INSTRUCCIONES DE USO MODELO PERLA M
|
|
- Consuelo Reyes Roldán
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTRUCCIONES DE USO MODELO PERLA M
2 Parte 1ª. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. GENERALIDADES La campana ha sido proyectada para ser instalada adosada a la pared, colocada sobre un plano de cocción. Se puede usar en dos versiones: filtrante (reciclaje interno del aire) o aspirante (evacuación externa del aire). A causa de la complejidad del aparato se recomienda que la instalación sea realizada por personal especializado. El fabricante declina toda responsabilidad por daños debidos a una instalación incorrecta o no conforme a las reglas del fabricante. 2. COMPONENTES La campana está compuesta por (fig. 1): 2.1 Nr. 1 cuerpo de la campana C compuesto de mandos, iluminación y grupo de ventilación. 2.2 Chimenea telescópica formada por: Tubo superior S. Tubo inferior I. 2.3 Rejillas direccionadas G (opcional). 2.4 Reducción K. 2.5 Collarín filtrante R (opcional). 2.6 Bolsa de plástico con: - 2 placas 1 para sujetar el cuerpo de la campana. - 2 placas 2 para sujetar la chimenea. - tornillos, tacos y documentación. 2.7 Panel posterior F (opcional). Fig. 01 2
3 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 3.1 No conectar el aparato a tuberías de evacuación de humos causados por combustión (calderas, chimeneas, etc.). 3.2 Verificar que la tensión de la red corresponda a la indicada en la etiqueta situada en el interior de la campana. 3.3 Conectar la campana a la red interponiendo un interruptor bipolar con una apertura de los contactos de al menos 3 mm Asegurarse de que la instalación eléctrica garantice una correcta descarga a tierra. 3.5 La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana es de 65 cm. 3.6 No cocinar con llamas altas debajo de la campana. 3.7 Controlar las freidoras durante su uso: el aceite demasiado caliente podría incendiarse. 3.8 Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de manutención, desconectar el aparato desenchufándolo o desconectando el interruptor general. 3.9 Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no accionados con energía eléctrica (por ejemplo aparatos a gas), se deberá proceder a una aireación suficiente del ambiente. 4. INSTALACIÓN La campana puede instalarse de tres maneras diferentes. A. Con el panel posterior (opcional). B. Sin panel posterior. C. Instalación de la campana en versión aspirante, alineando la chimenea a la extremidad superior de los armarios. Se recomienda seguir escrupulosamente las instrucciones dadas para evitar que la campana pueda caerse accidentalmente durante su colocación. Para facilitar la instalación, respetar el siguiente esquema: 4.1 Colocar las placas de sujeción. 4.2 Montar el cuerpo de la campana. 4.3 Proceder a la conexión eléctrica y controlar las diversas funciones. 4.4 Proceder a la conexión aspirante o filtrante. 4.5 Montar la chimenea telescópica. 4.1 Colocación de las placas de sujeción. Instalación tipo A/B (fig. 2a-b). 1. Trazar en la pared una línea vertical hasta el techo en el centro de la zona donde se va a colocar la campana. Dicha línea sirve para alinear verticalmente las diferentes piezas. 2. Colocación de la placa de sujeción 1: Marcar una línea horizontal a una distancia del plano de cocción de: a. Con el panel posterior (fig. 2a): d = H mm., donde H = altura en mm. de la parte visible del panel. Esta medida, debido a los diferentes tipos de paneles disponibles, debe tomarse directamente del panel elegido. b. Sin panel (fig. 2b): d = 850 mm. por lo menos. Marcar en la línea horizontal los agujeros de la placa 1 a una distancia Y = 100 mm. entre el eje de los agujeros de las placas y el centro de la campana. 3
4 3. Colocación de las placas 2: a. Colocar una de las placas 2 sobre la pared a 1 ó 2 mm. del techo o del límite superior, alineándola con la línea vertical. b. Marcar en la pared los centros de los dos agujeros de la placa. c. Colocar la otra placa 2 en la pared, alineándola con la línea vertical a una distancia X medida como se indica en la fig. 2. La medida debe ser igual a la altura del tubo superior S suministrado. La cota X puede tener valores diversos según las diferentes alturas del tubo superior. d. Marcar en la pared los centros de los agujeros de la placa. 4. Con una broca de diámetro 8 agujerear los puntos marcados y fijar fuertemente las placas 1 y 2 con los tacos de plástico de diámetro 8 y sus correspondientes tornillos suministrados. 5. Panel posterior (opcional). La altura a la que debe colocarse la campana respecto al plano de cocción debe ser igual a la altura del panel posterior F más la altura del reborde de la base si ésta lo tuviera. El panel F se coloca antes de colocar la campana y si se desea sujetarlo tanto inferior como superiormente hace falta montarlo a la debida altura antes de montar la base (superficie de mármol, granito, etc.). Siendo una operación bastante compleja deberá ser efectuada por quien monte la cocina o por personal competente que conozca todas las medidas finales de los muebles. Si nos limitamos a sujetarlo por la parte superior proceder de la siguiente manera: a. Apoyar el panel sobre la base como se indica en la fig. 2a, colocarlo contra la pared y centrarlo. b. Marcar en la pared los centros de los agujeros de la falda superior. c. Agujerear la pared con una broca de 8 mm. y sujetar el panel con los tacos 8 y los tornillos suministrados. d. La eventual estabilización de la parte inferior, es necesaria, se deja en manos del instalador. Fig. 02 4
5 Instalación tipo C (fig. 3). Es posible realizar este tipo de instalación usando sólo el tubo inferior I. 1. Trazar en la pared una línea vertical en el centro de la zona donde se desea colocar la campana. Dicha línea deberá llegar hasta el límite superior que puede ser, por ejemplo, una repisa de madera, y que nos servirá para alinear verticalmente las diferentes piezas. Trazar una línea horizontal a una distancia X desde la parte inferior de la repisa. La cota X puede tener valores diferentes según lo que mida el tubo inferior. El valor total de la cota X es igual a la altura del tubo I más 35 mm. 2. Colocación de las placas 1. Marcar sobre la línea horizontal los agujeros para sujetar las placas como se indica en el párrafo Colocación de la placa 2. a. Apoyar una de las placas 2 en la pared a 1 ó 2 mm. de la repisa, alineando su centro sobre la línea vertical. b. Marcar en la pared los dos agujeros de la placa. 4. Con una broca de 8 mm. hacer todos los agujeros marcados. Sujetar fuertemente las placas 1 y 2 usando los tacos y tornillos suministrados. Fig Colocación del cuerpo de la campana (fig. 4). 1. Enganchar el cuerpo de la campana C a las placas Colocar los dos tornillos de regulación W de M 4x25 suministrados en los agujeros de la placa Regular verticalmente y nivelar horizontalmente la campana apretando los tornillos W. Fig. 04 5
6 4.3 Conexión eléctrica y control funcional. 1. Es necesario respetar escrupulosamente las indicaciones dadas en los puntos 3.2, 3.3 y 3.4 del párrafo 3 que trata la seguridad. 2. Una vez efectuada la conexión eléctrica, verificar el correcto funcionamiento de la iluminación, encendido del motor y cambio de las velocidades. 4.4 Conexión aspirante o filtrante. 1. Conexión aspirante (instalación tipo A/B). a La campana puede unirse a tuberías externas mediante un tubo rígido o flexible de diámetro 120 o 150 mm. cuya elección se deja al instalador. Para realizar la instalación con un tubo 120, es necesario utilizar la reducción K en la salida de la campana (fig. 5). b. Unir la salida del aire a la tubería exterior con el tubo rígido o flexible mediante abrazaderas adecuadas (fig. 6). El material necesario para llevar a cabo esta operación, deberá ser adquirido por el instalador. Fig. 05 Fig. 06 6
7 2. Conexión aspirante (instalación tipo C). Este tipo de instalación permite unir la campana a la tubería externa mediante tubos rectangulares con dimensiones nominales de 90x132 (fig. 3). También en este caso los tubos y las abrazaderas deberán ser adquiridos por el instalador. 3. Conexión filtrante (sólo instalación tipo A/B) (fig. 7). a. El aire filtrado vuelve a entrar en el ambiente a través de las rejillas situadas en los laterales del tubo inferior I. b. Unir el collarín filtrante R directamente a la salida rectangular del difusor, apretando hacia abajo. c. Colocar el filtro de carbón activado en el interior de la campana (ver párrafo 3.3, parte segunda). NOTA: no colocar las rejillas; esta operación debe realizarse cuando se haya instalado la chimenea. Fig. 07 7
8 4.5 Colocación de la chimenea telescópica. 1. Instalación tipo A/B (fig. 8). a. Para colocar el tubo superior S ensanchar ligeramente los dos laterales, engancharlos tras las placas de sujeción 2 y dejar volver los laterales a su posición inicial. Sujetar el tubo a las placas 2 con cuatro tornillos suministrados. b. Colocar de manera similar el tubo inferior I entre la placa inferior 2 y la pared, teniendo en cuenta que es necesario meter el perímetro del tubo en el alojamiento correspondiente de la campana enganchándolo en las lengüetas laterales (ver ampliación). Fig Instalación tipo C (fig. 9). Colocar el tubo inferior I ensanchando las dos faldas laterales, engancharlas detrás de la placa 2 y dejarlas volver a su posición inicial, teniendo en cuenta que es necesario meter el perímetro del tubo en el alojamiento correspondiente de la campana enganchándolo en las lengüetas laterales (ver ampliación). ATENCIÓN: si se desmonta el tubo inferior, deben desengancharse las dos lengüetas laterales situadas en el interior de la campana (fig.10). Fig. 09 Fig Colocar las dos rejillas en sus alojamientos de manera que el símbolo esté hacia arriba, y el símbolo hacia delante. Además, en la versión filtrante controlar que las rejillas estén colocadas perfectamente en el interior del tubo R (fig. 11). Fig. 11 8
9 Parte 2ª. INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Es absolutamente necesario respetar todas las advertencias hechas en el párrafo dos de la primera parte (INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN). Además es muy importante prestar una particular atención durante el uso y mantenimiento a las siguientes advertencias: 1.1 Efectuar una escrupulosa manutención de los filtros antigrasa y de carbón activo cambiándolos según los intervalos indicados por el fabricante o, en caso de uso continuo, más frecuentemente (cuando se use la campana más de cuatro horas al día). 1.2 No dejar llamas de fuerte intensidad debajo de la campana mientras esta esté funcionando: si se retira del fuego una cazuela, apagar el quemador o por lo menos disminuir la intensidad de la llama y tenerlo siempre bajo control. 1.3 Regular siempre la llama de manera que esta no sobresalga del borde de la cazuela: de esta manera se ahorra energía y se evitan concentraciones de calor peligrosas. 1.4 No hacer uso impropio de la campana, se debe tener en consideración que ha sido creada únicamente para evitar los malos olores en la cocina. 1.5 Para cambiar el cable de acometida, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica más cercano. 2. USO Mandos (fig. 12). El esquema de los mandos es el siguiente: Tecla L: enciende y apaga la instalación de iluminación. Tecla V1: enciende y apaga el motor a velocidad mínima, idónea para un recambio de aire continuo particularmente silencioso, con pocos vapores de cocción. Tecla V2: velocidad media, idónea para la mayoría de las condiciones de utilización, dada la excelente relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido. Tecla V3: velocidad máxima, idónea para hacer frente a masivas emisiones de vapores de cocción, incluso durante períodos prolongados. Fig. 12 9
10 3. MANTENIMIENTO Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y rendimiento a lo largo de su uso. Se deberá prestar una atención especial a los filtros antigrasa metálicos y, en caso de que la campana se use en versión filtrante, al filtro de carbón activado. 3.1 Filtro antigrasa metálico. 1. Limpieza. Es necesario lavarlos con un detergente normal por lo menos una vez cada dos meses. Su dimensión compacta permite su lavado en el lavavajillas. Para el lavado de los filtros en el lavavajillas, rogamos sigan las recomendaciones del fabricante del lavavajillas y del detergente; en todo caso, seleccione el programa más corto sin secado ni abrillantado (50º-60º). La no observancia de estas recomendaciones puede deteriorar el aspecto estético de los filtros, aunque no su eficacia de filtrado. 2. Para desmontar los filtros. Quitar un filtro a la vez colocando una mano debajo de éste y tira hacia atrás de la manilla de acero. (fig.13). Volver a montarlo teniendo en cuenta que la manilla debe quedar en la parte visible. 3.2 Filtro de carbón activado. Fig Funcionamiento. El filtro de carbón activo posee la capacidad de retener los olores hasta que alcanza su saturación. No es ni lavable ni regenerable y por lo tanto se debe proceder a su sustitución cada cuatro meses o con mayor frecuencia si el uso de la campana es particularmente intenso. 2. Sustitución. Quitar los filtros antigrasa metálicos o la rejilla de aspiración. Sacar los filtros de carbón activo situados en las extremidades del difusor metálico girándolos en el sentido de las flechas A. Volver a montar los filtros girándolos en el sentido de las flechas B (fig. 14). Fig
11 3.3 Iluminación. Está formada por un tubo de Neón de 15 W. Para cambiarlo actuar de la siguiente manera (fig. 15): 1. Quitar la pieza metálica T situada junto a la caja de mandos. El cristal quedará enganchado en las lengüetas Z. 2. Correr el cristal hacia la caja de mandos hasta liberar la punta opuesta (Flecha 1). Posteriormente tirar hacia abajo (Flecha 2) y correrlo en sentido contrario al inicial (Flecha 3) hasta liberar por completo el cristal. Sustituir el tubo de Neón y volver a montar el cristal procediendo inversamente. Fig Limpieza. La limpieza externa e interna de la campana debe llevarse a cabo con un paño húmedo y detergente líquido neutro. Evitar completamente el uso de substancias abrasivas, en particular sobre las superficies de acero inoxidable satinado. 11
12 ESQUEMA ELÉCTRICO N L BLANCO ROSA NARANJA BLANCO ROSA MARRON NEGRO NEGRO AZUL AZUL MARRON BLANCO BLANCO AZUL CLARO ROSA GRIS MARRON AZUL CLARO ROJO VIOLETA LAMP. FLUORESCENTE TRANSF. AM. VERDE ROSA GRIS GRIS C 400 V. AZUL 3.15 mf AM. VERDE L N AM. VERDE 12
13 CONDICIONES DE GARANTIA Mepamsa S.A. se compromete a reparar o reponer de forma gratuita en un período de DOS AÑOS, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios Técnicos autorizados, las piezas cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por usos no domésticos. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A. significa la pérdida de la garantía. La intervención en los aparatos por causa no imputable al producto (deficiente instalación, falta de energía, deficiente limpieza de los filtros, etc.) significará cargo por la visita realizada por el Técnico. Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones básicas de instalación y uso que para cada aparato se incluyen en el libro de instrucciones. Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A. la fecha de adquisición del producto mediante la FACTURA DE COMPRA o CEDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en viviendas nuevas. Guarde, por tanto, la factura de compra. Ante la eventualidad de una avería, avise usted al Servicio Técnico más cercano autorizado por Mepamsa S.A. entre los que figuran en directorio adjunto a documentación técnica e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros Técnicos van provistos del correspondiente carnet que les acredita como Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A.. Exija su identificación. ESTA GARANTIA ES VÁLIDA UNICAMENTE PARA EL TERRITORIO DEL ESTADO ESPAÑOL APARATO:... NÚMERO DE SERIE:... MODELO:... COLOR:... DATOS COMPRADOR NOMBRE:... FECHA COMPRA:... /... / DIRECCIÓN:... D.P.:... POBLACIÓN:... TELÉFONO:... PROVINCIA:... DATOS ESTABLECIMIENTO VENDEDOR NOMBRE:... FECHA COMPRA:... /... / DIRECCIÓN:... D.P.:... POBLACIÓN:... TELÉFONO:... PROVINCIA:... Carretera Zaragoza, km. 5 Teléfono: NOAIN (Navarra) Sello del Establecimiento Dir. 89/336/CEE 72/23/CEE /04 13
CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice
06-6800-CNR-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice Indice Instalación... 2 Uso... 2 Dimensiones.... 3 Componentes.... 3 Instalación... 4 Montaje.... 4 Conexión Aspirante
Más detallesECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H
GARANTÍA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS ECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H 1. GENERALIDADES... 4 2. NORMAS DE SEGURIDAD... 4 3. INSTALACIÓN... 4 3.1. Instalación con tornillos... 4 3.2.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
COD.: 6691 - LOP Rev. 0.0 - Impreso: 02/07/2012 MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos haber confiado en la tecnología y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber logrado
Más detallesManual de Uso e Instalación Campanas extractoras
1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705
Más detallesManual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI
1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 00
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesmanual de campanas CPMB60I CPMB90I
manual de campanas CPMB60I CPMB90I MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CPMB60I - CPMB90I Estimado cliente, Le agradecemos haber elegido una campana con marca de prestigio, sinónimo de calidad y seguridad.
Más detallesI N F O R M A C I O N T E C N I C A. Índice. Fundamentos Prestaciones Tipos de aparatos. Seguridad Instalación Consejos
Índice I N F O R M A C I O N T E C N I C A Fundamentos Prestaciones Tipos de aparatos Seguridad Instalación Consejos Fundamentos Campanas extractoras La cocina es una de las habitaciones más frecuentadas
Más detallesMANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesToallero Eléctrico Scala
Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesMontaje y modo de empleo
ES Montaje y modo de empleo ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños
Más detallesSKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesUNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
Más detallesMontar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
Más detallesAnexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático.
Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca PEUGEOT,
Más detallesMICROONDAS CON HORNO DE CONVECCIÓN Y GRILL
MANUAL DEL PROPIETARIO MICROONDAS CON HORNO DE CONVECCIÓN Y GRILL MODELO: J-29 KDGI-C Antes de poner en funcionamiento el horno, lea este manual. ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓN
Más detallesEXTRACTORES DE COCINA Serie CK Gama plástico CK-60 F CK-40 F CK-25 N
EXTRACTORES DE COCINA Serie CK Gama plástico Extractores centrífugos, de plástico ignífugo V0, con bandeja recogegrasa incorporada, caudales de hasta 625 m 3 /h a descarga libre, motor 230V-50Hz, Clase
Más detallesCampana Telescópica de integración a mueble alto
Campana Telescópica de integración a mueble alto Modelos: 661-662-663 (60 cm) 691-692-693 (90 cm) Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la
Más detallesInformación Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas
Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz
Más detallesGuía instalación equipo de osmosis
Aprende Mejora Guía instalación equipo de osmosis APRENDE En esta guía vamos a ver como se instala un equipo de osmosis domestico, veremos las peculiaridades de la instalación y lo que debemos tener en
Más detallesLASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesPROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla I serán efectuadas por personal de un instalador o un mantenedor autorizado, o por el personal
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA DE PARED MODELOS: CPGE90I/CPGE60I CVGE90I/CVGE60I CAGE90I/CRGE60I
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA DE PARED MODELOS: CPGE90I/CPGE60I CVGE90I/CVGE60I CAGE90I/CRGE60I Bienvenido al mundo General Electric, un mundo de tecnología avanzada y diseño innovador que
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesESTUFAS DE PELLET: ECONICE ESTUFA DE PELLET DE 8 KW. Gerard Mas Lorente c\mossèn Jaume,nº Bagà (BCN) Tel:
ESTUFAS DE PELLET: ECONICE ESTUFA DE PELLET DE 8 KW La estufa de pellet EcoNice se trata de un equipo de elegante diseño, excelente rendimiento y con un nivel sonoro en funcionamiento muy por debajo de
Más detallesRef. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesIndice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO
Más detallesEXTRACTORES DE COCINA Serie K
EXTRACTORES DE COCINA Serie K CK-4F CK-5 CK-6F Descripción Construcción Extractores centrífugos y axiales de presión, concebidos principalmente para la extracción de humos a través de las campanas de cocina.
Más detallesEconomizador de Consumo
www.castillasozzani.com.ar Ecológico Reduce la presencia de contaminantes en los gases de escape Económico El costo de adquisición se amortiza en muy poco tiempo Fácil instalación Sólo tiene que sustituir
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detalles3.- Regulación panel: Kit de ventilación y regulación mod. RP-10
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LOS CAPTADORES CLIMASOLAR COMPONENTES DEL SISTEMA 1.- Captador solar (mod. A10, A20 y A20 Black) 2.- Regulación ambiente: Termostato analógico mod. RA-10 3.- Regulación panel:
Más detallesSuplemento para conductos de evacuación-admisión para. Calderas murales a gas CERASTAR 6 720 613 087-00.1O ZWN 24-7 MFA... 6 720 619 707 (2009/07) ES
Suplemento para conductos de evacuación-admisión para Calderas murales a gas CERASTAR 6 720 63 087-00.O ZWN 24-7 MFA... 6 720 69 707 (2009/07) ES Índice Índice Explicación de la simbología y instrucciones
Más detallesINSTALAR ANGEL EYES CON INTERRUPTOR DE APAGADO
INSTALAR ANGEL EYES CON INTERRUPTOR DE APAGADO By Roberto 318ci MII Pues nada compis, a ver que os parece este brico y si puede servir de ayuda. En el han colaborado también los foreros jmorales y kraspty.
Más detallesEXAMEN INSTALADOR DE GAS. CATEGORÍA C. (CONVOCATORIA 2008) INSTRUCCIONES:
EXMEN INSTLDOR DE GS. TEGORÍ. (ONVOTORI 2008) PELLIDOS: NOMRE: D.N.I.: Fdo.: INSTRUIONES: 1.- ntes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesManual de instalación Valla Beethoven
Manual de instalación Valla Beethoven 1. MARCAR EL TRAZADO Tomar las medidas de la valla. Marcar un trazado para que los postes estén alineados correctamente para el taladrado. Marcar el emplazamiento
Más detallesCALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones
Más detallesMontaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use
E P F GB D CZ SK Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montáž
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que
Más detallesBOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX
BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº 887130 EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 914 (SERIES) OBLIGATORIO Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes
Más detallesMANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...
Más detallesHidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor
Página 1 de 12 Edición Actual Redacción Verificación Aprobación Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Responsable Redactor Departamento de Normalización y Calidad Dirección de Calidad
Más detallesIntel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesPLACAS A GAS Y ELÉCTRICAS. Prestaciones. Producto. Servicios. Le da más. Crystal Gas Elegance. Cast Elegance. Tradicionales Elegance
CALIDAD DE GESTION 2001 02 J U N I O i i i i Diseño biselado y total integración. Placas a gas enrasadas: estética y limpieza. Gama, robustez y seguridad. Con múltiples combinaciones. Prestaciones Las
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detallesPowermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Más detallesCAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60
CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60 INVERSIONES TERMIC LIMITADA SAN PABLO 3545, QUINTA NORMAL, SANTIAGO, CHILE WWW.TUGO.CL - WWW.TERMIC.CL Información y advertencias Especificaciones: Consumo eléctrico:
Más detallesEXCLUSIVAMENTE LOS TORNILLOS QUE SE ENTREGAN CON EL MISMO,
1 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN El aparato se presenta en tres versiones: filtrante, aspirante y con motor externo. En la versión Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores transportados por el aparato, son depurados
Más detallesIndicaciones ISLA DEIMOS ISLA DEIMOS
ISLA DEIMOS 1 Medidas de encastre: 8428 ISLA DEIMOS 1000 960mm x 580mm 8429 ISLA DEIMOS 1400 TWIN 1360mm x 680mm 2 Medidas de instalación: Se precisa de una altura mínima de falso techo de 285mm pudiendo
Más detallesdow45uvj5z4ht0zretq5ndjlydau3n8j
Número registro: 201599900347628 Fecha y hora: 11/03/2015 17:39:54 Código Seguro de verificación:. Permite la verificación de la integridad de una copia de este documento PÁGINA 1 / 5 ELECTRIFICACIONES
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesUnidad Didáctica 6 Concentración Contadores e Instalaciones Interiores
Instalaciones y Servicios Parte II C. Contadores e Instalaciones Interiores Unidad Didáctica 6 Concentración Contadores e Instalaciones Interiores Instalaciones y Servicios Parte II C. Contadores e Instalaciones
Más detallesGrifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03
Grifos de baños Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03 El día a día en el hogar exige mucho a los grifos de baño. Para asegurarnos de que todos nuestros grifos de baño cumplen nuestras estrictas
Más detallesPanel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos
500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura
Más detallesSALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,
03 FILTROS DE GASÓLEO CLASIFICACIÓN GENERAL Tipo de filtro Código Modelo Material Tamiz Conexiones Resistencia Filtro de línea GA 03 001 70451 Plástico 100 µ 3/8" Filtro de línea GA 03 003 70451 Aluminio
Más detallesInterruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual
Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesEsquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005.
Anexo A Página 1 de 8 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,
Más detallesVÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE
VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.
Más detallesAscensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
Más detallesArt : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Más detallesRecomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas
Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas Para que una bomba centrifuga pueda funcionar correctamente y para facilitar su mantenimiento adecuado se recomienda cumplir con las siguientes
Más detallesBIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS
BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS VIABILIDAD e de de BIOMASA Rafael García Quesada. Dr. Arquitecto. Departamento de Construcciones Arquitectónicas de la UGR BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS VIABILIDAD e de de BIOMASA
Más detallesVENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L
VENTILADOR DE TECHO ceilingstar HFC-424W-1L 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos
Más detallesTefal Turbo Pro 400 Desmontaje de vapor de hierro
Tefal Turbo Pro 400 Desmontaje de vapor de hierro planchas de vapor, probablemente fallan más a menudo que no a través de fugas de agua en las que no debería pero desmontaje puede ser un reto. Este hierro
Más detallesLISTADO DE PRODUCTOS DEL CONVENIO MARCO DE ELECTRODOMÉSTICOS
LISTADO DE PRODUCTOS DEL CONVENIO MARCO DE ELECTRODOMÉSTICOS Renglón Producto Especificaciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Horno Microonda de 1,2 pies cúbicos Horno Microonda de 1,6 pies cúbicos Horno Microonda
Más detallesManual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Más detallesPaso 1º: Desmontar la parrilla, parachoques y barra frontal
-Intercooler del dci80 (unos 500 ) -2 tubos curvos de goma(creo que es silicona pero no estoy seguro) de 4 mm de espesor y 51 mm de diámetro -1 manguito de goma de 4 mm de espesor y 51 mm de diámetro -1
Más detallesASPIRADORES. 7 y 11 litros
ASPIRADORES. 7 y 11 litros Pequeño. Ligero. Fácil de manejar. Y muy fuerte. ST 7 El modelo económico y sencillo para la limpieza diaria de suelos duros y superficies textiles. Extremadamente silencioso,
Más detallesMANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
Más detalles5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13
5 de Agosto 2933 C.P. 2000 Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: (00-54-0341)462-0000 www.bambi.com.ar 13M044E13 2 7 Se garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el termino
Más detallesAntes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
Más detallesINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE
Más detallesCONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13 mm;
Más detallesextractores y campanas
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar extractores y campanas www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2004 1 Herramientas y materiales PARA LA INSTALACIÓN DIRECTA A CONDUCTOS H E R
Más detallesMANUAL DE USUARIO AD985
MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesCALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesINSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE
INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Más detalles