España. Innovens Pro. Calderas de gas de condensación MCA Instrucciones de utilización
|
|
- Isabel Quintero Navarrete
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Innovens Pro España ES Calderas de gas de condensación MCA Instrucciones de utilización
2 Índice Introducción...4. Símbolos utilizados...4. Abreviaturas Generalidades Responsabilidad del fabricante Responsabilidad del instalador Responsabilidad del usuario Certificaciones...6 Consignas de seguridad y recomendaciones...7. Normas de seguridad...7. Recomendaciones Descripción Principio de funcionamiento Regulación del gas/aire Combustión Principales componentes Cuadro de mando DIEMATIC isystem Descripción de las teclas Descripción de la pantalla Navegación por los menús Cuadro de mando IniControl Descripción de las teclas Descripción de la pantalla Utilización del aparato - DIEMATIC isystem Puesta en servicio del aparato Presentación de los valores medidos Modificación de los ajustes Ajustar las temperaturas de consigna Seleccionar el modo de funcionamiento Forzar la producción de agua caliente sanitaria Ajustar el contraste y el brillo de la pantalla Ajuste de hora y fecha Seleccionar un programa horario Personalizar un programa horario...4 8/08/
3 Índice Ajuste del reloj anual Parada de la instalación Protección antihielo Utilización del aparato - IniControl Puesta en servicio del aparato Presentación de los valores medidos Modificación de los ajustes Descripción de los parámetros Modificación de los parámetros del nivel usuario Ajuste del modo manual Modificar la temperatura de calefacción Modificar la temperatura de consigna del agua caliente sanitaria Parada de la instalación Protección antihielo Control y mantenimiento Directrices generales Cuadro de mando DIEMATIC isystem Comprobaciones periódicas Llenado de la instalación Purga de la calefacción Vaciado de la instalación En caso de avería Anticortocircuito de ciclos Mensajes (Código del tipo Bxx o Mxx) Defectos (Código del tipo Lxx o Dxx) Cuadro de mando DIEMATIC isystem Cuadro de mando IniControl Lista de fallos /08/
4 8 Características técnicas Características técnicas Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía Recomendaciones Garantías Generalidades Condiciones de la garantía /08/
5 MCA Introducción Introducción. Símbolos utilizados En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre determinadas indicaciones. De esta forma pretendemos asegurar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato. PELIGRO Señala una situación potencialmente peligrosa que puede conllevar lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Señala una situación potencialmente peligrosa que puede conllevar lesiones corporales leves. ATENCION Señala un riesgo de daños materiales. Señala una información importante. ¼ Señala una referencia a otros manuales de instrucciones u otras páginas del manual.. Abreviaturas 4 3CE: Conducto colectivo para caldera estanca 4 ACS: Agua caliente sanitaria 4 Hi: Potencia calorífica inferior PCI 4 Hs: Potencia calorífica superior PCS 4 PPS: Polipropileno difícilmente inflamable 4 PCU: Primary Control Unit - Tarjeta electrónica de gestión del funcionamiento del quemador 4 PSU: Parameter Storage Unit - Guardado de los parámetros de las tarjetas electrónicas PCU y SU 4 SCU: Secondary Control Unit - Tarjeta electrónica del cuadro de mando 4 SU: Safety Unit - Tarjeta electrónica de seguridad 4 V3V: Válvula de 3 vías 8/08/
6 . Introducción MCA Generalidades.3.. Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican respetando los requisitos de las distintas directivas europeas aplicables. Por lo que llevan el marcado [ y todos los documentos necesarios. Siempre preocupados por la calidad de nuestros productos, nos esforzamos continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, nos reservamos el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: 4 No respetar las instrucciones de uso del aparato. 4 Falta de. 4 No respetar las instrucciones de instalación del aparato..3.. Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato. El instalador debe respetar las siguientes directrices: 4 Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato. 4 Realizar la instalación conforme a la legislación y las normas vigentes. 4 Efectuar la primera puesta en servicio y compro todos los puntos de control necesarios. 4 Explicar la instalación al usuario. 4 Si un mantenimiento es necesario, advertir al usuario de la obligación de revisar y mantener el aparato. 4 Entregar al usuario todos los manuales de instrucciones Responsabilidad del usuario Para garantizar el funcionamiento óptimo del aparato, el usuario debe atenerse a las siguientes indicaciones: 4 Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato. 4 Recurrir a profesionales cualificados para hacer la instalación y efectuar la primera puesta en servicio. 4 Haga que el instalador le explique cómo es su instalación. 4 Encargar a un profesional cualificado que efectúe las comprobaciones y las operaciones de mantenimiento necesarias. 5 8/08/
7 MCA Introducción 4 Conservar los manuales en buen estado en un lugar próximo al aparato. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas sin experiencia ni conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones previas sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Conviene vigilar a los niños para evitar que jueguen con el aparato..4 Certificaciones N. de identificación CE Clase NOx PIN 0063CL (Normas EN) Tipo de conexión Chimenea: B 3 (), B 3P (), () IP0 Evacuación de gases combustión: C 3, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93 8/08/
8 . Consignas de seguridad y recomendaciones MCA Consignas de seguridad y recomendaciones. Normas de seguridad PELIGRO En caso de olor de gas:. No encienda una Ilama, no accione contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.).. Cortar la alimentación del gas. 3. Abrir las ventanas. 4. Evacuar el lugar. 5. Llamar al instalador. PELIGRO En caso de emanaciones de humos:. Apagar el aparato.. Abrir las ventanas. 3. Evacuar el lugar. 4. Llamar al instalador. ADVERTENCIA Dependiendo de los ajustes del aparato: 4 La temperatura de los conductos de humos puede sobrepasar los 60 C. 4 La temperatura de los radiadores puede alcanzar los 85 C. 4 La temperatura del agua caliente sanitaria puede alcanzar los 65 C. ATENCION No dejar el aparato sin mantenimiento: 4 Para un funcionamiento óptimo y completamente seguro, es necesario encargar una revisión periódica de la caldera a un instalador autorizado. 7 8/08/
9 MCA Consignas de seguridad y recomendaciones. Recomendaciones ADVERTENCIA Sólo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la instalación. 4 Compro regularmente la presión de agua de la instalación (presión mínima 0,8, presión recomendada entre,5 y,0 ). 4 Procurar que se pueda acceder al aparato en todo momento. 4 No quitar ni cubrir nunca las etiquetas y placas de señalización colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de señalización deben poder leerse durante toda la vida del aparato. 4 Para mantener las siguientes funciones, en lugar de desconectar el aparato es preferible usar el modo Verano o Antihielo: - Antibloqueo de bombas - Protección antihielo 8/08/
10 3. Descripción MCA Descripción 3. Principio de funcionamiento 3... Regulación del gas/aire El envolvente que viene con la caldera también sirve de cajón de aire. El aire se aspira por el ventilador y el gas se inyecta al nivel del venturi (lado de admisión del ventilador). La velocidad de rotación del ventilador se regula en función de los parámetros de ajuste, de la demanda de energía térmica y de las temperaturas medidas por las sondas de temperatura. El gas y el aire se mezclan en el venturi. La relación gas/aire hace que las cantidades de gas y de aire estén bien ajustadas entre sí. Esto permite obtener una combustión óptima en toda la gama de potencias. La mezcla de gas/aire se envía al quemador en la parte alta del intercambiador Combustión El quemador calienta el agua de calefacción que circula por el intercambiador. A temperaturas de los gases quemados inferiores al punto de condensación (aproximadamente 55º), el vapor de agua contenido en los gases quemados se condensa en la parte inferior del intercambiador de calor. El calor que se desprende durante el proceso de condensación (calor latente o calor de condensación) también se transfiere al agua de calefacción. Los gases de combustión enfriados se evacuan a través del conducto de evacuación de los gases de combustión. El agua de condensación se evacua a través de un sifón. 9 8/08/
11 MCA Descripción 3. Principales componentes Evacuación de los gases de combustión / Suministro de aire Envolvente/cajón de aire 3 Intercambiador de calor (CV) 4 Toma para análisis de combustión 5 Electrodo de encendido/ionización 6 Tubo de mezcla 7 7 Bloque de gas combinado 8 Silenciador de aspiración 8 9 Caja de instrumentos 0 Sifón Caja para las tarjetas electrónicas de control Ventilador Tubo de impulsión T00036-B 3.3 Cuadro de mando DIEMATIC isystem Descripción de las teclas A A A B AUTO C STD D E F A B C Tecla de ajuste de las temperaturas (calefacción, ACS, piscinas) Tecla de selección del modo de funcionamiento Tecla de derogación ACS 8/08/
12 D E F Tecla de acceso a los parámetros reservados al profesional Teclas cuya función varía dependiendo de lo que se haya seleccionado Botón de ajuste giratorio: 3. Descripción MCA Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor Descripción de la pantalla Funciones de las teclas > Acceso a los diferentes menús ( Permite desplazarse por los menús ' Permite desplazarse por los parámetros AUTO STD C00696-A? El símbolo aparece cuando hay alguna ayuda disponible f STD b Permite consultar la curva del parámetro seleccionado Reinicio de los programas horarios Selección en modo confort o selección de los días a programar v Selección en modo reducido o anulación de la selección de los días a programar j Retorno a nivel anterior ESC Retorno al nivel anterior sin guardar los cambios realizados t Rearme manual Nivel de potencia de la llama C00705-A Símbolo completo parpadeando: El quemador arranca pero aún no hay llama Una parte del símbolo parpadea: La potencia aumenta AUTO STD C00704-A Símbolo fijo: Se alcanza la potencia solicitada C00703-A C0070-B 8/08/
13 MCA Descripción Una parte del símbolo parpadea: La potencia disminuye C0070-A Solar (Si está conectado) u L00000-A Se pone en marcha la bomba de carga solar La parte alta del acumulador se calienta hasta la temperatura de consigna del acumulador AUTO STD L00097-A L0000-A L00098-A Todo el acumulador se calienta hasta la temperatura de consigna del acumulador Todo el acumulador se calienta hasta la temperatura de consigna del acumulador solar L00099-A El acumulador no se carga - Presencia de la regulación solar Modos de funcionamiento p Modo Verano: La calefacción se corta. Se garantiza la producción de agua caliente sanitaria b Modo INVIERNO: Calefacción y agua caliente sanitaria en funcionamiento AUTO STD C00697-B AUTO Funcionamiento en modo automático según el programa horario x Modo confort: El símbolo aparece en pantalla cuando se activa una derogación de DIA (confort) AUTO STD C00698-B m 4 Símbolo intermitente: Derogación temporal 4 Símbolo fijo: Derogación permanente Modo reducido: El símbolo aparece en pantalla cuando se activa una derogación de NOCHE (reducida) 4 Símbolo intermitente: Derogación temporal 4 Símbolo fijo: Derogación permanente g Modo Vacaciones: El símbolo aparece en pantalla cuando se activa una derogación de VACACIONES (antihielo) 4 Símbolo intermitente: Modo Vacaciones programado 4 Símbolo fijo: Modo Vacaciones activo m Modo manual 8/08/
14 3. Descripción MCA Presión de la instalación Indicador de presión: El símbolo aparece cuando hay conectado un sensor de presión de agua. AUTO STD C00708-A l 4 Símbolo intermitente: La presión del agua es insuficiente. 4 Símbolo fijo: La presión del agua es suficiente. Nivel de la presión de agua 4 R : 0,9 a, 4 E :, a,5 4 Z :,6 a,9 4 A :,0 a,3 4 l : >,4 Derogación de agua caliente sanitaria Cuando se activa una derogación de ACS, la pantalla muestra una ra: 4 Barra parpadeando: Derogación temporal 4 Barra fija: Derogación permanente AUTO STD C00707-A Otra información r El símbolo aparece en pantalla cuando está en marcha la producción de agua caliente. w Indicador de válvula: El símbolo aparece cuando hay conectada una válvula de tres vías. AUTO STD C00699-B M 4 x : La válvula de 3 vías se abre 4 c : La válvula de 3 vías se cierra El símbolo aparece cuando la bomba está en marcha. Nombre del circuito cuyos parámetros se indican en pantalla. 3 8/08/
15 MCA Descripción Navegación por los menús #MEDICIONES #ELEC PROG.HORARIO #PROGRAMACION HORARIA #EINSTELLUNGEN HORA - DIA AUTO STD. Para seleccionar el menú deseado, girar el botón giratorio.. Para acceder al menú, apretar el botón giratorio. Para volver a la pantalla anterior, pulsar la tecla j PROG.ACTIVO B PROG.ACTIVO C AUTO STD P P3 C000-B Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 4. Para modificar el parámetro, apretar el botón giratorio. Para volver a la pantalla anterior, pulsar la tecla j PROG.ACTIVO C Elección programa horrario aplicado al circuito C AUTO STD P4 C00-C Para modificar el parámetro, girar el botón giratorio. 6. Para validar, apretar el botón giratorio. Para anular la operación, pulsar la tecla h. C00-C Para volver a la pantalla principal, apretar veces la tecla j AUTO STD LUNDI :45 x En lugar del botón giratorio se pueden utilizar las teclas ( y '. C004-D-05 8/08/
16 3. Descripción MCA Cuadro de mando IniControl Descripción de las teclas C00968-D St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min A B C D E F A Tecla Retorno j, Escape G o Rearme manual t B Tecla temperatura calefacción d o [-] C Tecla temperatura ACS r o [+] D E F Tecla S [Entrar] Tecla ) [deshollinador] Pulsar simultáneamente las teclas A y B Teclas f [menú] Pulsar simultáneamente las teclas C y D Descripción de la pantalla Funciones de las teclas St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min C00304-B G t d Retorno al nivel anterior sin guardar los cambios realizados Rearme manual Función Calefacción central: Acceso al parámetro Temperatura máx. calefacción. [-] Para disminuir un valor 5 8/08/
17 MCA Descripción r Función ACS: Acceso al parámetro Temperatura ACS. [+] Para aumentar un valor Acceder al menú seleccionado o confirmar la modificación de un valor Modos de funcionamiento St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min M0077-A d D r S Estado bomba de calefacción A Programa de calefacción desctivado: La función de calefacción está desactivada Estado de la bomba ACS ACS desactivada St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min M0078-A m Modo manual Nivel de potencia de la llama St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min C B e Nivel de potencia bajo 0-5 % r Nivel de potencia medio 5-50 % t Nivel de potencia alto % y Nivel de potencia % Presión de la instalación St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min C C Indicador de presión: El símbolo aparece al lado del valor de la presión de la instalación. Si no hay conectado ningún captador de presión de agua, la pantalla indica -.- 8/08/
18 3. Descripción MCA Otra información St: C SERVICE C Fh Psi % rpm kw ua x0 l/min C B " Menú Usuario: Los parámetros del nivel Usuario se pueden modificar! Menú Información: Lectura de diversos valores actuales ) Modo Deshollinador: Carga forzada alta o baja para medir el CO - Menú Mantenimiento: Los parámetros del nivel Instalador se pueden modificar K Pantalla con los símbolos: $ + K + Z (Mensaje de mantenimiento) \ Menú contador horario: Lectura del número de horas de funcionamiento del quemador, del número de arranques correctos y del número de horas con corriente eléctrica a Interruptor on/off: Después de 5 bloqueos conviene apagar y volver a encender el aparato I Sonda exterior presente M El símbolo aparece en pantalla cuando la bomba de la caldera está en marcha a Avería: La caldera tiene una avería. Esto se indica mediante un código P o X y un indicador intermitente 7 8/08/
19 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem 4 Utilización del aparato - DIEMATIC isystem 4. Puesta en servicio del aparato. Compro la presión del agua de la instalación, que se indica en la pantalla del cuadro de mando. Si la presión del agua es inferior a 0,8 es conveniente añadir agua. Si es necesario, completar el nivel de agua de la instalación de calefacción (presión hidráulica recomendada entre,5 y,0 ). ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página 37. Abrir la llave de gas de la caldera. 3. Conectar la corriente accionando el interruptor de marcha/paro de la caldera. C00366-B LANGUE FRANCAIS Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands - Pycck - Polski - Türk - STD 4. La primera vez que se enciende aparece el menú IDIOMA. Seleccionar el idioma deseado girando el botón giratorio. 5. Para validar, apretar el botón giratorio. La caldera inicia un ciclo de purga automática que dura aproximadamente 3 minutos y se reproduce cada vez que se corta la alimentación. Si hubiese algún problema, la pantalla indicaría el error. C0086-C 8/08/
20 4. Utilización del aparato - DIEMATIC isystem MCA Presentación de los valores medidos Los diferentes valores medidos por el aparato se indican en el menú #MEDICIONES AUTO STD DOMINGO :45 C009-D-05. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.. Seleccionar el menú #MEDICIONES. 4 Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor. 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor. ¼ Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los menús", página 4. Nivel usuario - Menú #MEDICIONES Parámetro Descripción Unidad TEMP.EXTERIOR Temperatura exterior C TEMP.AMBIENT A () Temperatura ambiente del circuito A C TEMP.AMBIENT B () Temperatura ambiente del circuito B C TEMP.AMBIENT C () Temperatura ambiente del circuito C C TEMP.CALD. Temperatura del agua dentro de la caldera C PRESIÓN Presión de agua de la instalación TEMP.ACUMULAD () Temperatura del agua del acumulador ACS C TEMP.ACS.INST () Temperatura del agua caliente instantánea C TEMP.AC.TAMPON () Temperatura del agua del acumulador de reserva C TEMPERATURA AFS Temperatura del agua fría sanitaria C T.PISCINA B () Temperatura del agua de la piscina del circuito B C T.PISCINA C () Temperatura del agua de la piscina del circuito C C TEMP. SALIDA B () Temperatura del agua de salida del circuito B C TEMP. SALIDA C () Temperatura del agua de salida del circuito C C TEMP.SISTEMA () Temperatura del agua de salida del sistema si hay multigeneradores C T.ACUMUL BAJ Temperatura del agua en la parte baja del acumulador ACS C T. ACUM. AUX. () Temperatura del agua en el segundo acumulador ACS conectado al circuito AUX C TEMP.ACUMULAD A () Temperatura del agua en el segundo acumulador ACS conectado al circuito A C TEMP.RETORNO Temperatura del agua del retorno de la caldera C VELOCID. VENT. Velocidad de rotación del ventilador rpm POT.INSTANEA Potencia instantánea relativa de la caldera (0 %: Quemador parado o funcionando a mínima potencia) CORRIENTE (µa) Corriente de ionización µa ARR. QUEM. HORAS QUEM Arranque quemadores de la caldera (no reinicializable) El contador aumenta 8 unidades cada 8 arranques Número de horas de funcionamiento del quemador (no reinicializable) El contador aumenta unidades cada horas () El parámetro sólo se indica para las opciones, circuitos o sondas realmente conectados. % h 9 8/08/
21 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem Nivel usuario - Menú #MEDICIONES Parámetro Descripción Unidad ENTR.0-0V () Tensión en la entrada 0-0 V V SECUENCIA Secuencia de la regulación CTRL Número de control del software () El parámetro sólo se indica para las opciones, circuitos o sondas realmente conectados. 4.3 Modificación de los ajustes Ajustar las temperaturas de consigna Para ajustar las distintas temperaturas de calefacción, ACS o piscina, hay que hacer lo siguiente: MODE. Pulsar la tecla C.. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3. Para modificar el parámetro, apretar el botón giratorio. Para volver a la pantalla anterior, pulsar la tecla j. 4. Para modificar el parámetro, girar el botón giratorio. 5. Para validar, apretar el botón giratorio. Para anular la operación, pulsar la tecla h. C0066-A Menú C Parámetro Intervalo de regulación Descripción Ajuste de fábrica TEMP. DIA A 5 a 30 ºC TEMP. NOCHE A 5 a 30 ºC TEMP. DIA B () 5 a 30 ºC TEMP. NOCHE B () 5 a 30 ºC TEMP. DIA C () 5 a 30 ºC TEMP. NOCHE C () 5 a 30 ºC TEMP.ACUMULAD () 0 a 80 ºC Temperatura ambiente deseada en el período de confort del circuito A Temperatura ambiente deseada en el período reducido del circuito A Temperatura ambiente deseada en el período de confort del circuito B Temperatura ambiente deseada en el período reducido del circuito B Temperatura ambiente deseada en el período de confort del circuito C Temperatura ambiente deseada en el período reducido del circuito C Temperatura deseada para el agua caliente sanitaria del circuito de ACS T.AGUA CAL N. ()() 0 a 80 ºC Consigna de temperatura del acumulador en el programa de noche T. ACUM. AUX. () 0 a 80 ºC Temperatura deseada para el agua caliente sanitaria del circuito auxiliar () El parámetro sólo se indica para las opciones, circuitos o sondas realmente conectados. () El parámetro sólo se indica si INSTALACIÓN está ajustado en EXTENSIÓN 0 ºC 6 ºC 0 ºC 6 ºC 0 ºC 6 ºC 55 ºC 0 ºC 55 ºC 8/08/
22 4. Utilización del aparato - DIEMATIC isystem MCA Menú C Parámetro Intervalo de regulación Descripción Ajuste de fábrica T.ACUM.AUX.NOCHE ()() TEMP.ACUMULAD A () 0 a 80 ºC T.ACUM.A.NOCHE () () 0 a 80 ºC Consigna de temperatura del acumulador en el programa de noche Temperatura deseada para el agua caliente sanitaria del circuito A 0 a 80 ºC Consigna de temperatura del acumulador en el programa de noche T.PISCINA B () 5 a 39 ºC Temperatura deseada para la piscina B 0 ºC T.PISCINA C () 5 a 39 ºC Temperatura deseada para la piscina C 0 ºC () El parámetro sólo se indica para las opciones, circuitos o sondas realmente conectados. () El parámetro sólo se indica si INSTALACIÓN está ajustado en EXTENSIÓN 0 ºC 55 ºC 0 ºC Seleccionar el modo de funcionamiento MODE Para seleccionar un modo de funcionamiento, hay que hacer lo siguiente:. Pulsar la tecla MODE.. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3. Para modificar el parámetro, apretar el botón giratorio. Para volver a la pantalla anterior, pulsar la tecla j. 4. Para modificar el parámetro, girar el botón giratorio. 5. Para validar, apretar el botón giratorio. Para anular la operación, pulsar la tecla h. C0067-A Menú MODE Parámetro Intervalo de regulación Descripción AUTOMATIC Los intervalos de confort vienen determinados por el programa horario. DIA 7/7, xx:xx Se fuerza el modo confort hasta la hora indicada o permanentemente (7/7). NOCHE 7/7, xx:xx Se fuerza el modo reducido hasta la hora indicada o permanentemente (7/7). VACACION 7/7, a 365 Se activa el modo antihielo en todos los circuitos de la caldera. Número de días de vacaciones: xx () Parada de calefacción: xx:xx () Rearranque: xx:xx () () Los días de inicio y finalización, así como el número de días, se calculan los unos con respecto a los otros. () El parámetro solo aparece en pantalla si hay una sonda ambiente conectada. Ajuste de fábrica Hora actual + hora Hora actual + hora Fecha actual + día 8/08/
23 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem Menú MODE Parámetro Intervalo de regulación Descripción VERANO La calefacción se corta. Se garantiza la producción de agua caliente sanitaria. MANUAL El generador funciona según el ajuste de la consigna. Todas las bombas están en marcha. Posibilidad de ajustar la consigna simplemente girando el botón giratorio. FORZAR AUTO () SI / N0 Se activa una derogación del modo de funcionamiento en el mando a distancia (opción). Para forzar que todos los circuitos pasen al modo AUTOMATIC, seleccionar SI. () Los días de inicio y finalización, así como el número de días, se calculan los unos con respecto a los otros. () El parámetro solo aparece en pantalla si hay una sonda ambiente conectada. Ajuste de fábrica Forzar la producción de agua caliente sanitaria MODE Para forzar la producción de agua caliente sanitaria, hay que hacer lo siguiente:. Pulsar la tecla r.. Para seleccionar el parámetro deseado, girar el botón giratorio. 3. Para modificar el parámetro, apretar el botón giratorio. Para volver a la pantalla anterior, pulsar la tecla j. 4. Para modificar el parámetro, girar el botón giratorio. 5. Para validar, apretar el botón giratorio. Para anular la operación, pulsar la tecla h. C0068-A Menú r Parámetro Descripción Ajuste de fábrica AUTOMATIC CONFORT Los intervalos de confort del agua caliente sanitaria vienen determinados por el programa horario. Se fuerza el modo confort de agua caliente sanitaria hasta la hora indicada o permanentemente (7/7). Hora actual + hora Ajustar el contraste y el brillo de la pantalla AUTO STD DOMINGO :45 C009-D-05. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.. Seleccionar el menú #AJUSTES. 4 Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor. 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor. ¼ Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los menús", página 4. 8/08/
24 4. Utilización del aparato - DIEMATIC isystem MCA Ajustar los siguientes parámetros: Nivel usuario - Menú #AJUSTES Parámetro Intervalo de regulación CONTRASTE PANT. Ajuste del contraste de la pantalla. Descripción Ajuste de fábrica Ajuste cliente ILUMINAC. CONFORT La pantalla está continuamente encendida en período de día. ECO La pantalla se enciende durante minutos con cada pulsación. ECO Ajuste de hora y fecha AUTO STD DOMINGO :45 C009-D-05. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.. Seleccionar el menú #HORA -DIA. 4 Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor. 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor. ¼ Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los menús", página Ajustar los siguientes parámetros: Nivel usuario - Menú #HORA -DIAHEURE / JOUR} () Parámetro Intervalo de regulación Descripción Ajuste de fábrica Ajuste cliente HORAS 0 a 3 Ajuste de las horas MINUTOS 0 a 59 Ajuste de los minutos DIA Lunes a Domingo Ajuste del día de la semana FECHA a 3 Ajuste del día MES Enero a diciembre Ajuste del mes AñO 008 a 099 Ajuste del año HORA VERA. AUTO cambio automático a la hora de verano el último domingo de marzo y a la hora de invierno el último domingo de octubre. MANU () Dependiendo de la configuración para los países donde el cambio de hora se efectúa en otras fechas o no está en vigor. AUTO 3 8/08/
25 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem Seleccionar un programa horario AUTO STD DOMINGO :45 C009-D-05. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.. Seleccionar el menú #ELEC PROG.HORARIO. 4 Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor. 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor. ¼ Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los menús", página Seleccionar el parámetro deseado. 4. Asignar el circuito al programa horario deseado (P a P4) con el botón giratorio. Nivel usuario - Menú #ELEC PROG.HORARIO Parámetro Intervalo de regulación Descripción PROG.ACTIVO A P / P / P3 / P4 Programa confort activo (Circuito A) PROG.ACTIVO B P / P / P3 / P4 Programa confort activo (Circuito B) PROG.ACTIVO C P / P / P3 / P4 Programa confort activo (Circuito C) Personalizar un programa horario AUTO STD DOMINGO :45 C009-D-05. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.. Seleccionar el menú #PROGRAMACION HORARIA. 4 Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor. 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor. ¼ Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los menús", página 4. 8/08/
26 4. Utilización del aparato - DIEMATIC isystem MCA Seleccionar el parámetro deseado. Nivel usuario - Menú #PROGRAMACION HORARIA Parámetro Programa horario Descripción PROG.HORARIO A PROG.HORARIO B PROG.HORARIO C PROG.HORARIO ACS PROG.HORARIO AUX PROG P A PROG P3 A PROG P4 A PROG P B PROG P3 B PROG P4 B PROG P C PROG P3 C PROG P4 C Programa horario del circuito A Programa horario del circuito B Programa horario del circuito C Programa horario del circuito ACS Programa horario del circuito auxiliar PROG P C Lu Ma Mie Ju Vi Sa Do "Visualización progr.horarios. Pulsar rue-decita para continuar" AUTO STD 4. Seleccionar el programa horario que se va a modificar. 5. Seleccionar los días para los que se va a modificar el programa horario: Girar el botón giratorio a la izquierda hasta seleccionar el día deseado. Para validar, apretar el botón giratorio PROG P C Lu Ma Mie Ju Vi Sa Do "Seleccionar los días a programar" AUTO STD C008-B b : Selección de los días Pulsar la tecla b / v hasta que aparezca el símbolo b. Girar el botón giratorio hacia la derecha para seleccionar el día o días deseados. v : Anulación de la selección de los días Pulsar la tecla b / v hasta que aparezca el símbolo v. Girar el botón giratorio hacia la derecha para anular la selección del día o días deseados. 7. Cuando se hayan seleccionado los días deseados para el programa, pulsar el botón giratorio para validar AUTO STD 06:00 PROG P C 06:00 Mo Di Mi Do Fr Sa So "Regular el programahorario" C009-C-05 C0030-E Definir los intervalos horarios para el modo confort y el modo reducido: Girar el botón giratorio hacia la izquierda hasta que aparezca 0:00. El primer segmento de la ra gráfica del programa horario parpadea. 9. b : Selección en modo confort Pulsar la tecla b / v hasta que aparezca el símbolo b. Para seleccionar una banda horaria de confort, girar el botón giratorio hacia la derecha. v : Selección en modo reducido Pulsar la tecla b / v hasta que aparezca el símbolo v. Para seleccionar una banda horaria de temperatura reducida, girar el botón giratorio hacia la derecha. 0.Cuando se hayan seleccionado las horas del modo confort, pulsar el botón giratorio para validar. 5 8/08/
27 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem Nivel usuario - Menú #PROGRAMACION HORARIA Día Períodos confort / Carga autorizada: P PROG.HORARIO A Lunes 6:00 a :00 Martes 6:00 a :00 Miércoles 6:00 a :00 Jueves 6:00 a :00 Viernes 6:00 a :00 Sábado 6:00 a :00 Domingo 6:00 a :00 PROG.HORARIO B Lunes 6:00 a :00 Martes 6:00 a :00 Miércoles 6:00 a :00 Jueves 6:00 a :00 Viernes 6:00 a :00 Sábado 6:00 a :00 Domingo 6:00 a :00 PROG.HORARIO C Lunes 6:00 a :00 PROG.HORARIO ACS PROG.HORARIO AUX Martes 6:00 a :00 Miércoles 6:00 a :00 Jueves 6:00 a :00 Viernes 6:00 a :00 Sábado 6:00 a :00 Domingo 6:00 a :00 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo P P3 P4 8/08/
28 4. Utilización del aparato - DIEMATIC isystem MCA Ajuste del reloj anual AUTO STD DOMINGO :45 C009-D-05 El reloj anual permite programar en un año hasta 0 períodos de paro de la calefacción. Los circuitos seleccionados para este paro estarán en modo Antihielo durante estos periodos.. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.. Seleccionar el menú #PROG. ANUAL. 4 Girar del botón giratorio para ir pasando por los distintos menús o modificar un valor. 4 Pulsar el botón giratorio para acceder al menú seleccionado o validar la modificación de un valor. ¼ Se puede encontrar una explicación detallada de la navegación por los distintos menús en el capítulo: "Navegación por los menús", página Seleccionar el parámetro deseado. NO A B A+B C A+C B+C A+B+C UE A+E B+E A+B+AS C+E A+C+AS B+C+AS TODO no hay paro circuito A circuito B circuito A, B circuito C circuito A, C circuito B, C circuito A, B, C Circuito de a.c.s. circuito A y ACS circuito B y ACS circuito A, B y ACS circuito C y ACS circuito A, C y ACS circuito B, C y ACS circuito A, B, C y ACS 4. Ajustar la fecha de inicio y la fecha de finalización del paro seleccionado. 5. Para desactivar un paro, seleccionar el paro y ajustarlo a NO. 6. Para seleccionar otro paro, pulsar la tecla '. Programa anual (Ajuste de fábrica) Paro nº Circuito correspondiente Fecha inicio Fecha fin NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO /08/
29 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem Ejemplo: Programación personalizada Paro nº Circuito correspondiente Fecha inicio Fecha fin A+C 0-0- A+C En caso de ajuste PARO : NO, se desactiva el paro y las fechas de inicio y de fin no se visualizan. Nivel usuario - Menú #PROG. ANUAL Descripción Ajuste de fábrica Intervalo de regulación PARO N : Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 0 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 0 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 0 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 0 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N : Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 0 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 0 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 0 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 0 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 3: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 03 FECHA INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 03 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 03 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 03 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 4: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 04 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 04 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 04 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 04 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 5: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 05 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 05 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 05 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 05 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0-8/08/
30 4. Utilización del aparato - DIEMATIC isystem MCA Nivel usuario - Menú #PROG. ANUAL Descripción Ajuste de fábrica Intervalo de regulación PARO N 6: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 06 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 06 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 06 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 06 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 7: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 07 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 07 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 07 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 07 MES FIN} Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 8: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 08 FECH INIC.} Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 08 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 08 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 08 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 9: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 09 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 09 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 09 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 09 MES FIN Ajuste mes fin de parada 0 - PARO N 0: Selección del circuito parado NO NO, A, B, A+B, C, A+C, B+C, A+B+C, UE, A+E, B+E, A+B+AS, C+E, A+C +AS, B+C+AS, TODO N 0 FECH INIC. Ajuste de la fecha del inicio de parada 0-3 N 0 MES INIC. Ajuste mes de inicio de parada 0 - N 0 FECH FIN Ajuste fecha fin de parada 0-3 N 0 MES FIN Ajuste mes fin de parada Parada de la instalación ATENCION No desconectar la corriente del aparato. Si el sistema de calefacción central no se utiliza durante un período prolongado, se recomienda activar el modo VACACION (para poder utilizar la función de antienclavamiento de la bomba de calefacción). 9 8/08/
31 MCA Utilización del aparato - DIEMATIC isystem 4.5 Protección antihielo ATENCION 4 La protección antihielo no funciona si el aparato se ha puesto fuera de servicio. 4 El sistema de protección integrado sólo protege la caldera, no la instalación. Para proteger la instalación, poner el aparato en el modo VACACION. El modo VACACION protege: 4 La instalación, si la temperatura exterior es inferior a 3 ºC (ajuste de fábrica). 4 El ambiente, si hay un mando a distancia conectado y si la temperatura ambiente es inferior a 6 ºC (ajuste de fábrica). 4 El acumulador de agua caliente sanitaria, si la temperatura del acumulador es inferior a 4 ºC (el agua se caliente hasta 0 ºC). Para configurar el modo vacación: ¼ Véase el capítulo: "Seleccionar el modo de funcionamiento", página. 8/08/
32 5. Utilización del aparato - IniControl MCA Utilización del aparato - IniControl 5. Puesta en servicio del aparato. Compro la presión del agua de la instalación, que se indica en la pantalla del cuadro de mando. Si la presión del agua es inferior a 0,8 es conveniente añadir agua. Si es necesario, completar el nivel de agua de la instalación de calefacción (presión hidráulica recomendada entre,5 y,0 ). ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página 37. Abrir la llave de gas de la caldera. 3. Encender la caldera. 4. El ciclo de arranque comienza y no se puede interrumpir. Durante el ciclo de arranque, la pantalla muestra la siguiente información: fk[xx : Versión del programa pk[xx : Versión de los parámetros Los números de versión se muestran alternativamente. 5. Se efectuará automáticamente un ciclo de purga de una duración de 3 minutos aproximadamente. 6. En el modo de espera, la pantalla muestra normalmente 0, así como la presión de agua y los símbolos d, 5tH y r. 5. Presentación de los valores medidos En el menú de información Q se pueden leer los siguientes valores actuales: 4 5t = Estado. 4 5v = Subestado. 4 t = Temperatura de impulsión ( C). 4 t" = Temperatura de retorno ( C). 4 t3 = Temperatura del calentador de agua ( C). 4 t4 = Temperatura exterior ( C). 4 t5 = Temperatura del acumulador solar ( C). 4 5p = Valor de consigna interno ( C). 4 fl = Corriente de ionización (µa). 4 Mf = Velocidad del ventilador en rpm. 4 pr = Presión del agua (). 4 p; = Potencia relativa suministrada (%). 3 8/08/
33 MCA Utilización del aparato - IniControl Para leer los valores actuales hay que hacer lo siguiente: C A. Pulsar simultáneamente las dos teclas f. El símbolo Q parpadea.. Validar con la tecla S. Alternan en pantalla 5t y el estado actual 3 (por ejemplo). 3. Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla 5v y el subestado actual 30 (por ejemplo). 4. Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla t y la temperatura de impulsión actual 60 C (por ejemplo). 5. Pulsar sucesivamente la tecla [+] para hacer desfilar los distintos parámetros. t", t3, t4, t5. 6. Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla 5p y el valor de consigna interno 88 C (por ejemplo). 7. Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla fl y la corriente de ionización actual 70 µa (por ejemplo). 8. Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla Mf y la velocidad de 4x rotación actual del ventilador 3000 rpm (por ejemplo). 9. Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla pr y la presión de agua actual #0 (por ejemplo). Si no hay conectado ningún captador de presión de agua, la pantalla indica [-.-]. 0.Pulsar la tecla [+]. Alternan en pantalla p; y el porcentaje de modulación actual 78 % (por ejemplo)..pulsar la tecla [+]. El ciclo de lectura vuelve a comenzar con 5t..Pulsar veces la tecla j para volver al modo de funcionamiento actual. x 5.3 Modificación de los ajustes Descripción de los parámetros Parámetro Descripción Intervalo de regulación Ajuste de fábrica MCA p Temperatura de impulsión máxima 0 a 90 ºC p Temperatura agua caliente sanitaria: T SET 40 a 65 ºC p3 Modo calefacción / ACS No modificar p4 Modo ECO No modificar p5 Resistencia anticipadora No modificar /08/
34 5. Utilización del aparato - IniControl MCA Parámetro Descripción Intervalo de regulación Ajuste de fábrica MCA p6 Pantalla de visualización No modificar p7 Poscirculación de la bomba de caldera conectada al PCU De a 98 minutos 99 minutos = continuo p8 Luminosidad de la pantalla No modificar Modificación de los parámetros del nivel usuario Los parámetros p a p8 pueden ser modificados por el usuario para que respondan a sus necesidades de confort de calefacción y ACS. ATENCION La modificación de los parámetros de fábrica puede deteriorar el funcionamiento del aparato. C A. Pulsar simultáneamente las dos teclas f seguido de la tecla [+] hasta que el símbolo W empiece a parpadear en la ra de menú.. Seleccionar el menú del usuario con la tecla S. Aparece p[ con parpadeando. 3. Pulsar por segunda vez la tecla S. Aparece en pantalla de manera intermitente el valor 80 C (por ejemplo). 4. Modificar el valor pulsando la tecla [-] o [+]. En este ejemplo, utilizar la tecla [-] para modificar el valor a 60 C. x 5. Confirmar el valor con la tecla S. Aparece p[ con parpadeando. 6. Pulsar veces la tecla j para volver al modo de funcionamiento actual. 4 Los parámetros comprendidos entre p y p8 se pueden modificar de la misma forma que p. Después del paso, utilizar la tecla [+] para seleccionar el parámetro deseado. 4 Los parámetros p (temperatura máxima del agua de calefacción) y p (temperatura máxima del agua x sanitaria) también se pueden modificar a través del menú de selección rápida. 33 8/08/
35 MCA Utilización del aparato - IniControl Ajuste del modo manual C00305-A En algunos casos es necesario conmutar la caldera al modo manual, por ejemplo cuando todavía no está conectado el regulador. Con el símbolo m en pantalla, la caldera se puede pasar al modo automático o manual. Para ello hay que hacer lo siguiente:. Pulsar simultáneamente las dos teclas f seguido de la tecla [+] hasta que el símbolo m empiece a parpadear en la ra de menú.. Pulsar la tecla S, en la pantalla aparece: o El texto Zv con la presión de agua actual (únicamente si hay x una sonda exterior conectada). La temperatura de impulsión viene determinada por la pendiente de calefacción interna. o El valor de la temperatura de impulsión mínima. 3. Pulsar la tecla [-] o [+] para aumentar este valor temporalmente en modo manual. 4. Confirmar el valor con la tecla S. La caldera está ahora en el modo manual. 5. Pulsar veces la tecla j para volver al modo de funcionamiento actual. x Modificar la temperatura de calefacción En presencia de una sonda exterior, la temperatura de salida de calefacción se ajusta automáticamente. En verano se puede reducir la temperatura de salida de calefacción manteniendo al mismo tiempo el confort. Para ello hay que hacer lo siguiente:. Pulsar veces la tecla d. x. Aparecen en pantalla el símbolo d y la temperatura actual (la temperatura parpadea, por ejemplo 85 C). 3. Modificar el valor pulsando la tecla [-] o [+]. En este ejemplo, utilizar la tecla [-] para modificar el valor a 60 C. C00305-A 4. Para validar, pulsar la tecla S. Este ajuste también se puede modificar a través del sesgo del parámetro p. 8/08/
36 5. Utilización del aparato - IniControl MCA Modificar la temperatura de consigna del agua caliente sanitaria Puede ocurrir que no sea necesaria una temperatura del agua caliente sanitaria tan alta para cubrir sus necesidades. Disminuya esta temperatura y ahorre energía. Para ello hay que hacer lo siguiente: x C A. Pulsar veces la tecla r.. Aparecen en pantalla el símbolo r y la temperatura actual (la temperatura parpadea, por ejemplo 60 C). 3. Modificar el valor pulsando la tecla [-] o [+]. En este ejemplo, utilizar la tecla [-] para modificar el valor a 55 C. 4. Para validar, pulsar la tecla S. 5.4 Parada de la instalación ATENCION No desconectar la corriente de la caldera. Si el sistema de calefacción central no se utiliza durante un periodo prolongado, se recomienda hacer los siguiente: 4 Pulsar la tecla d hasta que la pantalla indique OFF. 4 Pulsar la tecla r hasta que la pantalla indique OFF. 5.5 Protección antihielo Cuando la temperatura del agua de calefacción de la caldera es demasiado baja, se pone en marcha el sistema integrado de protección de la caldera. Esta protección funciona del siguiente modo: 4 Si la temperatura del agua es inferior a 7 C, se pone en marcha la bomba de calefacción. 4 Si la temperatura del agua es inferior a 4 C, se pone en marcha la caldera. 4 Si la temperatura del agua es superior a 0 C, la caldera se detiene y la bomba de circulación continúa funcionando durante un breve intervalo de tiempo. 4 Si la temperatura del agua del acumulador de almacenamiento es inferior a 4 C, el acumulador se calienta hasta su valor de consigna. 35 8/08/
37 MCA Control y mantenimiento 6 Control y mantenimiento 6. Directrices generales La caldera no requiere mucho mantenimiento. Sin emgo, se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a intervalos periódicos. 4 El mantenimiento y la limpieza de la caldera debe efectuarlos un profesional cualificado, obligatoriamente al menos una vez al año. 4 Llevar a cabo un deshollinamiento al menos una vez al año, o más de acuerdo con la reglamentación vigente en el país. ATENCION 4 Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un profesional cualificado. 4 Es recomendable suscribir un contrato de mantenimiento. 4 Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales. 4 Compro que los conductos y las chimeneas están bien conectados, en buen estado y sin obstrucciones Cuadro de mando DIEMATIC isystem TEMP. : 68 PCU. KOM. DEF D7 AUTO STD DOMINGO La caldera muestra un mensaje cuando es necesario hacer el mantenimiento.. Cuando aparezca el mensaje REVISION, pulsar? para ver el número de teléfono del instalador.. Contactar con el instalador. 3. Encargar a un profesional cualificado que efectúe las comprobaciones y las operaciones de mantenimiento necesarias. C0030-D Comprobaciones periódicas 4 Compro la presión del agua de la instalación. Si la presión del agua es inferior a 0,8 es conveniente añadir agua. Si es necesario, completar el nivel de agua de la instalación de calefacción (presión hidráulica recomendada entre,5 y,0 ). ¼ Véase el capítulo: "Llenado de la instalación", página 37. 8/08/
38 Control y mantenimiento MCA Controlar visualmente la eventual presencia de escapes de agua. T00507-B 4 Abrir y cerrar los grifos de los radiadores varias veces al año (ésto permite evitar que los grifos se bloqueen). 4 Limpiar el exterior de la caldera con una bayeta húmeda y un detergente suave. ATENCION 4 T0008-B El interior de la caldera sólo debe limpiarlo un profesional cualificado. 6.3 Llenado de la instalación. Compro la presión del agua de la instalación, que se indica en la pantalla del cuadro de mando. Si la presión del agua es inferior a 0,8 es conveniente añadir agua. Si es necesario, completar el nivel de agua de la instalación de calefacción (presión hidráulica recomendada entre,5 y,0 ).. Abrir las válvulas de todos los radiadores conectados al sistema de calefacción. T0008-B 3. Ajustar el termostato ambiente a la temperatura más baja posible. T0008-A 4. Esperar a que la temperatura descienda por debajo de 40 ºC y los radiadores parezcan fríos, antes de llenar la calefacción central. T00085-A 37 8/08/
Cuadro de mando DIEMATIC 3
ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...
Más detallesCalenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c
España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad
Más detallesGuía de manejo rápida
Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es
Más detallesEspaña. Vivadens. Calderas de gas de condensación MCR 24/28 BIC. Instrucciones de utilización G
Vivadens España ES Calderas de gas de condensación MCR 24/28 BIC Instrucciones de utilización 300019184-001-G Índice 1 Introducción...4 1.1 Símbolos utilizados...4 1.2 Abreviaturas...4 1.3 Generalidades...4
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesTERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Más detallesCreamos confort para ti. Essential
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesBOTÓN PANTALLA FUNCIÓN
Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesTermostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)
Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar
Más detallesCALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones
Más detallesvsmart CONFIGURACIÓN INICIAL
vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesTERMOSTATO DIFERENCIAL EL2
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesCreamos confort para ti. Excellent Low NOx
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase
Más detallesTermostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia
Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia Termostato de ambiente programable Instalación fácil, ahorro seguro Para instalaciones nuevas o de renovación, el nuevo termostato de ambiente permite
Más detallesÍndice Agua Caliente Sanitaria
Índice Agua Caliente Sanitaria CALENTADORES DE AGUA A GAS...2 Gama Técnica...2 OPALIA C 11...2 OPALIA C 14 Y...2 Gama Confort...2 OPALIA C 11 Y...2 OPALIA C 11 E...2 OPALIA C 14 E...3 OPALIA TF 11 E...3
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesSISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.
SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.
Más detallesTermostato T4, T4R y T4M
Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesNEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO
NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.
Más detallesHMI Gas 310/610 ECO PRO
España ES Cuadro de control HMI Gas 310/610 ECO PRO Instrucciones de instalación, utilización y mantenimiento 128199-02 Índice 1 Introducción...4 1.1 Símbolos utilizados...4 1.2 Abreviaturas...4 1.3 Generalidades...5
Más detallesKombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Más detallesFC-24C FC-24/24 FC-24/28 FC-32/35 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN CALDERAS DE CONDENSACIÓN CERTIFICADO DE GARANTIA
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN CALDERAS DE CONDENSACIÓN FC-24C FC-24/24 FC-24/28 FC-32/35 MOD : CERTIFICADO DE GARANTIA GAS: 902 10 50 10 Aparato: Número de serie: Sello distribuidor: Fecha de compra: Antes
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesCreamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx
Creamos confort para ti próximo lanzamiento disponible a partir de junio 2009 Calderas Murales a Gas 75 76 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesControlador electrónico quemadores pellets
Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente
Más detallesEstimado Cliente PARA SU SEGURIDAD
Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua
Más detallesLa estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado
Maia Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado Alto Rendimiento Cronotermóstato diario y semanal Amplio cristal panorámico La estufa ecológica que calienta su casa Maia Estufa
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesManual de Instrucciones DILETTA 26000
Manual de Instrucciones DILETTA 26000 La programación de este aparato es muy sencilla. Si usted sigue estas indicaciones aprenderá, paso a paso y en pocos minutos, como programar su Diletta 26000. PROGRAMACION
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesEspaña. Calderas de gas de condensación. Avanta Plus 28C40. Instrucciones de utilización 118701-AB
España ES Calderas de gas de condensación Avanta Plus 28C40 Instrucciones de utilización 118701-AB Índice 1 Introducción...4 1.1 Símbolos y abreviaturas...4 1.2 Generalidades...4 1.2.1 Responsabilidad
Más detallesbios 24 F, 24/28F, 28/33F
bios 24 F, 24/28F, 28/33F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Caldeira mural de gás Instruções de Funcionamento, Limpeza e Manutenção para
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesRegulador de calefacción Lago
Regulador de calefacción Lago Folleto de producto E 10 Edition 02.08 Montaje de pared (Lago Basic 0101/1001 y Lago 0321) Montaje de la caldera o del panel de mando (Lago 0201R) Fácil manejo y programación
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesINSTRUCCIONES. Emisor térmico de fluido calo portador HYBG
INSTRUCCIONES Emisor térmico de fluido calo portador HYBG La colocación del Emisor Térmico debe ser elegida correctamente y ha de realizarse según las reglas y conforme a la norma. ATENCIÓN El aparato,
Más detallesEcomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Más detallesclima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallescalormatic 470f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario
Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento calormatic 470f Regulador controlado por sonda exterior con transmisión por radio ES Índice Índice 1 Indicaciones sobre las
Más detallesControlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida
Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesDISPLAY Versión: 3.0. Manual de programación. Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a
DISPLAY Versión: 3.0 Manual de programación Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a www.rilo.com.ar/productos www.rilo.com.ar MANUAL DE PROGRAMACIÓN PARA EL USUARIO Y EL TÉCNICO
Más detallesVerona Emisores térmicos eléctricos
Verona Emisores térmicos eléctricos Un mundo de ventajas pensadas para ti Video Un mundo de ventajas Ferroli presenta su nueva gama de emisores eléctricos Verona. Disponibles en 2 diferentes gamas, Verona
Más detallesTermostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H
Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallescalormatic 370f Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario
Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento calormatic 370f Regulador controlado por temperatura ambiente con transmisión por radio ES Índice Índice 1 Indicaciones sobre
Más detalles11. Indice alfabético de funciones 16
1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual
Más detallesResponsabilidad No asumimos ninguna responsabilidad de los daños causados por la inobservancia de las instrucciones o por el uso no conforme.
10.2.1.4 Edición 05.14 E Manual de instrucciones y de instalación Mando a distancia digital Lago FB OT Manual de uso original 2014 Elster GmbH Seguridad Leer y guardar Leer detenidamente las instrucciones
Más detallesFLUENDO FACILE. p.120 CÓDIGO GAS NATURAL AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL GRIFOS 2 2
118 uía FLUENDO FACILE MODELO 11 SF 14 SF CÓDIO AS NATURAL 3310147 3310149 CÓDIO AS BUTANO/propano 3310148 AUA CALIENTE SANITARIA as VIVIENDA UNIFAMILIAR PISO INDIVIDUAL EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesRegulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03
Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert Instrucciones de servicio resumidas 2136363/03 2012 Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia
Más detallesCalderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II
Calderas de gas para suelo RMG Mk.II RS Mk.II Calderas para suelo RMG Mk.II - RS Mk.II La central térmica La caldera de fundición a gas, RS Mk.II, está proyectada y construida para satisfacer las exigencias
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesTERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI. Instal. Tu asistente personal de calefacción. Guía rápida de inicio. XPERT Servicio es una actitud
Regulación y control Instal XPERT Servicio es una actitud Tu asistente personal de calefacción Guía rápida de inicio TERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI 2 MiGo Menú principal Seleccionar termostato (en
Más detallesElidens >> >> >> La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo
Caldera de gas de Condensación Elidens ADVANCE La condensación de alto rendimiento durante mucho tiempo Respeto del medio ambiente y ahorro de energía Máximo confort de agua caliente sanitaria Compatible
Más detallesH - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
AC 03.1 - DEMOSTRACIÓN DE BOMBA DE CALOR (pag. H - 1) CV 04.1 - DEMOSTRACION DE CALDERAS DE CALEFACCIÓN Y ACS (pag. H - 3) CV 04.2 - MODULO DISIPACIÓN TÉRMICA (pag. H - 5) RF 01.1 - CÁMARA FRIGORÍFICA
Más detallesFEREASY F 24 D. Caldera mural de gas mixta instantánea digital con predisposición solar
Caldera mural de gas mixta instantánea digital con predisposición solar PRESTACIONES, SENCILLA Y COMPACTA FEREASY F 24 D es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesCalderas murales de condensación a gas Wolf CGB 68/75 y CGB 100
Calderas murales de condensación a gas Wolf CGB 68/75 y CGB 100 Sistemas para el ahorro de energía 1.020 548 565 Calderas murales de condensación a gas de sólo calefacción Wolf CGB 68/75 y CGB 100 Ventajas
Más detallesCatálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesAnexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Más detallesSPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar
Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador
Más detallesCalefacción con astilla
IHRVERLÄSSLICHERPARTNER Calefacción con astilla über 110 Jahre Marktpräsenz 20-60 IHRVERLÄSSLICHERPARTNER La competencia es nuestro éxito... HERZ Armaturen Ges.m.b.H. Quiénes somos Fundada en el año 1896,
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesManual de Instrucciones Termolink WiFi
Manual de Instrucciones Termolink WiFi () DESCRIPCI - Pantalla digital con indicación de temperatura ambiente y reloj - Antihelada - 4 Programas personalizables para cada día de la semana - Fijación mural
Más detallesVIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw
VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 100-S Modelo VL1B Caldera de gasificación de leña para trozos de
Más detallesBOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado
BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen
Más detallesHermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes
Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes Hermann posee una gama de calderas murales mixtas compuesta por modelos de circuito estanco, bajo NOx y condensación con elementos de alto componente tecnológico
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesTHEMACLASSIC. Calderas murales a gas. En el mínimo espacio... un confort superior! Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y
THEMACLASSIC Tamaño reducido Excelentes prestaciones Mixtas (25 Kw) y sólo calefacción (25 Y 30 Kw) THEMACLASSIC En el mínimo espacio... un confort superior! Calderas murales a gas Óptima para instalaciones
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesEconomizador de Consumo
www.castillasozzani.com.ar Ecológico Reduce la presencia de contaminantes en los gases de escape Económico El costo de adquisición se amortiza en muy poco tiempo Fácil instalación Sólo tiene que sustituir
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesPLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO
PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007 Manual de usuario CONTADOR ELECTRÓNICO Nuevo contador electrónico CUANDO LLEGUE EL FUTURO, YA LO ESTARÁ
Más detallesManual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
Más detallesÍndice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Más detallesVenitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h
2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida
Más detallesHibridación de generadores y combinación con sistemas de emisión específicos.
Hibridación de generadores y combinación con sistemas de emisión específicos. Sonia Cabarcos Sánchez. El consumo energético en la edificación (I) En Europa la energía utilizada en el sector residencial
Más detallesESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M
ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M 1. INTRODUCCIÓN... 20 2. SERIE M (MANDO DE PROGRAMACIÓN)... 20 2.1. Función On/Off... 22 2.1.1 Elegir entre calefacción y agua caliente.. 22 2.2. Ajuste de hora
Más detallesCalefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A
1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.
Más detallesSISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
Más detallesNF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED
NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.
Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha.
Más detallesXtra connect. Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento
Xtra connect Manual del usuario NE 01.72 B 10-2004 Módulo electrónico de regulación y senalización con microprocesor para enfriamiento de líquido Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento
Más detallesPuesta en Marcha Calefacción Página 1
Estimado vecino/a, Se acerca la temporada de invierno y ante la previsión de bajada de temperaturas, sobre todo nocturnas, se va a proceder al encendido y ajuste del sistema de calefacción centralizado
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesSAUTER equitherm EQJW145/EQJW245. Regulador para calefacción local y district heating.
SAUTER equitherm EQJW145/EQJW245 Regulador para calefacción local y district heating. Comunicación clara y versátil regulador digital de calefacción equitherm. Práctico para el uso, eficiente energéticamente
Más detallesManual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)
Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone DIN. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del
Más detallesCalenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c
Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c ES Guía del Servicio Postventa 110667-AA Índice INTRODUCCIÓN...5 Símbolos utilizados...5 Abreviaturas...5 DESCRIPCIÓN TÉCNICA...7
Más detallesMarca endesa: EMISOR SECO Mejoras gama emisores secos 2009.
Marca endesa: EMISOR SECO Mejoras gama emisores secos 2009. Nuevo difusor superior inclinado, separa el aire convección de las paredes, no las manchas Radiador más estrecho profundidad 7,5cm convección
Más detalles