Fregaderos de cocina Farm

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Fregaderos de cocina Farm"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Fregaderos de cocina Farm Fregadero de 20 pulg. número de modelo Fregadero de 24 pulg. número de modelo Fregadero de 30 pulg. número de modelo Fregadero de 33 pulg. número de modelo Gracias por seleccionar Porcher. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.! PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES! NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la cerámica y los componentes. HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS La mayoría de los procedimientos requieren el uso de herramientas y materiales comunes que están disponibles en tiendas de suministros de herrajes y plomería. Antes de comenzar la instalación, es fundamental tener disponibles las herramientas y los materiales Taladro eléctrico 10' Cinta métrica Seguros ajustables Destornillador Phillips Destornillador normal MODELOS DE S Modelo 20 pulg. No D W D: 17-15/16 pulg. (455mm) W: 19-13/16 pulg. (504mm) OPCIONES DE MONTAJE Instalación de montaje de descarga Llave ajustable Llave para tubería Modelo 24 pulg. No D W D: 17-15/16 pulg. (455mm) W: 24 pulg. (610mm) Cortador de tubos Instalación debajo de la encimera Sierra caladora Modelo 30 pulg. No D: 17-15/16 pulg. (455mm) W: 30 pulg. (762mm) Sellador Sierra para metales Escuadra Nivel Modelo 33 pulg. No D: 17-15/16 pulg. (455mm) W: 33-5/16 pulg. (846mm) Estos fregaderos de cocina admiten drenajes estándar de diámetro 3-1/2 pulg. (89mm) para fregaderos. ENCIMERA D W D Instalación sobre la encimera W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN USO FUTURO SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD ESPACIO 10 PULG. DIÁM. (254 mm) Si sustituye una unidad original, no olvide cortar el agua antes de retirar el fregadero o de desconectar los conductos de suministro de agua y las conexiones de desagüe. Los suministros originales y las válvulas de corte deben reemplazarse en la instalación. Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de Porcher Porcher SP Rev. B

2 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN La instalación típica incluye preparación del soporte del gabinete, instalación de grifo y drenaje extraíble, conexión de líneas de suministro de agua flexibles, conexión del fregadero al gabinete, determinación de tamaño e instalación de drenaje y conexión al suministro de agua. Medidas para montar el fregadero: ya sea que el fregadero se utilice para una instalación de reemplazo o una nueva, el área del gabinete debajo de éste debe reforzarse para proporcionar soporte suficiente. El marco de apoyo de madera para el fregadero debe soportar 400 libras (aproximadamente el peso del fregadero cuando está lleno y un artefacto para eliminación de basura instalado). PREPARACIÓN DE SOPORTE DEL GABINETE Nota importante: Esta instalación supone el uso de un gabinete y encimera con diseño personalizado. No está diseñada para uso con gabinetes de base estándar o encimeras estándar. La instalación debe ser realizada por un fabricante de gabinetes profesional y hacerse de acuerdo con todas las normas locales de plomería y construcción. INSTALACIONES DE MONTAJE DE DESCARGA O DEBAJO DE ENCIMERA (Vea la página 7 para obtener información sobre la instalación sobre encimera) 1 DETERMINAR OPCIONES DE MONTAJE Determine si la instalación del fregadero será de descarga o debajo de la encimera. Luego, mida el tamaño real del fregadero que desea instalar para determinar las dimensiones de abertura del gabinete y la ubicación del marco de soporte. La abertura del gabinete debe ser igual a las dimensiones máximas del fregadero, para garantizar una brecha mínima entre el faldón del fregadero y el gabinete. La ubicación de marco de soporte se determina por el tipo de instalación de fregadero que se realice. SUPERFICIE SUPERIOR DEL Y ENCIMERA DEBEN ESTAR NIVELADAS ANTES DE ASEGURAR SUMINISTROS H Y C ENCIMERA MARCO QUE VA HACIA ADELANTE AMBOS COSTADOS SE MUESTRA INSTALACIÓN DE MONTAJE DE DESCARGA TAMAÑO NOMINAL DEL SOPORTE MARCO QUE VA HACIA UN COSTADO PARTE DELANTERA Y TRASERA TÍPICA SP Rev. B

3 2 MARCO DE SOPORTE Construya un marco de soporte para colocar dentro de la abertura del gabinete. Asegúrese de dejar espacio suficiente para el grifo, líneas de suministro de agua, conjunto de drenaje, sistema de montaje de eliminación de basura y las piezas estructurales del gabinete. Instalación de montaje de descarga Nota: Asegúrese de instalar el marco de soporte de modo que el reborde superior del fregadero (al colocarse dentro del marco) esté nivelado con la superficie superior de la encimera (al instalar ésta última). Vea el diagrama 2A que aparece a continuación. Instalación de montaje debajo de encimera Note: Asegúrese de instalar el marco de soporte, de modo que el reborde superior del fregadero (al colocarse dentro del marco) esté nivelado con la superficie superior del gabinete. (La parte superior del reborde del fregadero debe estar nivelada con la parte superior del gabinete a fin de obtener un contacto correcto con la parte inferior de la encimera). Vea el diagrama 2B que aparece a continuación. PIEZAS DEL MARCO QUE VAN DE LADO A LADO AMBOS COSTADOS ENCIMERA QUE SE NIVELARÁ CON LA SUPERFICIE SUPERIOR DE LA ENCIMERA 2A INSTALACIÓN DE MONTAJE DE DESCARGA MARCO DE SOPORTE DEL PIEZAS DEL MARCO QUE VAN DE LADO A LADO PARTE DELANTERA Y TRASERA TÍPICA LA PARTE SUPERIOR DEL REBORDE DEL DEBE ESTAR NIVELADA CON LA PARTE SUPERIOR DEL GABINETE 2B INSTALACIÓN DE MONTAJE DEBAJO DE ENCIMERA PARTE SUPERIOR DEL GABINETE SP Rev. B

4 3 INSTALACIÓN DEL PASO 1. Con cuidado, coloque el fregadero dentro del marco de soporte y posiciónelo en el centro de la abertura del gabinete. Si se trata de un montaje de descarga, asegúrese de que la superficie de reborde superior del fregadero esté nivelada con la superficie superior de la encimera, (al instalar la encimera). Si la instalación corresponde a un montaje debajo de la encimera, asegúrese de que el reborde superior del fregadero esté nivelado con la superficie superior del gabinete. Revise el espacio alrededor del faldón del fregadero y asegúrese de que éste esté centrado dentro de la abertura del gabinete. Asegúrese de que la base del fregadero haga contacto correctamente con el marco de soporte. Ajuste o acuñe según sea necesario para obtener la posición y ajuste correcto del fregadero. PASO 2. Cuidadosamente, saque el fregadero y coloque una capa delgada de sellador alrededor del borde superior del marco de soporte donde el fregadero y el marco harán contacto. Luego vuelva el fregadero a su posición. Vea el siguiente diagrama. COLOQUE UNA FINA CAPA DE SELLADOR ALREDEDOR DEL BORDE SUPERIOR DEL MARCO DE SOPORTE 4A Instalación de montaje de descarga Con una escuadra de carpintero mida cuidadosamente y marque la ubicación del recorte de abertura en la encimera. La abertura del montaje de descarga se determina a partir del tamaño real del fregadero. La abertura debe ser igual a las dimensiones máximas del fregadero, para garantizar una separación mínima entre el fregadero y la abertura de la encimera. Nota: Revise las dimensiones de la primera página como referencia y mida el fregadero que se va a instalar. DIMENSIONES REALES DEL DIMENSIONES DE ESPACIO DE ENCIMERA DIMENSIONES REALES DEL DIMENSIONES DE ESPACIO DE ENCIMERA SP Rev. B

5 4B Instalación debajo de la encimera La abertura de espacio de montaje debajo de la encimera se determina por la abertura del gabinete y debe ser de 3/8 pulg. (9.5 mm ) más pequeño que los lados interiores de fregadero y de la espalda de hunde delantal. Recorte cuidadosamente la abertura de la encimera; ésta debe tener un acabado adecuado y estar correctamente sellada para evitar los daños que provoca la absorción de agua. Nota: Revise las dimensiones de la primera página como referencia y mida el fregadero que se va a instalar. 3/8 pulg. (9.5mm) DIMENSIÓN DE ESPACIO DE ENCIMERA DIMENSIONES REALES DEL 3/8 pulg. (9.5mm) DIMENSIÓN DE ESPACIO DE ENCIMERA DIMENSIÓN DE ABERTURA DEL GABINETE El SOLIDO TAPIA HOYO CENTRAL de DESAGUADERO 5A APLICAR SELLADOR Para fregaderos con montaje de descarga: Cuidadosamente, limpie con un paño la suciedad del faldón del fregadero y el reborde superior. Asegúrese de que la superficie de la parte inferior de la encimera y alrededor de la abertura del espacio de la encimera esté liso y libre de residuos. La instalación de montaje de descarga requiere una capa generosa de sellador alrededor del faldón del fregadero donde éste y la encimera hacen contacto. APLICAR SELLADOR EN LOS TRES COSTADOS PARTE SUPERIOR DEL GABINETE SP Rev. B

6 5B APLICAR SELLADOR Para fregadero debajo de la encimera: Cuidadosamente, limpie con un paño la suciedad del faldón del fregadero y el reborde superior. Asegúrese de que la superficie de la parte inferior de la abertura de espacio de la encimera esté suave y libre de desechos. La instalación debajo de la encimera requiere una capa generosa de sellador alrededor del reborde superior del fregadero donde éste hace contacto con la parte inferior de la encimera. PARTE SUPERIOR DEL GABINETE APLICAR SELLADOR SOBRE LOS TRES COSTADOS SUPERIORES DEL REBORDE 6 INSTALAR ENCIMERA Cuidadosamente, coloque e instale la encimera. Asegúrese de que el sellante cree una junta completa entre el fregadero y la superficie de la encimera. Llene todos los huecos y limpie el exceso con un paño húmedo y suave. 7 ENSAMBLAR E INSTALAR LA TRAMPA P Y LAS CONEXIONES DEL DRENAJE Ensamble e instale previamente las conexiones del colector P-trap de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Conecte la trampa al conjunto del drenaje y ajuste con la mano para verificar la alineación. Puede que deba cortar parte de la cola (área "B") o parte de la pata horizontal de la trampa (área "C"). Ajuste las uniones para tener un ensamble hermético. C B 8 INSTALACIÓN DEL GRIFO Cuidadosamente, ubique e instale el grifo en la encimera de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegúrese de proporcionar suficiente espacio para las líneas de suministro y operación del grifo. Conecte las líneas de suministro a las válvulas de corte. Abra las válvulas de suministro de agua y realice pruebas con agua en la instalación SP Rev. B

7 I INSTALACIÓN SOBRE ENCIMERA DEL Paso 1. Coloque el fregadero en su lugar. Marque el centro del drenaje sobre la cubierta como guía para la ubicación de la instalación, dejando distancia suficiente con la pared terminada en base a los grifos seleccionados (montado en cubierta o montado en pared). Paso 2. Marque un diámetro de recorte de 10 pulgadas (254mm) sobre la cubierta centrado en la marca. Perfore un agujero dentro de la línea del perímetro y corte la abertura alrededor del perímetro. Use una herramienta de corte adecuada para el material del que está fabricada la sobrecubierta. Paso 3. Coloque una capa de sellador alrededor el borde inferior del fregadero donde éste y la encimera harán contacto. Luego vuelva el fregadero a su posición. También puede marcar cuidadosamente el perímetro del fregadero sobre la encimera y aplicar el sellador sobre ésta en lugar de aplicarlo en el borde inferior del fregadero. Llene todos los huecos y limpie el exceso con un paño húmedo y suave. ESPACIO 10 pulg. (254mm) DIÁM. EN LA ENCIMERA X" PARED TERMINADA BAJO MOSTRADOR ORBIT CONTORNO DEL SELLADOR CONTORNO DEL Y" ENCIMERA 10 pulg. DIÁM. 254 mm) ESPACIO II ENSAMBLAR E INSTALAR LA TRAMPA P Y LAS CONEXIONES DEL DRENAJE Ensamble e instale previamente las conexiones del colector P-trap de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Conecte la trampa al conjunto del drenaje y ajuste con la mano para verificar la alineación. Puede que deba cortar parte de la cola (área "B") o parte de la pata horizontal de la trampa (área "C"). Ajuste las uniones para tener un ensamble hermético. C B III INSTALACIÓN DEL GRIFO Cuidadosamente, ubique e instale el grifo en la encimera de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegúrese de proporcionar suficiente espacio para las líneas de suministro y operación del grifo. Conecte las líneas de suministro a las válvulas de corte. Abra las válvulas de suministro de agua y realice pruebas con agua en la instalación SP Rev. B

8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO No utilice limpiadores abrasivos agresivos o cáusticos para limpiar la superficie de los artefactos. Para remover las acumulaciones normales de suciedad y jabón de los accesorios y las superficies, utilice un limpiador líquido suave, agua tibia y un paño suave. Enjuague bien después de limpiar y use un paño suave para devolver el brillo original al material del artefacto. GARANTÍA LIMITADA DEL ARTEFACTO Si la inspección de un producto de plomería Porcher, dentro del año de su compra inicial, confirma que hay defectos de materiales o fabricación, Porcher reparará o, según su criterio, cambiará el producto por un modelo similar. Las variaciones en el color, las vetas y la textura, que pueden ser producto de las características naturales de la piedra, no son defectos y no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción local varían considerablemente, el comprador del producto debe, antes de la instalación, consultar con su contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el cumplimiento de las normas locales. Esta garantía será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación; si sufre mantenimiento inadecuado, maltrato, uso indebido, accidentes u otros daños; si fuera instalado sin seguir las instrucciones de Porcher; o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto enviado por Porcher. La opción de Porcher de reparar o cambiar el producto según esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción o instalación. Porcher no será responsable ante cualquier otro daño indirecto o fortuito atribuible a defectos en el producto o a las reparaciones o al recambio de un producto con fallas, por lo que se los excluye expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños accidentales o derivados, la cual rechaza explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas, por lo que está exclusión puede no aplicarse a su caso.) Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Los derechos establecidos por la ley que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía. Para obtener servicio de reparación bajo estas garantías, se sugiere reclamar a través del contratista o comerciante o a quien le vendió el producto, o que se haga un pedido de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) enviándolo a la siguientes direcciones: En los Estados Unidos: American Standard Brands P.O. Box 6820 Piscataway, New Jersey Attention: Director of Consumer Affairs Para los residentes de los Estados Unidos, también se puede obtener información sobre las garantías llamando al siguiente número gratuito: (800) En Canadá: AS Canada ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canada L5R 3M3 Número de teléfono gratuito: (800) En México: American Standard B&K México S. de R. L. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec Edo. México Número sin cargo: SP Rev. B

Tarjas para cocina London Farm

Tarjas para cocina London Farm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Tarjas para cocina London Farm Tarja de 24" (60.9 cm) modelo núm. 35120 Tarja de 30" (76 cm) modelo núm. 35130 Tarja de 36" (91.4 cm) modelo núm. 35140

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Recomendaciones Generales: Por favor lea las instrucciones de instalación y mantenimiento completamente. Inspeccione su fregadero antes

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Cubierta Vanity de 24" para Tropic 9212024

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Cubierta Vanity de 24 para Tropic 9212024 INSTRUCCIONES DE MONTJE E INSTLCIÓN Cubierta Vanity de 24" para Tropic 9212024 CUBIERT VNITY Cubierta de mármol laminado de 25" 9212124 No se requiere cubierta de mármol No se requiere cubierta de mármol

Más detalles

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR)

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA GUÍA DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Porcher Solutions Lavabos de montaje en pared, sobre la cubierta o con pedestal

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Porcher Solutions Lavabos de montaje en pared, sobre la cubierta o con pedestal INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Porcher Solutions Lavabos de montaje en pared, sobre la cubierta o con pedestal Gracias por elegir nuestro producto Porcher. Para asegurar que su instalación no tenga

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Inodoro Lutezia de 2 piezas, de 1.6 gpv/6 lpv Modelo 90550-60 - Alargado con asiento Modelo 90450-60 - Frente redondo con asiento Inodoro Lutezia de

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03 Grifos de baños Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03 El día a día en el hogar exige mucho a los grifos de baño. Para asegurarnos de que todos nuestros grifos de baño cumplen nuestras estrictas

Más detalles

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral

Más detalles

Cómo Instalar Repisas

Cómo Instalar Repisas 4 Serie Cómo Hacer mueblería Cómo Instalar Repisas Fáciles de instalar Procedimiento paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cómo Instalar Repisas Introducción En este número les presentamos

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 EMC VNXe3300 Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 Antes de comenzar Antes de comenzar el procedimiento de reemplazo, asegúrese de haber identificado correctamente la pieza con errores

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Casco Evolución tipo II

Casco Evolución tipo II Casco Evolución tipo II Herramientas a utilizar: Alicate o pinza Toalla Jabón neutro Antes de comenzar, conozca las partes y accesorios del Casco Tipo II 1 3A 5 2 4B 4A 4 3 1. Casquete plástico rígido.

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Membrana para Colocar Azulejos

Membrana para Colocar Azulejos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Membrana para Colocar Azulejos La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. sin mortero sin mezclar sin ensuciar complete su proyecto en sólo un día sin tiempo

Más detalles

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect SERIN GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la

Más detalles

Cómo armar su parrilla GATHERING GRILL

Cómo armar su parrilla GATHERING GRILL Cómo armar su parrilla GTHERING GRILL ELEMENTO NO. FPS-200 DIFICULTD PRINCIPINTE DIM. PROX. 3'3" de ancho x 2'8" de profundidad x 1'7" de alto PESO PROX. 1.600 lb GRNTÍ DE GENERL SHLE PR PRODUCTOS EXTERIORES

Más detalles

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35 GODMORGON GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35 El día a día en el hogar exige mucho a los muebles de baño. Los muebles y patas GODMORGON, los lavabos VITVIKEN, ODENSVIK, BRÅVIKEN, NORRVIKEN,

Más detalles

Cable de interfaz. Guía de instalación

Cable de interfaz. Guía de instalación Cable de interfaz Guía de instalación 2 Instalación Paso 1: Retire la unidad del tablero. Importante: Según la instalación de la unidad, es posible que deba quitar parte o todo el tablero antes de extraer

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES Este producto es usado como elemento de iluminación para luz en pisos, escalones o muros viene equipado con su housing

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto Mouse 300 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios

Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios Serie Cómo Hacer mueblería 3 Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios Uniones sencillas y fáciles de hacer araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios Introducción

Más detalles

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Ducto cuadrado. Clase Componentes y accesorios. Ducto cuadrado NEMA 1 Componentes y accesorios. Square D

Ducto cuadrado. Clase Componentes y accesorios. Ducto cuadrado NEMA 1 Componentes y accesorios. Square D Ducto cuadrado NEMA 1 Puede ser aplicado en trayectorias de cableado y circuitos de alimentación de tableros de fuerza y de alumbrado en plantas industriales, así como en agrupamientos de equipos tales

Más detalles

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA) 465100 rev00 ## ATENIÓN apacidad: 121lbs (55kg). El uso con productos más pesados que la capacidad mencionada puede resultar en inestabilidad, causando a su vez posibles daños ALTO Lea todas las instrucciones

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es

Más detalles

DESAGÜES SANITARIOS DE PISO Y DE DESAGÜE INDIRECTO

DESAGÜES SANITARIOS DE PISO Y DE DESAGÜE INDIRECTO DESAGÜES SANITARIOS DE PISO Y DE DESAGÜE INDIRECTO Página 17 CARACTERISTICAS DE LOS DESAGÜES SANITARIOS DE PISO Y DE DESAGÜE INDIRECTO DE MIFAB TAPA Disponible circular o cuadrada en varios tamaños y materiales,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.

Más detalles

Accesorios de exhibición. Para modelos Excel de pared de temperatura media.

Accesorios de exhibición. Para modelos Excel de pared de temperatura media. Accesorios de exhibición Para modelos Excel de pared de temperatura media www.hussmann.com Contenido Nota acerca de todos los productos que se presentan: Esta guía enumera accesorios de exhibición de

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF LOTE NUMERO: Fecha de Compra: / / Archivero de 2 Cajones Belhaven ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el montaje o si faltan piezas, NO devuelva el producto a la

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. ESTA GUÍA RÁPIDA APLICA PARA LOS MODELOS PC-044673, PC-044680, PC-044697 y PC-044703 Instalación / Conexión Para instalar las baterías

Más detalles

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14) Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor

Más detalles

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Esta guía de reparación le guiará a través del proceso de sustitución de un disco duro en el ordenador portátil Gigabyte P35K. Escrito por:

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

GMG008 version

GMG008 version 2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A OLS 7003A Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Instructivo de bomba simplificada Su unidad está equipada con una bomba simplificada de aire y mezcla. Al armar, limpiar y desinfectar la bomba de aire y mezcla, consulte este instructivo en lugar de las

Más detalles

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR BA IN06 CÓMO INSTALAR? UN WC Cambiar artefactos sanitarios o colocar una nueva cerámica puede transformar radicalmente no sólo el aspecto del baño, sino también el estilo de

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

LAVADOR DE CUERDAS EN TUBERÍA DE P.V.C. HIDRAÚLICA MANTENIMIENTO DE CUERDAS

LAVADOR DE CUERDAS EN TUBERÍA DE P.V.C. HIDRAÚLICA MANTENIMIENTO DE CUERDAS LAVADOR DE CUERDAS EN TUBERÍA DE P.V.C. HIDRAÚLICA MANTENIMIENTO DE CUERDAS 1 U na de las tareas más tediosas después de los entrenamientos y rescates dentro del área de búsqueda y rescate vertical-horizontal,

Más detalles

CONEXIONES PARA FRENOS DE AIRE PRESTOMATIC*

CONEXIONES PARA FRENOS DE AIRE PRESTOMATIC* CONEXIONES PARA FRENOS DE AIRE PRESTOMATIC* Avenida Via Morelos #6 Local 4 Colonia Cuauhtémoc Xalostoc C.P. 55310 Ecatepec Estado de México asanchez@comain.mx/ maralisaga@hotmail.com VENTAJAS El diseño

Más detalles

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer un trasdosado con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer un trasdosado con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer un trasdosado con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS

Más detalles

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón Mecánica del Motor Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes... 7-2 Reemplazo de los Anillos del Pistón... 7-5 NOTA: Refiérase a los Manuales -2001, para ver los elementos no mostrados en

Más detalles

Rociador para Reconstruir el Goteo Instrucciones Paso a Paso: Para más detalles vea el reverso

Rociador para Reconstruir el Goteo Instrucciones Paso a Paso: Para más detalles vea el reverso Instrucciones Paso a Paso: Para más detalles vea el reverso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Página 1 1 2 Herramientas/Partes: Banderines Cortadoras Llave mecánica Regulador de Presión Principal Válvula

Más detalles

BICICLETA MAGNETICA TE20407

BICICLETA MAGNETICA TE20407 J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles