KERABEN SYSTEMS SOLUCIONES TÉCNICAS PARA FACHADAS CERÁMICAS TECHNICAL SOLUTIONS FOR CERAMIC FACADES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "KERABEN SYSTEMS SOLUCIONES TÉCNICAS PARA FACHADAS CERÁMICAS TECHNICAL SOLUTIONS FOR CERAMIC FACADES"

Transcripción

1 KERABEN SYSTEMS SOLUCIONES TÉCNICAS PARA FACHADAS CERÁMICAS TECHNICAL SOLUTIONS FOR CERAMIC FACADES

2 K E R A B E N S Y S T E M S Í N D I C E I N D E X A lo largo de su historia, Keraben S.A. se ha situado en una posición de liderazgo dentro del sector, gracias, fundamentalmente, a la rigurosa aplicación de unos principios que han sido la base de toda su actividad. Fruto del afán por ofrecer la máxima calidad en sus productos a todos sus clientes, Keraben S.A. presenta Keraben Systems, aportando soluciones para la colocación de fachadas cerámicas. Keraben Systems cuenta con un equipo de profesionales especializados que ofrece un servicio integral al cliente dando cobertura a proyectistas y empresas de construcción en todas las fases del trabajo: del proyecto a la planificación, hasta llegar a la colocación en obra, coordinándose y colaborando con las empresas especializadas que intervienen en el transcurso del proyecto. El equipo técnico de Keraben Systems, pone a su disposición los conocimientos necesarios para elaborar soluciones de despiece, encuentros y recercados, que combinados con un material cerámico especifico de altas prestaciones técnicas e inmensas posibilidades decorativas, pueda responder a las exigencias estéticas y funcionales del proyecto arquitectónico. Keraben Systems presentan un servicio coordinado en todas las fases del proyecto, estudio básico, anteproyecto, cálculo de costes, documentos gráficos de ejecución, suministro de materiales e instalación de estos, llegando de esta manera a poder entregar la cerámica como producto acabado. Un nuevo concepto de LLAVE EN MANO, donde el servicio y la asistencia técnica es la garantía del éxito a las exigencias más profesionales. Junto con Keraben Systems se presenta una colección que reúne una gama de porcelánicos técnicos especialmente dirigidos para la colocación de cerámica en revestimientos exteriores, ya sea en fachadas ventiladas como aplacadas, con productos de gran formato, alto valor estético y excepcionales características técnicas. Keraben S.A. has led the sector throughout its history, basically by rigorously applying principles that have formed the foundation of all its work. As a result of its desire to offer maximum product quality to all its clients, Keraben S.A. presents Keraben Systems, providing solutions for constructing ceramic facades. Keraben Systems has a team of specialists to offer clients a wide-ranging service covering all phases of the work: from the project to the planning up to installation on site, coordinating and collaborating with the specialised firms involved in the project. Keraben Systems technical team provides you with all the necessary information to create solutions for details, intersections and frames that, combined with specific ceramic material of high technical quality and huge decorative possibilities, can meet both the aesthetic and functional needs of your architectural project. Keraben Systems provides a coordinated service throughout all the stages of the project: the basic study, preliminary project, cost calculation, diagrams and documentation to carry out the work, supply of materials and their installation, the ceramics therefore being delivered as an end product. A new TURNKEY concept where service and technical assistance ensure success and the accomplishment of even the most professional demands. Together with Keraben Systems, a collection is also presented of a range of specialised porcelain products especially created for the use of ceramic on exterior facings, whether on ventilated or faced facades, including large format products with a high aesthetic value and exceptional technical features. ÍNDICE F V 1 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION FACHADA VENTILADA CERÁMICA CERAMIC VENTILATED FACADE PRESENTACIÓN PRESENTATION VENTAJAS DEL SISTEMA ADVANTAGES OF THE SYSTEM INTRODUCCIÓN REALIZACIÓN DE PROYECTOS 1 SISTEMAS. FACHADA VENTILADA CERÁMICA CARRYING OUT PROJECTS PRESENTACIÓN 2 3 VENTAJAS DEL SISTEMA 10 F A 2 FACHADA APLACADA CERÁMICA REALIZACIÓN DE PROYECTOS 12 CERAMIC BONDED FACADE PASO A PASO 15 PRESENTACIÓN PLANOS EXPLOSIONADO DEL SISTEMA 16 PLANOS SOLUCIONES (ESQUINAS, RECERCADOS, PRESENTATION ETC...) 18 SISTEMAS. FACHADA APLACADA CERÁMICA REALIZACIÓN DE PROYECTOS20 PRESENTACIÓN REALIZACIÓN DE PROYECTOS CARRYING OUT PROJECTS PASO A PASO 3 PROYECTOS REALIZADOS 23 PLANOS SOLUCIONES (ESQUINAS, RECERCADOS, PROJECTS CARRIED ETC...) OUT 20 PROYECTOS REALIZADOS 20 MATERIAL CERÁMICO 20 4 PLANOS TÉCNICOS PROPIEDADES TÉCNICAS 20 TECHNICAL DRAWINGS DESPIECE DE COLECCIONES 20 CUADRO DE ENSAYOS 20 MATERIALES CERÁMICOS CERAMIC MATERIAL CUADRO DE ENSAYOS TEST CHART PROYECTOS EN EJECUCIÓN PROJECTS BEING CARRIED OUT TARIFA DE PRECIOS PRICE LIST INDEX 13 INTRODUCTION 14 SYSTEMS. VENTILATED CERAMIC FACADE INTRODUCTION ADVANTAGES OF THE SYSTEM 16 CARRYING OUT PROJECTS STEP BY STEP EXPLODED DIAGRAMS OF THE SYSTEM 40 SOLUTION PLANS (CORNERS, FRAMES, ETC.) SYSTEMS. CERAMIC FACED FACADE INTRODUCTION CARRYING OUT PROJECTS 49 STEP BY STEP SOLUTION PLANS (CORNERS, FRAMES, ETC.) PROJECTS CARRIED OUT 84 CERAMIC MATERIAL SPECIFICATIONS DETAILS OF COLLECTIONS 86 TABLE OF TESTS

3 K E R A B E N S Y S T E M S I N T R O D U C C I Ó N I N T R O D U C T I O N A lo largo de su historia, Keraben S.A. se ha situado en una posición de liderazgo dentro del sector, gracias, fundamentalmente, a la rigurosa aplicación de unos principios que han sido la base de toda su actividad. Fruto del afán por ofrecer la máxima calidad en sus productos a todos sus clientes, Keraben S.A. presenta Keraben Systems, aportando soluciones para la colocación de fachadas cerámicas. Keraben Systems cuenta con un equipo de profesionales especializados que ofrece un servicio integral al cliente dando cobertura a proyectistas y empresas de construcción en todas las fases del trabajo: del proyecto a la planificación, hasta llegar a la colocación en obra, coordinándose y colaborando con las empresas especializadas que intervienen en el transcurso del proyecto. Keraben S.A. has led the sector throughout its history, basically by rigorously applying principles that have formed the foundation of all its work. As a result of its desire to offer maximum product quality to all its clients, Keraben S.A. presents Keraben Systems, providing solutions for constructing ceramic facades. Keraben Systems has a team of specialists to offer clients a wide-ranging service covering all phases of the work: from the project to the planning up to installation on site, coordinating and collaborating with the specialised firms involved in the project. El equipo técnico de Keraben Systems, pone a su disposición los conocimientos necesarios para elaborar soluciones de despiece, encuentros y recercados, que combinados con un material cerámico especifico de altas prestaciones técnicas e inmensas posibilidades decorativas, pueda responder a las exigencias estéticas y funcionales del proyecto arquitectónico. Keraben Systems presenta un servicio coordinado en todas las fases del proyecto, estudio básico, anteproyecto, cálculo de costes, documentos gráficos de ejecución, suministro de materiales e instalación de estos, llegando de esta manera a poder entregar la cerámica como producto acabado. Un nuevo concepto de LLAVE EN MANO, donde el servicio y la asistencia técnica es la garantía del éxito a las exigencias más profesionales. Keraben Systems technical team provides you with all the necessary information to create solutions for details, intersections and frames that, combined with specific ceramic material of high technical quality and huge decorative possibilities, can meet both the aesthetic and functional needs of your architectural project. Keraben Systems provides a coordinated service throughout all the stages of the project: the basic study, preliminary project, cost calculation, diagrams and documentation to carry out the work, supply of materials and their installation, the ceramics therefore being delivered as an end product. A new TURNKEY concept where service and technical assistance ensure success and the accomplishment of even the most professional demands. Junto con Keraben Systems se presenta una colección que reúne una gama de porcelánicos técnicos especialmente dirigidos para la colocación de cerámica en revestimientos exteriores, ya sea en fachadas ventiladas como aplacadas, con productos de gran formato, alto valor estético y excepcionales características técnicas. Together with Keraben Systems, a collection is also presented of a range of specialised porcelain products especially created for the use of ceramic on exterior facings, whether on ventilated or bonded facades, including large format products with a high aesthetic value and exceptional technical features.

4 K E R A B E N S Y S T E M S FAC H A DA V E N T I L A DA C E R Á M I C A C E R A M I C V E N T I L A T E D F A C A D E I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 La piel de un edificio es su fachada. Con ella lo protegemos de cualquier acción de los agentes meteorológicos además de aportarle un valor estético, decorando de esta manera el interior de nuestras ciudades. Hoy por hoy el revestimiento de fachadas realizado con materiales cerámicos es el más óptimo, y combinado con sistemas adecuados de colocación, el que mejor responde ante las necesidades que se plantean. El sistema de Fachada Ventilada Cerámica que presenta Keraben Systems está compuesto por una estructura portante formada por 3 elementos principales: ménsula, perfil y anclaje o grapa. El anclaje tiene como principal objetivo el resistir el peso propio del aplacado cerámico y los esfuerzos producidos por vientos y sismos. La unión mecánica del anclaje con la pieza cerámica se realiza mediante grapas o ganchos que transmiten los esfuerzos cortantes y permiten la libre dilatación o contracción del revestimiento. Los anclajes van unidos a perfiles verticales, mediante tornillos autotaladrantes. La función que desempeñan los perfiles verticales es recoger los esfuerzos mecánicos provocados por los anclajes y transmitirlos a la estructura del edificio. Para conseguir soportar estos esfuerzos se anclan los perfiles utilizando ménsulas de fijación al muro del edificio. Las sencillez de ensamblaje del sistema que propone Keraben Systems junto con los movimientos que permite el anclaje, garantiza el correcto aplomado de las piezas cerámicas, preservando la calidad del acabado estético de la fachada. Keraben Systems, con su sistema de Fachada Ventilada Cerámica obtiene ventajas térmicas adecuadas a las necesidades constructivas actuales, para el óptimo cumplimiento de las nuevas normativas en edificación. A building s skin is its facade. This protects it from all the natural elements, as well as making it look good and decorating the interior of our cities. Facades faced with ceramic materials are an optimum system that, together with the appropriate installation, meets the needs of today s market. Keraben Systems Ceramic Ventilated Facade system is made up of a support structure with 3 key elements: bracket, profile and fastening or staple. The main aim of the fastening system is to withstand the weight of the ceramic facing and the forces produced by the wind and earth tremors. The fastening is attached mechanically to the ceramic tile using staples or hooks that transmit the shear stress and allow the facing to dilate and contract freely. The fastening is connected to the vertical profiles by means of self-tapping screws. The function of the vertical profiles is to gather the mechanical forces produced by the fastening system and pass them on to the structure of the building. In order to withstand these forces, the profiles are attached to the wall of the building using brackets. This simple to assemble system provided by Keraben Systems, together with the movements allowed by the fastening system, ensures the ceramic tiles are correctly aligned vertically, thereby preserving the quality of the facade s appearance. Through its Ceramic Ventilated Facade system, Keraben Systems offers thermal advantages in accordance with the requirements of today s buildings, to ensure optimum compliance with new building standards.

5 K E R A B E N S Y S T E M S V E N T A J A S D E L S I S T E M A A D V A N T A G E S O F T H E S Y S T E M Keraben Systems responde a las necesidades técnicas de los prescriptores, ofreciendo a su vez multitud de ventajas para el confort de la sociedad actual. Keraben Systems meets the established technical requirements, as well as offering a large number of advantages for the comfort of today s society. 4 RAPIDEZ EN LA EJECUCIÓN QUICK TO APPLY 1 MEJORA SUSTANCIAL DE LA EFICIENCIA ENERGÉTICA DEL EDIFICIO Debido al mejor aislamiento térmico que se consigue gracias a la creación de una cámara de aire entre el exterior y el interior del edificio combinándolo con la instalación de un aislamiento térmico continuo sobre la parte exterior del muro y los forjados. El comportamiento de la fachada ventilada ante los agentes térmicos produce un ahorro de energía directo. En verano, el sol incide directamente sobre la baldosa cerámica y no sobre el edificio, reflectando parte del calor radiante. A su vez el calor absorbido por la baldosa cerámica produce el calentamiento del aire de la cámara de ventilación, disminuyendo su densidad y provocando que ascienda por convección, obteniendo una ventilación continua del aire a menor temperatura. En invierno, el aislamiento térmico continuo instalado en la fachada impide la transmisión de calor al exterior del edificio. La estabilización térmica del edificio también se ve favorecida por la circulación de aire dentro de la cámara ventilada. De este modo el ahorro energético de un edificio llega a ser de un 30% respecto a otros sistemas tradicionales de colocación. SUBSTANTIAL IMPROVEMENT IN THE BUILDING S ENERGY EFFICIENCY Due to the increased thermal insulation provided via the creation of an air chamber between the inside and outside of the building, combined with the installation of continual thermal insulation on the outer part of the wall and floors. The ventilated facade reacts to thermal agents in such a way that it directly saves energy. In summer, the sun directly hits the ceramic tiles and not the building, reflecting part of the radiant heat. In turn, any heat absorbed by the ceramic tiles heats up the air in the ventilation chamber, reducing its density and making it rise through convection, ensuring a continual ventilation of air at a lower temperature. In winter, the continual thermal insulation installed in the facade stops heat from being transferred to the exterior of the building. The building s thermal stability is also helped by the circulation of air inside the ventilated chamber. Up to 30% of the energy consumed by the building can therefore be saved compared with other traditional facade systems. Como consecuencia de la utilización de sistemas mecánicos de rápido montaje, que evitan tiempos de espera provocados por el fraguado de elementos de fijación, abaratando de este modo los costes en la realización de la fachada. Además, la facilidad de ensamblaje de los elementos que forman el sistema, permite la sustitución de la pieza cerámica de forma individual y sencilla. 5 Gracias a las cualidades de la baldosa cerámica, puestas al servicio de las fachadas. Aportando nuevos y variados formatos, colores y texturas siguiendo las tendencias arquitectónicas más actuales, otorgándole, además, excepcionales características técnicas que le hacen ser el material adecuado para el recubrimiento de fachadas. Gracias a la movilidad que proporciona el anclaje de sujeción, se obtiene un perfecto aplomado de las piezas cerámicas del sistema. 6 DISEÑO E INNOVACIÓN DEL ACABADO FINAL DE LOS EDIFICIOS SEGURIDAD Thanks to the use of fast-assembly mechanical systems that avoid delays caused by having to wait for fastening systems to set, thereby reducing the cost of installing the facade. The elements that go to make up the system are also easy to assemble and the ceramic tiles can be easily replaced on an individual basis. DESIGN AND INNOVATION OF THE BUIDING S FINISHES Thanks to the different types of ceramic tiles provided for facades. With new and varied formats, colours and textures in line with the most up-to-date architectural trends and also with exceptional technical features, making this material particularly suitable for facades. Thanks to the mobility provided by the fastening system, the system s ceramic tiles can be perfectly aligned vertically. 2 PROTECCIÓN CONTRA AGENTES ATMOSFÉRICOS El sistema impide el deterioro y la aparición de humedades en la obra de albañilería provocado por el agua de lluvia. Por un lado, el aislante térmico continuo que permite instalar la fachada ventilada evita las filtraciones de agua. Por otro, el bajo nivel de absorción de la cerámica junto con la cámara de aire y las juntas abiertas, evita la condensación de la misma. El espesor de 13 milímetros con el que Keraben fabrica sus piezas destinadas a fachadas ventiladas dota a las mismas de la resistencia suficiente para soportar los esfuerzos mecánicos provocados por el viento. 3 REDUCCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA EN EL INTERIOR DEL EDIFICIO PROTECTION AGAINST ATMOSPHERIC AGENTS The system stops deterioration and the appearance of damp in the masonry due to rainwater. On the one hand, the continual thermal insulation that can be installed with the ventilated facade stops water from leaking in. On the other hand, the low absorption levels of the ceramic material, together with the air chamber and the open joins, avoid condensation. Keraben provides its ventilated facade tiles with a thickness of 13 millimetres, making them strong enough to withstand mechanical forces produced by wind. REDUCTION OF NOISE POLLUTION INSIDE THE BUILDING Frente a desprendimientos gracias a la malla compuesta por materiales poliméricos de gran ductilidad que se le adhiere al dorso de la baldosa cerámica mediante resinas, evitando en caso de un impacto considerable en la pieza cerámica, que al fragmentarse esta, se desprenda de los anclajes que la unen a la estructura garantizando la integridad de la pieza. SAFETY Against falling tiles thanks to netting made up of highly ductile polymers that are attached to the back of the ceramic tiles with resin. Consequently, if the ceramic tile is smashed, the netting does not come away from the fastening attaching it and the tile to the structure, thereby ensuring the tile remains whole. Debido a la aplicación de una capa continua de aislante y a la creación de una cámara de aire en el exterior. De este modo se ayuda al aislamiento acústico de los edificios contra el ruido aéreo. Thanks to the application of a continual layer of insulation and the creation of an air chamber on the outside of the building. This helps to insulate buildings against aircraft noise.

6 K E R A B E N S Y S T E M S R E A L I Z A C I Ó N D E P R O Y E C T O S C A R R Y I N G O U T P R O J E C T S REPLANTEO INICIAL PARA LA CORRECTA ALI- NEACIÓN DE LA ESTRUCTURA PORTANTE FIJACIÓN DE LAS MÉNSULAS AL SOPORTE CON PERNOS Y/O TACOS. INSTALACIÓN DEL PERFIL VERTICAL, MEDIANTE TORNILLERÍA, A LA MÉNSULA. COMPROBACIÓN DEL PERFECTO APLO- MADO DE LA PERFILERÍA VERTICAL. INITIAL ALTERATIONS TO ENSURE THE SUPPORT STRUCTURE IS CORRECTLY ALIGNED. ATTACHING THE BRACKETS TO THE SUPPORT WITH SPECIAL BOLTS AND/OR PLUGS. INSTALLING THE VERTICAL PROFILE TO THE BRACKET USING SELF-TAPPING SCREWS. VERIF YING THAT THE PROFILE IS PERFECTLY ALIGNED VERTICALLY. Keraben Systems pone a su servicio un equipo de profesionales coordinado en todas las fases del proyecto con los agentes que intervienen, garantizando la correcta ejecución del mismo. En una primera fase, el departamento técnico de Keraben Systems, estudia la documentación del proyecto, proponiendo la solución adecuada a las necesidades del mismo, presentando documentos gráficos, cálculo de costes y soluciones técnicas para la correcta ejecución de los puntos singulares de la fachada: recercado de ventanas, esquinas, techos, estructuras voladas, etc... Posteriormente se plasma el despiece realizado sobre plano a la estructura real del edificio, realizando mediciones a pie de obra y replanteando aquellas zonas donde fuera necesario. Una vez replanteado, equipos profesionales de la instalación de fachada, comienzan la instalación de la misma. Keraben Systems provides a team of professionals coordinated with the agents involved in the project throughout all its stages, ensuring the work is carried out correctly. In the first phase, Keraben Systems technical department studies the project documentation and proposes the solution that best meets its requirements. It also presents diagrams and other documentation, cost calculations and technical solutions to ensure the particular points of the facade are executed correctly: e.g. the frames of windows, corners, roofs, corbelled structures, etc. Details designed on plan are then adjusted to the real structure of the building, taking measurements on site and altering plans wherever necessary. Once any necessary alterations have been made, the professional teams of facade installers start their work INSTALACIÓN DEL ANCLAJE, MEDIAN- TE TORNILLERÍA AUTOTALADRANTE, AL PERFIL VERTICAL. ENSAMBLAJE DE LA GARRA DE ARRANQUE AL ANCLAJE. INSTALACIÓN DE LA PRIMERA LÍNEA DE BALDOSAS CERÁMICAS SOBRE LAS GARRAS DE ARRANQUE. COMPROBACIÓN DE LA PERFECTA NIVELA- CIÓN DE LA PRIMERA LÍNEA DE BALDOSAS CERÁMICAS. ENSAMBLAJE DE LA GARRA INTERMEDIA AL ANCLAJE Y A LA BALDOSA CERÁMICA INSTALADA EN LA PRIMERA LÍNEA. SUCESIVA COLOCACIÓN DE BALDOSAS CE- RÁMICAS Y DETALLE DE A JUNTA HORIZON- TAL ABIERTA CON EL ANCLAJE OCULTO. INSTALLING THE FASTENING TO THE VERTICAL PROFILE USING SELF-TAPPING SCREWS. ASSEMBLY OF T HE CL AMP TO T HE FAST ENING. INSTALLING THE FIRST ROW OF CERAMIC TILES ON THE CLAMPS. VERIFYING THAT THE FIRST ROW OF CERAMIC TILES IS PERFECTLY ALIGNED. ASSEMBLY OF THE INTERMEDIATE CLAMP TO THE FASTENING AND TO THE CERAMIC TILES INSTALLED IN THE FIRST ROW. SUCCESSIVE PLACEMENT OF CERAMIC TILES AND DETAIL OF THE OPEN HORIZONTAL JOIN WITH THE HIDDEN FASTENING

7 K E R A B E N S Y S T E M S FA C H A D A A P L A C A D A C E R Á M I C A C E R A M I C B O N D E D F A C A D E Keraben Systems presenta un sistema de fachada aplacada para dar solución a las fachadas que requieren un alto valor estético que los sistemas de aplacado tradicionales no pueden ofrecer. La variedad en formatos, acabados, y colores que proporcionan las baldosas cerámicas permite explorar infinidad de combinaciones y dotar a la fachada de la expresividad requerida en cada proyecto. El perfecto conocimiento de los materiales cerámicos junto con la experiencia de los productores de adhesivos de calidad para la colocación cerámica, hacen de Keraben Systems la mejor solución para el aplacado cerámico en fachadas. Garantizando la seguridad de la instalación mediante le inclusión de anclajes de seguridad ocultos en la junta. Este anclaje está diseñado para absorber los esfuerzos realizados por el peso propio de la pieza cerámica, para que en el caso de desacoplamiento circunstancial de la baldosa cerámica, esta quede fijada mecánicamente, pudiendo sanear posteriormente la zona afectada, sin que la baldosa llegue a desprenderse. La baldosa cerámica incluye ranuras en los bordes de las esquinas donde se introduce el anclaje de seguridad, que mediante un taco autoexpansible queda fijado a la pared. Este proceso se realiza antes de la operación de sellado de las juntas de colocación, ocultando de este modo el anclaje de seguridad, garantizando el aspecto estético de la fachada. La utilización de estos anclajes es de carácter obligatorio, según algunas normativas, a partir de los tres metros de altura, siendo de vital importancia en proyectos donde se busque potenciar las características estéticas de la cerámica utilizando grandes formatos cerámicos. Al igual que en la realización de proyectos de Fachada Ventilada Cerámica, Keraben Systems pone a sus servicio un equipo de profesionales coordinado en todas las fases del proyecto con los agentes que intervienen, garantizando la correcta ejecución del mismo. Para la ejecución de proyectos, Keraben Systems asesora mediante la realización de un Informe de Colocación de Fachadas Aplacadas. En este informe se determinan los procedimientos y materiales adecuados para garantizar el resultado final del proyecto, siguiendo las directrices marcadas por los fabricantes de adhesivos, según estas reglas fundamentales: -Empleo de adhesivos cementosos de clases C2 según UNE EN y C2 S2 según UNE EN Para formatos superiores a 1600 cm2 (40x40) es obligatorio el uso de anclajes mecánicos para asegurar la adhesión. -Elección del adhesivo adecuado según las condiciones ambientales de ejecución: -En condiciones de viento, calor y/o sequedad, elegir un adhesivo clase E, con tiempo abierto prolongado. -En condiciones de frío, con riesgo de heladas nocturnas, elegir un adhesivo de clase opcional F, de fraguado rápido. -En períodos de inestabilidad atmosférica, con riesgo de lluvias, elegir un adhesivo de clase opcional F, de fraguado rápido, o proteger el tajo. -Colocación de las baldosas con junta de colocación ancha (e > 10 mm), dimensionándola en función de las condiciones climáticas en servicio y de las dimensiones de las baldosas. Rellenar la junta con un mortero CG2 según UNE EN Respetar las juntas de movimiento estructurales, tanto en situación como en dimensionado, y sellarlas con un elastómero. -Disponer de juntas de movimiento que fraccionen el revestimiento y sellarlas con un elastómero. -Proteger el revestimiento de la penetración de agua, mediante el sellado elástico de los encuentros con carpinterías y la disposición de elementos constructivos específicos, como albardillas, goterones, etc. Keraben Systems presents its facing system as a solution for facades that need a high quality appearance not met by traditional facing systems. The variety of formats, finishes and colours provided by ceramic tiles means that an infinite number of combinations can be explored and facades can be given the self-expression required by each project. Keraben Systems s perfect knowledge of ceramics, together with the experience of high quality manufacturers of tile adhesive, provides the best solution for ceramic facing on facades. Ensuring the safety of the installation by including a safety fastening hidden in the join. This fastening is designed to absorb the forces produced by the weight of the ceramic tile itself so that, should the ceramic tile become loose, it is attached mechanically and the faulty area can be put right without the tile falling off completely. The ceramic tile has grooves on the edges of its corners for the safety fastening, which is attached to the wall using a self-expanding plug. This process is carried out before the joins are sealed, thereby hiding the safety fastening and preserving the appearance of the facade. According to some regulations, this kind of safety fastening must be used as from three metres in height and it is of vital importance in projects whose appearance requires the use of large format ceramic tiles. As with Ceramic Ventilated Facade projects, Keraben Systems provides a team of professionals coordinated with the agents involved throughout all the stages of the project to ensure the project is carried out correctly. When executing projects, Keraben Systems provides advice through its Installation Report for Faced Facades. This report determines the suitable procedures and materials to ensure the project is a success, following guidelines set by adhesive manufactures and in accordance with the following standards: -Use of class C2 cement-based adhesives as per UNE EN and C2 S2 cement-based adhesives as per UNE EN Mechanical attachments must be used to back up adhesion for formats larger than 1,600 cm2 (40x40). -Choice of suitable adhesive according to the environmental conditions of the building work: -In conditions of wind, heat and/or drought, choose a class E adhesive, with a longer setting time. -In conditions of cold with risk of night-time frost, choose an optional class F adhesive that sets quickly. -In periods of atmospheric instability with the risk of rain, choose an optional class F adhesive that sets quickly or protect the location. -Tiles positioned with a wide join (e > 10 mm), the size depending on the climactic conditions in service and the size of the tiles. Join filled with CG2 mortar as per UNE EN Comply with the required expansion joints, both in terms of location and size, and seal them with an elastomer. -Provide expansion joints that divide up the facing, and seal them with an elastomer. -Protect the facing from water penetration using an elastic sealant for the intersections with window and door frames and by placing specific constructive elements, such as capping, condensation gutters, etc

8 K E R A B E N S Y S T E M S R E A L I Z A C I Ó N D E P R O Y E C T O S C A R R Y I N G O U T P R O J E C T S COMPROBACIÓN DEL PERFECTO MAESTREADO DEL ENFOSCADO. ENSURING THE ROUGH COAT HAS A PERFECT SCREED. APLICACIÓN DE CEMENTO COLA SOBRE EL SOPORTE POR LA PARTE LISA DE LA LLANA. APPLYING ADHESIVE CEMENT TO THE SUPPORT WITH THE FLAT SIDE OF A TROWEL. PEINADO DEL CEMENTO COLA SOBRE EL SO- PORTE, CON LA LLANA DENTADA ADECUADA AL FORMATO DE LA BALDOSA CERÁMICA A INSTALAR. COMBING THE ADHESIVE CEMENT ON THE SUPPORT WITH A TOOTHED TROWEL THAT IS SUITABLE FOR THE CERAMIC TILE FORMAT BEING USED. REALIZACIÓN DEL DOBLE ENCOLADO EN EL DORSO DE LA BALDOSA CERÁMICA. DOUBLE GLUING THE BACK OF THE CERAMIC TILE INSTALACIÓN DE LA BALDOSA CERÁMICA, RESPE- TANDO EL TIEMPO ABIERTO DEL CEMENTO COLA. FIJACIÓN DEL ANCLAJE DE SEGURIDAD, UNA VEZ HAYA FRAGUADO EL CEMENTO COLA. CORRECTO POSICIONAMIENTO Y APRIETE DEL AN- CLAJE DE SEGURIDAD EN LAS RANURAS DE LA BAL- DOSA CERÁMICA. DETALLE DE LAS DIFERENTES CAPAS QUE COM- PONEN EL SISTEMA DE FACHADA APLACADA: SOPORTE, ENFOSCADO, CEMENTO COLA, BAL- DOSA CERÁMICA, ANCLAJE DE SEGURIDAD Y SELLADO DE JUNTAS DE COLOCACIÓN. INSTALLING THE CERAMIC TILE, RESPECTING THE TIME IT TAKES THE CEMENT ADHESIVE TO SET. FIXING THE SAFETY FASTENING ONCE THE CEMENT ADHESIVE HAS SET. CORRECT POSITIONING AND TIGHTENING OF THE SAFETY FASTENING IN THE GROOVES OF THE CERAMIC TILE. DETAIL OF THE DIFFERENT LAYERS THAT GO TO MAKE UP THE FACING SYSTEM: SUPPORT, ROUGH COAT, ADHESIVE CEMENT, CERAMIC TILE, SAFETY FASTENING AND SEALING OF JOINS

9 K E R A B E N S Y S T E M S P R O Y E C T O O F I C I N A S O F F I C E P R O J E C T S I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 U B I C A C I Ó N S I T U A T I O N V A L L D E U X Ó C A S T E L L Ó N P I E Z A S P I E C E S S L A T E B L A C K x / 8 x / 1 6 S L A T E I V O R Y x / 8 x / 1 6 D I M E N S I O N E S S I Z E m 2 17

10 18 19

11 P R O Y E C T O O F I C I N A S K E R A B E N S Y S T E M S O F F I C E P R O J E C T S I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 U B I C A C I Ó N S I T U A T I O N A Ñ E Z C A R N A V A R R A P I E Z A S P I E C E S S L A T E B L A C K x / 8 x / 1 6 D I M E N S I O N E S S I Z E m 2 21

12 22

13 K E R A B E N S Y S T E M S P R O Y E C T O V I V I E N D A S H O U S I N G P R O J E C T S I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 U B I C A C I Ó N S I T U A T I O N A L M O I N E S V A L E N C I A PIEZAS PIECES FUTURA GRIS NATURAL 30 x / 16 x 23 5 / 8 MOSAICO FUTURA GRIS 30 x / 16 x / 16 D I M E N S I O N E S S I Z E m 2 25

14 26 27

15 K E R A B E N S Y S T E M S P R O Y E C T O V I V I E N D A S H O U S I N G P R O J E C T S I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 U B I C A C I Ó N S I T U A T I O N T A L A V E R A D E L A R E I N A T O L E D O P I E Z A S P I E C E S S L A T E B L A C K x / 8 x / 1 6 S L A T E I V O R Y x / 8 x / 1 6 D I M E N S I O N E S S I Z E m 2 29

16 I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,

17 K E R A B E N S Y S T E M S P R O Y E C T O H O T E L E S H O T E L P R O J E C T S I N T E G R A porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 U B I C A C I Ó N S I T U A T I O N H U E S C A H U E S C A P I E Z A S P I E C E S I N T E G R A G R A F I T O x / 8 x / 1 6 D I M E N S I O N E S S I Z E m 2 33

18 34 35

19 K E R A B E N S Y S T E M S I N T E G R A P R O Y E C T O E D I F I C I O S P Ú B L I C O S porcelánico esmaltado glazed porcelain tiles P U B L I C B U I L D I N G S P R O J E C T S Antihielo Frost Resistance R9 COF 0,60 U B I C A C I Ó N S I T U A T I O N E R M U A B I Z K A I A PIEZAS PIECES SLATE BEIGE 100 x / 8 x / 16 INTEGRA MOKA 100 x / 8 x / 16 D I M E N S I O N E S S I Z E m 2 37

20 38 39

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points.

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points. Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed INALCO product contribution towards obtaining Leed points Always slim Contenidos Contents Aportación de los productos INALCO a la obtención

Más detalles

FACHADA VENTILADA FACHADA VENTILADA

FACHADA VENTILADA FACHADA VENTILADA FACHADA VENTILADA FACHADA VENTILADA 302 FACHADAS VENTILADAS QUE ES UNA FACHADA VENTILADA? El concepto de Fachada Ventilada hace referencia a una solución constructiva que permite revestir el exterior de

Más detalles

Todatech. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO. BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 TODATECH ALTO TRÁNSITO NATURAL NATURAL

Todatech. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO. BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 TODATECH ALTO TRÁNSITO NATURAL NATURAL Serie Todatech MULTIUSO R 2mm JUNTA DE COLOCACIÓN ANTIHIELO RESISTENTE ALTO TRÁNSITO V3 BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 PAVIMENTOS BRECCIA SOFT () 600 X 600 MM.

Más detalles

a rch TECHNICAL SOLUTIONS soluciones técnicas ENGINEERING

a rch TECHNICAL SOLUTIONS soluciones técnicas ENGINEERING TECHNICAL SOLUTIONS soluciones técnicas a rch ENGINEERING 1. VENTILATED FACADES fachada ventilada CONSTRUCTIVE ELEMENTS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS 1 Cladding Revestimiento - Protección contra agresiones medioambientales

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

a concept, a matter, an atmosphere

a concept, a matter, an atmosphere a concept, a matter, an atmosphere a new habitat for contemporary interiors un nuevo hábitat para el interiorismo de vanguardia a concept, a matter, an atmosphere FIBERGLASS BLACK 1 Fiberglass serie

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

ÍNDICE. Presentación de la empresa. Concepto de fachada ventilada. Ventajas de una fachada con cámara ventilada. Sistema GRAPA VISTA.

ÍNDICE. Presentación de la empresa. Concepto de fachada ventilada. Ventajas de una fachada con cámara ventilada. Sistema GRAPA VISTA. ÍNDICE Presentación de la empresa Concepto de fachada ventilada Ventajas de una fachada con cámara ventilada Sistema GRAPA VISTA Definición Diseño Ventajas PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA MECANOGUMBA S.A. formada

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

JEWELLS COME TO ARCHITECTURE

JEWELLS COME TO ARCHITECTURE JEWELLS COME JEWELLS TO ARCHITECTURE COME TO ARCHITECTURE JEWELLS COME TO ARCHITECTURE 1 Traditional and modern, elegant and bright, exclusive and sober. That is the spirit that comes from the IRIDIO

Más detalles

CÓMO SE FABRICA TODATECH? HOW TO IS TODATECH MANUFACTURED?

CÓMO SE FABRICA TODATECH? HOW TO IS TODATECH MANUFACTURED? TODAGRES, bajo su nueva tipología de producto, con su marca,, ha conseguido combinar el aspecto, belleza y profundidad de las piedras naturales, maderas y cementos, con las características técnicas inherentes

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6 x 36 natural / unpolished BUENOS AIRES MOOD 2 3 BUENOS AIRES MOOD Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished Rectified Porcelain Tile Vibrantes colores y texturas crean movimientos que integran modernidad y misticismo. Sombreados

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

new for architecture

new for architecture a rch C O N C E P T 1 new for architecture 3 b Hexagono bump 59,3 x 51,36 cm - 23.55 x 20.22 * ANCHORING SYSTEM ON PAG. 50 / SISTEMA DE ANCLAJE EN PÁG. 50 * For Arch Concept we recommend 3 mm joint. Para

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD FUSI N EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD 36x60 14 x23,6 36x36 14 x14 NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964

Más detalles

EL EFECTO DE LA PERMEABILIDAD AL AIRE DEL CERRAMIENTO DEL HUECO DE FACHADA EN EL AISLAMIENTO ACÚSTICO A RUIDO AÉREO

EL EFECTO DE LA PERMEABILIDAD AL AIRE DEL CERRAMIENTO DEL HUECO DE FACHADA EN EL AISLAMIENTO ACÚSTICO A RUIDO AÉREO EL EFECTO DE LA PERMEABILIDAD AL AIRE DEL CERRAMIENTO DEL HUECO DE FACHADA EN EL AISLAMIENTO ACÚSTICO A RUIDO AÉREO PACS: 43.55.Rg César Díaz Sanchidrián Laboratorio de Acústica y Vibraciones Aplicadas

Más detalles

How to Build a Solar Food Dryer/ Cómo construir un Secador Solar de alimentos

How to Build a Solar Food Dryer/ Cómo construir un Secador Solar de alimentos How to Build a Solar Food Dryer/ Cómo construir un Secador Solar de alimentos Solar Food Dryers are an effective way to preserve foods and require little effort beyond the initial construction. Although

Más detalles

act NOW! 50% of world s forests Environmental problems DEFORESTATION... CLIMATE CHANGE

act NOW! 50% of world s forests Environmental problems DEFORESTATION... CLIMATE CHANGE Environmental problems DEFORESTATION... CLIMATE CHANGE act NOW! A single tree eliminates 1 tonne of CO2 gases 50% to 90% of the world s plants and animals depend on forests 50% of world s forests have

Más detalles

SISTEMAS DE VENTILACIÓN: INFLUENCIA EN EL AISLAMIENTO ACÚSTICO DE LA FACHADA

SISTEMAS DE VENTILACIÓN: INFLUENCIA EN EL AISLAMIENTO ACÚSTICO DE LA FACHADA SISTEMAS DE VENTILACIÓN: INFLUENCIA EN EL AISLAMIENTO ACÚSTICO DE LA FACHADA PACS ref: 43.55 Rg De Rozas M.J. 2 ; Escudero S. 2 ; Fuente M. 2 ; De Lorenzo A. 1 (1) Servicio de Normativa de Edificación

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012 www.protectin.es Build what you believe in Barcelona Catalunya ÍNDICE INDEX Equipo: Josep Poll (Director Comercial) Víctor Gonzalo (Director Técnico) Marc Gonzalo (Director

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO

DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO I DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Autor: Juárez Montojo, Javier. Director: Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad Pontificia Comillas RESUMEN

Más detalles

XPS. Catálogo. l Aislamiento térmico para edificios. l Poliestireno extruido (XPS)

XPS. Catálogo. l Aislamiento térmico para edificios. l Poliestireno extruido (XPS) XPS l Aislamiento térmico para edificios l Poliestireno extruido (XPS) Catálogo Aplicaciones Enero 2016 XPS Pág. 8-9 Pág. 10 El poliestireno extruido EFYOS proporciona un aislamiento térmico óptimo contra

Más detalles

IntegraTech. fachada ventilada. ventilated façade

IntegraTech. fachada ventilada. ventilated façade IntegraTech fachada ventilada ventilated façade 7 La piel de un edificio, lo que le hace diferente del resto de edificaciones de su entorno, es la Fachada. Con ella le protegemos de las acciones meteorológicas

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

GRAND CANYON. natural texture

GRAND CANYON. natural texture natural texture NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964 60 40 66 [8 líneas] Fax: + [34] 964 77 16 10 www.natucer.es [Dpto. Cont. y Admon.]: natucer@natucer.es

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

Rehabilitación Energética de Edificios

Rehabilitación Energética de Edificios Rehabilitación Energética de Edificios Lanas minerales Ismael Bernal Responsable Asesoramiento Técnico Zona Sur Saint-Gobain Cristalería, S.L. - División de Aislamiento CONTENIDO Presentación Lanas Minerales

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Envolventes Fachada Ventilada. Samuel Tortosa Giannini Arquitecto Dpto. Técnico fachadas

Envolventes Fachada Ventilada. Samuel Tortosa Giannini Arquitecto Dpto. Técnico fachadas Envolventes Fachada Ventilada Samuel Tortosa Giannini Arquitecto Dpto. Técnico fachadas Índice Introducción Definición y composición de la fachada ventilada. Respuesta de la fachada ventilada frente a

Más detalles

PARA TODA UNA VIDA FOR A LIFETIME

PARA TODA UNA VIDA FOR A LIFETIME SUELO LAMINADO LAMINATE FLOORING COLECCIÓN COLLECTION 2015 PARA TODA UNA VIDA FOR A LIFETIME Nuestros suelos son fruto del equilibrio entre tecnología y tendencia. Disfrute de la máxima resistencia y duración

Más detalles

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT 1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por

Más detalles

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO Autor: Arribas Gridilla, Pedro. Director: Manini Gumz, Javier. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

sistema de aislamiento térmico por el exterior Ahorra hasta un 50%! Sostenibilidad Ahorro Confort

sistema de aislamiento térmico por el exterior Ahorra hasta un 50%! Sostenibilidad Ahorro Confort sistema de aislamiento térmico por el exterior Ahorra hasta un 50%! con RHONATHERM Sostenibilidad Ahorro Confort RHONATHERM, Sistema de Aislamiento Térmico por el Exterior. Qué es Rhonatherm? Es un sistema

Más detalles

STONE PORCELÁNICO FULL BODY BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 TÉCNICO

STONE PORCELÁNICO FULL BODY BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 TÉCNICO STONE BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 MULTIUSO R RECTIFICADO Y BISELADO 2mm JUNTA DE COLOCACIÓN ANTIHIELO RESISTENTE VARIEDAD EN DISEÑO V4

Más detalles

http://www.atecos.es/

http://www.atecos.es/ Promueve: http://www.atecos.es/ Con el apoyo de: FACHADA VENTILADA CON POLIURETANO PROYECTADO DESCRIPCIÓN Cerramiento de fachada compuesto de aplacado exterior, cámara ventilada, poliuretano proyectado

Más detalles

SOSTENIBILIDAD FAVETON

SOSTENIBILIDAD FAVETON El arquitecto puede incluso superar la naturaleza, pero para ello debe entenderla, interiorizar y amarla con toda su Alma Luis de Garrido (arquitecto) SOSTENIBILIDAD Aquel acto que satisface las necesidades

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

Índice de contenidos. Nuevas tecnologías para la arquitectura 4

Índice de contenidos. Nuevas tecnologías para la arquitectura 4 Índice de contenidos Nuevas tecnologías para la arquitectura 4 Características del sistema CLI-KER 6 Fácil montaje Rápida instalación Limpio Versátil Ergonómico Principales ventajas del sistema CLI-KER

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

ECONOMÍA. Favorece el ahorro de energía al optimizar el aprovechamiento de la inercia térmica del muro portante.

ECONOMÍA. Favorece el ahorro de energía al optimizar el aprovechamiento de la inercia térmica del muro portante. 6.6.- TECNICAS DE COLOCACION. 6.6.1.- Introducción. La piedra natural se utiliza, por un lado, en las obras de restauración y remodelación de edificios antiguos singulares y por otro, en edificios de nueva

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

SISTEMA DE AISLAMIENTO TÉRMICO POR EL EXTERIOR ETICS/SATE CON LANA MINERAL

SISTEMA DE AISLAMIENTO TÉRMICO POR EL EXTERIOR ETICS/SATE CON LANA MINERAL SISTEMA DE AISLAMIENTO TÉRMICO POR EL EXTERIOR ETICS/SATE CON LANA MINERAL DESCRIPCIÓN El sistema ETICS o SATE es un sistema de fachada que se caracteriza por el aislamiento térmico y acústico que aporta

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 TABLE OF CONTENTS 1.- Environment 2.- References 3.- Intenciones 4.- General floors 5.- Sections 6.- Structure 7.- Building typologies

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

TEST SIEVES. D uh th W V

TEST SIEVES. D uh th W V TEST SIEVES TEST SIEVES WITH INOX MESH, NYLON MESH OR PERFORED PLATE Filtra laboratory test sieves, are manufactured entirely from stainless steel of either woven wire mesh or perforated plate, round,

Más detalles

Centro Tecnológico I+D+i. Madrid. Centro tecnológico I+D+i

Centro Tecnológico I+D+i. Madrid. Centro tecnológico I+D+i Centro Tecnológico I+D+i. Madrid Centro tecnológico I+D+i ACTIVIDAD INNOVADORA. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA INFRAESTRUCTURAS INMOBILIARIA SERVICIOS LOGÍSTICOS Centro Tecnológico MADRID SERVICIOS URBANOS AGUA

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

PANEL SANDWICH ABIERTO PARA AISLAMIENTO ACÚSTICO DE PAREDES Y TECHOS

PANEL SANDWICH ABIERTO PARA AISLAMIENTO ACÚSTICO DE PAREDES Y TECHOS PANEL SANDWICH ABIERTO PARA AISLAMIENTO ACÚSTICO DE PAREDES Y TECHOS REFERENCIA PACS: 43.55.Ti Nombres de los autores: Castro, Carlos; Deblander, Jean-Philippe; Mispreuve, Henri Institución: Dow Chemical

Más detalles

Interiorismo INTERIOR DESIGN

Interiorismo INTERIOR DESIGN Interiorismo INTERIOR DESIGN Viviendas unifamiliares, apartamentos y locales Single family house, appartments and commercial properties Uno de los valores que caracteriza a PROYECO es la importancia que

Más detalles

MX CONTRATAPA CONTINUA PARRILLA TRADICIONAL

MX CONTRATAPA CONTINUA PARRILLA TRADICIONAL MX CONTRATAPA CONTINUA PARRILLA TRADICIONAL Ligereza y sostenibilidad. La fachada MX permite una amplia composición de efectos en función de las necesidades del proyecto, con una tecnología fiable y fácil

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

ABSORCIÓN ACÚSTICA EN LAS LANAS MINERALES (SIN PLENUM)

ABSORCIÓN ACÚSTICA EN LAS LANAS MINERALES (SIN PLENUM) ABSORCIÓN ACÚSTICA EN LAS LANAS MINERALES (SIN PLENUM) PACS: 43.55.Ev Rodero Antunez, Carlos; Peinado Hernández, Fernando Saint-Gobain Cristaleria, S.A. Pº de la Castellana, Nº 77. 28046 Madrid. Teléfono:

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

Propiedades del Mineral en Molinos SAG y AG Ahorrando tiempo y dinero con MetSMART: Probando y Simulando la Dureza del Mineral

Propiedades del Mineral en Molinos SAG y AG Ahorrando tiempo y dinero con MetSMART: Probando y Simulando la Dureza del Mineral Propiedades del Mineral en Molinos SAG y AG Ahorrando tiempo y dinero con MetSMART: Probando y Simulando la Dureza del Mineral Ore Properties in AG/SAG Mill Saving Time and Money with MetSMART: Testing

Más detalles

TECHINICAL PORCELAIN

TECHINICAL PORCELAIN TECHINICAL PORCELAIN www.aparici.com Apéndice 1.- FACHADAS VENTILADAS 1. Consideraciones Generales: En la actualidad, y ya desde hace varios años, las fachadas han ido evolucionando hacia conceptos yacabados

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Historic Architectural

Historic Architectural Historic Architectural Rehabilitation Grant Program 50/50 GRANT PROGRAM 75/25 GRANT PROGRAM EXTERIOR PAINT PROGRAM CITY OF Elgin PLANNING & NEIGHBORHOOD SERVICES CITY OF Elgin Historic Architectural Rehabilitation

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Cosy. Natural colour.

Cosy. Natural colour. KREA PORCELAIN TILE The elemental, honest & colourful serenity of natural textures. The warmth of a matt finish is revealed in the Krea collection. Available in the elongated size of 19,5x120 cm, the Krea

Más detalles

REUTILIZACIÓN DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO DE LAS CÁMARAS FRIGORIFICAS 4.2. RE-USE OF REFRIGERATING WATER FROM COLD-STORAGE CHAMBERS 4.2. REUTILIZACIÓN DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO DE LAS CÁMARAS FRIGORIFICAS

Más detalles

SOLUCIONES PARA CERRAMIENTOS Y FACHADAS

SOLUCIONES PARA CERRAMIENTOS Y FACHADAS SOLUCIONES PARA CERRAMIENTOS Y FACHADAS REQUERIMIENTOS DEL CTE PARA FACHADAS Las fachadas como elemento principal de un edificio tienen que cumplir una serie de requisitos que marca el CTE para garantizar

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

CENER participa en líneas clave de I+D, ofrece servicios en vanguardia tecnológica, realiza formación y es miembr o de Comités de Normalización.

CENER participa en líneas clave de I+D, ofrece servicios en vanguardia tecnológica, realiza formación y es miembr o de Comités de Normalización. El Centr o Nacional de Energías Renovables de España (CENER) es un centr o tecnológico nacional dedicado a la investigación, el desarrollo y el fomento de las energías renovables en España. Es un moderno

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10

INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 CEYLAN PORCELÁNICO DIGITECH RECTIFICADO 20x120 cm 8 x47.3 CEYLAN HAYA (PRCO)

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO _marcel _maro _maxima _padaro index NOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT

Más detalles

Confort acústico de los forjados tradicionales

Confort acústico de los forjados tradicionales Confort acústico de los forjados tradicionales PACS ref: 43.55 Rg De Rozas M.J. 2 ; Esteban A. 2 ; Cortés A. 2 ;Escudero S. 2 ;De Lorenzo A. 1 (1)Servicio de Normativa de Edificación del Gobierno Vasco

Más detalles

Show your professionalism. de la Construc

Show your professionalism. de la Construc Show your professionalism ional s fe ro P ta je r a T ción de la Construc Entrega esta hoja al responsable de MCA-UGT en tu empresa, o si no, remítela al sindicato de UGT más cercano o, directamente, a:

Más detalles

Ingeniería. Engineering SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES

Ingeniería. Engineering SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES El departamento Técnico de SAPREM ofrece a sus clientes un servicio de ingeniería para dar respuesta a las necesidades que éste nos plantee, tales como: 1. ENSAYOS

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles