No ARGENTINA, AUSTRIA, BELGIUM, CAMEROON, CENTRAL AFRICAN REPUBLIC, etc.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "No. 8640. ARGENTINA, AUSTRIA, BELGIUM, CAMEROON, CENTRAL AFRICAN REPUBLIC, etc."

Transcripción

1 No ARGENTINA, AUSTRIA, BELGIUM, CAMEROON, CENTRAL AFRICAN REPUBLIC, etc. Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Dis putes. Done at Vienna, on 24 April 1963 Official texts: English, French, Chinese, Russian and Spanish. Registered ex officio on 8 June ARGENTINE, AUTRICHE, BELGIQUE, CAMEROUN, RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE, etc. Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations considairesf-'concernant le règlement obligatoire des différends. Fait à Vienne, le 24 avril 1963 Textes officiels anglais, français, chinois, russe et espagnol. Enregistré d'office le 8 juin 1967.

2 494 United Nations Treaty Series 1967 No CHINESE TEXT TEXTE CHINOIS - w M «S * a, il?*? A 4 fl i ft 4 jfcf^itt^r-à-fr^^^t^iirf a/* ^ ^ * * ^ f * a T» >* i* *. f flu s»/*#* w? 4^ * a #& &*& #t * & & S6^4*«î - * f* ^*fr* ^ Jif f 4««i ^ a i* s

3 1967 Nations Unies Recueil des Traités 495 m T : * * * * «r H. ^ =. + - H J: *k >t ic ^ A 31 *. J» ^ B fe* * f -fc^ B Ai iq B itgft 4 «t N» 8640

4 496 United Nations - Treaty Series 1967 * 4 5:.44 *:.** * fft f t fr * RI - ^' îl-t ** <f <- * tf ^ «4- * OlS i 4d AT No. 8640

5 1967 Nations Unies Recueil des Traités 497 [RUSSIAN TEXT TEXTE RUSSE] O OAKYJIBTATHBHLIÏÏ IIPOTOKOJI OB OB^SA- TEJIbHOM PA3PEIHEHHH CHOPOB K BEHCKOÎÏ KOH- BEHIJHH O KOHCyJIBCKHX CHOÏÏIEHIMX OT 24 AUPEJDI 1963 Focydapcmea, ftejtfnoutuecfi ynacmmikomu nacmosiufezo UpomoKOM, a BBHCKOU Koueentfuu o KoncyjibCKux cnauiehunx, nphhhtoh KoH( )epehnheh: OpraHHsanHH O6i>e,HHHeHHBix Haipdi, npoxoflubniea B Bene c 4 Map-ra no 22 anpejih 1963 rofla, Koxopan HJOKC HastmaercH «KoHECHmieâ:», eupomcasi ceoe Mcejianue ospaïqatbch no BCCM aaxparhbaronmm nx BonpocaM B jno6om cnope OTHOCHTCJIBHO TOJiKOBaHHH HJIH nphmehchhh KoHBeHnHH K osnaa- Tejn>Hoft lophcflhknhh MoKflyHapoflHoro cy^a, ecrm cropohbi B cnope ne CMoryr B Te^eHHe paaymhoro cpona yperyuhposate ero HHBIM cnoco6om, cozjiacujiucb 6 HiDKecjieflyion^eM : Cmambx I Cnopw no TOJiKOBaHHto HJIH nphmchehhio KOHBCHUJOI no,n;jie>kat HOH rophcflhkijhh MoKflynapoflHoro cyfla H, cootbetctbehho, Aioryr B 3TOT Cyfl no aahbjiehhk) Jno6oH croponti B cnope, HBjiaioineHCH nacrohmero ITpoTOKOJia. CmambH II B TeyeHHe flsyx MecnneB nocne TOFO, K3K oflha cropona ybeflomhjia o TOM, *rro, no ee MHCHHIO, cymecrbyer cnop, croponti Moryr floroboputtch o nepefla^e cnopa ne B MeHtayHapoAHbiîi cyo;, a B apôurpa^. Ho ncreiiehhh ynasan- Horo cpoka cnop MOHCCT ÔBITL nepegan MoK^ynapo^Homy cy^y no saabjiemno JHOÔOH H3 CTOpOH B CHOpe. CmambH III 1. B TeqeHHe TCX JKC AByx MecnneB cropohbi B cnope Moryr florobopurtch o nphmehchhh corjiachrejibhoh npoiieflypi.1 #o nepefla^ni cnopa B cy«. 2. CorjiacHxeJibHaH KOMHCCHH flojm<ha cflejian> CBOH pekomen^aniih B HHTH MecHEjeB co ffhh ee cosgannh. ECJJCH ee pekomchflanhh ne Ôynyr croponamh B cnope B Te^ienne AByx MCCHI^CB co ffon coo6mehhh HM STHX pekomeni, TO cnop MOJKCT ÔBITB nepeflan Cyfly no aahbjiehhio jno6oh cropohbi B cnope.

6 498 United Nations Treaty Series 1967 CmambH IV Focy^apcrBa, yqacibyiomhe B KoHBeHUHH, B OaKyjiBTaiHBHOM npotokojie o nphoôperehhh rpa>kflahctba H B HacronmeM IIpoTOKOJie, Moryr B jno6oe BpewH aahbhtb, *rro OHH pacnpoctpahhiot HOJIOKCHHH HacTOHiHero IIpOTOKOjra Ha cnopbi, BO3HHKaK>mHe B CBH3H C TOJIKOBaHHCM HJIH nphmehchhcm <E>aKyJH>TaTHBHOrO npotokojîa o npho6perehhh rpa>k,n;ahctba. O TaKHX aanbnemiax cjieflyer TeHepantHOMy CeKperapio OpraHiœauHH O6teAHHeHHbix Harçaft. CmambH V HpoTOKOJi OTKpbir fljih noanhcahhh BCCMH KOTOptie cranyr yqacthhkaivra KOHBCHJUPOI: OKTHOpn 1963 rofla B HOM MHHucrepcTBe HHocrpaHHbix «en ABcrpHHCKoft Pecny6jiHKH, a satcm 31 Mapra 1964 ro^a B ]J[eHTpaja.Hbix Yqpe>KfleHHax Oprannaaiçra HbDC HaiÇIH B H6K>~HopKe. no,zyie:>kht Ha xpahchhe TeHepajitHOMy CeKperapio OpraHHaaimn VI Cmambx VII HacTOHUflrii npotokoji OTKpWT fljm nphcoeahhchhh Bccx rocyflapctb, KOTOpwe crahyr yyacthhkamh KOHBCHUHH. AKTBI o nphcoeflhhchhh c^aiotcii na xpaaehhc FeHepaJEbHOMy CeKperapio OpraHHsamm O6ï>efflHHeHHtrx Haimft. CmambH VIII 1. HaCTOHIimH IIpOTOKOJI BCTyilHT B CHJiy B TOT >KC ACHb, ^TTO H KoHBeHI 0I, HJIH na TpHTOaTbiH flam. nocjie cfla^h na xpahehhe BTopoft path4>hkauhohhofi rpamot&i HJIH akta o nphcoefljfflchhh K IIpOTOKOJiy TeHepajiBHOMy CeKperapio OpraHHsaimn O6i>eAHHeHHbix HarpiH, B sabhchmocra OT TOFO, Kanan HS OTHX flat OKa>Kercîi SoJiee HO3AHCH. 2. B othomehhh Ka>Kfloro rocyflapcrba, KOTopoe path^huhpyer HacroHimdi IIpOTOKOJI HJIH nphcoeflhhhtch K HCMy HOCJIC BCTynJICHHH SCO B CHJiy B COOTBCTCT- BHH C nyhktom 1 HaCTOHH^CH CTaTBH, IIpOTOKOJI BCTynHT B CHJiy H3 Tp nociie cflatih Ha xpanehhe STHM rocyflapcrbom CBOCH path<j)hkaimohhoh HJIH 3KTa O nphcoeflhhehhh. CmambH IX TeHepajiBHbiH CeKperapb OpraHHsauHH O6i>eflHHeHHbix HauHH see rocyaapcrsa, KOTOpwe crahyr yqacthhkamh KOHBCHH^IH: No. 8640

7 1967 Nations Unies Recueil des Traités 499 «) o nognncahhh HacroHmero IIpoTOKOJia H o c^aqe na xpahenne path( >HKa- HHOHHbix rpamor HUH aicrob o nphcoeflhhehhh corjiacho cratbhm V, VI H VII; ô) o aahbjiehhhx, çflenahhbix B COOTBCTCTBHH co crarbefi: IV HacroHmero IIpoTOKOJia; c) o Aaxe BcxynjieHHH HacroHmero IIpoTOKona B aray corjiacno craibe VIII. Gmambx X IICWÏHHHHK HaCTOHmerO IIpOTOKOJia, TCKCTbl KOTOpOrO H3 pycckom, ahtjihh- CKOM, HCnaHCKOM, KHTaâCKOM H 4>p3HUy3CKOM H3bEKaX HBJIHIOTCa: pabho ayrchth1!-, 6yfler c^an na xpanehhe FeHepaJibHOMy CeKperapio OpraHuaarpra O6i.efln- Haimft, KOTOpbiS HanpaBHT sabepchhbie KOIIHH ero BCCM rocyflapctbam, B cratbe V. B yjioctobepehhe ^ïeto HiOKenoanHcaBiiiHecH, HafljieMcainHM obpaaom CBOHMH npabhrejibctbamh;, nognucajih HacroHiimH HpoTOKOJi. COBEPIIIEHO B Bene flbafluatb ^erbeptoro anpe^h xbicnqa TpexBero ro^a. Vol N» 8640

8 500 United Nations Treaty Series 1967 [SPANISH TEXT TEXTE ESPAGNOL] No PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVEN- CION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES SOBRE LA JURISDICTION OBLIGATORIA PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS. HECHO EN VIENA, EL 24 DE ABRIL DE 1963 Los Estados Parte en el présente Protocole y en la Convention de Viena sobre Reladones Consulares, que se denomina en este documente «la Convention», aprobada por la Conferencia de las Naciones Unidas celebrada en Viena del 4 de marzo al 22 de abril de 1963, Expresando su deseo de recurrir a la jurisdiction obligatoria de la Corte Internacional de Justicia en todo lo que les afecte y se refiera a la solution de cualquier controversia originada por la interpretation o aplicacion de la Conven tion, a menos que las partes convengan, dentro de un plazo razonable, otra forma de soluciôn, Han convenido lo siguiente : Articula I Las controversias originadas por la interpretation o aplicacion de la Conven tion se someterân obligatoriamente a la Corte Internacional de Justicia, que a este titulo podrà entender en ellas a instancia de cualquiera de las partes en la contro versia que sea Parte en el présente Protocole. Articula II Las partes podràn convenir, dentro de un plazo de dos meses desde que una de ellas notifique a la otra que, en su opinion, existe un litigio, en recurrir a un tribunal de arbitraje, en vez de hacerlo ante la Corte Internacional de Justicia. Una vez expirado ese plazo, se podrà someter la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes. Articula III 1. Dentro del mismo plazo de dos meses, las partes podrdn convenir en adoptar un procedimiento de conciliacion, antes de acudir a la Corte Internacional de Justicia. 2. La comision de conciliacion deberâ formular sus recomendaciones dentro de los cinco meses siguientes a su constitucion. Si sus recomendaciones no fueran aceptadas por las partes en litigio dentro de un plazo de dos meses a partir de la

9 1967 Nations Unies Recueil des Traités 501 fecha de su formulacion, se podra someter la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes. Articula IV Los Estados Parte en la Convencion, en el Protocole de firma facultativa sobre adquisicion de la nacionalidad y en el présente Protocolo, podrân, en cualquier momento, declarar que desean extender las disposiciones del présente Protocolo a las controversias originadas por la interprétation o aplicacién del Protocolo de firma facultativa sobre adquisicion de la nacionalidad. Taies declaraciones seràn comunicadas al Secretario General de las Naciones Unidas. Articula V El présente Protocolo estarà abierto a la firma de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convencion, de la manera siguiente : hasta el 31 de octubre de 1963, en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la Repûblica de Austria; y después, hasta el 31 de marzo de 1964, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. Articula VI El présente Protocolo esta sujeto a ratificacion. Los instrumentes de ratifica cion se depositarân en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Articula VII El présente Protocolo quedarà abierto a la adhésion de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convencion. Los instrumentes de adhésion se depositarân en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Articula VIII 1. El présente Protocolo entrarâ en vigor el mismo dia que la Convencion, o el trigésimo dia siguiente al de la fecha en que se haya depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el segundo instrumento de ratificacion del Protocolo o de adhésion a él, si este dia fuera posterior. 2. Para cada Estado que ratifique el présente Protocolo o se adhiera a él una vez que entre en vigor de conformidad con lo dispuesto en el pârrafo 1 de este articule, el Protocolo entrarâ en vigor el trigésimo dia siguiente al de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificacion o de adhésion. Articula IX El Secretario General de las Naciones Unidas comunicarà a todos los Estados que puedan ser Parte en la Convencion : N» 8640

10 502 United Nations Treaty Series 1967 a) las firmas del présente Protocolo y el depôsito de instrumentes de ratificacion o adhésion, de conformidad con lo dispuesto en los articules V, VI y VII; b) las declaraciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el articule IV del présente Protocolo ; c) la fecha de entrada en vigor del présente Protocolo, de conformidad con lo dispuesto en el articulo VIII. Articula X El original del présente Protocolo, cuyos textos en chino, espanol, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, sera depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien enviarà copia certificada a todos los Estados a que se refiere el articulo V. EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectives Gobiernos, firman el présente Protocole. HECHO en Viena, el dia veinticuatro de abril de mil novecientos sesenta y très. No. 8640

11 1967 Nations Unies Recueil des Traités 503 [The list of the names of States as they appear on signature pages in the original copy of this Protocol is identical to that of the Vienna Convention on Consular Relations reproduced on pages 422 to 453 of this volume. Only the names of States which signed this Protocol are printed herein.} [La liste nominative des États figurant sur les pages de signature de l'exemplaire original du présent Protocole est identique à celle de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, reproduite aux pages 422 à 453 de ce volume. Seuls figurent ici les noms des États qui ont signé le Protocole.} FOB ARGENTINA: POUR L'ARGENTINE: ApreHTimy: POR LA ARGENTINA: E. QUINTANA FOR AUSTRIA: POUR L'AUTRICHE: FOR AUSTRIA: KREISKY FOR BELGIUM: POUR LA BELGIQUE: Bejibraio: POR BÉLGICA: Walter LORIDAN Le 31 mars 1964 N«8640

12 504 United Nations Treaty Series 1967 FOR CAMEROON: POUR LE CAMEROUN: KaHepya: POR EL CAMERUN: R. N'THEPE 21 août 1963 FOR THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC: POUR LA RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE: **»##» : B[eHTpajibHoa$piœaHCKyio Pecnyôjnncy: FOR LA REPÛBLICA CENTROAFRICANA: C. KALENZAGA FOR CHILE: POUR LE CHILI: POR CHILE: A. MARAMBIO FOR CHDJA: POUR LA CHINE: Kmafi: POR LA CHINA: No Wu Nan-ju CHANG Weitse

13 1967 Nations Unies Recueil des Traités 505 FOR COLOMBIA: POUR LA COLOMBIE: POR COLOMBIA: Efraim CASAS-MANRIQUE Daniel HENAO-HENAO FOR THE CONGO (BRAZZAVILLE) : POUR LE CONGO (BRAZZAVILLE) : KOHTO (EpassaBHJii.) : POR EL CONGO (BRAZZAVILLE) : R. MAHOUATA FOR THE CONGO (LEOPOLDVILLE) : POUR LE CONGO (LEOPOLDVILLE) : KOHTO POH EL CONGO (LEOPOLDVILLE) : S.-P. TSHIMBALANGA FOR DAHOMEY: POUR LE DAHOMEY: JJaroMGIO: POR EL DAHOMEY: C. KALENZAGA N«8640

14 506 United Nations Treaty Series 1967 FOR DENMARK: POUR LE DANEMARK: POR DINAMARCA: H. H. SCHRODER FOR THE DOMINICAN REPUBLIC: POUR LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE: ^oithhukshckyio PecnyôJiHKy: POR LA REPÛBLICA DOMINICAN A: Alain STUCHLY Theodor SCHMIDT FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY: POUR LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE: O&eACpaTiinnyio Pcenyô.iHKy FcpMaHim: POR LA REPÛBLICA FEDERAL DE ÀLEMANIA: G. VON HAEFTEN 31 October 1963 FOR FINLAND: POUR LA FINLANDE: POR FINLANDIA: No Otso WARTIOVAARA le 28 octobre 1963

15 1967 Nations Unies Recueil des Traités 507 FOR FRANCE: POUR LA FRANCE: POH FRANCIA: B. DE MENTHON FOR GABON: POUR LE GABON: POR EL GABON: C. KALENZAGA FOR GHANA: POUR LE GHANA: Tany: POR GHANA: Emmanuel K. DADZIE FOR IRELAND: POUR L'IRLANDE: PORlRLANDA: W. WARNOCK D. P. WALDRON N» 8640

16 508 United Nations Treaty Series 1967 FORITALY: POUR L'ITALIE: «fefcfl: Hiajimo: FOR ITALIA: Vittorio ZOPPI 22 novembre 1963 FOR THE IVORY COAST: POUR LA CÔTE-D'IVOIRE: Beper C.ioHOBoii Kocni: POR LA COSTA DE MARFIL: C. KALENZAGA FOR KUWAIT: POUK LE KOWEÏT: POR KUWEIT: Rashid AL-RASHID 10 January 1964 FOR LEBANON: POUR LE LIBAN: POR EL UBANO: No E. DONATO

17 1967 Nations Unies Recueil des Traités 509 FOR LIBERIA: POUR LE LIBÉRIA: POR LIBERIA: Nathan BARNES Herbert R. W. BREWER James E. MORGAN FOR LIECHTENSTEIN: POUR LE LIECHTENSTEIN: POR LIECHTENSTEIN: Heinrich Prinz VON LIECHTENSTEIN FOR LUXEMBOURG: POUR LE LUXEMBOURG: JIiOKCCMÔypr: POR LUXEMBURGO: M. STEINMETZ 24 mars 1964 FOR THE NIGER: POUR LE NIGER: Hnrep: POR EL NIGER: C. KALENZAGA N» 8640

18 510 United Nations Treaty Series 1967 FOR NORWAY: POUR LA NORVÈGE: HopBeraro: PORNORUEGA: Egil AMLIE FOR PANAMA: POUR LE PANAMA: FOR PANAMA: César A. QUINTERO December 4, 1963 FOR PERU: POUR LE PÉROU: Ilepy: POR EL PERU: E. LETTS S. FOR THE PHILIPPINES: POUR LES PHILIPPINES: POR FILIPINAS: No T. G. DE CASTRO

19 1967 Nations Unies Recueil des Traités 511 FOR SWEDEN:, POUR LA SUÈDE: PORSUECIA: Z. S. PRZYBYSZEWSKI WESTRUP le 8 octobre 1963 FOR SWITZERLAND: POUR LA SUISSE: «ht: POR SUI/A: Paul RUEGGER R. BlNDSCHEDLER Le 23 octobre 1963 FOR THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND: POUR LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD: CocAHiicuHoe KopojieuciBO BeJuiKoôpirraHHH H CeuepHoft POR EL REINO UNIDO DE GRAN BRETANA E IRLANDA DEL NoRf E: Patrick DEAN March 27, 1964 N 8640

20 512 United Nations Treaty Series 1967 FOR THE UNITED STATES OF AMERICA: POUR LES ETATS-UNIS D'AMÉRIQUE: CoeAiroeHHbie LHraTu AaiepHint: POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA: Warde M. CAMERON FOR THE UPPER VOLTA : POUR LA HAUTE- VOLTA: Bepxiuoio BojibTy: POR EL ALTO VOLTA: C. KALENZAGA FOR URUGUAY: POUR L'URUGUAY: POR EL URUGUAY: MUNOZ MORATORIO FOR YUGOSLAVIA: POUR LA YOUGOSLAVIE: POR YUGOESLAVIA: Milan BARTO No. 8640

- ** -un A Mt-t 4 * jft *H **! nfl

- ** -un A Mt-t 4 * jft *H **! nfl 248 United Nations Treaty Series 1964 No. 7312. CHINESE TEXT TEXTE CHINOIS f& '6-*-^'-4^-R B B9 fl ifc «r it J4.*.*fc-e. ** «à. M

Más detalles

Convención sobre el Reconocimientoy la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras INDICE Nueva York el 10 de junio de 1958

Convención sobre el Reconocimientoy la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras INDICE Nueva York el 10 de junio de 1958 Convención sobre el Reconocimientoy la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras INDICE Nueva York el 10 de junio de 1958 Artículo I 1. La presente Convención se aplicará al reconocimiento y la

Más detalles

Nº 14118. CONVENIO PARA LA REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL

Nº 14118. CONVENIO PARA LA REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL Nº 14118. CONVENIO PARA LA REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL PROTOCOLO Para la represión de actos ilícitos de violencia En los aeropuertos que presten servicio a la aviación

Más detalles

CONVENCION SOBRE LA NACIONALIDAD DE LA MUJER CASADA. Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 25 de octubre de 1979.

CONVENCION SOBRE LA NACIONALIDAD DE LA MUJER CASADA. Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 25 de octubre de 1979. CONVENCION SOBRE LA NACIONALIDAD DE LA MUJER CASADA TEXTO ORIGINAL. Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 25 de octubre de 1979. Al margen un sello con el Escudo Nacional,

Más detalles

CONVENCION DE LA HAYA SOBRE LA APOSTILLA

CONVENCION DE LA HAYA SOBRE LA APOSTILLA CONVENCION DE LA HAYA SOBRE LA APOSTILLA Convenio 1 Registro Oficial 410 de 31-ago.-2004 Ultima modificación: 16-jun.-2004 Estado: Vigente Nota: RATIFICACION.- Art. 1.- Adhiera el Ecuador a la "Convención

Más detalles

Convención de Nueva York. Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras

Convención de Nueva York. Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras Artículo 1 Convención de Nueva York Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras 1. La presente Convención se aplicara al reconocimiento y la ejecución de las

Más detalles

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Adopción: Nueva York, EUA, 31 de enero de 1967 Adhesión de México: 7 de junio de 2000 Decreto Promulgatorio DOF 25 de agosto de 2000 Al margen un sello con

Más detalles

CONVENCION SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS

CONVENCION SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS CONVENCION SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS TEXTO ORIGINAL. Convención publicado en el Diario Oficial de la Federación, el martes 22 de junio de 1971. Al margen

Más detalles

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE REGIMEN LEGAL DE PODERES PARA SER UTILIZADOS EN EL EXTRANJERO

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE REGIMEN LEGAL DE PODERES PARA SER UTILIZADOS EN EL EXTRANJERO CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE REGIMEN LEGAL DE PODERES PARA SER UTILIZADOS EN EL EXTRANJERO TEXTO ORIGINAL. Convención publicada en el Diario Oficial de la Federación, el miércoles 19 de agosto de 1987.

Más detalles

12. Convenio 1 Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros. (hecho el 5 de octubre de 1961) 2

12. Convenio 1 Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros. (hecho el 5 de octubre de 1961) 2 12. Convenio 1 Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros (hecho el 5 de octubre de 1961) 2 Los Estados signatarios del presente Convenio, Deseando suprimir la exigencia

Más detalles

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE LETRAS DE CAMBIO, PAGARES Y FACTURAS

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE LETRAS DE CAMBIO, PAGARES Y FACTURAS CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE LETRAS DE CAMBIO, PAGARES Y FACTURAS TEXTO ORIGINAL. Convención publicada en el Diario Oficial de la Federación, el martes 25 de abril

Más detalles

Explicación de La Convención de La Haya y "Apostilla" (Convenio de La Haya, octubre de 1961) Actualizada: 25/10/01

Explicación de La Convención de La Haya y Apostilla (Convenio de La Haya, octubre de 1961) Actualizada: 25/10/01 Explicación de La Convención de La Haya y "Apostilla" (Convenio de La Haya, octubre de 1961) Actualizada: 25/10/01 Rectificación: Esta información se ofrece exclusivamente a modo de información general.

Más detalles

CONFERENCIA DIPLOMATICA SOBRE TESTAMENTOS Washington, D.C. Del 16 al 26 de octubre de 1973

CONFERENCIA DIPLOMATICA SOBRE TESTAMENTOS Washington, D.C. Del 16 al 26 de octubre de 1973 CONFERENCIA DIPLOMATICA SOBRE TESTAMENTOS Washington, D.C. Del 16 al 26 de octubre de 1973 CONVENCION QUE ESTABLECE UNA LEY UNIFORME SOBRE LA FORMA DE UN TESTAMENTO INTERNACIONAL 2 CONVENCION QUE ESTABLECE

Más detalles

Ley Nº 23.458 EL SENADO Y CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA NACIÓN ARGENTINA REUNIDOS EN CONGRESO, ETC. SANCIONAN CON FUERZA DE LEY:

Ley Nº 23.458 EL SENADO Y CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA NACIÓN ARGENTINA REUNIDOS EN CONGRESO, ETC. SANCIONAN CON FUERZA DE LEY: CONVENCIONES Apruébase la Convención Suprimiendo la exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros adoptada por la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. Sancionada:

Más detalles

CONVENCION POR LA QUE SE SUPRIME EL REQUISITO DE LEGALIZACION DE LOS DOCUMENTOS PUBLICOS EXTRANJEROS. (Concluida el 5 de octubre de 1961)

CONVENCION POR LA QUE SE SUPRIME EL REQUISITO DE LEGALIZACION DE LOS DOCUMENTOS PUBLICOS EXTRANJEROS. (Concluida el 5 de octubre de 1961) CONVENCION POR LA QUE SE SUPRIME EL REQUISITO DE LEGALIZACION DE LOS DOCUMENTOS PUBLICOS EXTRANJEROS (Concluida el 5 de octubre de 1961) Los Estados signatarios de la presente Convención, Deseando suprimir

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO Núm. 263 Martes 1 de noviembre de 2011 Sec. I. Pág. 114191 I. DISPOSICIONES GENERALES JEFATURA DEL ESTADO 17169 Instrumento de Adhesión de España al Protocolo facultativo sobre la jurisdicción obligatoria

Más detalles

CONVENCION EUROPEA SOBRE INFORMACION RELATIVA AL DERECHO EXTRANJERO, ADOPTADA EN LONDRES, EL 7 DE JUNIO DE 1968 PREAMBULO Los Estados Miembros del

CONVENCION EUROPEA SOBRE INFORMACION RELATIVA AL DERECHO EXTRANJERO, ADOPTADA EN LONDRES, EL 7 DE JUNIO DE 1968 PREAMBULO Los Estados Miembros del CONVENCION EUROPEA SOBRE INFORMACION RELATIVA AL DERECHO EXTRANJERO, ADOPTADA EN LONDRES, EL 7 DE JUNIO DE 1968 PREAMBULO Los Estados Miembros del Consejo de Europa, signatarios de la presente Convención;

Más detalles

LEY N 8263. Publicado en La Gaceta N 223 del 19-11-2002 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA

LEY N 8263. Publicado en La Gaceta N 223 del 19-11-2002 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA LEY N 8263 Publicado en La Gaceta N 223 del 19-11-2002 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA APROBACIÓN DEL PROTOCOLO PARA LA REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS DE VIOLENCIA EN LOS AEROPUERTOS

Más detalles

EL CONGRESO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA DECRETA

EL CONGRESO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA DECRETA 5 de mayo de 1998 Gaceta Oficial Nº 36.446 EL CONGRESO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA DECRETA la siguiente. LEY APROBATORIA DEL CONVENIO PARA SUPRIMIR LA EXIGENCIA DE LEGALIZACION DE LOS DOCUMENTOS PUBLICOS

Más detalles

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL TEXTO ORIGINAL. Convención publicada en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 27 de abril de 1978. Al margen un sello con el Escudo

Más detalles

RECOPILACIÓN DE INSTRUMENTOS INTERNACIONALES

RECOPILACIÓN DE INSTRUMENTOS INTERNACIONALES Derechos humanos RECOPILACIÓN DE INSTRUMENTOS INTERNACIONALES Volumen I (Segunda parte) Instrumentos de carácter universal Naciones Unidas ST/HR/1/Rev.6 (Vol. I, Part 2) Oficina del Alto Comisionado de

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958

CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958 www.reexporta.com CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958 Artículo I 1. La presente Convención se aplicará al reconocimiento

Más detalles

ARTICULO 3. - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.

ARTICULO 3. - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. Ley 22.509 APROBACION DE LA CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERCIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUYENDO LOS AGENTES DIPLOMATICOS, ADOPTADA POR LA ASAMBLEA GENERAL DE

Más detalles

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA CONVENIO SOBRE LA LEY APLICABLE EN MATERIA DE ACCIDENTES DE CIRCULACIÓN POR CARRETERA, HECHO EN LA HAYA EL 4 DE MAYO DE L971 (*BOE núm. 222/1986, de 16 de septiembre de 1986+) INSTRUMENTO de Ratificación

Más detalles

CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMÁTICOS

CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMÁTICOS CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMÁTICOS Adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución

Más detalles

Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en Materia de Letras de Cambio, Pagarés y Facturas

Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en Materia de Letras de Cambio, Pagarés y Facturas Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en Materia de Letras de Cambio, Pagarés y Facturas Firma: 10 de Noviembre, 1976 por la República Dominicana, 30 de Enero, 1979 Normativa Dominicana:

Más detalles

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE RECEPCIÓN DE PRUEBAS EN EL EXTRANJERO

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE RECEPCIÓN DE PRUEBAS EN EL EXTRANJERO CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE RECEPCIÓN DE PRUEBAS EN EL EXTRANJERO Los Gobiernos de los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos, deseosos de concertar una convención sobre recepción

Más detalles

CONVENCIÓN DE UNIDROIT SOBRE FACTORING INTERNACIONAL

CONVENCIÓN DE UNIDROIT SOBRE FACTORING INTERNACIONAL U N I D R O I T INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DEL DERECHO PRIVADO ============================================== CONVENCIÓN DE UNIDROIT SOBRE FACTORING INTERNACIONAL (Traducción no oficial

Más detalles

ACUERDO CONCERNIENTE A LA CONSERVACIÓN O RESTAURACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL AFECTADOS POR LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL

ACUERDO CONCERNIENTE A LA CONSERVACIÓN O RESTAURACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL AFECTADOS POR LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL ACUERDO CONCERNIENTE A LA CONSERVACIÓN O RESTAURACIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL AFECTADOS POR LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL Firma: 8 de Febrero, 1947 Normativa Dominicana: Resolución No. 1679.

Más detalles

PARA LA ELIMINACIÓN DEL REQUISITO DE LEGALIZACIÓN PARA LOS DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS LEY Nº 8923

PARA LA ELIMINACIÓN DEL REQUISITO DE LEGALIZACIÓN PARA LOS DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS LEY Nº 8923 APROBACIÓN DE LA ADHESIÓN A LA CONVENCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL REQUISITO DE LEGALIZACIÓN PARA LOS DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS LEY Nº 8923 Publicada en La Gaceta n.º47 de 08 de marzo de 2011 NOTAS:

Más detalles

(hecho el 5 de octubre de 1961) 3. Artículo 1. Artículo 2. Artículo 3

(hecho el 5 de octubre de 1961) 3. Artículo 1. Artículo 2. Artículo 3 10. Convenio 1 sobre Competencia de Autoridades y Ley Aplicable en Materia de Protección de Menores 2 (hecho el 5 de octubre de 1961) 3 Los Estados signatarios del presente Convenio, Deseando establecer

Más detalles

(hecho el 1º de junio de 1970) 3. Artículo 1. Artículo 2

(hecho el 1º de junio de 1970) 3. Artículo 1. Artículo 2 18. Convenio 1 sobre el Reconocimiento de Divorcios y de Separaciones Legales 2 (hecho el 1º de junio de 1970) 3 Los Estados signatarios del presente Convenio, Deseando facilitar el reconocimiento de los

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE ASILO TERRITORIAL. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-Presidencia de la República.

CONVENCIÓN SOBRE ASILO TERRITORIAL. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-Presidencia de la República. CONVENCIÓN SOBRE ASILO TERRITORIAL Adopción: Caracas, Venezuela, 28 de marzo de 1954 Ratificación por México: 24 de marzo de 1981 Decreto Promulgatorio DO 4 de mayo 1981 Al margen un sello con el Escudo

Más detalles

Statement showing the Status of Contributions and Advances to the Working Capital Fund as at 31 May 1951

Statement showing the Status of Contributions and Advances to the Working Capital Fund as at 31 May 1951 HEALTH WORLD ORGANIZATION EXECUTIVE BOARD, EIGHTH ЕВ 8/7 SESSION Í ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ CONSEIL EXÉCUTIF, HUITIÈME SESSION EB 8/7 Statement showing the Status of Contributions and Advances

Más detalles

Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, 18 de abril de 1961. Entró en vigor el 24 de abril de 1964.

Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, 18 de abril de 1961. Entró en vigor el 24 de abril de 1964. Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, 18 de abril de 1961 Los Estados Partes en la presente Convención, Entró en vigor el 24 de abril de 1964. Teniendo presente que desde antiguos tiempos

Más detalles

Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956

Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956 Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956 Art. 1 Alcance de la Convención. 1. La finalidad de la presente Convención es facilitar a una persona,

Más detalles

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL Ámbito de aplicación CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL Cuadro Comparativo: Comparación de las Convenciones de Panamá, Montevideo y Nueva York CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE

Más detalles

PROTOCOLO DE BRUSELAS, DE 23 DE FEBRERO DE 1968. (REGLAS DE LA HAYA-VISBY)

PROTOCOLO DE BRUSELAS, DE 23 DE FEBRERO DE 1968. (REGLAS DE LA HAYA-VISBY) PROTOCOLO DE BRUSELAS, DE 23 DE FEBRERO DE 1968. (REGLAS DE LA HAYA-VISBY) PROTOCOLO POR EL QUE SE MODIFICA LA CONVENCION INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DE CIERTAS REGLAS EN MATERIA DE CONOCIMIENTO,

Más detalles

No. 1963. AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIUM CAMBODIA, CEYLON, etc. International Plant Protection Convention (with annex). Done at Rome, on 6 December 1951

No. 1963. AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIUM CAMBODIA, CEYLON, etc. International Plant Protection Convention (with annex). Done at Rome, on 6 December 1951 No. 1963 AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIUM CAMBODIA, CEYLON, etc. International Plant Protection Convention (with annex). Done at Rome, on 6 December 1951 Official texts: English, French and Spanish. Registered

Más detalles

(noviembre 20) Diario Oficial No. 39.587, del 23 de noviembre de 1990

(noviembre 20) Diario Oficial No. 39.587, del 23 de noviembre de 1990 LEY 39 DE 1990 (noviembre 20) Diario Oficial No. 39.587, del 23 de noviembre de 1990 Por medio de la cual se aprueba la "Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras",

Más detalles

LEY 23.458 APROBACION DE LA CONVENCION DE LA HAYA QUE SUPRIME LA EXIGENCIA DE LEGALIZACION DE DOCUMENTOS PUBLICOS EXTRANJEROS.

LEY 23.458 APROBACION DE LA CONVENCION DE LA HAYA QUE SUPRIME LA EXIGENCIA DE LEGALIZACION DE DOCUMENTOS PUBLICOS EXTRANJEROS. LEY 23.458 APROBACION DE LA CONVENCION DE LA HAYA QUE SUPRIME LA EXIGENCIA DE LEGALIZACION DE DOCUMENTOS PUBLICOS EXTRANJEROS. BUENOS AIRES, 29 de Octubre de 1986 BOLETIN OFICIAL, 21 de Abril de 1987 TEMA

Más detalles

CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE PRUEBA E INFORMACIÓN ACERCA DEL DERECHO EXTRANJERO

CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE PRUEBA E INFORMACIÓN ACERCA DEL DERECHO EXTRANJERO CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE PRUEBA E INFORMACIÓN ACERCA DEL DERECHO EXTRANJERO DOF 29 de abril de 1983 Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de

Más detalles

CONVENCIÓN RELATIVA A LA ESCLAVITUD*

CONVENCIÓN RELATIVA A LA ESCLAVITUD* CONVENCIÓN RELATIVA A LA ESCLAVITUD* Albania, Alemania, Austria, Bélgica, el Imperio Británico, Canadá, el Commonwealth de Australia, la Unión del Africa del Sur, el Dominio de Nueva Zelandia y la India,

Más detalles

Artículos del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974

Artículos del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 Artículos del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el LOS GOBIERNOS CONTRATANTES, CONSIDERANDO que es deseable acrecentar la seguridad de la vida humana en el mar estableciendo

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE LA PREVENCIÓN Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMÁTICOS

CONVENCIÓN SOBRE LA PREVENCIÓN Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMÁTICOS CONVENCIÓN SOBRE LA PREVENCIÓN Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMÁTICOS DOF 10 de junio de 1980 Fe de erratas: 28 de julio de 1980 La Asamblea

Más detalles

CONVENIO Nº 71 CONVENIO RELATIVO A LAS PENSIONES DE LA GENTE DE MAR

CONVENIO Nº 71 CONVENIO RELATIVO A LAS PENSIONES DE LA GENTE DE MAR CONVENIO Nº 71 CONVENIO RELATIVO A LAS PENSIONES DE LA GENTE DE MAR Artículo 1 En el presente Convenio el término gente de mar comprende todas las personas que trabajen a bordo o al servicio de cualquier

Más detalles

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS («BOE núm. 252/1978, de 21 de octubre de 1978»)

PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS («BOE núm. 252/1978, de 21 de octubre de 1978») PROTOCOLO SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS («BOE núm. 252/1978, de 21 de octubre de 1978») INSTRUMENTO de Adhesión de España a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, hecha en Ginebra el

Más detalles

PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD

PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD Los Estados Partes en el presente Protocolo acuerdan lo siguiente: Artículo 1.- 1) Todo Estado Parte en el presente

Más detalles

1. CONVENCIÓN UNIVERSAL SOBRE DERECHO DE AUTOR. (i) Convención Universal sobre Derecho de Autor aprobada en Ginebra el 6 de septiembre de 1952

1. CONVENCIÓN UNIVERSAL SOBRE DERECHO DE AUTOR. (i) Convención Universal sobre Derecho de Autor aprobada en Ginebra el 6 de septiembre de 1952 Distribución limitada IGC(1971)/XIII/2 París, 18 de marzo de 2005 Original: Francés/Inglés Punto 3 del orden del día provisional INFORMACIÓN SOBRE EL ESTADO DE LAS ADHESIONES A LAS CONVENCIONES INTERNACIONALES

Más detalles

Convenio Internacional del Trabajo No. 12 relativo a la Indemnización por Accidente del Trabajo en la Agricultura

Convenio Internacional del Trabajo No. 12 relativo a la Indemnización por Accidente del Trabajo en la Agricultura Convenio Internacional del Trabajo No. 12 relativo a la Indemnización por Accidente del Trabajo en la Agricultura 2. Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 25 de octubre de 1921 Fecha de

Más detalles

CONVENIO RELATIVO A GARANTÍAS INTERNACIONALES SOBRE ELEMENTOS DE EQUIPO MÓVIL, FIRMADO EN CIUDAD DEL CABO EL 16 DE NOVIEMBRE DE 2001

CONVENIO RELATIVO A GARANTÍAS INTERNACIONALES SOBRE ELEMENTOS DE EQUIPO MÓVIL, FIRMADO EN CIUDAD DEL CABO EL 16 DE NOVIEMBRE DE 2001 Fecha de entrada en vigor: Situación: CONVENIO RELATIVO A GARANTÍAS INTERNACIONALES SOBRE ELEMENTOS DE EQUIPO MÓVIL, FIRMADO EN CIUDAD DEL CABO EL 16 DE NOVIEMBRE DE 2001 1 de marzo de 2006 en lo que respecta

Más detalles

TRATADO ANTARTICO ARTICULO I ARTICULO II ARTICULO III ARTICULO IV

TRATADO ANTARTICO ARTICULO I ARTICULO II ARTICULO III ARTICULO IV TRATADO ANTARTICO Los Gobiernos de Argentina, Australia, Bélgica, Chile, la República Francesa, Japón, Nueva Zelandia, Noruega, la Unión del África del Sur, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas,

Más detalles

CONVENIO DE LA HAYA DE 1961, SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL REQUISITO DE LA

CONVENIO DE LA HAYA DE 1961, SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL REQUISITO DE LA 1/ 8 LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS CONVENIO DE LA HAYA DE 1961, SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL REQUISITO DE LA LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS Son Estados Parte a dicho Convenio

Más detalles

Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud

Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud Adoptada por una Conferencia de Plenipotenciarios convocada por

Más detalles

Acuerdo sobre el Acuífero Guarani

Acuerdo sobre el Acuífero Guarani Acuerdo sobre el Acuífero Guarani La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay, Animados por el espíritu de cooperación y de

Más detalles

PROTOCOLO DEL ACUERDO MULTILATERAL SOBRE LA LIBERALIZACION DEL TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL

PROTOCOLO DEL ACUERDO MULTILATERAL SOBRE LA LIBERALIZACION DEL TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL PROTOCOLO DEL ACUERDO MULTILATERAL SOBRE LA LIBERALIZACION DEL TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL Las Partes en el presente Protocolo (en adelante las Partes ); Siendo Partes en el Acuerdo Multilateral sobre

Más detalles

Tratado Modelo sobre la Remisión del Proceso en Materia Penal. Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/118, de 14 diciembre de 1990

Tratado Modelo sobre la Remisión del Proceso en Materia Penal. Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/118, de 14 diciembre de 1990 Tratado Modelo sobre la Remisión del Proceso en Materia Penal Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/118, de 14 diciembre de 1990 El [La] --------- y el [la] --------, Deseosos[as] de fortalecer

Más detalles

4. Convenio 1 sobre Ley Aplicable a la Transferencia de la Propiedad en Caso de Venta de Carácter Internacional de Objetos Muebles Corporales 2

4. Convenio 1 sobre Ley Aplicable a la Transferencia de la Propiedad en Caso de Venta de Carácter Internacional de Objetos Muebles Corporales 2 4. Convenio 1 sobre Ley Aplicable a la Transferencia de la Propiedad en Caso de Venta de Carácter Internacional de Objetos Muebles Corporales 2 (hecho el 15 de abril de 1958) 3 Los Estados signatarios

Más detalles

CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS POLITICOS DE LA MUJER

CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS POLITICOS DE LA MUJER Las Partes Contratantes, CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS POLITICOS DE LA MUJER Deseando poner en práctica el principio de la igualdad de derechos de hombres y mujeres, enunciado en la Carta de las Naciones

Más detalles

PROTOCOLO ADICIONAL A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 RELATIVO A LA APROBACIÓN DE UN SIGNO DISTINTIVO ADICIONAL PROTOCOLO III

PROTOCOLO ADICIONAL A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 RELATIVO A LA APROBACIÓN DE UN SIGNO DISTINTIVO ADICIONAL PROTOCOLO III PROTOCOLO ADICIONAL A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 RELATIVO A LA APROBACIÓN DE UN SIGNO DISTINTIVO ADICIONAL PROTOCOLO III PROTOCOLO ADICIONAL A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE

Más detalles

Deseando completar las disposiciones arriba mencionadas, a fin de potenciar su valor protector y carácter universal;

Deseando completar las disposiciones arriba mencionadas, a fin de potenciar su valor protector y carácter universal; PROTOCOLO ADICIONAL III A LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 RELATIVO A LA APROBACIÓN DE UN SIGNO DISTINTIVO ADICIONAL. 8 DE DICIEMBRE DE 2005. PREÁMBULO Las Altas Partes Contratantes, Reafirmando

Más detalles

Convenio Internacional del Trabajo No. 58 por el que se fija la Edad Mínima de Admisión de los Niños al Trabajo Marítimo

Convenio Internacional del Trabajo No. 58 por el que se fija la Edad Mínima de Admisión de los Niños al Trabajo Marítimo Convenio Internacional del Trabajo No. 58 por el que se fija la Edad Mínima de Admisión de los Niños al Trabajo Marítimo 9. Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 24 de octubre de 1936 Fecha

Más detalles

nom 35 C/NOM/6 1º de octubre de 2009 Original: Francés Comité de Candidaturas Punto 15.4 del orden del día provisional

nom 35 C/NOM/6 1º de octubre de 2009 Original: Francés Comité de Candidaturas Punto 15.4 del orden del día provisional nom Comité de Candidaturas 35 C/NOM/6 1º de octubre de 2009 Original: Francés Punto 15.4 del orden del día provisional ELECCIÓN DE MIEMBROS DE LA COMISIÓN DE CONCILIACIÓN Y BUENOS OFICIOS FACULTADA PARA

Más detalles

Convenio Relativo a la Responsabilidad Civil en la Esfera del Transporte Marítimo de Materiales Nucleares

Convenio Relativo a la Responsabilidad Civil en la Esfera del Transporte Marítimo de Materiales Nucleares LEY 22.455 Convenio Relativo a la Responsabilidad Civil en la Esfera del Transporte Marítimo de Materiales Nucleares Art. 1º -- Apruébase el Convenio Relativo a la Responsabilidad Civil en la Esfera del

Más detalles

C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951

C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 Declaración relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo TRABAJAR EN LIBERTAD Oficina Internacional del Trabajo C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 La Conferencia General

Más detalles

CONVENIO 131 RELATIVO A LA FIJACION DE SALARIOS MINIMOS, CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO

CONVENIO 131 RELATIVO A LA FIJACION DE SALARIOS MINIMOS, CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO CONVENIO 131 RELATIVO A LA FIJACION DE SALARIOS MINIMOS, CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS PAISES EN VIAS DE DESARROLLO TEXTO ORIGINAL. Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 26

Más detalles

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE SOCIEDADES MERCANTILES

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE SOCIEDADES MERCANTILES CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE SOCIEDADES MERCANTILES TEXTO ORIGINAL. Convención publicada en el Diario Oficial de la Federación, el jueves 28 de abril de 1983. Al margen

Más detalles

SECCIÓN CORTES GENERALES

SECCIÓN CORTES GENERALES BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES X LEGISLATURA Serie A: ACTIVIDADES PARLAMENTARIAS 17 de enero de 2014 Núm. 241 Pág. 1 Autorización de Tratados y Convenios Internacionales 110/000114 (CD) Convenio

Más detalles

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA.

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA. ACUERDO EUROPEO RELATIVO A LA TRANSFERENCIA DE RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A LOS REFUGIADOS (NÚMERO 107 DEL CONSEJO DE EUROPA), HECHO EN ESTRASBURGO EL 16 DE OCTUBRE DE 1980 («BOE núm. 176/1987, de 24

Más detalles

CONVENCION SOBRE LA PRONTA NOTIFICACION DE ACCIDENTES NUCLEARES

CONVENCION SOBRE LA PRONTA NOTIFICACION DE ACCIDENTES NUCLEARES CONVENCION SOBRE LA PRONTA NOTIFICACION DE ACCIDENTES NUCLEARES LOS ESTADOS PARTE EN LA PRESENTE CONVENCION, CONSCIENTES de que en cierto número de Estados se están llevando a cabo actividades nucleares,

Más detalles

PROTOCOLO FACULTATIVO JURISDICCION OBLIGATORIA PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS

PROTOCOLO FACULTATIVO JURISDICCION OBLIGATORIA PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS CONFERENtZIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE RELACIONES CONSULARES CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES PROTOCOLO FACULTATIVO SOBRE LA JURISDICCION OBLIGATORIA PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO Núm. 141 Martes 14 de junio de 2011 Sec. I. Pág. 61018 I. DISPOSICIONES GENERALES JEFATURA DEL ESTADO 10283 Instrumento de Adhesión de España al Protocolo Adicional al Convenio relativo al contrato de

Más detalles

PROTOCOLO DE ACCIONES QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNADO CON TÍTULOS AJENOS AL EEES PARA SOLICITAR LA ADMISIÓN Y LA MATRÍCULA EN TÍTULOS DE MÁSTER

PROTOCOLO DE ACCIONES QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNADO CON TÍTULOS AJENOS AL EEES PARA SOLICITAR LA ADMISIÓN Y LA MATRÍCULA EN TÍTULOS DE MÁSTER PROTOCOLO DE ACCIONES QUE DEBE REALIZAR EL ALUMNADO CON TÍTULOS AJENOS AL EEES PARA SOLICITAR LA ADMISIÓN Y LA MATRÍCULA EN TÍTULOS DE MÁSTER 1º. Han de realizar la solicitud de comprobación de nivel de

Más detalles

PROPIEDAD INDUSTRIAL PATENTES PATENTE UNITARIA. Argentina Brasil Colombia Chile España México Perú Portugal Uruguay Venezuela

PROPIEDAD INDUSTRIAL PATENTES PATENTE UNITARIA. Argentina Brasil Colombia Chile España México Perú Portugal Uruguay Venezuela PROPIEDAD INDUSTRIAL PATENTES PATENTE UNITARIA Argentina Brasil Colombia Chile España México Perú Portugal Uruguay Venezuela Clarke, Modet & Cº 2013 Clarke Modet & Cº 2013 Índice - Antecedentes más relevantes

Más detalles

Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en materia de Adopción de Menores

Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en materia de Adopción de Menores 3. Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en materia de Adopción de Menores Clase de Instrumento: Tratado internacional Fecha de firma: 24 de mayo de 1984 Fecha de entrada en vigor internacional:

Más detalles

Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada

Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada Abierta a la firma y ratificación por la Asamblea General en su resolución 1040 (XI), de 29 de enero de 1957 Entrada en vigor: 11 de agosto de 1958, de conformidad con el artículo 6 Los Estados contratantes,

Más detalles

Firma: Normativa Dominicana: Gaceta Oficial:

Firma: Normativa Dominicana: Gaceta Oficial: CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL DESARROLLO, LA PRODUCCIÓN Y EL ALMACENAMIENTO DE ARMAS BACTERIOLÓGICAS (BIOLÓGICAS) Y TOXÍNICAS Y SOBRE SU DESTRUCCIÓN Firma: 4 de Octubre, 1972 Normativa Dominicana:

Más detalles

C L A D E S CENTRO IATINOAMERICANO DE

C L A D E S CENTRO IATINOAMERICANO DE C L A D E S CENTRO IATINOAMERICANO DE DOCUMENTACION ECONOMICA Y SOCIAL B i b l i o g r a f i a S o b r e E m p r e s a s P ú b l i c a s ADDENDUM ESTADISTICO DOCUMENTACION ECONOMICA Y SOCIAL DE AMERICA

Más detalles

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA CONVENIO NÚMERO 16 DE LA COMISIÓN INTERNACIONAL DEL ESTADO CIVIL SOBRE EXPEDICIÓN DE CERTIFICACIONES PLURILINGÜES DE LAS ACTAS DEL REGISTRO CIVIL (NÚMERO 16 DE LA CIEC), HECHO EN VIENA EL 8 DE SEPTIEMBRE

Más detalles

Ley 23.335. ARTICULO 2.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.

Ley 23.335. ARTICULO 2.- Comuníquese al Poder Ejecutivo. Ley 23.335 APROBACION DEL CONVENIO SOBRE LA RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR DAÑOS CAUSADOS POR OBJETOS ESPACIALES APROBADO POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS EL 20/11/1971 Y FIRMADO POR LA

Más detalles

PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES

PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES Los Estados Miembros del Consejo de Europa, signatarios del presente Protocolo. Resueltos

Más detalles

Tratado Proscripción Pruebas de Armas Nucleares en Atmósfera y Espacio TRATADO PARA LA PROSCRIPCION DE PRUEBAS NUCLEARES

Tratado Proscripción Pruebas de Armas Nucleares en Atmósfera y Espacio TRATADO PARA LA PROSCRIPCION DE PRUEBAS NUCLEARES Ley : 3641 del 16/12/1965 Observaciones Tratado Proscripción Pruebas de Armas Nucleares en Atmósfera y Espacio Datos generales: Ente emisor: Asamblea Legislativa Versión de la norma: 1 de 1 del 16/12/1965

Más detalles

EL CONGRESO NACIONAL En Nombre de la República. VISTO el Inciso 14 del Artículo 38 de la Constitución de la República;

EL CONGRESO NACIONAL En Nombre de la República. VISTO el Inciso 14 del Artículo 38 de la Constitución de la República; Resolución No. 4528, del 31 de agosto de 1956, Gaceta Oficial No. 8025, que aprueba el Convenio No. 19, de la Organización Internacional del Trabajo, relativos a la igualdad de Trato entre los Trabajadores

Más detalles

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO ESPAÑOL Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE ITALIA RELATIVO AL SERVICIO MILITAR DE LOS SÚBDITOS DE DOBLE NACIONALIDAD, FIRMADO EN MADRID EL DÍA 10 DE JUNIO DE 1974 («BOE núm. 297/1977,

Más detalles

Convenio Internacional del Trabajo No. 96 relativo a las Agencias Retribuidas de Colocación (revisado en 1949)

Convenio Internacional del Trabajo No. 96 relativo a las Agencias Retribuidas de Colocación (revisado en 1949) Convenio Internacional del Trabajo No. 96 relativo a las Agencias Retribuidas de Colocación (revisado en 1949) 4. Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 1 de julio de 1949 Fecha de entrada

Más detalles

CONVENIO 154 DE LA OIT

CONVENIO 154 DE LA OIT CONVENIO 154 DE LA OIT La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Artículo 1 Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada

Más detalles

Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el lunes 16 de octubre de 1950.

Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación, el lunes 16 de octubre de 1950. CONVENIO NUMERO 87, RELATIVO A LA LIBERTAD SINDICAL Y A LA PROTECCION AL DERECHO SINDICAL, ADOPTADO EL 9 DE JULIO DE 1948, POR LA XXXI CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL TRABAJO, EN SAN FRANCISCO, CALIFORNIA

Más detalles

CONVENIO RELATIVO A LA IGUALDAD DE TRATO ENTRE LOS TRABAJADORES EXTRANJEROS Y NACIONALES EN MATERIA DE INDEMNIZACIONES POR ACCIDENTES DEL TRABAJO

CONVENIO RELATIVO A LA IGUALDAD DE TRATO ENTRE LOS TRABAJADORES EXTRANJEROS Y NACIONALES EN MATERIA DE INDEMNIZACIONES POR ACCIDENTES DEL TRABAJO CONVENIO RELATIVO A LA IGUALDAD DE TRATO ENTRE LOS TRABAJADORES EXTRANJEROS Y NACIONALES EN MATERIA DE INDEMNIZACIONES POR ACCIDENTES DEL TRABAJO Firma: 19 de Marzo, 1956 Normativa Dominicana: Resolución

Más detalles

CONVOCATORIA DE BECAS. Programa AlBan Programa de becas de alto nivel de la Unión Europea para América Latina

CONVOCATORIA DE BECAS. Programa AlBan Programa de becas de alto nivel de la Unión Europea para América Latina CONVOCATORIA DE BECAS Programa AlBan Programa de becas de alto nivel de la Unión Europea para América Latina 1. Referencia de la publicación AlBan/CA/2004 2. Programa y fuente de financiación Programa

Más detalles

CONVENIO DE INVERSION EXTRANJERA CON CHINA

CONVENIO DE INVERSION EXTRANJERA CON CHINA CONVENIO DE INVERSION EXTRANJERA CON CHINA Codificación 12312 Registro Oficial Suplemento 153 de 25-nov-2005 Estado: Vigente Nota: APROBACION.- Art. Unico.- Aprobar el CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DEL ECUADOR

Más detalles

CONVENIO PARA LA REPRESION DE ACTOS ILICITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL

CONVENIO PARA LA REPRESION DE ACTOS ILICITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL CONVENIO PARA LA REPRESION DE ACTOS ILICITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL Los Estados Partes en el presente Convenio Considerando que los actos ilícitos de apoderamiento o ejercicio del control

Más detalles

Martes 5 de julio de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 19

Martes 5 de julio de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 19 Martes 5 de julio de 1994 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 19 Que en los archivos de esta Secretaría obra traducción al idioma español de la Convención de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos,

Más detalles

Tratado. Armas. to prevent their diversion to the illicit market, Recognizing the legitimate political, security,

Tratado. Armas. to prevent their diversion to the illicit market, Recognizing the legitimate political, security, Preamble The States Parties to this Treaty, Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, Recalling Article 26 of the Charter of the United Nations which seeks to promote

Más detalles

EXPLOTACIÓN ESTADÍSTICA DEL PADRÓN DE ESPAÑOLES RESIDENTES EN EL EXTRANJERO

EXPLOTACIÓN ESTADÍSTICA DEL PADRÓN DE ESPAÑOLES RESIDENTES EN EL EXTRANJERO EXPLOTACIÓN ESTADÍSTICA DEL PADRÓN DE ESPAÑOLES RESIDENTES EN EL EXTRANJERO Población de nacionalidad española residente en el extranjero Total LA RI OJA ESPAÑA Variación anual Total Variación anual Absoluta

Más detalles

Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 4 de mayo de 1949 Fecha de entrada en vigor internacional: 14 de agosto de 1951 Vinculación de

Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 4 de mayo de 1949 Fecha de entrada en vigor internacional: 14 de agosto de 1951 Vinculación de 11. Convenio Internacional para la Supresión del Tráfico de Trata de Blancas, firmado en París el 18 de mayo de 1910, enmendado por el Protocolo firmado en Lake Success, Nueva York, el 4 de mayo de 1949

Más detalles

LEY 19.918 CONVENCION INTERNACIONAL RELATIVA AL CONTRATO DE VIAJE

LEY 19.918 CONVENCION INTERNACIONAL RELATIVA AL CONTRATO DE VIAJE LEY 19.918 BUENOS AIRES, 31 de Octubre de 1972 CONVENCION INTERNACIONAL RELATIVA AL CONTRATO DE VIAJE Los Estados partes en la presente Convención, constatando el desarrollo del turismo y su papel económico

Más detalles

Convenio Internacional del Trabajo No. 144 sobre Consultas Tripartitas para Promover la Aplicación de las Normas Internacionales de Trabajo

Convenio Internacional del Trabajo No. 144 sobre Consultas Tripartitas para Promover la Aplicación de las Normas Internacionales de Trabajo Convenio Internacional del Trabajo No. 144 sobre Consultas Tripartitas para Promover la Aplicación de las Normas Internacionales de Trabajo 1. Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 21 de

Más detalles

ESPAÑA ANTE LA PATENTE UNITARIA. Luis Gimeno Olcina Jefe de la Unidad de Recursos OEPM PhD, LLM Queen Mary College University of London

ESPAÑA ANTE LA PATENTE UNITARIA. Luis Gimeno Olcina Jefe de la Unidad de Recursos OEPM PhD, LLM Queen Mary College University of London ESPAÑA ANTE LA PATENTE UNITARIA Luis Gimeno Olcina Jefe de la Unidad de Recursos OEPM PhD, LLM Queen Mary College University of London ANTECEDENTES Apoyo tradicional de España a la creación de un título

Más detalles

Actualmente, se recogen modelos de certificación de residencia fiscal de los siguientes países o estados:

Actualmente, se recogen modelos de certificación de residencia fiscal de los siguientes países o estados: Modelos M de certificado de residencia fiscal / Taxpayer residence certificate templates Servicio de Coordinación y Apoyo al Área Económica Fecha / Date: 01/06/2011 ucpe@pas.ucm.es To read this information

Más detalles

Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados

Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados Los Estados Partes en el presente Protocolo, Alentados por el inmenso apoyo

Más detalles