Intelligent lighting. Edición / Edition 2016

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Intelligent lighting. Edición / Edition 2016"

Transcripción

1 Intelligent lighting Edición / Edition 2016

2 MÓDULOS LED / LED MODULES Índice Y PROGRAMA DE PRODUCTO / index AND PRODUCT PROGRAM KIT para Retrofit Los Kit ETILED+ están compuestos por un módulo de LED con disipador, para incorporar en luminaria, de un driver regulable de corriente constante LDAC y del selector de potencia DUAL Power Retrofit Kits The ETILED Kit consist of a LED module with heatsink, to incorporate into a luminaire, a dimmable constant current driver LDAC and the power selector DUAL Power ETILED 20 pag. 4 ETILED 30 pag. 5 ETILED 50 & ETILED 50 AMBAR pag. 6,7 ETILED 60 pag. 8 ETILED 75 pag. 9 ETILED 100 pag. 10 ETILED 150 pag. 11 DRIVERS pág. 12,13 Modulos LED PCB Los LEDPCB LV son módulos LED sin disipador para incorporar en luminarias compuestos por LED de alta potencia con una amplia gama de potencias y formatos. LED PCB Modules The LED PCB LV consist of a Led module without heatsink to incorporate into a luminaire, composed by high power LED and with a wide range of powers and formats. LED PCB LV1617 De 29 a 48 W pag. 14 LED PCB LV1717 de 46 W a 54 W pag. 15 LED PCB LV2317 de 70 W a 80 W pag. 16 LED PCB LV2917 de 94 W a 108 W pag. 17 LED PCB LV2317 de 151 a 162 W pag. 16 LED PCB LV2917 de 187 a 216 W pag. 17 COCOLED de 27 W a 31 W pag. 18 LineaLes / LINEAR STRIPLED 3 6 W pag. 19 STRIPLED W pag. 19 Versiones HV / High Voltage ETILED 60 HV de 44 W a 75 W pag. 20 ETILED 100 HV de 80 W a 120 W pag. 21 2

3 MÓDULOS LED / LED MODULES DimiLED Reguladores y Controladores DimiLED Dimmers and Controllers Diseñados especialmente para el control del módulo ETILED, admiten regulación y control en modo stand alone o remoto por Radio Frecuencia. Specially designed to control ETILED modules, allow control and dimming in stand alone mode or in remote mode by Radio Frequency. PWM 1/10 V pag Advanced pag ETILINK Etilink USB es un dispositivo con formato de pendrive cuya función es la programación punto a punto y remota de los DimiLED Advanced desde un PC, por radio frecuencia mediante el software ETILINK SW. Etilink USB device is a formatted pendrive whose function is the poit to point remote programming of the DimiLED Advanced from a PC by radio frequency through the ETILNK SW software. ETILINK pag Protectores Descarga Surge Protectors SPD serie pag. 32 SPD paralelo pag. 32 SOLARLED El Solar LED es un controlador que incorpora las funciones de regulación y carga de la baterías para implementar un sistema de iluminación autónomo fotovoltaico. The Solar LED is a controller that incorporates the functions of regulation and charge of the batteries, for implementing a system of autonomous photovoltaic lighting. SolarLED SolarLED pag Aplicaciones y accesoriosretrofit Aplicaciones / Applications pag Retrofit Applications and accesoires Una amplia gama de placas y elementos para adaptar luminarias a tecnología LED A wide range of boards and items in order to adapt luminaires to LED technology Accesorios / Accesories pag. 43 3

4 KIT RETROFIT 20 ETILED+ 20 > 35/50 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 20 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 112 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Kit ETILED+ 20 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 20; y de un driver de corriente constante modelo LDAC2 700I-25, con una potencia total del conjunto de 20W. Los módulos ETILED+ 20 constan de 8 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 20, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. Kits ETILED+ 20 include an ETILED+ 20 built in type LED module and a LDAC2 700I-25 SA constant current driver model. Total set power is 20W. The ETILED+ 20 modules consist of 8 LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides specific light distribution. There are several versions of ETILED+ 20, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Optica SS Patrón simétrico SS Optic Simetric Pattern Optica NP2 Patrón estrecho NP2 Optic Narrow Pattern Optica T4 / T4 Optic Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 20 Tipo / Type Corriente constante. Una rama con 8 LED en serie. / Constant current. 1 branch with 8 LEDs in series. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 700mA Corriente máxima / Maximum current 1000mA Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 700mA Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current 1.500mA Tensión nominal / Nominal voltage 24 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 16,8 W Potencia máxima / Maximum power 24,0 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (*) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lúmenes incluido driver / Lumens output driver included (**) > 112,7 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Inversión de polaridad / Polarity inversion LEDS 8 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 4

5 m m ETILED+ 30 > SolarLED 30 50/70 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 31 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens KIT RETROFIT 108 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Kit ETILED+ 30 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 30; de un driver regulable de tipo corriente constante modelo LDAC 800I-40DIM y de un selector P-Connector. La potencia total del conjunto es de 31W. El módulos ETILED+ 30 consta de 14 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 30, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. Kits ETILED+ 30 include an ETILED+ 30 built in type LED module, a LDAC 800I-40DIM dimmable constant current driver and a P-Connector power selector. Total set power is 31W. ETILED+ 30 modules consist of 14 high efficiency LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides a specific light distribution. There are several versions of ETILED+ modules, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Óptica SS Patrón simétrico SS Optic Symmetrical Pattern Optica NP Patrón estrecho NP Optic Narrow Pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 30 Tipo / Type Corriente constante. Una rama con 14 LED en serie. / Constant current. 1 branch with 14 LEDs in series. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 650 ma Corriente máxima / Maximum current 750 ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 650 ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 42 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 27,3 W Potencia máxima / Maximum power 31,5 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (**) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lúmenes incluido driver /Lumens output driver included (**) > 107,98 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 14 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 5

6 ETILED+ 50 > SolarLED KIT RETROFIT 100 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 50 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 111 Lúmenes por Watt Lumens per Watt 50 El Kit ETILED+ 50 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 50; de un driver regulable de corriente constante modelo LDAC 1300I-60 DIM y de un selector P-Connector. La potencia total del conjunto es de 51W. El módulo ETILED+ 50 consta de 24 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 50, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. Kits ETILED+ 50 include an ETILED+ 50 built in type LED module, a LDAC 1300I-60DIM dimmable constant current driver and a P-Connector power selector. Total set power is 51W. ETILED+ 50 modules consist of 24 high efficiency LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides a specific light distribution.there are several versions of ETILED+ modules, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Optica SS Patrón simétrico SS Optic Simetric Pattern Optica NP2 Patrón estrecho NP2 Optic Narrow Pattern Optica ZP Patrón en zigzag ZP Optic Zigzag Pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 50 Tipo / Type Corriente constante. 2 ramas en paralelo de 12 LEDs por rama. / Constant current. 2 branches in parallel, with 12 LEDs for branch. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Corriente máxima / Maximum current ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 650 ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 46,8 W Potencia máxima / Maximum power 54,0 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (*) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lúmenes incluido driver / Lumens output driver included (**) > 111,25 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 24 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 6

7 ETILED+ 50 AMBAR > 50 AMBAR 70/100 W Potencia equivalente VS/HPS VS/HPS Equivalent power 47 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens KIT RETROFIT 66 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Kit ETILED+ 50 AMBAR ha sido concebido para reproducir la temperatura color con el fin que la radiancia espectral se encuentre entre 550nm y 700nm respecto a la total entre 350nm y 800nm y con una temperatura color de 1700 K. Independiente de la luminaria, este kit permite que la emisión de flujo al hemisferio superior (FHS) sea siempre inferior al 1%. El Kit ETILED AMBAR es un producto que puede ser también empleado como retrofit de luminarias existentes, facilitando de esta forma la adaptación de instalaciones de contaminación lumínica elevada a otras conforme a las normas y con un mayor confort visual, de una manera sencilla y dentro de las normas. Se comercializa en dos temperaturas de color; 1700 Kelvin para zonas de observación astronómica y 2200 K para zonas protegidas o áreas de interés histórico. El producto esta certificado por el IAC (Instituto de Astrofisico de Canarias). Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: The Kit ETILED+ 50 Amber has been designed in order to reproduce the temperature color in order that the spectral radiance is between 550nm and 700nm on the total 350nm and 800nm and with a color temperature of 1700 K. Independent of the luminaire, this kit allows the issuance of flow to the upper hemisphere (ULOR) is always less than 1%. The Kit ETILED Ambar is a product that can also be used as a retrofit to existing fixtures, facilitating the improvement of those installation of high light pollution in accordance with the standards and with a better visual comfort, in a simple way and within the standards. It is available in two color temperatures; 1700 Kelvin for astronomical observation areas and 2200 K for protected areas or areas of historical interest. The product is certified by the IAC (Astrophysical Institute of the Canary Islands). Optica SP Patrón simétrico SP Optical Symmetrical Pattern Optica NP Patrón estrecho NP Optical Narrow Pattern Certificado por Certified by Optica ZP Patrón Zigzag ZP Optical Zigzag Pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 50 AMBAR Tipo / Type Corriente constante. 2 ramas en paralelo de 12 LEDs por rama. / Constant current. 2 branches in parallel, with 12 LEDs for branch. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Corriente máxima / Maximum current ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 650 ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 46,8 W Potencia máxima / Maximum power 54 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (*) lm IRC >40 Eficiencia / Efficiency Versión 0.9 Lúmenes incluido driver / Lumens output driver included (**) > 66 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 24 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 7

8 ETILED+ 60 > KIT RETROFIT 150 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 61 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 105 Lúmenes por Watt Lumens per Watt 60 El Kit ETILED+ 60 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 50; de un driver regulable de corriente constante modelo LDAC 1950I-80 DIM, y de un dispositivo P-Connector. La potencia total del conjunto es de 61W. El módulo ETILED+ 50 consta de 24 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 50, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. Kits ETILED+ 60 include an ETILED+ 50 built in type LED module, a LDAC 1950I-80DIM dimmable constant current driver and a P-Connector power selector. Total set power is 61W. ETILED+ 50 modules consist of 24 high efficiency LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides a specific light distribution. There are several versions of ETILED+ modules, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Optica SP Patrón simétrico SP Optical Symmetrical Pattern Optica NP Patrón estrecho NP Optical Narrow Pattern Optica ZP Patrón Zigzag ZP Optical Zigzag Pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 60 Tipo / Type Corriente constante. 2 ramas en paralelo de 12 LEDs por rama. / Constant current. 2 branches in parallel, with 12 LEDs for branch. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Corriente máxima / Maximum current ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 750 ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 54 W Potencia máxima / Maximum power 54 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (*) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lumenes incluido driver /Lumens output driver included (**) > 105,44 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 24 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 8

9 ETILED+ 75 > /250 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 78 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens KIT RETROFIT 115 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Kit ETILED+ 75 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 75; de un driver regulable de corriente constante modelo LDAC 1950I-80 DIM y de un selector P-Connector. La potencia total del conjunto es de 78,5W. El módulo ETILED+ 75 consta de 36 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 75, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. Kits ETILED+ 75 include an ETILED+ 75 built in type LED module, a LDAC 1950I-80DIM dimmable constant current driver and a P-Connector power selector. Total set power is 78,5W. ETILED+ 75 modules consist of 36 high efficiency LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides a specific light distribution. There are several versions of ETILED+ modules, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation.front cover and seal. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Óptica T4 T4 Optical Óptica NP2 Patrón estrecho NP2 Optical Narrow pattern Óptica SS2 Patrón simétrico SS2 Optical Symmetrical pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 75 Tipo / Type Corriente constante. 3 ramas en paralelo de 12 LEDs por rama. / Constant current. 3 branches in parallel, with 12 LEDs for branch. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Corriente máxima / Maximum current ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 650 ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 70,2 W Potencia máxima / Maximum power 81 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (*) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lumenes incluido driver /Lumens output driver included (**) > 115,87 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 36 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 9

10 KIT RETROFIT ETILED+ 100 > 250 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power AÑOS YEARS guarantee 92 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 119 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Kit ETILED+ 100 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 100; de un driver regulable de corriente constante modelo LDAC 1750I- 100 DIM y de un selector P-Connector. La potencia total del conjunto es de 92W. El módulo ETILED+ 100 consta de 48 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 100, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. Kits ETILED+ 100 include an ETILED+ 100 built in type LED module, a LDAC 1750I-100DIM dimmable constant current driver and a P-Connector power selector. Total set power is 92W. ETILED+ 100 modules consist of 48 high efficiency LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides a specific light distribution. There are several versions of ETILED+ modules, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Óptica ME Alumbrado vial funcional ME Optical Functional street lighting Óptica NP2 Patrón estrecho NP2 Optical Narrow pattern Óptica SS2 Patrón simétrico SS2 Optical Symmetrical pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 100 Tipo / Type Corriente constante. 3 ramas en paralelo de 16 LEDs por rama. / Constant current. 3 branches in parallel, with 16 LEDs for branch. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Corriente máxima / Maximum current ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current 590 ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 48 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 85 W Potencia máxima / Maximum power 108 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (**) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lumenes incluido driver /Lumens output driver included (**) > 119,69 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 95 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 48 LED Cree / Nichia / Samsung / Osram. Formato / pattern 3535, 4,5W max. Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 10

11 150 KIT RETROFIT ETILED+ 150 > 400 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 139 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 96 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Kit ETILED+ 150 está compuesto por un módulo de LED para incorporar en luminaria, denominado ETILED+ 150; y de un driver regulable de corriente constante modelo LDAC 3600I-150 DIM y de un selector P-Connector. La potencia total del conjunto es de 139W. El módulo ETILED+ 150 consta de 36 LED, cada uno de los cuales lleva asociada una lente, lo que dota al módulo de una distribución lumínica específica. Existen varias versiones de módulos ETILED+ 150, en función del patrón de luz deseado. La versión más adecuada debe ser seleccionada en función de las características de la instalación. ETILED+ 150 Kits include an ETILED+ 150 built in type LED module, a LDAC 3600I-150 DIM dimmable constant current driver and a P-Connector power selector. Total set power is 139W. ETILED+ 150 modules consist of 48 high efficiency LEDs. Each LED is associated with a lens, which provides a specific light distribution. There are several versions of ETILED+ modules, depending on the desired light pattern. The most appropriate type should be selected according to the characteristics of the installation. Fotometrías disponibles / Photometric patterns available: Óptica NP2 Patrón estrecho NP2 Optical Narrow pattern Óptica ME Alumbrado vial funcional ME Optical Functional street lighting Óptica SS2 Patrón simétrico SS2 Optical Symmetrical pattern Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es ETILED+ 150 Tipo / Type Corriente constante. 3 ramas en paralelo de 12 LEDs por rama. / Constant current. 3 branches in parallel, with 12 LEDs for branch. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Corriente máxima / Maximum current ma Corriente nominal de cada LED / LED Nominal current ma Corriente máxima soportada por el LED / LED Maximum load current ma Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Tensión máxima del driver de corriente constante 60 VDC Maximum constant current on driver Potencia nominal /Nominal power 120 W Potencia máxima / Maximum power 151W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature (**) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm IRC >70 Eficiencia / Efficiency Versión 2.2 Lumenes incluido driver /Lumens output diver included (**) > 96,77 lm/w Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -30 o C +70 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 100 o C Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión. LED en cortocircuito / Over-current - voltage. LED in short circuit LEDS 36 LED CREE XP-G2 Mantenimiento de flujo L70 B10 (tc 95 o C) > h luminoso/ Lumen maintenance L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 11

12 KIT RETROFIT DRIVERS RoHS Desde el 2008 ETI se ha dedicado al desarrollo de fuentes de alimentación para LED en la gama de altas potencia (más de 30 W) con el fin de poder alimentar módulos LED que pudieran ser equiparables a las prestaciones de las lámparas de descarga. De productos especiales hechos a medida hemos pasado al día de hoy con un completa gama de Drivers desde 30 W hasta 150 W que permite cubrir una de las más amplia gamas de aplicaciones para el alumbrado Público, Industrial o Comercial. Todos nuestros productos cumplen con las siguientes directivas vigentes para fuentes de alimentación: Since 2008, ETI has been dedicated to the development of LED power supplies in the range of high power (more than 30 W) to supply power LED modules which could be comparable to the performance of discharge lamps. From special tailor made products have passed the on today with a full range of Drivers from 30 W to 150 W which covers one of the most extensive ranges of applications for street lighting and industrial or commercial Lighting. All our products comply with the following applicable Directives for power supplies: Directiva europea de baja tensión / Low Voltage European Directive 2006/95/CE EN EN Dispositivos de control de lámpara. Requisitos generales y de seguridad. Lamp controlgear. General and safety requirements Requisitos particulares de dispositivos de control electrónicos para módulos LED Particular requirements for electronic controlgear for LED modules. Directiva de Compatibilidad electromagnética / EMC Directive 2004/108/CE EN55015 EN EN EN61547 Supresión de emisiones de radio frecuencia. Radio-frequency Interference Suppressions En aplicaciones de alumbrado In lighting installations En aplicaciones de alumbrado In lighting installations Inmunidad CEM de equipos de iluminación. EMC Immunity to Interference La Gama de drivers LDAC se produce en cajas de extrusión de aluminio con protección IP 65, IP 66, IP 67 y se entregan cableadas para su conexión al modulo ETILED correspondiente. Están disponibles en versiones de Clase 1 y Clase 2.En ambos casos nuestros drivers son regulables mediante nuestro controlador DimiLED (ver página 17) y se pueden regular a distancia por onda portadora con señal PWM. The LDAC drivers range is produced in extruded aluminum boxes with IP 65, IP 66, IP 67 protection index, are supplied wired for connection to corresponding ETILED module. They are available in Class 1 and Class 2. In both cases, In both cases, dimmable drivers are available, which can be regulated by our DimiLED controller (see page 17) and remote-control signal carrier wave with PWM. Notas sobre la compatibilidad electromagnética El comportamiento frente a EMC puede verse influenciado por el alojamiento de la fuente de alimentación. Por ello el fabricante del producto final es el responsable del cumplimiento de las directivas EMC del sistema completo. Se declina toda responsabilidad en caso de que estos productos se instalen o utilicen de forma inadecuada, o para otros fines distintos de los que han sido previstos, o no se efectúe un mantenimiento adecuado. Remarks about electro magnetic compatibility EMC performance may be affected when the switching power supply is integrated into another product. Therefore, the final equipment manufacturer is responsible for EMC compliance of the complete system. No responsibility can be claimed if products are installed or used in non adequate manner, or when maintenance is not done properly. 12

13 KIT RETROFIT DRIVERS RoHS Módulo asociado LED Module LEDS Código / Order Code DRIVER Características Features Clase Class Grado IP IP degree Control de Regulación Dimming control DRIVER PARA ETILED 30 / DRIVER FOR ETILED LDAC 800 I-40 Corriente constante ajustable Adjustable constant current mA 40W 43-53VDC CL I IP65 No 1x LDAC2 800 I-40DIM Corriente constante. Regulable externamente Constant current. Dimmable mA 75W 44-53VDC CL II IP V, PWM, Pot. 100K DRIVER PARA ETILED 50 / DRIVER FOR ETILED LDAC 1500 I-75 Corriente constante ajustable Adjustable constant current mA 75W 44-53VDC CL I IP66 No 2x LDAC 1300 I-60DIM Corriente constante. Regulable externamente Constant current. Dimmable mA 60W 48VDC CL I IP V, PWM, Pot. 100K LDAC I-60DIM Corriente constante. Regulable externamente Constant current. Dimmable xxxxxx CL II IP V, PWM, Pot. DRIVER PARA ETILED 60 y 75 DRIVER FOR ETILED 60 & LDAC 2000 I-100 Corriente constante ajustable Adjustable constant current mA 100W 43-53VDC CL I IP66 No 2x LDAC 1700 I-80DIM Corriente constante. Regulable externamente / Constant current. Dimmable mA 80W 48VDC CL I IP V, PWM, Pot. 100K DRIVER PARA ETILED 100 / DRIVER FOR ETILED100 4x LDAC 2500 I-120DIM Corriente constante. Regulable externamente / Constant current. Dimmable mA 120W 48VDC CL I IP V, PWM, Pot. 100K DRIVER PARA ETILED 150 / DRIVER FOR ETILED 150 2x x LDAC 1750 I-100DIM Corriente constante. Regulable externamente / Constant current. Dimmable mA 100W 54VDC CL I IP V, PWM, Pot. 100K 13

14 LEDPCB > 1617 Modulos LED LED Modules 50/70 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power LEDPCB W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 109 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El LEDPCB LV1617 es un módulo LED para incorporar compuesto por 16 LED de alta potencia. Fabricado en un aluminio con elevada conductividad térmica, el LEDPCB LV1617 está especialmente concebido para ser utilizado en proyectores y luminarias viales de hasta 48W. Además, está diseñado para funcionar con muy baja tensión de seguridad (MBTS o SELV), por lo que está exento de riesgos de descargas eléctricas (Es Clase III). LEDPCB LV1617 is a Built in type LED module featuring 16 high-power LEDs. Manufactured with high thermal conductivity MCPCB, LEDPCB LV1617 is adequate for use in floodlights and street lights of up to 48W. It is designed to operate with constant current SELV drivers so it is exempt from electrical hazards (it is a Class III product). LEDPCB LV1617 requires the use of an adequate heatsink mounting surface (capable of dissipating 80% of the module s power). Several photometric versions are available so that different light distributions can be achieved by the luminaire or floodlight. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es LEDPCB LV1617 Tipo / Type Clase III. Para incorporar. Corriente Constante. 1 rama en serie. Class III. Built in. Constant Current operated. 2 parallel branches with 12 LED per branch. LED 16 LED Cree, Nichia, Samsung, Osram SMD 3535, 4,5W Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 615 ma Potencia nominal / Nominal power 29,5 W Corriente máxima / Maximum current ma Potencia máxima / Maximum power 48 W Tensión nominal / Nominal voltage 48 VDC Requerimientos del Driver Salida SELV aislada. Corriente constante / SELV isolated output. Constant current Driver requirements Tensión nominal de salida del driver de corriente constante. Nominal output voltage of constant current driver. 54 VDC min. 60 VDC max. Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature CCT (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm IRC >70 Eficiencia / (***) > 109,8 lm/w Características del disipador Potencia a nominal / Power to current 24 W Heatsink requirements Temperatura máxima en tc del módulo / Maximum temperature on tc point 90ºC Requisitos del interfaz térmico Espesor máximo del interfaz térmico / Maximum thickness of TIM 0,25 mm Thermal interface requirements Conductividad térmica mínima / Minimum thermal conductivity 1W/m K Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -40ºC +55ºC Características del conexionado Sección del cable / Wire section range 0,5-1,5mm² Wire requirements Diámetro del cable / Wire diameter AWG / 0,75-1,5mm Longitud de pelado del cable / Stripping length 7-10mm Protecciones / Protections Exceso de corriente (>1600mA). LEDs en cortocircuito./ Overcurrent (> 1600mA). Shortcircuited LEDs. Mantenimiento de flujo luminoso Luminous flux maintenance (****) L70 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) L80 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC 62717:2014, IEC 62471:2008 Certificaciones / Certifications < En proceso / In process RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Obtenido a partir de los datos del fabricante del LED, con la óptica incorporada. El flujo lumínico y la eficiencia pueden ser mayores que los valores nominales especificados / Based on LED manufacturer data. Secondary optic losses included. Light flux and efficiency can be higher than specified nominal values. (***) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. (****) Este dato esta basado en el ensayo LM-80 del LED CREE XPG-2. Por ello puede variar en función del modelo de LED utilizado. This data is based on CREE XPG2 LM-80 essay, therefore it may differ for other LED types. 14

15 LEDPCB 1717 Modulos LED LED Modules LEDPCB > /100 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 47 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 126 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El LEDPCB LV1717 es un módulo LED para incorporar compuesto por 24 LED de alta potencia distribuidos en 2 ramas de 12 LED cada una. Fabricado en un aluminio con elevada conductividad térmica, el LEDPCB LV1717 está especialmente concebido para ser utilizado en proyectores y luminarias viales de hasta 60W. Además, está diseñado para funcionar con muy baja tensión de seguridad (MBTS o SELV), por lo que está exentos de riesgos de descargas eléctricas (Es Clase III). El LEDPCB LV1717 obligatoriamente debe ser montado sobre una superficie disipadora adecuada (capaz de disipar el 80% de la potencia del LEDPCB). Existen diferentes versiones fotométricas, en función de la distribución lumínica que se desee conseguir con la luminaria o proyector. LEDPCB LV1717 is a Built in type LED module featuring 24 high-power LEDs divided in 2 branches of 12 LEDs each. Manufactured with high thermal conductivity MCPCB, LEDPCB LV1717 is adequate for use in floodlights and street lights of up to 60W. It is designed to operate with constant current SELV drivers so it is exempt from electrical hazards (it is a Class III product). LEDPCB LV1717 requires the use of an adequate heatsink mounting surface (capable of dissipating 80% of the module s power). Several photometric versions are available so that different light distributions can be achieved by the luminaire or floodlight. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es LEDPCB LV1717 Tipo / Type Clase III. Para incorporar. Corriente Constante. 2 ramas en paralelo con 12 LED por rama. Class III. Built in. Constant Current operated. 2 parallel branches with 12 LED per branch. LED 24 LED Cree, Nichia, Samsung, Osram SMD 3535, 4,5W Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current ma Potencia nominal / Nominal power 46,8 W Corriente máxima / Maximum current ma Potencia máxima / Maximum power 54 W Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Requerimientos del Driver Salida SELV aislada. Corriente constante / SELV isolated output. Constant current Driver requirements Tensión nominal de salida del driver de corriente constante. Nominal output voltage of constant current driver. 42 VDC min. 60 VDC max. Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature CCT (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm IRC >70 Eficiencia / (***) > 126,6 lm/w Características del disipador Potencia a nominal / Power to current 37 W Heatsink requirements Temperatura máxima en tc del módulo / Maximum temperature on tc point 90ºC Requisitos del interfaz térmico Espesor máximo del interfaz térmico / Maximum thickness of TIM 0,25 mm Thermal interface requirements Conductividad térmica mínima / Minimum thermal conductivity 1W/m K Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -40ºC +55ºC Características del conexionado Sección del cable / Wire section range 0,5-1,5mm² Wire requirements Diámetro del cable / Wire diameter AWG / 0,75-1,5mm Longitud de pelado del cable / Stripping length 7-10mm Protecciones / Protections Exceso de corriente (>1600mA). LEDs en cortocircuito./ Overcurrent (> 1600mA). Shortcircuited LEDs. Mantenimiento de flujo luminoso Luminous flux maintenance (****) L70 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) L80 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC 62717:2014, IEC 62471:2008 Certificaciones / Certifications < En proceso / In process RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Obtenido a partir de los datos del fabricante del LED, con la óptica incorporada. El flujo lumínico y la eficiencia pueden ser mayores que los valores nominales especificados / Based on LED manufacturer data. Secondary optic losses included. Light flux and efficiency can be higher than specified nominal values. (***) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. (****) Este dato esta basado en el ensayo LM-80 del LED CREE XPG-2. Por ello puede variar en función del modelo de LED utilizado. This data is based on CREE XPG2 LM-80 essay, therefore it may differ for other LED types. 15

16 LEDPCB 2317 > Modulos LED LED Modules 150/250 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power LEDPCB /151 W Consumo Consumption 9.925/ Lúmenes reales Real lumens 139/119 Lúmenes por Watt Lumens per Watt Los LEDPCB LV2317 son módulos LED para incorporar compuestos por 36 LED de alta potencia distribuidos en 3 ramas de 12 LED cada una. Fabricados en un aluminio con elevada conductividad térmica, los LEDPCB LV2317 están especialmente concebidos para ser utilizados en proyectores y luminarias viales. Además, están diseñados para funcionar con muy baja tensión de seguridad (MBTS o SELV), por lo que están exentos de riesgos de descargas eléctricas (Son Clase III). Los LEDPCB LV2317 existen en dos potencias: 75W y 150W. Ambos modelos obligatoriamente deben ser montados sobre una superficie disipadora adecuada (capaz de disipar el 80% de la potencia del LEDPCB). También existen diferentes versiones fotométricas, en función de la distribución lumínica que se desee conseguir con la luminaria o proyector. LEDPCB LV2317 are Built in type LED modules featuring 36 high-power LEDs divided in 3 branches of 12 LEDs each. Manufactured with high thermal conductivity MCPCB, LEDPCB LV2317 are adequate for use in floodlights and street lights. They are designed to operate with constant current SELV drivers and be exempt from electrical hazards (they are Class III products). LEDPCB LV2317 are available in two power versions: 75W and 150W. Both types require the use of an adequate heatsink mounting surface (capable of dissipating 80% of the module s power). Several photometric versions are available so that different light distributions can be achieved by the luminaire or floodlight. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es LEDPCB LV W V W V3.4 Tipo / Type Clase III. Para incorporar. Corriente Constante. 3 ramas en paralelo con 16 LED por rama. Class III. Built in. Constant Current operated. 3 parallel branches with 16 LED per branch. LED 48 LED Cree, Nichia, Samsung, Osram SMD ,5W SMD W Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 1.950mA 4.200mA Potencia nominal / Nominal power 71,2W 151W Corriente máxima / Maximum current 2.250mA 4.500mA Potencia máxima / Maximum power 82,1W 162W Tensión nominal / Nominal voltage 36 VDC Requerimientos del Driver Salida SELV aislada. Corriente constante / SELV isolated output. Constant current Driver requirements Tensión nominal de salida del driver de corriente constante. Nominal output voltage of constant current driver. 42 VDC min. 60 VDC max. Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature CCT (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm lm IRC >70 Eficiencia / (***) > 139 lm/w > 119 lm/w Características del disipador Potencia a nominal / Power to current 57W 121W Heatsink requirements Temperatura máxima en tc del módulo / Maximum temperature on tc point 90ºC Requisitos del interfaz térmico Espesor máximo del interfaz térmico / Maximum thickness of TIM 0,25 mm Thermal interface requirements Conductividad térmica mínima / Minimum thermal conductivity 1W/m K Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -40ºC +55ºC Características del conexionado Sección del cable / Wire section range 0,5-1,5mm² Wire requirements Diámetro del cable / Wire diameter AWG / 0,75-1,5mm Longitud de pelado del cable / Stripping length 7-10mm Mantenimiento de flujo luminoso Luminous flux maintenance (****) L70 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) L80 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC 62717:2014, IEC 62471:2008 Certificaciones / Certifications < En proceso / In process RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Obtenido a partir de los datos del fabricante del LED, con la óptica incorporada. El flujo lumínico y la eficiencia pueden ser mayores que los valores nominales especificados / Based on LED manufacturer data. Secondary optic losses included. Light flux and efficiency can be higher than specified nominal values. (***) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. (****) Este dato depende de las horas de ensayo LM-80 y por ello puede variar en función del modelo de LED utilizado / This data is based on LM-80 essayed time, therefore it may differ for different LED types. 16

17 LEDPCB 2917 Modulos LED LED Modules LEDPCB 2917 > 250/400W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 94/187W Consumo Consumption / Lúmenes reales Real lumens 137/119 Lúmenes por Watt Lumens per Watt Los LEDPCB LV2917 son módulos LED para incorporar compuestos por 48 LED de alta potencia distribuidos en 3 ramas de 12 LED cada una. Fabricados en un aluminio con elevada conductividad térmica, los LEDPCB LV2917 están especialmente concebidos para ser utilizados en proyectores y luminarias viales. Además, están diseñados para funcionar con muy baja tensión de seguridad (MBTS o SELV), por lo que están exentos de riesgos de descargas eléctricas (Son Clase III). Los LEDPCB LV2917 existen en dos potencias: 100W y 200W. Ambos modelos obligatoriamente deben ser montados sobre una superficie disipadora adecuada (capaz de disipar el 80% de la potencia del LEDPCB). También existen diferentes versiones fotométricas, en función de la distribución lumínica que se desee conseguir con la luminaria o proyector. LEDPCB LV2917 are Built in type LED modules featuring 48 high-power LEDs divided in 3 branches of 16 LEDs each. Manufactured with high thermal conductivity MCPCB, LEDPCB LV2917 are adequate for use in floodlights and street lights. They are designed to operate with constant current SELV drivers and be exempt from electrical hazards (they are Class III products). LEDPCB LV2917 are available in two power versions: 100W and 200W. Both types require the use of an adequate heatsink mounting surface (capable of dissipating 80% of the module s power). Several photometric versions are available so that different light distributions can be achieved by the luminaire or floodlight.several photometric versions are available so that different light distributions can be achieved by the luminaire or floodlight. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es LEDPCB LV W V W V3.4 Tipo / Type Clase III. Para incorporar. Corriente Constante. 3 ramas en paralelo con 16 LED por rama. Class III. Built in. Constant Current operated. 3 parallel branches with 16 LED per branch. LED 48 LED Cree, Nichia, Samsung, Osram SMD 3535 de 4,5W SMD 3535 de 9W Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 1.950mA 3.900mA Potencia nominal / Nominal power 94W 187W Corriente máxima / Maximum current 2.250mA 4.500mA Potencia máxima / Maximum power 108W 216W Tensión nominal / Nominal voltage 48 VDC Requerimientos del Driver Salida SELV aislada. Corriente constante / SELV isolated output. Constant current Driver requirements Tensión nominal de salida del driver de corriente constante. Nominal output voltage of constant current driver. 50 VDC min. 60 VDC max. Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature CCT (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm lm IRC >70 Eficiencia / (***) > 137 lm/w > 119 lm/w Características del disipador Potencia a nominal / Power to current 75W 150W Heatsink requirements Temperatura máxima en tc del módulo / Maximum temperature on tc point 90ºC Requisitos del interfaz térmico Espesor máximo del interfaz térmico / Maximum thickness of TIM 0,25 mm Thermal interface requirements Conductividad térmica mínima / Minimum thermal conductivity 1W/m K Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -40ºC +55ºC Características del conexionado Sección del cable / Wire section range 0,5-1,5mm² Wire requirements Diámetro del cable / Wire diameter AWG / 0,75-1,5mm Longitud de pelado del cable / Stripping length 7-10mm Mantenimiento de flujo luminoso Luminous flux maintenance (***) L70 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) L80 B10 > h (tc 90ºC) (TM-21 > h) Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC 62717:2014, IEC 62471:2008 Certificaciones / Certifications < En proceso / In process RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Obtenido a partir de los datos del fabricante del LED, con la óptica incorporada. El flujo lumínico y la eficiencia pueden ser mayores que los valores nominales especificados / Based on LED manufacturer data. Secondary optic losses included. Light flux and efficiency can be higher than specified nominal values. (***) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. (****) Este dato depende de las horas de ensayo LM-80 y por ello puede variar en función del modelo de LED utilizado / This data is based on LM-80 essayed time, therefore it may differ for different LED types. 17

18 COCOLED> Modulos LED LED Modules 50/70 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power COCOLED 50 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 118 Lúmenes por Watt Lumens per Watt El Módulo CocoLED-30 consta de 14 LED de alta eficiencia montados en unza placa MCPCB y equipados con varias combinaciones de lentes para obtener distintos patrones distribución de luz. El CocoLED-30 está diseñado para su uso incorporado en el interior de las luminarias y requiere ser unido con adhesivo termico a una superficie conductora de calor o disipador de calor. El sistema de iluminación también debe proporcionar una protección adecuada IP. Opera con driver de tipo SELV de corriente constante. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es CocoLED-30 module consists of 14 high efficiency LEDs mounted on a MCPCB. Several combinations of lenses are used to provide the different light distribution pattern versions. CocoLED-30 is designed for use inside luminaries. It is a built in type LED module and requires to be attached to a heat conductive surface or heatsink. The luminaire should also provide adequate IP protection. It operates with constant current SELV type drivers of adequate current and voltage output. CocoLED-30 Tipo / Type Clase III. Corriente constante. 14 LEDs en serie. / Class III. Built in. Constant current. 14 LED series connected. Alimentación / Supply Corriente nominal módulo / Module nominal current 650 ma Corriente máxima módulo / Module maximum current 750 ma Corriente máxima de LED / LED maximum admissible current ma Tensión nominal módulo / Module nominal voltage 42 VDC Potencia nominal módulo / Module nominal power 27,3W Potencia máxima / Maximum power 31,5W Requerimientos del Driver Driver requirements Salida SELV aislada. Corriente constante / SELV isolated output. Constant current Tensión nominal de salida del driver de corriente constante. 48 VDC min. 60 VDC max. Nominal output voltage of constant current driver. Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature CCT (*) K Light characteristics Flujo lumínico nominal / Nominal luminous flux (**) lm IRC >70 Eficiencia / > 118 lm/w (**) Características del disipador Potencia a nominal / Power to current 25W Heatsink requirements Temperatura máxima en tc del módulo / Maximum temperature on tc point 95ºC Requisitos del interfaz térmico Espesor máximo del interfaz térmico / Maximum thickness of TIM 0,25 mm Thermal interface requirements Conductividad térmica mínima / Minimum thermal conductivity 1W/m K Especificaciones ambientales Entorno admisible de temperatura ambiental Environment specifiations Admissible limits of environment temperature -40ºC +55ºC Humedad relativa operativa (Sin condensación) Operative relative humidity (No condensation) 10% - 90% LEDS 36 LED LED Cree, Nichia, Samsung, Osram SMD ,5W Características del conexionado Sección del cable / Wire section range 0,5-1,5mm² Wire requirements Diámetro del cable / Wire diameter AWG /0,75-1,5mm Longitud de pelado del cable / Stripping length 7-10mm Vida Media / LifeTime L70 B10 (tc 95 o C) > h TM-21(***) L80 B10 (tc 95 o C) > h Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC 62717:2014, IEC 62471:2008 Certificaciones / Certifications < En proceso / In process RoHS (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Measured without driver power losses. Due to LED technology improvement, luminous flux can be greater than specified nominal value. (***) This data is based on Cree XPG2 LM-80 essay; therefore it may differ for other LED types. 18

19 STRIPLED Modulos LED LED Modules StripLED> 35/70 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 23 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens 110 Lúmenes por Watt Lumens per Watt Concebido bajo el concepto de modularidad, el Strip LED consiste en un módulo de LEDs con disposición lineal, integrado por 12 LEDs de alta potencia. Gracias al empleo de conectores de inserción rápida en ambos extremos, los Strip LED permiten su interconexión con otros Strip LED, dotando al sistema de gran flexibilidad en cuanto a cantidad de flujo emitido y disposición de los módulos. Existe además una versión con 3 LEDs. Conceived for modularity, Strip LEDs consist of a LED module with linear arrangement, featuring 12 power LEDs. Fast insertion connectors at both sides allow for interconnection to Strip LEDs, providing the system with great flexibility in terms of amount of available light flux and module arrangements. There is also an available version with 3 LEDs. Strip LED 1x12 Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es Lentes opcionales / Optional lenses Alimentación Supply Modelo / Model 1x3 CV Modelo / Model 1x3 CC 1x12 CC Tipo / Type Tensión constante Constant voltage Tipo / Type Tensión de alimentación Input voltage Strip LED 12Vdc ± 15% Corriente de alimentación máx. / Maximum constant current Corriente constante Constant current 700mA Corriente constante Constant current 800mA Características lumínicas Light characteristics Especificaciones ambientales Environment characteristics Corriente nominal LED LED Nominal current Potencia nominal Nominal power 700mA (*) 8,4W Tensión nominal Nominal voltage Potencia máx. Max. power 1x3 CV 9,3V 38V 6,5W 30,4W 1x12 CC Temperatura color / Colour temperature 4.000K (*) 4.000K (*) Paquete lumínico total /Total luminous flux (**) 1x3 CV: 756 lm / 1x3 CC: 840 lm lm IRC >70 >80 Entorno admisible de temperatura ambiental Admissible limits of environment temperature Temperatura máx. en superficie de placa (tc) Max. temperature in the board suface (tc) Humedad relativa operativa Operative relative humidity -25 o C + 50 o C -25 o C + 50 o C 80 o C 85 o C 10% - 90% Sin condensación 10% - 90% Sin condensación LEDS Cantidad y tipo de LED/LED model and quantity 3 LEDs CREE XP-G 12 LEDs XP-G Mantenimiento de flujo L70 B10 (**) luminoso h h Lumen Manteinance Vida Media / LifeTime TM21 tc=80 o C, 1000mA h (****) h (****) Eficiencia / Efficiency Versión 1.6 Lúmenes incluido driver 1x3 CV 1x3 CC 1x12 CC Lumens output driver included > 90 lm/w (*****) > 100 lm/w (*****) > 110 lm/w (*****) Óptica / Optic Ángulo de apertura del haz luminoso Viewing Angle StripLED 1x3: Sin óptica / Without optique (115º -125º), 16º, 46º, 68º (***). StripLED 1x12: Sin lentes / No lenses (115º-125º), 16º, 31º, 50º Dimensiones / Dimensions Largo x Ancho / Length x Width StripLED 1x3: 125x35mm StripLED 1x12: 450x35mm (*) Otras temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico. / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Condiciones del ensayo: Corriente de LED=700mA, tc=65ºc, sin óptica secundaria. Test conditions: LED current=700ma, tc=60ºc without secondary optique. (***) Condiciones del ensayo: Corriente de LED=600mA, tc=60oc. Test conditions: LED current=600ma, tc=60ºc (****) En curso. (*****) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates. 19

20 60 Modulos LED LED Modules 150 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 58 W Consumo Consumption ETILED > 60 HV Lúmenes reales Real lumens 110 Lúmenes por Watt Lumens per Watt ETILED 60 HV con cúpula integrada. ETILED 60 HV with integrated canopy. 80 lm/w. Se incluyen el módulo, lentes y driver Xitanium / Measured including Xitanium driver, lenses and module. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es MODULO ETILED 60 HV Tipo / Tipo Corriente constante. 24 LEDs en serie. / Constant current. 24 LEDs series connected. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 700 ma (*) Corriente nominal de cada LED /LED nominal current 700 ma Tensión máxima / Maximum voltage 90 VDC Potencia nominal / Nominal power 58,8 W Características lumínicas Temperatura color / Colour temperature 4.000K (*) Light characteristics Paquete lumínico total / Total luminous flux lm IRC >70 Especificaciones ambientales Environment specifiations Entorno admisible de temperatura ambiental / Admissible limits of environment temperature -25 o C +50 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 90 o C Humedad relativa operativa / Operative relative humidity 10% - 90% Sin condensación LEDS 24 LEDs CREE XT-E Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión / Current - Voltage Excess Mantenimiento de flujo luminoso L70 B10 (tc=60ºc) h Lumen maintenance L80 B10 (tc=60ºc) h Vida media / LifeTime TM21 o C, 1000mA h Eficiencia / Efficiency Versión 1.6. Lm/W incluido driver /Lumens output diver included > 110 lm/w (**) Cúpula / Canopy Distribuciones fotométricas Photometric distributions Requerimientos del Driver Driver Requirements Incluida / Included. PMMA translúcido / Clear PMMA. IK5 ME (Alumbrado vial funcional / Functional street lighting), SS (Simétrico / Symmetric) Potencia/Power Corriente/Current Output Voltage Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS 75W from 0.35mA to 0.7mA 80 V- 152 V (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates 20

21 ETILED 100 > 250 W Potencia equivalente HID HID Equivalent power 100 HV 105 W Consumo Consumption Lúmenes reales Real lumens Modulos LED LED Modules 110 Lúmenes por Watt Lumens per Watt ETILED 100 HV con cúpula integrada. ETILED 100 HV with integrated canopy. Más información en ww.etiled.es More info at ww.etiled.es MODULO ETILED 100 HV Tipo / Tipo Corriente constante. 48 LEDs en serie. / Constant current. 48 LEDs series connected. Alimentación / Supply Corriente nominal / Nominal current 600 ma (*) Corriente nominal de cada LED /LED nominal current 600 ma Tensión máxima / Maximum voltage 175 VDC Potencia nominal / Nominal power 105 W Características lumínicas Light characteristics Especificaciones ambientales Environment specifiations Temperatura color / Colour temperature 4.000K (*) Paquete lumínico total / Total luminous flux lm IRC >70 Entorno admisible de temperatura ambiental / Admissible limits of environment temperature -25 o C +50 o C Temperatura máxima en superficie de placa (tc) Maximum temperature in the board suface (tc) 90 o C Humedad relativa operativa / Operative relative humidity 10% - 90% Sin condensación LEDS 48 LEDs CREE X-TE Protecciones / Protections Exceso de corriente - tensión / Current - Voltage Excess Mantenimiento de flujo luminoso Lumen maintenance L70 B10 (tc=60ºc) h Vida media / LifeTime TM mA h Eficiencia / Efficiency Versión 1.6. Lm/W incluido driver /Lumens output diver included > 110 lm/w (**) Cúpula / Canopy Incluida / Included. PMMA translúcido / Clear PMMA. IK5 Distribuciones fotométricas Photometric distributions ME (Alumbrado vial funcional / Functional street lighting), SS (Simétrico / Symmetric) Requerimientos del Driver Driver Requirements Potencia/Power Corriente/Current Output Voltage Normativas / Normatives EN 62031:2008, IEC/PAS 62717, IEC Certificaciones / Certifications RoHS 120W from 0.35mA to 0.7mA 125 V- 280 V (*) Otras corrientes y temperaturas de color disponibles, consultar con nuestro Departamento Comercial o Técnico / Other currents and colour temperatures are possible. Consult with our Sales or Technical Department. (**) Los datos de eficiencia varian a según las versiones y LED empleados. Consulte en las actualizaciones / Efficiency datas vary according to the versions and the employed LEDs. Check on the updates 21

22 CONTROLADORES CONTROLLERS DimiLED 1-10 V / PWM RoHS OPCIONES DE REGULACIÓN / DIMMING OPTIONS A) Independiente doble nivel / Stand-alone dimming Ventajas / Advantages Autónomo / Stand- alone Independiente de la red / Network independent Compatible con la gran mayoría de luminarias / Compatible with most of the luminaires Ahorro de energía superior a 50% / Energy savings over 50% Funciones / Functions Establecer mediante el Dip Switch 1 el nivel de iluminación deseado en un rango de flujo entre el 100% y el 0%. / Set up through the Dip Switch 1 the wished light level in a range of luminous flux between 100% and 0%. 1- Dip Switch nivel de luz / Dip Switch Light level. 2- Dip Switch modos / Mode Dip Switch. Elegir el modo de programa de ciclos mediante el Dip Switch 2 / Select the mode of cycle set-up through the Dip Switch 2: - Modo Fijo 4 horas / Fixed Mode 4 hours - Mode A. 1 ciclo, 2 niveles / Mode A. 1 cycle, 2 levels - Mode B. 3 ciclos, 2 niveles / Mode B. 3 cycles, 2 levels - Mode C. 4 ciclos 3 niveles / Modo C. 5 cycles, 3 levels - Mode D. 5 ciclos 3 niveles / Modo D. 5 cycles, 3 levels Programa de ciclos / Cycles program A B Niveles / Levels Ciclos / Cycles Otros programas disponibles bajo pedido. / Other programs available under request. B) Red / Network C D El Dimiled es un controlador compatible para trabajar en red mediante los siguientes sistemas de control: / The Dimiled is a controller compatible to operate in network through the following control systems: Regulación de voltaje por regulador (Ver Gráfica 1) / Voltage regulation dimming (See Graphic 1) Regulación 1-10 v / 1-10 v dimming (Dip Switch) Regulación PWM / PWM dimming (Dip Switch) 22 Módulos / Conex / Modules

23 CONTROLADORES CONTROLLERS COMPATIBLE Alimentación Supply Señal de control Control signal Parámetros ambientales Environmental parameters Dimensiones Dimensions Parámetro / Parameter Símbolo Symbol DimiLED-U- PWM DimiLED-U V Unidades Units Tensión / Voltage U n V a.c. Frecuencia / Frequency F n 50/60 50/60 Hz Consumo / Consumption P <500 <500 mw Tensión señal / Signal voltage V V Corriente / Current I <1 <1 ma Frecuencia PWM / PWM frequency F out Hz Aislamiento / Isolation V iso 3,75 3,75 kv rms Temperatura de funcionamiento / Operating Temperature t a -10 a a 65 o C Temperatura de caja / Box temperature t c o C Humedad relativa / Relative Humidity Hrel 10 a a 90 % Índice de protección / Protection Index IP IP20 IP20 - Longitud sin vástago de fijación / Length without clamping shaft L 81,5±0,2 85±0,2 mm Longitud total con vástago / Overall length with rod L+I 91,0±0,2 95±0,2 mm Altura / Height H 36,5±0,2 23,3±0,2 mm Anchura / Width w 39,5±0,2 42±0,2 mm Plano y dimensiones / Size and drawings 42,00 23,3 85,00 95,00 Gráfica 1 / Graphic 1 Regulación por voltaje / VoltageRegulation. Señal PWM (%) en función de la tensión de línea (V)/ Signal PWM (%) in function of the line voltage (V). 23

24 CONTROLADORES CONTROLLERS DimiLED Advanced: Comunicación Inalámbrica / Wireless Comunication Las exigencias de sostenibilidad en las instalaciones de alumbrado hacen necesaria la aplicación de la tecnología LED ya que gracias a ella, los operadores pueden obtener unos niveles de eficiencia energética que las hace económicamente viables tanto a nivel de costes energéticos como de mantenimiento. Una herramienta básica para este fin es la regulación y el control remoto de las luminarias Gracias a la introducción del nuevo DimiLED Advanced nuestra gama de producto permite la posibilidad de la regulación y control del alumbrado, en remoto y operando a traves de una comunicación inalámbrica lo que hoy en día es el concepto de Smart Cities. El DimiLED Advanced es un controlador universal para driver LED con salida 1-10V aislada. Su particularidad consiste en que la configuración y programación del equipo se realiza a través de una comunicación Inalámbrica y a través nuestro Software de programación de PC denominado Etilink USB SW (Ver pág. 30). El DimiLED Advanced admite dos modos de operación: Modo regulación desde un reductor de tensión en cabecera de línea. Modo de temporización inteligente Crono DIMMER punto a punto (stand-alone), el cual adapta automáticamente la duración de los ciclos a la duración total de la noche en cada estación del año. The requirements of sustainability in lighting installations require the application of LED technology and thanks to it, operators can obtain a level of energy efficiency that makes them economically viable both in terms of energetic costs and maintenance. A basic tool for this purpose is the regulation and remote control of luminaires With the introduction in our product range, of the DimiLED Advance we allows the possibility of regulation and remote control of lighting, operating in a wireless and autonomous way. What today is the concept of Smart Cities. The DimiLED Advanced is a universal controller for LED driver with 1-10V output isolation. Its particularity consists that the configuration and programming of the conrtroller is carried out via wireless communication, through our programming software called ETILINK usb SW (see page 30). The DimiLED Advanced admits two modes of operation: Mode Adjustment from a voltage regulator from the line switchboard. Mode Intelligent Timing, Crono DIMMER (stand-alone), which automatically adjusts the times cycles to the total duration of the night in every season. Bloque de conexiones / Terminal block DIM+ DIM- MS+ MS- L N Conexión de regulación / Dimming connection Conexión de regulación / Dimming connection Conexión detector de presencia / Sensor Mode Conexión detector de presencia / Sensor Mode Fase / Live Neutro / Neutral 24

25 CONTROLADORES CONTROLLERS DimiLED Advanced: Comunicación Inalámbrica / Wireless Comunication < Cableado del DimiLED Advanced en la luminaria < DimiLED Advanced cabling into the luminaire Plano técnico y dimensiones /Technical drawing and dimensions Dimensiones / Dimensions: mm. Peso / Weight: 0,080 Kg. Función Crono DIMMER de 7 Pasos Permite definir hasta un máximo de 7 pasos, en los cuales se pueden establecer los niveles de reducción y el tiempo en el que se va a aplicar esa reducción. Los tiempos de reducción se determinan aplicando un porcentaje sobre el Tiempo de noche que puede ir desde 0 al 100%. El Tiempo de noche es dinámico y esta determinado por la duración de la operación anterior. La transición entre ciclos se efectúa de forma gradual, describiendo una función rampa cuyo tiempo es configurable. Crono DIMMER Function 7 steps Allows you to define up to 7 steps, in which you can set reduction levels and the time in which the reduction will apply. The reduction times are determined as a percentage of night time which can range from 0 to 100%. The night time is dynamic and is determined by the duration of the previous operation. The transition between cycles is effected gradually, describing a Ramp function whose time is configurable. Nivel % Level N1=100% Función Crono DIMMER de 7 Pasos / Crono DIMMER Function 7 steps N2=80% N7=90% N3=60% N5=60% N6=80% N4=40% T1 T2 T3 T4 T5 Tiempo de Noche % Night time Función Regulación con Reductor de Voltaje en Cabecera. El controlador DimiLED Advanced dispone de un sistema inteligente que permite determinar la tensión máxima de línea, correspondiente al nivel pleno. Esta característica lo hace apto para redes tanto de 220, 230 ó 240 Vac (Ver gráfica en pág. 24). Funciones del DimiLED advanced Modo especial TEST 1.000: Permite realizar la función CronoDIMMER veces mas rápido de tal forma que cada hora de traduce en 10sg. El modo se usa para test y no es permanente perdiéndose al apagar el módulo. Adjustment Function with Voltage Reduction Switchborad The DimiLED Advanced controller provides an intelligent system for determining the maximum line voltage corresponding to the full level. This feature makes it suitable for both networks 220, 230 or 240 Vac (See graph in page 24). DimiLED advanced FuncTIONS Special mode TEST 1.000: Allows to test the CronoDIMMER function times faster, so that each time is resulting in 10 seconds. The mode is used to test and is not permanent lost when you turn off the module. 25

26 CONTROLADORES CONTROLLERS Funciones DimiLED Advanced / DimiLED Advanced Functions Modo especial Manual Override: Permite Forzar el nivel de regulación a un valor determinado y durante un tiempo programado. Esta función es prioritaria sobre los modos Crono DIMMER y Regulación en cabecera. Se usa para una activación eventual del modulo y no es permanente perdiéndose al apagar el módulo. Compensación de flujo Luminoso. Función CLO (Constant Lumen Output): Dispone de 5 intervalos temporales que permiten compensar la reducción de eficiencia lumínica del modulo LED asociado. Los intervalos son de , , y más de horas pudiéndose aplicar una reducción para cada uno de estos intervalos. Conexión a Sensor Movimiento: Ante la presencia de un objeto, se activa un nivel de regulación a un valor predefinido. La Conexión a volumétrico externo es por contacto libre de potencial. Esta función dispone de las siguientes características: Entrada activa por cortocircuito. Entrada Inactiva por circuito abierto. Filtro de tiempo para evitar detecciones espúreas entre 0 y 255sg. Retardo en la activación de la salida. Permite que la salida se active un tiempo determinado sin entrada de activación. Valores permitidos entre 0 y 255sg. Repetidor Cada DimiLED Advanced puede efectuar la función de repetidor en aquellas instalaciones en las cuales hayas obstáculos evidente a una correcta transmisión vía radio que pueden afectar a la calidad y al alcance. Configuración por defecto El DimiLED Advanced sale de fábrica con estos ajustes: Crono DIMMER con 2 ciclos con reducción al 50% de la duración de la noche, y una reducción del 50% de señal de salida 1-10V, Función rampa a 1 minuto. Los intervalos CLO en la configuración de fábrica no están programados. Conexión a sensor de Movimiento; Tiempo de filtro 0sg, Retardo de 60sg y regulación a 50%. La primera noche de funcionamiento, la función Crono DIMMER aplica unos tiempos considerando una duración de la noche de 12 horas (valor por defecto). No se interpretará como duración válida de la noche, aquélla menor de 6 horas o mayor de 18 horas, manteniéndose el último dato válido almacenado. Special mode Manual Override: Used to force the level of regulation to a given value and for a set time. This function takes priority over the Crono DIMMER and Regulation ways header. It is used for eventual activation module and is not permanently lost when you turn off the module. Luminous Flux Compensation CLO function (Constant Lumen Output): It has 5 time intervals that compensate for the reduction in luminous efficiency of the associated LED module. Intervals are , , and hours and can be applied to a reduction of each of these intervals Wireless Motion Sensor: In the presence of an object, a dimming level is set to a predefined value. The connecting to an external volume is a floating contact. This function has the following characteristics: Active input short circuit. Inactive input open circuit. Filter time to avoid spurious detections from 0 255sg. Delayed output activation. Allows the output a given time without trigger input of activation Allowed values between 0 and 255sg Repeater Each DimiLED Advanced can perform the repeater function in installations where you have clear obstacles to a correct radio transmission that can affect the quality and the extent of the reach. Default configuration The DimiLED Advanced is delivered with these settings: Chrono DIMMER 2 cycles with 50% reduction in the duration of the night, and a 50% output signal 1-10V, 1 minute ramp function. CLO intervals in the default configuration are not programmed. Wireless Motion Sensor; 0SG filter time, delay and regulation 60SG 50%. The first night of operation, the Crono DIMMER function applies a time considering last night 12 hours (default). Shall not be interpreted as a valid duration of the night, if less than six hours or more than 18 hours, maintaining the last valid data stored. 26

27 CONTROLADORES CONTROLLERS DimiLED Advanced FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATASHEET Alimentación Supply Salida 1-10V Output 1-10V Entrada Sensor movimiento Motion sensor input Radio Frecuencia Radio Frequency Parámetros ambientales Environmental parameters Conexiones Conections Parámetro / Parameter Símbolo Symbol Valor / Value Unidades Units Tensión nominal / Nominal voltage U n 220, 230 V a.c. Rango de tensión de funcionamiento / Operating voltage range U Frecuencia / Frequency F n 50/60 Hz Potencia / Power P 1,1 W Corriente máxima entregada / Maximum delivered current Isource 5 ma Corriente máxima absorbida / Maximum Absortion current Isink 0,5 ma Precisión / Precision >2 % Resistencia de entrada / Input resistance Rsource 10 Khom Frecuencia portadora / Frequency range F s 868 MHz Modulación / Modulation MLc GFSK - Potencia de Emisión / Power Emission Prf 25 mw Temperatura de almacenamiento / Storage temperature ts -40 a 85 ºC Temperatura ambiente / Ambient temperature ta -40 a 65 ºC Temperatura de caja / Housing temperature tc 75 ºC Humedad relativa / Relative Humidity Hrel 10 a 90 % Índice de protección / Protection index IP 20 - Sección de cable / Cable section Sw 0,5-1,5 mm 2 Diámetro de cable/ Cable diameter Dw AWG Longitud de pelado de cable / Cable stripping lenght Lw 9-10 mm Instalación de la antena Para una correcta operativa del módulo DimiLED Advanced, la antena debe estar lo más alejada posible de objetos y superficies metálicos. En Luminarias con la envolvente metálica es necesario instalar la antena fuera de la envolvente. Para este propósito se debe de hacer pasar la antena por un prensa estopa o junta de estanqueidad. Se deben de tomar las precauciones necesarias para no deteriorar ni en cable ni la propia antena. En Luminarias con envolvente de plástico o material no metálico, la antena se puede instalar dentro de la envolvente. Antenna Installation For a correct operation of DimiLED Advanced module, the antenna should be as far as possible from metal objects and surfaces. In luminaires with metal casing it is necessary to install the antenna outside the enclosure. For this purpose must be passed by through a cable gland seal. It has to be taken the necessary precautions to avoid damaging cable and/or the antenna itself. In luminaires with plastic housing or non-metallic material, the antenna can be installed inside the enclosure Antena integrada en luminaria 27

28 ETILINK ETILINK: Control Inalámbrico Remoto / Remote Wireless Control RoHS Estructura del Sistema / System Structure Controladores DimiLED Advanced Controllers Es un sistema de telegestión y telecontrol inalámbrico, que permite la programación en modo remoto, de grupos de luminarias equipadas con el controlador DimiLEd Advanced (ver pag. 23). La programación se efectúa desde un PC con sistema operativo Windows y empleando una radio frecuencia abierta que opera en un rango de 868 Mhz con un radio de cobertura desde 500 m. hasta los 800 m. en áreas urbanas y hasta 2 kilómetros en espacios abiertos. El sistema funciona mediante el software ETILINK SW y el transmisor ETILINK USB que permite al operador acceder a la comunicación con los DimiLED Advanced instalados en las luminarias. El ETILINK no necesita servidor, sino un archivo en formato excel y de bajo tamaño, por lo tanto todos los datos estarán siempre en posesión del usuario. It is a remote and wireless management system that allows programming remotely, groups of luminaires equipped with DimiLEd Advanced controller. (See page 23). Programming is done from a PC with Windows operating system and using a broadcast radio operating in a frequency range of 868 Mhz a coverage range between 500 meters to 800 meters in urban areas and up to two kilometers in open spaces. The system works throgh the ETILINK SW software and the ETILINK USB transmitter that allows the operator to access communication with the Advanced DimiLED installed into the luminaires. The ETILINK does not need any server is a stand alone program in excel format and under sized, therefore all data will always be in possession of the user. SOFTWARE DE PROGRAMACION Etilink SW / Programming Software Etilink SW Etilink SW es el software para PC mediante el cual se programan los controladores DimiLED Advanced, y que consiste en un interfaz gráfico a través del cual se configuran los parámetros del DimiLED Advanced, de hasta 999 puntos de luz de una misma instalación. Los parámetros programables por el usuario son: 1. Nivel de iluminación deseado desde el 100% hasta el 5% 2. Función cronodimmer con hasta 7 ciclos de tiempos relacionados con la duración de la noche 3. Función de operaciones con regulador de voltaje 4. Control de mantenimiento del flujo luminoso CLO (Constant Lumen Output) 5. Conexión a sensor de movimiento. 6. Repetidor en caso de obstáculo o distancia excesivas. Importante: Para adquirir el paquete instalación del Etilink SW, consultar con el departamento comercial o técnico de ETI. Etilink SW is the PC software by which DimiLED Advanced controllers are programmed and consisting of a graphical user interface, through which, each DimiLED Advanced parameters are configured, up to 999 points of light in a single installation. The user-programmable parameters are: 1. Requested lighting level from 100% to 5% 2. Function cronodimmer with time up to 7 cycles, related to the duration of the night 3. Function of operations with voltage regulator 4. Control of lumen maintenance CLO (Constant Lumen Output) 5. Connect to the motion sensor. 6. Repeater in case of obstacles or if excessive distance. Important: To acquire SW Etilink installation package, consult the technical sales department of ETI. DISPOSITIVO DE PROGRAMACIÓN Etilink USB Características eléctricas Conexión USB 2.0 Alimentación a través de la conexión USB de 5V con un consumo menor de 100mA. Frecuencia portadora de radiofrecuencia 868Mhz Modulación de radiofrecuencia: GFSK Potencia de emisión de radiofrecuencia: 500mW Temperatura de almacenamiento: -40 a 85 ºC. Temperatura ambiente: -40 a 65 ºC. DEVICE Etilink USB electrical characteristics USB 2.0 connection Powered through the USB connection of 5V with a lower consumption than 100mA. Carrier frequency of RF: 868Mhz RF modulation: GFSK Transmission power of RF: 500mW Storage temperature: -40 to 85 ºC. Ambient temperature: -40 to 65 ºC 28

29 ETILINK Interfaz grafica del Programa ETILINK SW / Program graphical interface ETILINK SW Pantalla de programación de funciones del ETILINK Display of the programming features of ETILINK SW Pantalla de activación de configuración del ETILINK USB Activation screen setup USB ETILINK Interfaz Inventario de las luminarias / Luminaries Interface Inventory Groups Permite seleccionar las unidades DimiLED Advanced sobre las que operar. Se puede dar órdenes a 50 unidades por grupo, con un máximo de 20 grupos. Assigned: Selecciona un grupo de DimiLED Advanced. Una vez seleccionado el grupo, se muestran todas las direcciones (LIGHT POINTS) que controlan las luminarias asociadas a ese grupo. Search: En posición ON envía periódicamente una orden de búsqueda a todos los DimiLED Advanced que estén en el radio de cobertura del Etilink USB. Celdas LIGHT POINTS: Muestran la dirección de los módulos DimiLED Advanced del grupo seleccionado. Cada color de la celda tiene un significado diferente: - Rojo: El dispositivo no responde. - Naranja: El dispositivo ha sido identificado. - Verde: El dispositivo ha enviado su configuración al Etilink SW. Interfaz de modos de Ajuste Mode: Permite elegir entre la función cronodimmer, hasta 7 niveles de tiempo o regulador de voltaje Initial Hold: Tiempo de activación de los dimiled advance Mdi min%: Potencia mínima en modo regulador de voltaje Repeater/Repetidor permite evitar obstáculos o distancias excesivas 10 V: Ajustes de calibración de regulación 1 10 V Motion Sensor/Movimiento: Permite ajustar los tiempos y % de regulación cuando detecte presencia TEST Permite hacer una secuencia rápida de encendido-apagado de 5 ciclos como test de los dispositivos DimiLED Advanced RESET Permite que los dispositivos DimiLED Advanced adquieran la configuración por defecto establecida en fábrica. FILES Save: Almacena los parámetros de configuración al fichero.csv en uso. Save As: Almacena los datos de configuración al fichero que el usuario seleccione. Load: Carga los datos contenidos en un fichero.csv a la memoria del programa New: Se genera un nuevo fichero de configuración llamado config.csv. Groups Select the Advanced DimiLED units on which to operate. You can give orders to 50 units per group with a maximum of 20 groups. Assigned: Select a group of DimiLED Advanced. After selecting the group, all directions (LIGHT POINTS) controlling the associated lights are showed Search: In position ON periodically sends a search order to the DimiLED Advanced all who are in the radius of coverage of the Etilink USB. Cells LIGHT POINTS: Show the direction ofthe DimiLED Advanced modules selected group. Each color of the cell has a different meaning: - Red: The device does not respond. - Orange: The device has been identified. - Green: The device sent to Etilink SW its configuration. Setting interface modes Mode: Choose between cronodimmer function, up to 7 levels of time or voltage regulator Initial Hold: Time activation of the dimiled advance MDI min%: Minimum power in voltage regulator mode Repeater: avoids obstacles or excessive distances 10 V: Calibration settings regulation with 1-10 V Motion Sensor: Adjust the timing and % of light levels, when it detects the presence. TEST Allows a rapid sequence of on-off 5 cycles to test devices of the DimiLED Advanced RESET Allows DimiLED Advanced devices to acquire the default settings established at the factory. FILES Save: Saves the configuration parameters to the.csv file in use. Save As: Saves the configuration data to the file that the user selects. Load: Load the data in a.csv file to the program memory New: a new configuration file called config.csv is generated. 29

30 ETILINK ETILINK: Control Inalámbrico Remoto / Remote Wireless Control RoHS Device/Dispositivos El Etilink SW también permite realizar una lectura de los DimiLED Advanced seleccionados, mostrando en pantalla los datos de configuración de los mismos. De este modo, el usuario puede visualizar la configuración de los diferentes puntos de luz de una instalación, así como modificar/actualizar dicha configuración Write: Modifica o actualiza la configuración los parámetros de configuración mostrados en el interfaz gráfico en los dispositivos seleccionados. Read: Lee y muestra en pantalla configuración de los dispositivos DimiLED Advanced seleccionados. Crono DIMMER Los DimiLED Advanced pueden ser configurados con 2 posibles modos de funcionamiento: El modo Mains Dimming (funcionamiento con regulador de cabecera) y el modo Crono DIMMER, que permite al usuario generar hasta 7 escalones de iluminación diferentes durante una noche. Ni: Permite ajustar el nivel lumínico, en porcentaje, de cada nivel de los 7 disponibles. T%: Permite ajustar el tiempo de noche, en porcentaje, de cada nivel de los 7 disponibles. Fading Time (min): Permite al usuario definir la pendiente con la que se realiza el cambio lumínico con un ajuste entre 1 y 4 minutos. Manual Override/ Cambio manual En determinadas situaciones tales como eventos especiales, fiestas locales, etc permite al usuario efectuar cambios de programación puntuales. Nota de Usuario el usuario puede asociar un comentario a una o varias unidades seleccionadas Device/Dispositivos The Etilink SW also enables the reading of selected DimiLED Advanced, showing on screen configuration data thereof. Thus, the user can view the configuration of the different points of light in an installation, and modify / update those settings Write: Modify or update the settings configuration parameters shown in the graphical interface on selected devices. Read: Reads and displays the Settings screen Advanced DimiLED selected devices. Crono DIMMER The DimiLED Advanced can be set up with 2 possible operating modes: The Mains Dimming mode (operation by voltage regulator) and/or ChronoDIMMER mode, which allows the user to generate up to 7 different lighting steps overnight. Off: Sets the light level as a percentage of each level of the 7 steps. T%: Set the night time, in percent, for each level of 7 steps. Fading Time (min): Allows the user to define the slope when the lighting change adjustment, performing it from 1 to 4 minutes. Manual Override/ manual transmission In certain situations such as special events or local community fairs, etc. allows the user to make changes to specific programming. User notes The user can associate comments about one or more units. 30

31 ETILINK CLO (Constant Lumen Output) La función CLO permite adecuar la potencia de salida para compensar la pérdida de flujo luminoso de los LED en el tiempo. 1. CLO1: De 0 a HORAS 2. CLO2: De a HORAS 3. CLO3: De a HORAS 4. CLO4: De a HORAS 5. CLO5: Más de horas Adicionalmente, el usuario puede seleccionar la configuración de fabrica (botón Default), correspondiente a CLO1,, CLO5: 100%. Status El usuario puede visualizar el estado y los parámetros principales de funcionamiento de un DimiLED Advanced a través del menú Status LOG El Etilink SW dispone de un menú denominado LOG que muestra en pantalla un registro de las operaciones que tienen lugar desde que se inicia el programa. Los indicadores, denominados TX y RX, se encuentran inicialmente en rojo. El TX pasa a verde cuando se transmitan datos desde el Etilink USB hacia el DimiLED Advanced. El RX se pondrá verde cuando se transmitan datos desde el DimiLED Advanced hacia el Etilink USB. COM define el puerto serie en el que se encuentra conectado el Etilink USB C: Limpia el histórico del registro. Debug: En modo ON muestra los mensajes de bajo nivel de las comunicaciones de radio. CLO (Constant Lumen Output) The CLO function lets you adjust the output power, to compensate for the loss of light output of the LEDs over the operative time. 1. CLO1: 0 to 20,000 hours 2. CLO2: 20,000 to 40,000 hours 3. ClO 3: from 40,000 to 60,000 hours 4. ClO4: 60,000 to 80,000 hours 5. CLO5: More than 80,000 hours Additionally, the user can select the factory setting (Default button), corresponding to CLO1,..., CLO5 100%. Status The user can view the status and key operating parameters of a DimiLED Advanced through the Status menu LOG the Etilink SW, has a menu called LOG that displays a record of the operations taking place since the program began. Indicators, called TX and RX, are initially in red. The TX turns green when data is transmitted from the USB Etilink towards DimiLED Advanced. The RX will turn green when data is transmitted from the Advanced DimiLED towards Etilink USB. COM defines the serial port that is connected the USB Etilink C: Clears the historical registry. Debug: ON mode, displays messages of low level of radio communications. El Software ETILINK es propiedad intelectual (Copyright) de ETI S.A. y se puede utilizar solo bajo autorización expresa de ETI S.A. en los términos y condiciones establecidos en la correspondiente licencia de uso. Para mayor información, contacten con nuestro departamento comercial. ETILINK Software is intellectual property (copyright) of ETI S.A. and can be used only under express authorization of ETI S.A. under the terms and conditions set forth in the corresponding License. For more information, contact our sales department 31

32 PROTECTORES DE DESCARGA DISCHAREGE PROTECTORS SPD-23/P 10 K Conexión Paralelo / Parallel Connection SPD 23S10K Conexion en Serie / Series Connection Protector contra sobretensiones, de conexión en serie o en paralelo. Diseñado para la protección de dispositivos electrónicos contra sobretensiones transitorias de red normalmente producidas por conmutación de cargas o inducidas por descargas atmosféricas. Aplicaciones: Carreteras, Caminos rurales, Aparcamientos e Iluminación de Áreas. Características Desconexión de la alimentación del dispositivo a proteger cuando el SPD queda inoperativo. Regleta de inserción rápida de 6 polos para conexionado de línea y de carga. No tiene corriente de fuga a tierra (Incorpora descargador de gas GDT). Consumo de potencia casi nulo. Incorpora fusible térmico para protección contra sobrecalentamiento de varistor y contra sobretensiones mantenidas. Varistor de 10KA y 20mm incorporado Parallel or series connection Surge Protection Device Designed for protection of electronic devices against the surge over-voltages that are normally produced by switching of loads or induced by atmospheric discharges. Applications: Highways, Rural roads, Parking lots and Area lighting. Dimensiones / Dimensions: mm. Peso / Weight: 0,1 Kg Features Symmetric electrical design. This means that it does not matter if Live and Neutral connections are reversed during installation. No leakage current. Series GDT (Gas discharge tube) is incorporated, Neglible power consumption. Thermal fuse disconnectors are incorporated to avoid overheating. Status LED indicator. SPD- 23S Serie / series SPD- 23P Paralelo / Parallel Tipo de protección / Protection type 2 2 or 3 Tipo de redes / Earth network types TN or TT TN or TT Tecnología / Technology TMOV+GDT TMOV+GDT Indicador de estado / LED Operating Status Led On OK Led On OK Tensión de línea / Line Voltage U n V ac Frecuencia / Frequency F n 50/60 50/60 Hz Tensión máxima de operación / Maximum continuos operating voltage U c V ac Sobretensión temporal (60s) máxima TOV / Temporary (60s) overvoltage TOV U T V ac Corriente maxima de salida / Maximum loas current I L 5 - A Onda combinada de ensayo tipo 3 / Class 3 test combination wave U oc 5kA 10 5kA 10 KV Nivel de protección 10 ka / Voltage protection level 10 ka U P 1 1 KV Corriente de descarga max. Pulso único de 8/20uS / Nominal Discharge 8/20uS single pulse I max KA Corriente de descarga max. de 15 pulsos de 8/20uS / Nominal Discharge repetitive 8/20uS 15 pulses I n 5 5 KA Consumo de / Current I C 0 0 ma Corriente de fuga a / Residual (Leakage) Current through I PE 0 0 ma Consumo de Stand by power PC < 0,005 < 0,005 W Sección Max. de conductores / Max. Conductors cross section 1,5 1.5 mm 2 Temperatura ambiente de funcionamiento / Operating temperature t a ºC Temperatura max. En punto Tc / Max. Housing temperature Tc T c ºC Humedad relativa / Relative humidity H rel % Índice de protección / Protection index IP IP20 32

33 Características Generales / Generic Data Controlador Controller SolarLED ETI, con su versión SolarLED para aplicaciones solares fotovoltaicas para la iluminación ofrece a los fabricantes, integradores y especialistas de iluminación poder adaptar fácilmente o diseñar sus luminarias para la tecnología solar, con LED, obteniendo gracias a nuestros desarrollos prestaciones parecidas a las de las lámparas de descarga HID de hasta 10 0 W, ampliando el campo de las energías renovables al alumbrado publico. ETI, with the SolarLED version, for solar photovoltaic allows lighting manufacturers, integrators and lighting specialist to easily design and adapt their fixtures with solar technology with LED, obtaining through our developments, performances similar to those of the HID lamps of 100 W and expanding the field of renewable energies to public lighting. Ventajas del sistema SolarLED Sistema completamente autónomo de la red Integración del driver y regulador en un solo producto Posibilidad de alimentar módulos de hasta 60 W de potencia equivalentes a lámparas de descarga de 70 y 100 W. Potencia del panel solar entre 100 y 120 W, con dimensiones reducidas respecto a las anteriores. Columna y soportes estándar hasta 6,0 m de altura. Gestión del flujo luminoso y potencia en relación a la carga de la batería Hasta 5 días de autonomía en situaciones de muy baja irradiación System Advantages SolarLED Fully autonomous system network. Integration of driver and controller in one product. Possibility of power modules to power 60 W discharge lamps equivalent to 70 and 100 W. Solar panel power between 100 and 120 W, with dimensions reduced compared to previous ones. Column and standard supports up to 5.0 m high. Management of luminous flux and power in relation to the battery charge. Up to 5 days of autonomy in situations of very low irradiation. 33

34 Controlador Controller Características Técnicas Generales / Generic Technical Data CONTROLADOR SOLARLED / CONTROLADOR SOLARLED El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar el panel, la batería y el módulo de LED. Incorpora un alimentador elevador de corriente constante, específico para luminarias equipadas con módulos LED. Versión IP 20 IP20 version Realiza las siguientes funciones: Detección automática de tensión de batería (12/24V). Control de carga/descarga de batería. Detección DIA/NOCHE. Control del nivel de iluminación según la temporización programada y el estado de carga de la batería. The SolarLED Controller serves as the main element to implement an autonomous photovoltaic system with LED lighting. For it has all necessary to connect the panel, battery and LED module connections. Incorporates a steady stream feeder elevator specific for modules equipped with LED lights. Versión IP 65 IP65 version Performs the following functions : Automatic detection of battery voltage (12/24V ) Control of charge / discharge battery. Detection DAY / NIGHT. Control of the light level according to the programmed timing and the state of charge of the battery. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONALES / TECHNICAL DATA AND DIMENSIONS Especificaciones eléctricas Electrical specifications Protecciones Protections Especificaciones ambientales Environmental specifications Especificaciones mecánicas Mechanical specifications Solar LED 700 Solar LED Solar LED Tensión de Batería / Battery voltage 12/24VDC 12/24VDC 24VDC Baterías Plomo-ácido compatibles / Lead-acid compatible batteries Gel ó AGM Gel ó AGM Gel ó AGM Cristal de Plomo / Lead Cristal Corriente máxima de Panel fotovoltaico 12A 12A 12A Maximum current of photovoltaic panel Corriente de salida a LED (nivel pleno) 550/700mA (*) 786/1.000mA (*) 1.200/1.500mA (*) LED output current (full level) Rango de Tensión de LED admisible LED voltage range permissible U.BAT<U.LED <50VDC U.BAT<U.LED <50VDC U.BAT<U.LED <50VDC Potencia máxima de salida a LED (*) 35W 40W 60W Maximum power output to LED (*) Consumo propio / Own consumption Sección máxima de conductores Maximum cross section of conductors 2,5mm 2 2,5mm 2 2,5mm 2 Inversión de polaridad de Panel o Batería / Reverse polarity Panel or Battery Cortocircuito en panel / Panel Shortcircuit Cortocircuito en salida a LED (Fusible rápido 4A 5x20) / LED output Shortcircuit (Rapid Fuse 4A 5x20) Descarga profunda de batería / Deep Battery Discharge IP 20/65 20/65 20/65 Entorno admisible de temperatura -30ºC +60ºC -30ºC +60ºC -30ºC +60ºC Admissible environment temperature limits Humedad relativa operativa (Sin condensación) 20% - 95% 20% - 95% 20% - 95% Operative relative Humidity (No condensing) Dimensiones / Dimensions 118 x 80 x 45mm 118 x 80 x 45mm 118 x 80 x 45mm Peso / Weight 160 gr 160 gr 160 gr (*) Otras corrientes y potencias de salida disponibles. / Others currents and powers available under request. 34

35 Controlador Controller SolarLED RoHS Módulos LED recomendados / LED modules Módulo / Module Panel / Panel Batería/ Battery Controlador SolarLED Controller ETILED+ 20 SolarPan 75/80 Wp SolarBAT 40 ah SolarLED 700 ma 40 Cristal de Plomo / Type Lead Crystal ETILED+ 30 SolarPan 100 /110 Wp SolarBAT 70 ah SolarLED ma 70 Cristal de Plomo / Type Lead Crystal ETILED+ 50 SolarPan 150/170 Wp 2 x SolarBAT 70 ah SolarLED 2x ma Luminaria Micro Cobra 20W Farol Villa 30W Luminaria DOLED 50W Luminarias disponibles Available luminaires Ver / see Cristal de Plomo / Type Lead Crystal Corrientes y potencias de los módulos / Currents and powers on LED modules Módulo Module Corriente sobre el módulo led Current on LED module Potencia sobre módulo de leds ETILED module power Flujo luminoso en lumenes efectivos Effective lumen output ETILED / 700 ma 12 / 16W lm ETILED / 700 ma 22/ 30 W lm ETILED 50 para/ for SolarLED ETILED 60 para / for SolarLED / ma 28 / 37 W lm ma/ 1.5oo ma 43 / 55 W lm Esquema de conexiones / Wiring diagram 35

36 Controlador Controller Autonomía de nuestros equipos / Autonomy of our products Radiación anual global horizontal España y Portugal Yearly total of global horizontal irradiation Spain and Portugal Las luminarias equipadas con nuestros Kits Solares pueden operar sin conexión a red en los siguientes rangos de autonomía, dependiendo del coeficiente de radiación solar del lugar donde se encuentran instaladas. The luminaires equipped with our Solar Kits can operate without net connection in the following autonomies depending on the ratio of solar radiation on where they are installed. [kwh/m 2 ] Zona A Zone A Zona B Zone B Zona C Zone C Autonomía días Autonomy days Autonomie jours Autonomie Tage Autonomia giorni Entre 2 y 3 días de autonomía Between 2 and 3 days Entre 2 et 3 jours d autonomie Zwischen 2 und 3 Tagen Autonomia dai 2 ai 3 giorni Entre 3 y 5 días de autonomía Between 3 and 5 days Entre 3 et 5 jours d autonomie Zwischen 3 und 5 Tagen Autonomia dai 3 ai 5 giorni 1 1 1/2 1/ /3 2/3 3 3/4 4/ Por cortesía de PVGIS European Communities El concepto autonomía está basado sobre el contexto más desfavorable; que la luminaria no se encuentre expuesta a radiación solar por un periodo igual o superior a tres días. En estos casos la intervención del regulador en combinación con el polinivel del balasto, permite prolongar al máximo su encendido hasta que unas condiciones meteorológicas más favorables permitan al panel recargar la batería. The autonomy concept is based on the most unfavourable situation, that the luminaire is not exposed to sunlight for a period during or not less than three days. In this case, the intervention of the regulator in connexion with the ballast polilevel allows maximizing the time of lighting, until more favourable weather conditions allow the panel to recharge the battery. Suma total de la irradiación global en un panel óptimamente inclinado y orientado al sur módulos fotovoltaicos / Yearly sum of global irradiation incident on optimally-inclined south-oriented photovoltaic modules. Suma anual de electricidad solar generada por un sistema de 1 kwp con módulos óptimamente inclinados y un ratio de prestaciones del 0,75 / Yearly sum of solar electricity generated by 1kWp system with optimally-inclined modules and performance ratio Por cortesía de PVGIS European Communities

37 Ficha técnica / Technical datasheet Controlador Controller SolarLED Funcionamiento / Operation No es necesaria la puesta en hora del SOLAR-LED ya que incorpora un reloj interno que se sincroniza con el Sol. El tiempo que permanecerá encendida la luminaria asociada irá adaptándose automáticamente a la duración de las noches, a lo largo del año. Cuando comienza la noche, el controlador SOLAR-LED alimenta el módulo de LED a plena potencia. Según transcurre la noche, el nivel de potencia se puede reducir según el perfil y niveles definidos en las ruletas de selección según se comenta más adelante. Si durante la noche, la batería se descargara demasiado, se reducirá la potencia para ahorrar energía e intentar mantener el tiempo de alumbrado previsto. Si la batería alcanza su nivel máximo de descarga, se desconectará el módulo de leds para proteger a la batería de una descarga excesiva. Realiza las siguientes funciones: Detección automática de tensión de batería (12/24V) Control de carga/descarga de batería. Detección DIA/NOCHE. Control del nivel de iluminación según la temporización programada y el estado de carga de la batería. The start time of SOLAR-LED is not necessary, as it incorporates an internal clock that is synchronized with the Sun. Weather operating in the luminaire, will automatically adapt to the length of the nights, throughout the year. When the night starts, the SOLAR-LED driver powers the LED module at full power. As the night progresses, the power level can be reduced to the profile and levels defined in the dip switch selection as showed below. If overnight, the battery is too discharged, the power will be reduced to save energy and try to keep the lighting scheduled time. If the battery reaches its maximum discharge the LED module will turn off to protect the battery from excessive discharge. Performs the following functions : Automatic detection of battery voltage ( 12/24V ) Control of charge / discharge battery. Detection DAY / NIGHT. Control of the light level according to the programmed timing and the state of charge of the battery. Funcionamiento en modo NOCHE. La temporización de los LED y el nivel de reducción de potencia se configuran en los Preselectores rotatorios accesibles desde el exterior del equipo. Selector T% El usuario puede seleccionar el porcentaje de noche que desea que el LED permanezca a pleno Nivel. Existen 5 perfiles diferentes de temporización según se indica a la derecha. El cambio entre los distintos niveles es progresivo y con una duración máxima de 2minutos. Selector N% El Usuario puede ajustar la potencia del nivel reducido, en porcentaje. Operation in NIGHT mode. The timing of the LED and the level of power reduction are set in the dipswitch accessible from outside the driver. Selector T% The user can select the percentage of hours that wants the LED to remain at full level. There are 5 different timing profiles as shown on the right. The change between levels is progressive and with a maximum of 2 min. Selector N / Level % The user can adjust the power of the reduced level, in percent. MODO 4h. Pleno (4h)-Reducido (2 ciclos) MODO A. Pleno-Reducido (2 ciclos) MODO B. Pleno-Reducido-Pleno (3 ciclos) MODO C. Pleno-Reducido (3 ciclos) MODO D. Pleno-Reducido (3 ciclos) 37

38 Controlador Controller Funcionamiento de la batería / Battery operations Protección contra descargas profundas de la batería. Las descargas profundas reducen la vida media de la batería. El SolarLED supervisa continuamente la tensión de batería para evitar que se llegue a una descarga profunda de la misma. Si la tensión baja de unos valores preestablecidos se producirá una reducción de la potencia de los LED según se indican en la siguiente tabla: Protection Against deep discharge of the battery. The deep discharge reduces the lifetime of the battery. The SolarLED continuously monitors the battery voltage to prevent that a deep discharge reaches it. If the tension descend to certain low voltage values, a reduction of the LED power will take place as indicated in the following table: Nivel de tensión en la batería Vbat (12/24V) Tension level in the battery Vbat (12/24V) Nivel de descarga de batería Battery Discharge level Actuación sobre el módulo LED Actions on the LED module Vbat>11.95/23.9V Descarga / Discharge value <40% Potencia según perfil seleccionado por usuario Standard power according to the User settled profile 11.95/23.9V<Vbat<11.8/23.6V Descarga / Discharge value <50% Potencia REDUCIDA del 45% / Power REDUCTION of 45% 11.8/23.6V<Vbat<11.4/22.8V Descarga / Discharge value <70% Potencia SUPERREDUCIDA del 25% / Power OVERREDUCTION of 25% Vbat<11.4/22.8V Descarga / Discharge value >70% LED desconectado / LED desconnected El nivel de potencia impuesto por la activación de la protección contra descargas profundas tiene prioridad sobre el seleccionado por el usuario para el funcionamiento normal. Funcionamiento en modo DIA. Durante el modo día, el SolarLED apaga el módulo LED y carga la batería. Durante el proceso de carga se monitoriza continuamente el valor de la tensión de la batería estableciéndose las siguientes fases: Fase BULK: Al hacerse de DIA, estando la batería bastante descargada, se inicia esta fase en el que la corriente de carga de batería es la máxima de pueda dar el Panel. Esta fase se prolonga hasta que la tensión del la batería llega aproximadamente 14.4V (28.8V para baterías de 24V).Tras la fase BULK se pasa a la fase BOOST. Fase BOOST: En esta fase el SOLAR-LED aporta a la batería una corriente pulsada (PWM) inversamente proporcional al nivel de carga. Se supervisa en todo momento la tensión de la batería. Cuando esta llega aproximadamente a 13.7V (27.4V para baterías de 24V) la batería se da por cargada. Fase de Mantenimiento: El SolarLED monitoriza la batería cargada y periódicamente aporta una pequeña cantidad de corriente pulsada para compensar la auto descarga natural. The power level imposed by the activation of the deep discharge protection, overrides the user selected profiles for normal operation in order to protect the battery. Operation DAY mode. During the day mode, the SolarLED switch off the ETILED module and begins the battery charging. During the charging process the battery voltage is continuously monitored establishing the following phases: BULK Phase: By becoming day, being the battery quite discharged, starts this phase, in which the battery is charging the maximum current the Solar Panel can give. This phase continues until the battery voltage reaches approximately 14.4V (28.8V to 24V batteries). After BULK phase is passed to the BOOST phase. BOOST Phase: In this stage the SOLAR-LED gives to the battery a pulsed current, (PWM) inversely proportional to the charge level. The battery voltage is monitored at all times. When it reaches approximately 13.7V (27.4V for 24V batteries) the battery is considered charged. Maintenance Phase: The SolarLED, monitors the battery charge and regularly contributes with a small amount of pulsed current, to compensate the natural self-discharge. Día / Day Noche / Night Vbat Bulk Boost Mantenimiento Maintenance Configuración de fábrica La configuración por defecto del SolarLED es la siguiente: Tiempo / Time Factory configuration and Settings SolarLED default setting for Crystal Lead Battery: Selector / Selector Posición / Selector Configuración / Configuration T% 3 Perfil / Profile A, T=33% N% 9 Reducción / Reduction 45% 38

39 Controlador Controller SolarLED Instalación de panel y batería / Installation of pannel and battery Consideraciones de instalación. La instalación y montaje del equipo debe ser realizado exclusivamente por un instalador especializado autorizado, siendo obligatoria la previa lectura de la Ficha Técnica, ver en Inclinación del Panel Con el fin de obtener un mejor aprovechamiento de la irradiación solar y carga de la batería la inclinación del panel, medida en grados estará relacionada con la latitud de la instalación y varía de un lugar a otro. En ETI disponemos del programa que permite calcular la adecuada inclinación y orientación en cada caso. Colocación del SolarLED En el caso que la distancia entre el SolarLED y la batería sea superior a 2 m. es recomendable que sea instalado cerca de la batería emplear en estas situaciones su versión IP 65, ver ejemplos en figuras 1 y 2. En el caso de instalaciones como la Fig. 3 puede ir en a luminaria en su versión IP 20. Ubicación de la Batería La batería puede ser instalada de distintas formas que representamos en las figuras a continuación. Installation considerations. The installation and assembly of the equipment should only be performed by an authorized installer, with required prior reading of the technical data sheet, see Inclination of Panel In order to obtain a better exploitation of solar irradiation and battery charge the inclination of the panel, measured in degrees will be related to the latitude of the installation and it varies from place to place. At ETI we have the program that calculates the proper inclination and orientation in each case. Placing the SolarLED In the case that the distance between the battery and SolarLED exceeds 2 meters, It is advisable that is installed near the battery employing in these situations the IP 65 version, see examples 1 and 2. In the case of facilities such as Fig. 3 can be installed in the luminaire in its IP 20 version. Battery location The battery can be installed in different ways which we represent in the figures shown below. Enterrada / Inground Integrada en columna / Integrated in the post En la parte superior / Upper placement Batería Batería Batería

40 RETROFIT Aplicaciones de Alumbrado Residencial y Urbano Residential & Urban Lighting aplications El campo del alumbrado residencial y urbano ha requerido un gran esfuerzo de adaptación a la tecnología LED ya que en su gran mayoría las luminarias de esta categoría han sido diseñadas para iluminar con fuentes de iluminación tan dispares, desde el gas hasta la descarga. The field of residential and urban lighting has required a great deal of adaptation to the LED technology as mostly luminaires in this category have been designed to illuminate with disparate sources of illumination, since the gas to discharge lamps. Farol Villa. Por cortesía de / Courtesy of LED & POLES Luminaria Arbury Sentry. Por cortesía de / Courtesy of Sugg Lighting. Antena de comunicación para tele gestión con el software ETILINK Communication antenna for remote management trhough ETILINK software Remodelación de faroles históricos con ETILED 50. Plaza Italia. Lima (Perú). Renovation of historic lanterns with ETILED 50. Plaza Italia. Lima (Peru). Por cortesía de / Courtesy of JOSFEL. Además en muchos caso se trata de piezas que pertenecen al patrimonio histórico de las ciudades y consecuentemente cualquier adaptación requiere que se respeten las formas y diseños originales, además de mantener las características de color de la luz y comfort visual, manteniendo unos parámetros de eficiencia energética que las hagan económicamente viables. ETI se ha empleado a fondo en este sector y a continuación os mostramos varios proyectos que cumplen con estos requisitos. Also in many cases they are pieces belonging to the historical heritage of cities and consequently any adaptation requires that the original shapes and designs are respected while maintaining the characteristics of color of light and visual comfort, while maintaining an energy efficiency standards that make them economically viable. ETI has worked hard in this sector, and then we show various projects that comply with these requirements. 40

41 RETROFIT Aplicaciones de Alumbrado Residencial y Urbano Residential & Urban Lighting aplications Luminaria Citilite. Por cortesía de / Courtesy of FAE Lumi Sistemas Luminaria Windsor. Por cortesía de / Courtesy of Sugg Lighting. Lantern V.17. St. Petersburg. Por cortesía de / Courtesy of Archimet. Luminaria Torsade. Por cortesía de / Courtesy of Lumieres de France 41

42 RETROFIT Aplicaciones de Alumbrado Residencial y Urbano Residential & Urban Lighting aplications FAROL VILLA 33 cm. 40 cm. El farol Villa tiene su origen en Madrid a mediado del siglo 19 que es cuando se generaliza el uso del alumbrado de Gas que junto al farol Fernandino que data de 1832 conforman la estructura del alumbrado publico de la ciudad. Para su adaptación a las nueva tecnología LED ETI ha desarrollado un modelo de placa extensible (ver foto) que permite una adaptación fácil y sencilla de estas luminarias vintage y de distintos tamaños manteniendo su estética y adaptando su función a un uso mas eficiente de la energía. The lantern Villa has its origins in Madrid in the mid of the 19th century, that is when it generalizes the use of gas lighting and togheter with the Fernandino lantern, dating from 1832, conform the structure of the public lighting of the city. To adapt to the new LED technology ETI has developed a model of extensible board (see photo) that allows an easy and simple adaptation of these vintage luminaires of different sizes, maintaining its aesthetic and adapting their role to a more efficient use energy. KIT Villa Extensible Consiste en un mecanismo que permite la adaptación de una placa de soporte para faroles Villa y cuyas dimensiones van desde los 33 cm de diámetro de cota inferior hasta los 40 cm de la versión más grande. El producto esta en fase de registro del Modelo de Utilidad. Extensible Villa lantern KIT Consists of a mechanism that allows adjustment of the support plate for lanterns Villa and whose dimensions go from the 33 cm in diameter of the lower bound to the upper 40 cm dimension of the bigger version. The product is on registration stage of the Utility Model. Farol Villa en versiones de y 1960 Villa lantern in and versions FAROL FERNANDINO Ejemplo de adaptación de placa circular para retrofit LED del farol Fernandino Example of circular plate board adapted for LED retrofit of the Fernandino Lantern 42

43 RETROFIT Accesorios / Accessories CÚPULA / CANOPY ETILED 30, 50, 60 CÚPULA / CANOPY ETILED 100 CÚPULA / CANOPY ETILED 75, 150 Ancho x largo x alto / Width x length x heigth: 170 x180x30 mm Ancho x largo x alto / Width x length x heigth: 186 x301x30 mm Ancho x largo x alto / Width x length x heigth: 186 x259x30 mm Cúpula de protección realizada en PMMA traslucido, grado de protección contra impactos IK 8, junta de silicona estanca para grado de protección IP 65. Protective canopy made in clear translucent PMMA, degree of protection against impacts IK 8, waterproof silicone seal for IP65 degree of protection. MONTAJE EN PLACA / METAL BOARD Modelo de placa metalica ETI, pintado en gris antracita, pintura anticorrosión, cableada con conectores de inserción rápida IP 65. ETI metal board model, painted in anthracite grey, anti-corrosion paint, wired with fast insertion connectors IP 65. Dimensiones / Size: 330 x 330 mm. 43

44 RETROFIT Aplicaciones de LED lineares ETILINE y StripLED. Outdoor / Indoor Linear LED Applications ETILINE and Stripled Entre las gamas de producto de ETI, las lineares compuestas por las StriPLED de 12 y 24 LED respectivamente y la StripLED Mini de tres LED, han tenido un campo de aplicación muy variado como mostramos en las fotos a continuación. Muchas de ellas han sido luminarias adaptadas específicamente por el proyecto. Su gran flexibilidad de uso y su coeficiente de protección entre IP 54 e IP 67, las hacen idóneas para cualquier aplicación en el exterior. Between the ETI product ranges, the LED linear lightng composed Stripled 12 LED and 24 LED respectively and three LED Mini Stripled, have had a varied field of application as shown in the photos below, many of them in custom project made luminaires. Its great flexibility of use and coefficient of protection between IP 54 and IP 67, make them ideal for any outdoor application. Ejemplo de aplicación del ETILINE de 3 LED en Katara Doha. Example of 3 LED ETILINE outdoor recessed application in Katara Doha. Por cortesía de / Courtesy of Lumatron. Ejemplo de aplicación del ETILINE de 12 LED en paseo marítimo de Katara Doha. Example of 12 LED ETILINE outdoor recessed application in Katara Doha promenade. Por cortesía de / Courtesy of Lumatron. 44

45 RETROFIT Aplicaciones de Alumbrado Urbano Decorativo LED Urban Decorative Lighting applications. Otra manera muy eficaz de emplear la tecnología LED es en aplicaciones decorativas en ámbitos urbanos y comerciales. En las fotos a continuación se muestran algunos recientes ejemplos de adaptaciones de lámparas de artesanía clásica o históricas. En ellas se ha integrado con éxito el módulo ETILED en potencias de entre 30 W y 50 W, dependiendo del área, permitiendo unos niveles de iluminación que con las fuentes tradicionales no hubieran sido posibles y aportando una reducciones de consumo superiores al 60%. Another efficient concept to use LED technology is, in decorative applications for urban and commercial areas. In the photos displayed below, some examples of recent adaptations of classical and historical handcrafted lamps, in which has been successfully integrated the ETILED modules with power between 30 W and 50 W, depending from the area and allowing levels that with traditional lighting sources would not have been possible and providing a higher consumption reductions over 60%. Ejemplo de aplicación de módulo ETILED 50 en lámpara de artesanía árabe en Porto Arabia, Qatar. Example of handcrafted arabic lamp equipped with ETILED 50 in Port Arabia, Qatar. Por cortesía de / Courtesy of Lumatron Ejemplo de aplicación de linternas tradicionales con módulo ETILED 30 en el paseo de Porto Arabia, Qatar. Example of traditional lanterns application with ETILED 30 module in Port Arabia, Qatar. Por cortesía de / Courtesy of Lumatron 45

46 RETROFIT Retrofit para aplicaciones de alumbrado público e industrial Indoor and outdoor lighting retrofit applications Alumbrado industrial / Industrial lighting Según las características de la aplicación se puede emplear la configuración single (un módulo) ver foto1, o doble (2 módulos), ver foto2. Manteniendo unos altos niveles de fotometría, reduciendo a la mitad el consumo de la instalación y dentro de la normas EN According to the characteristics of the application is possible to use the single configuration (one module) see photo 1, or double (2 modules), see photo 2. Maintaining high levels of photometry and having the consumption of the facility reduced at an half of its cost and within the standards EN Foto 1: Luminaria Roma Integración del conjunto ETILED / Integration of ETILED Kits 1. El driver debe alojarse de manera que esté alejado de la fuente de calor generada por el módulo en su propio compartimiento (ver foto 1) o incluso con una separación (ver foto 2) 2. El modulo debe estar siempre protegido por el propio cristal de la la luminaria (ver foto 3) y fijado al cuerpo mediante una manta térmica que garantice la correcta transmisión de la temperatura. Para mas información contacten con nuestro Departamento Comercial. 1. The driver must be placed to be away from the heat source generated by the module in its own compartment (see photo 1) or even by a separation (see photo 2). 2. The module should be always protected by the glass of the luminaire itself (see photo 3) and fixed to the body by a thermal blanket to ensure correct Temperature transmission. For more information contact our Sales Department. Foto 1: Ejemplo de fijación de Driver. Driver fixing example. Foto 2: Ejemplo de separación módulo / Driver. Driver / module separation example. Foto 3 : Ejemplo colocación del módulo. Module placing example. 46

Intelligent lighting Edición / Edition 2014

Intelligent lighting Edición / Edition 2014 Intelligent lighting Edición / Edition 2014 Intelligent lighting 2015 ETI S.A. Electro Transformación Industrial S.A. Índice / index Características Técnicas Generales Generic Technical Data KIT ETILED+

Más detalles

Características Técnicas Generales / Generic Technical Data

Características Técnicas Generales / Generic Technical Data Características Técnicas Generales / Generic Technical Data APLICACIONES DE EXTERIOR / OUTDOOR APPLICATIONS Alumbrado vial / Street Lighting Alumbrado peatonal / Walkway Lighting Iluminación de garajes

Más detalles

Kit ETILED 150 v2.0 (*) (*) MODULO ETILED Consideraciones de instalación. - Esquema de conexiones. Marrón. Azul. Driver LDAC 1750 I-100.

Kit ETILED 150 v2.0 (*) (*) MODULO ETILED Consideraciones de instalación. - Esquema de conexiones. Marrón. Azul. Driver LDAC 1750 I-100. Página 1/5 Los Kits ETILED 150 están compuestos por un módulo de leds para incorporar en luminaria, denominado ETILED 150; y de dos drivers de corriente constante modelo LDAC 1750 I100, con una potencia

Más detalles

LED STRIPE. grupo-mci.com

LED STRIPE. grupo-mci.com grupo-mci.com Light to highlight architecture Homogenous light without visible dots Linear rigid body Up to 310 lm/m Dimmable Small dimensions Easy serial connection BIN control Luz para dibujar la arquitectura

Más detalles

060-60W xxx-solución a medida {CRI 70- CRI CRI CRI 90

060-60W xxx-solución a medida {CRI 70- CRI CRI CRI 90 Retrofit DENTFCACÓN DEL PRODUCTO D i PROEMSA - Nombre: Retrofit Garden GRxxx-3OxxxxKxx-xx - Aplicación principal: Luminaria/Retrofit Garden LED de uso arquitectónico, luz ambiental y balizamiento, equipada

Más detalles

Power factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74

Power factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74 lamp T8 / T / Balastos electrónicos dimables LI para lámpara 0 EN -- Safety / Seguridad EN 099 Performance / Funcionamiento EN 000-- Harmonics / Armónicos EN 0 Interferences nces / Interferencias EN 0

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET Descripción Luminaria empotrada de interiores sobre paredes/techo de yeso cartón formada por una serie de carriles imantados sobre los

Más detalles

Luminaria Vial LED Serie SUPERNOVA

Luminaria Vial LED Serie SUPERNOVA Luminaria Vial LED Serie SUPERNOVA Diseño modular: - Fácil instalación y mantenimiento - Reemplazable y actualizable - Excelente gestión térmica Óptica y fotometría: Solución óptica única que optimiza

Más detalles

LIGHT SHOOTER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL W A L L - W A S H E R TRIM / NO TRIM HIGH. 10,2W 910 lm 2700K/CRI 90 10,2W 1210 lm 3000K/CRI 80

LIGHT SHOOTER DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL W A L L - W A S H E R TRIM / NO TRIM HIGH. 10,2W 910 lm 2700K/CRI 90 10,2W 1210 lm 3000K/CRI 80 DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version FIXED TRIM / NO TRIM ADJUSTABLE TRIM / NO TRIM W A L L - W A S H E R TRIM / NO TRIM EASY ADJUSTABLE TRIM Fuentes de Luz Ligt Sources POWER 730 lm 1000 lm

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

LIA LED V1

LIA LED V1 IN LIA LED 05-2705-14-14V1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Type: IP Protection degrees: Light source 1: Voltage / Frequency: Wall fixture IP20 55 x LED Seoul 20.8W Warm White - 0K 1925 lm (N) CRI 80-240V/50-60Hz

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

Luminaria LED para salas limpias CR250B: solución uniforme, de confianza, con buena relación calidad-precio

Luminaria LED para salas limpias CR250B: solución uniforme, de confianza, con buena relación calidad-precio Lighting Luminaria LED para salas limpias CR250B: solución uniforme, de confianza, con buena relación calidad-precio Cleanroom LED CR250B En aplicaciones en las que la higiene tiene una importancia crucial

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL. TOP LED 24W 2200 lm 3000K CRI Negro Mate 14 Matt Black

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL. TOP LED 24W 2200 lm 3000K CRI Negro Mate 14 Matt Black THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version THE RUNNING MAGNET SPOT THE RUNNING MAGNET LIGHT STRIP Lámparas Lamps POWER LED 6W 553 lm CRI 80 12W 1100 lm 24W 2200 lm 36W 3300 lm 48W

Más detalles

Beacon 26W - Accent. Beacon 26W Flood 4K 97CRI On-board Dim L3 White DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS

Beacon 26W - Accent. Beacon 26W Flood 4K 97CRI On-board Dim L3 White DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS Características del producto Integrated LED spotlight; white RAL 9016; compact and minimalist design; ideal for retail, museum, gallery and high-end hospitality applications; die-cast aluminium body; passive

Más detalles

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores

Más detalles

Iluminacion de Salon (opcion 1)

Iluminacion de Salon (opcion 1) Iluminación puntual sobre las superficies de Trabajo mediante un desarrollo formal en el mobiliario y no en la estructura. Contacto: IED N de encargo: 1 Empresa: IED N de cliente: 002 Fecha: Proyecto elaborado

Más detalles

Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED

Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED Eslim empotrables / recessed Pantallas Screens Pantalla empotrable de espesor extraplano fabricada en aluminio extrusionado y recubierta de pintura al horno. Incorpora una novedosa óptica de PMMA la cual

Más detalles

Beacon 13W - High Output

Beacon 13W - High Output Image not found. Características del producto Integrated LED spotlight; black RAL 9005; compact and minimalist design; ideal for retail, museum, gallery and high-end hospitality applications; die-cast

Más detalles

Electro Transformación Industrial, S.A. José Ignacio Garreta José Leandro Mario Alfonso

Electro Transformación Industrial, S.A. José Ignacio Garreta José Leandro Mario Alfonso Electro Transformación Industrial, S.A. José Ignacio Garreta José Leandro Mario Alfonso ANTECEDENTES ETI siempre ha estado comprometida con el ahorro energético: 1978 Método de control para balastos de

Más detalles

Mundo Cove 6W/12W. DATASHEET v.01.

Mundo Cove 6W/12W. DATASHEET v.01. Mundo Cove 6W/12W DATASHEET v.01 www.grupo-mci.com ÍNDICE INDEX REFERENCIAS / REFERENCES 4 MEDIDAS Y ACABADOS / MEASURES AND FINISHES 5 MUNDOCOVE 6W ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS 6 FOTOMETRÍAS / LIGHT

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

INFINITE LED N3-OS

INFINITE LED N3-OS IN INFINITE LED 15-4797-N3-OS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo: Índice protección IP: Fuente de luz 1: Voltaje / Frecuencia: PLAFON IP4 8 x LED Vossloh 34,6W Blanco cálido - 3K 473 lm (N) CRI 8 22-24V/5-6Hz

Más detalles

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) - Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

Line Grazer 24V DATASHEET V.01. www.grupo-mci.com

Line Grazer 24V DATASHEET V.01. www.grupo-mci.com Line Grazer 24V DATASHEET V.01 www.grupo-mci.com ÍNDICE INDEX REFERENCIAS / REFERENCES 4 MEDIDAS / MEASURES 5 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS 6 FOTOMETRÍAS / LIGHT DISTRIBUTION CURVES 7 INSTALACIÓN /

Más detalles

CEG/400/0044/09. Vial LED VL hiled Nº ES07/4190.2

CEG/400/0044/09. Vial LED VL hiled Nº ES07/4190.2 Vial LED VL hiled hiled Soluciones Luminarias de Alto Rendimiento, S.A. Carretera del Río 6 49159 Villaralbo (Zamora) - ESPAÑA Tel: 92 883 81 Fax: 92 883 81 Nº Vial LED VL hiled Introducción FAMILIA DE

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

MERAKI LED MODULES CIRCULAR 155 CC - MF

MERAKI LED MODULES CIRCULAR 155 CC - MF MERAKI LED MODULES IMPROVING TECHNOLOGY CIRCULAR 1 CC - MF Los módulos MERAKI CIRCULAR CC MF son ideales para completar diseños de luminarias circulares o cuadradas que necesiten alta eficiencia y flexibilidad.

Más detalles

Model LS1024B LS2024B LS3024B. Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage

Model LS1024B LS2024B LS3024B. Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage Model LS1024B LS2024B LS3024B Nominal system voltage 12 / 24 Vdc auto work Ratd battery current 10A 20A 30A Rated load current 10A 20A 30A Maximum battery votage 50Vdc Grounding Common positive Self-consumption

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED LUMINARIAS LEDS SUPERFICIE MODELO V LED

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED LUMINARIAS LEDS SUPERFICIE MODELO V LED TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED LUMINARIAS LEDS SUPERFICIE MODELO V LED 16 03 MODELO: Opciones: VLED-C1-W-F/N/C La serie es ideal para: - Oficinas - Locales comerciales - Hogares - Hoteles

Más detalles

ILUMINACIÓN TUBO LED T5 5W CARACTERISTICAS DEL MODELO DE REFERENCIA T /6001

ILUMINACIÓN TUBO LED T5 5W CARACTERISTICAS DEL MODELO DE REFERENCIA T /6001 TUBO LED T5 5W CARACTERISTICAS DEL MODELO DE REFERENCIA T509000543001/6001 DESCRIPCIÓN El tubo led T8 modelo T509000543001/6001 con tecnología LED es ideal para sustituir cualquier modelo de tubo fluorescente

Más detalles

Electro Transformación Industrial, S.A. José Ignacio Garreta José Leandro

Electro Transformación Industrial, S.A. José Ignacio Garreta José Leandro Electro Transformación Industrial, S.A. José Ignacio Garreta José Leandro ANTECEDENTES Las diferentes zonas cercanas a observatorios astronómicos a lo largo del mundo en general están iluminadas con lámparas

Más detalles

Linear Flex 24W / 43W / 72W

Linear Flex 24W / 43W / 72W Linear Flex 24W / 43W / 72W DATASHEET V.02 ÍNDICE INDEX REFERENCIAS / REFERENCES 4 LINEAR FLEX INDOOR HP 72W MONOCOLOR ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS 5 LINEAR FLEX OUTDOOR HP 24W / 43W / 72W / 72W RG

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

FICHA TÉCNICA. Datos generales: FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.

Más detalles

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Grupo Prilux Iluminación S.L.U. declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos

Más detalles

Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011

Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011 Rama LED Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 11 LA FAROLA RAMA LED POTENCIA EL AHORRO ENERGÉTICO Y MINIMIZA LA CONTAMINACIÓN LUMÍNICA. SU ELEVADA EFICIENCIA, ES SUPERIOR A LAS LÁMPARAS CONVENCIONALES.

Más detalles

ENSAYOS ACREDITADOS COSTO

ENSAYOS ACREDITADOS COSTO 1/7 Rige a partir de: 2010-01-25 ENSAYOS ACREDITADOS Ver alcance en www.eca.or.cr Lámparas de Descarga de Alta Intensidad (HID) IESNA LM-51 Approved Method for the Electrical and Photometric Measurements

Más detalles

La influencia e importancia de la temperatura en los LEDs. D. Francisco Cavaller Director de Proyectos y Prescripción CARANDINI

La influencia e importancia de la temperatura en los LEDs. D. Francisco Cavaller Director de Proyectos y Prescripción CARANDINI La influencia e importancia de la temperatura en los LEDs D. Francisco Cavaller Director de Proyectos y Prescripción CARANDINI La empaquetadura de los LEDs PCB (placa de circuito impreso) Lente (vidrio

Más detalles

DOWNLIGHT CATÁLOGO. Iluminación Interior

DOWNLIGHT CATÁLOGO. Iluminación Interior PECAIXA DOWNLIGHT Iluminación Interior Nace la nueva iluminación interior de Pecaixa con las series 10 y 20, abarcando una amplia gama de lámparas y diseños. Creamos una perfecta conjunción entre luz y

Más detalles

THE TRACKING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL RECESSED UP&DOWN / DOWN. 40 Blanco 40 White SPOT TRACKING 90. POWER LED 9W 1050 lm 3000K/CRI 80

THE TRACKING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL RECESSED UP&DOWN / DOWN. 40 Blanco 40 White SPOT TRACKING 90. POWER LED 9W 1050 lm 3000K/CRI 80 THE TRACKING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version RECESSED SURFACE SUSPENSION UP&DOWN / DOWN Colores Colours 14 Negro 14 Black 40 Blanco 40 White 05 Cromo 05 Chrome 14 Negro 14 Black Módulos

Más detalles

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Què és un LED? Tecnologies a usar en enllumenat públic Francesc Cavaller. Representant d ANFALUM L Estany, 17 de març de 2011

Què és un LED? Tecnologies a usar en enllumenat públic Francesc Cavaller. Representant d ANFALUM L Estany, 17 de març de 2011 I Jornada d eficiència energètica de L Estany i II Seminari de la Xarxa de suport a les accions de sostenibilitat energètica Enllumenat públic amb LED Noves tecnologies i experiències municipals Què és

Más detalles

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 serie Poniente Poniente Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 Poniente Spot Poniente Spot Wall Washer Poniente LED SMD 3000K 4000K 5600K Poniente Spot LED SMD 3000K 4200K 5600K Empotrable

Más detalles

GL2 COMPACT CARACTERÍSTICAS LUMINARIA VENTAJAS CLAVE

GL2 COMPACT CARACTERÍSTICAS LUMINARIA VENTAJAS CLAVE CARACTERÍSTICAS LUMINARIA Hermeticidad bloque óptico: IP 66 (*) Hermeticidad compartimento de auxiliares: IP 66 (*) Resistencia a los impactos (vidrio): IK 08 (**) Tensión nominal: 230 V - 50 Hz Clase

Más detalles

ASTRALPOOL MINI UW LED LIGHTS

ASTRALPOOL MINI UW LED LIGHTS TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas / Technical characteristics 1) Utiliza 2 LEDs de 3W (azul y verde) y 1 LED de 1W (rojo) Tensión nominal 12V AC Uses 2 3W LEDs (blue and green) and 1 1W

Más detalles

PRO pág. 42 ECO pág. 44 HIGH pág. 45 DIRECT pág. 46. PERFIL T5 pág. 48 SLIM T5 pág. 49 SMART pág. 51 NEW

PRO pág. 42 ECO pág. 44 HIGH pág. 45 DIRECT pág. 46. PERFIL T5 pág. 48 SLIM T5 pág. 49 SMART pág. 51 NEW Tubos LED PRO pág. 42 ECO pág. 44 HIGH pág. 45 DIRECT pág. 46 PERFIL T5 pág. 48 SLIM T5 pág. 49 SMART pág. 51 NEW 39 Catálogo General 2016 Cómo elegir el mejor tubo LED para mi aplicación? La amplia gama

Más detalles

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.

Más detalles

Significación de la calidad en LEDs Para ayudar a la penetración de la tecnología LED

Significación de la calidad en LEDs Para ayudar a la penetración de la tecnología LED Significación de la calidad en LEDs Para ayudar a la penetración de la tecnología LED Leonardo Assaf lassaf@herrera.unt.edu.ar Departamento de Luminotecnia, Luz y Visión, Ing. Herberto C. Bühler Universidad

Más detalles

ENERO 2014 REQUISITOS DE LUMINARIAS LED DOCUMENTO TÉCNICO.

ENERO 2014 REQUISITOS DE LUMINARIAS LED DOCUMENTO TÉCNICO. ENERO 2014 REQUISITOS DE LUMINARIAS LED DOCUMENTO TÉCNICO info@iluminaciontecnica.com Si nos disponemos a cambiar una instalación de iluminación para conseguir una importante mejora en la eficiencia energética

Más detalles

HSI-MP Metalarc SA HSI-MP 100W CL 3K E27 SLV VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS. Datos óptico

HSI-MP Metalarc SA HSI-MP 100W CL 3K E27 SLV VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS. Datos óptico Range Features A family of metal halide lamps specially designed for open and enclosed fixtures Lamps can directly replace High Pressure Sodium lamps to turn yellow installations to white light, simply

Más detalles

AmphiLux empotrado iluminación acuática

AmphiLux empotrado iluminación acuática AmphiLux empotrado iluminación acuática AmphiLux empotrado La proyectores empotrados AmphiLux está diseñada para realzar las zonas exteriores como jardines, terrazas, fuentes y cascadas AmphiLux es una

Más detalles

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V. 2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente

Más detalles

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of

Más detalles

Soluciones Lumínicas con Tecnología LED en Comunidades de Propietarios. Comité Técnico Asociación Española de la Industria LED

Soluciones Lumínicas con Tecnología LED en Comunidades de Propietarios. Comité Técnico Asociación Española de la Industria LED Soluciones Lumínicas con Tecnología LED en Comunidades de Propietarios Comité Técnico Asociación Española de la Industria LED CAMBIO DE PARADIGMA: Tecnología LED Crecimiento epitaxial Fin de una era Fabricación

Más detalles

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase

Más detalles

kg 120: 2,26 kg 150: 2,70 kg

kg 120: 2,26 kg 150: 2,70 kg serie Trafalgar Trafalgar Trafalgar 60 Trafalgar 120 Trafalgar 150 LED SMD 3000K 4000K 5500K IP-65 Superficie Suspendida 50ºC 60:1,40 kg -20ºC kg 120: 2,26 kg 150: 2,70 kg Cuerpo inyectado en policarbonato

Más detalles

ECODISEÑO. NATH Istanium PLANETA SOSTENIBLE, PROYECTOS SOSTENIBLES MENOS ES MÁS REDUCCION DE LOS COSTOS GLOBALES

ECODISEÑO. NATH Istanium PLANETA SOSTENIBLE, PROYECTOS SOSTENIBLES MENOS ES MÁS REDUCCION DE LOS COSTOS GLOBALES PURO ECODISEÑO NATH Istanium LED es la propuesta de IEP de Iluminación para la introducción intensiva de la tecnología LED en el mercado del alumbrado público. NATH Istanium LED es una luminaria adecuada

Más detalles

Matel Punto a Punto SMD3528-5mm FICHA TÉCNICA

Matel Punto a Punto SMD3528-5mm FICHA TÉCNICA Pag. 1 / 7 DESCRIPCIÓN - Los LED punto a punto permiten crear formas de cualquier tamaño, sin circuito impreso. - Los LED están precavbleados en paralelo en grupos indivisibles de 3 LED sobre una línea

Más detalles

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED PROYECTORES PARED LUNA 16-05

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED PROYECTORES PARED LUNA 16-05 TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED PROYECTORES PARED LUNA 16-05 Definiciones: Luminarias de propósito general para naves industriales o grandes espacios de interior o exterior. Generalidades:

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

Decoflood² LED: la caja de herramientas más versátil para el alumbrado urbano

Decoflood² LED: la caja de herramientas más versátil para el alumbrado urbano Lighting Decoflood² LED: la caja de herramientas más versátil para el alumbrado urbano Decoflood² LED cilindrico mediano Decoflood² LED es una completa gama de proyectores LED para iluminación arquitectónica

Más detalles

Lofoten NEW! 12V AC. Fox Design AB Telefonplan 08-4408540,

Lofoten NEW!  12V AC. Fox Design AB Telefonplan 08-4408540, Lofoten NEW! 12V AC New Lofoten Features Características del Nuevo Lofoten 1 2 3 4 5 6 7 1. New internal diffusing coat oven-baked at 200ºC to render the light homogeneous over the full top surface. 2.

Más detalles

PUERTA SLIM SLIM DOOR

PUERTA SLIM SLIM DOOR PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

hestia led LUMINARIA LED CON ÓPTIMAS PRESTACIONES CARACTERÍSTICAS - LUMINARIA DIMENSIONES - MONTAJE APLICACIONES VENTAJAS CLAVE

hestia led LUMINARIA LED CON ÓPTIMAS PRESTACIONES CARACTERÍSTICAS - LUMINARIA DIMENSIONES - MONTAJE APLICACIONES VENTAJAS CLAVE hestia led hestia led LUMINARIA LED CON ÓPTIMAS PRESTACIONES CARACTERÍSTICAS - LUMINARIA Hermeticidad Luminaria:: IP 65 (*) Resistencia a impactos (vidrio): IK 08 (**) Tensión nominal: 230 V - 50 Hz Clase

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

hapiled LA LUZ VERDE

hapiled LA LUZ VERDE LA LUZ VERDE HAPILED CREACIÓN DE AMBIENTES ASOCIADO AL RENDIMIENTO ENERGÉTICO Iluminar parques, plazas y zonas residenciales requiere un enfoque específico, diferente del utilizado en la iluminación de

Más detalles

TECNOLOGÍA LED ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ILUMINACIÓN LED FOCOS / PROYECTORES DOBY 16-05

TECNOLOGÍA LED ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ILUMINACIÓN LED FOCOS / PROYECTORES DOBY 16-05 TECNOLOGÍA LED ILUMINACIÓN LED FOCOS / PROYECTORES DOBY 16-05 Definiciones: Luminarias de propósito general para oficinas, locales comerciales, colegios y hospitales. Generalidades: Las estructuras para

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

FAROLA LED COB 150W IP65. Introducción. Índice. Ref. No. JLC-150W (/N, /A) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65

FAROLA LED COB 150W IP65. Introducción. Índice. Ref. No. JLC-150W (/N, /A) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65 FAROLA LED COB 150W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65 Ref. No. JLC-150W (/N, /A) Introducción Diseñado para sustituir farolas de 300W de vapor de sodio o mercurio. Utiliza

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

SolarLED 55AÑOS. Características Generales / Generic Data. Controlador Controller

SolarLED 55AÑOS. Características Generales / Generic Data. Controlador Controller Características Generales / Generic Data ETI, con su versión para aplicaciones solares fotovoltaicas para la iluminación ofrece a los fabricantes, integradores y especialistas de iluminación poder adaptar

Más detalles

POKER CMV1

POKER CMV1 OUT POKER 05-9732-34-CMV1 Descripción Luminaria LED de superficie con IP65 y driver integrado, ideal para hacer efectos de luz decorativos en la fachada. Se suministra con 6 juegos de filtros, cada juego

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

Eva LED SMD IP-65 IK-10 FHS 3000K 4200K 5600K. Eficiencia Energética / Energy Efficiency. a 11,4 Kg

Eva LED SMD IP-65 IK-10 FHS 3000K 4200K 5600K. Eficiencia Energética / Energy Efficiency. a 11,4 Kg serie Eva Eva Eva 1M Eva 2M LED SMD 3000K 4200K 5600K IP-65 IK-10 FHS * 50ºC de 9,8 Kg kg -20ºC a 11,4 Kg 0,22m2 Montaje: Tubo de montaje de 60 mm de diámertro. Reposiciones: Reposición del bloque óptico,

Más detalles

FLUO V DC AC 50-60Hz. Esquemas de conexionado Wiring diagrams

FLUO V DC AC 50-60Hz. Esquemas de conexionado Wiring diagrams Balastos electrónicos SUPER SLIM para ó lámparas fluorescentes T-HE y T-HO Electronic SUPER SLIM ballasts for or T-HE and T-HO fluorescent lamps 0-0V DC AC 0-0Hz FLUO EN --- Seguridad / Safety EN Funcionamiento

Más detalles

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED TUBOS LUMINOSOS LEDS LUMINARIA LINEALES 16 04

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED TUBOS LUMINOSOS LEDS LUMINARIA LINEALES 16 04 TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED TUBOS LUMINOSOS LEDS LUMINARIA 16 04 Especificaciones Técnicas Generales LAMPARA LED: Estructura de aluminio con alta capacidad de disipación térmica. Distribución

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN 200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260

Más detalles

K A P K A P N AI P S - E R O T S O G MAN

K A P K A P N AI P S - E R O T S O G MAN Familia de aparatos de iluminación para instalaciones de interior, empotrados o al techo. Una perfecta integración en los ambientes viene garantizada por la posibilidad de elegir entre una gran variedad

Más detalles

LEDFLOODSTRIP II. Para múltiples aplicaciones For multiple applications

LEDFLOODSTRIP II. Para múltiples aplicaciones For multiple applications Rotating Presentamos la nueva gama de luminarias LedFloodStrip II. Una familia de luminarias de lineales rígidas de exterior e interior diseñadas para ofrecer efectos de iluminación decorativos. Se caracterizan

Más detalles

EMPOTRABLE DE SUELO. Índice protección IP: Índice resistencia IK: Consumo total (W): Ángulo Ópticas / Reflector: 12º, 100º. Garantía (Años): 2

EMPOTRABLE DE SUELO. Índice protección IP: Índice resistencia IK: Consumo total (W): Ángulo Ópticas / Reflector: 12º, 100º. Garantía (Años): 2 OUT GEA 55-9323-Y4-37 Descripción Empotrable de suelo con cuerpo fabricado en aluminio inyectado, marco de acero inoxidable AISI 304 y difusor de cristal transparente. Para fuente de luz G12 HID de 35W.

Más detalles

Led power supplies & led drivers

Led power supplies & led drivers Fuentes de alimentacion y drivers para leds. Led power & led drivers Drivers y fuentes de alimentación para leds FULLWAT es ya un referente en el mercado de los sistemas de alimentación desde hace ya 20

Más detalles

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento

Más detalles

Alumbrado Público. Alumbrado Público. Street Lighting. Street Lighting

Alumbrado Público. Alumbrado Público. Street Lighting. Street Lighting 57 Luminaria Vial Luna Potencia 100 / 150 / 250 W HM / VSAP Color Gris Inclinación ajustable (articulada) Luminaria Casq. FAP006 0 IP65 Luminaria Vial Road Potencia 100 / 150 / 250 W HM / VSAP Color Gris

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

85% Proyector LED 10w 230VAC AÑOS. Descripción

85% Proyector LED 10w 230VAC AÑOS. Descripción Proyector LED 1w 23VAC AÑOS 85% 133mm 57mm 179mm Descripción Dispositivo para sustitución o nueva instalación.para locales comerciales o industriales e iluminación perimetral Especificaciones Tensión de

Más detalles

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS SOFTWARE AGUA WATER MÚSICA MUSIC LUZ LIGHT COLOR Los módulos prefabricados permiten una instalación muy sencilla, que puede ser

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

FOCOS LED (Floodlight)

FOCOS LED (Floodlight) FOCOS LED (Floodlight) Comparando con focos Halógenos ahorran un 80% de energía eléctrica. Comparando con los tradicionales HPS (Vapor de Sodio) o con los de Vapor de Mercurio ahorran entre un 50% y un

Más detalles

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED TUBOS LUMINOSOS HD LEDS EQUIVALENCIA FLUORESCENTES 16 04

TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED TUBOS LUMINOSOS HD LEDS EQUIVALENCIA FLUORESCENTES 16 04 TECNOLOGÍA LED CATÁLOGO TÉCNICO ILUMINACIÓN LED TUBOS LUMINOSOS LEDS EQUIVALENCIA FLUORESCENTES 16 04 Especificaciones Técnicas Generales LAMPARA LED: Estructura de aluminio con alta capacidad de disipación

Más detalles

Constant current control gears for LED modules up to 10 W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED hasta 10 W.

Constant current control gears for LED modules up to 10 W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED hasta 10 W. C-B DC-B 220-240V DC/AC 50-60Hz Constant current control gears for ED modules up to 10 W. IP20 Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de ED hasta 10 W. IP20 21 37 80 66 14 STADAD COTO

Más detalles