen.com 2006 / 2007 52 años diseñando luz. 8 diseñadores de vanguardia. 11 colecciones. 82 modelos y un número incontable de colaboradores. Bienvenidos al mundo de la iluminación creativa. Bienvenidos al mundo

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

MADE IN PORTUGAL. by INDELAGUE GROUP ESTANCAS TUBULARES IP68 IK10 GAMA TT. Lm/W LED GRUPO INDELAGUE

MADE IN PORTUGAL. by INDELAGUE GROUP ESTANCAS TUBULARES IP68 IK10 GAMA TT. Lm/W LED GRUPO INDELAGUE MADE IN PORTUGAL by INDELAGUE GROUP ES IP68 GAMA TT LED ESTANCAS TUBULARES IK10 110 Lm/W GRUPO INDELAGUE 2 EL CONCEPTO Gama TT LUMINARIAS TUBULARES DESARROLLADAS PARA DIFERENTES APLICACIONES 3 Nuestra

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.

INOX A3F. Body: 93 Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. 92 Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible. INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad

Más detalles

índice / index 1 x x 20 3

índice / index 1 x x 20 3 índice / index 1 x 20 2 x 20 2, 4 CEVICA, fiel a su tradición, sigue produciendo todo tipo de listelos, molduras y piezas complementarias igual que hace 20 años cuando empezó su andadura. 2, x 2 x 20 En

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

CONJUNTO 80 BLANCO GO / GO WHITE SET 80

CONJUNTO 80 BLANCO GO / GO WHITE SET 80 30 31 GO La colección GO, de diseño sencillo y estructuras lineales, se presenta como una solución funcional de mueble de baño suspendido de estética moderna. Se caracteriza por la ligereza de su fondo

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET Descripción Luminaria empotrada de interiores sobre paredes/techo de yeso cartón formada por una serie de carriles imantados sobre los

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering

Más detalles

SALAMANDRAS A AR. Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet

SALAMANDRAS A AR. Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet SALAMANDRAS A AR Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet 22 23 PT ES FR EN IT + Conforto O Cronotermoestato ambiente incluído garante a temperatura e o horário

Más detalles

Sandra Collection. iluminación espejos decoración. lighting mirrors decoration

Sandra Collection. iluminación espejos decoración. lighting mirrors decoration Sandra Collection 2013 iluminación espejos decoración lighting mirrors decoration iluminación lighting andrómeda 24 ares 32 cronos 34 elis 03 hera 29 hilda 30 onda 18 satén 12 zone 36 sobremesas table

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 INTHAI FANS SINCE 1976

VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 INTHAI FANS SINCE 1976 VENTILADORES FANS VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 Inthai nace en 1976 como complemento de un nuevo estilo de vida en el que la belleza es ya una necesidad. Los espacios requieren ser atractivos, elegantes

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T

A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T ES E-Brücke es una empresa que ofrece servicios de Outsourcing en el area de Arquitectura, Diseño y Construccion. En E-Brücke contamos con un equipo conformado

Más detalles

todo un clásico gala

todo un clásico gala 114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos

Más detalles

Faceto PL. Faceto E-27 Grado de protección IP20 E-27. Variante E-27 E-27. Ref secom ILUMINACION Sistemas Downlight PL

Faceto PL. Faceto E-27 Grado de protección IP20 E-27. Variante E-27 E-27. Ref secom ILUMINACION Sistemas Downlight PL 90 Iluminación interior 9 Sistemas Downlight PL Faceto / Variante E-27 Faceto E-27 Grado de protección IP20 Faceto PL Grado de protección IP20 Chapa de acero con recubrimiento de pintura al horno. Reflector

Más detalles