Cuidado del vehículo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cuidado del vehículo"

Transcripción

1 Cuidado del vehículo LIMPIEZA DE LAS LLANTAS DE ALEACIÓN No utilice productos de limpieza para llantas a base de ácido o que no estén aprobados. Podrían dañar el recubrimiento de la llanta y resultar en la corrosión de las mismas. Lave las ruedas con agua y jabón; esto debe llevarse a cabo con mayor frecuencia cuando las ruedas estén expuestas a grandes cantidades de suciedad, sal, barro, etc. Si no sabe con seguridad con qué frecuencia debe limpiar las ruedas en determinadas condiciones, póngase en contacto son su concesionario/reparador autorizado. Para eliminar la suciedad muy abundante, debe utilizarse el producto de limpieza de ruedas aprobado por Jaguar. LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR DEL VEHÍCULO Algunos sistemas de limpieza a alta presión son lo suficientemente potentes como para penetrar por los burletes de las puertas y ventanas y dañar el guarnecido y las cerraduras de las puertas. Nunca dirija el chorro de agua directamente hacia la admisión de aire del motor, las tomas de aire de la calefacción, las juntas de la carrocería (puertas, techo solar, ventanillas, etc.) o hacia cualquier otro componente que pueda dañarse (luces, retrovisores, guarnecido exterior, etc). Asegúrese de leer y cumplir todos los avisos e instrucciones suministrados con los productos de limpieza. No utilice nunca productos de limpieza que no estén homologados para su uso en vehículos. E94168 Lavado de la pintura del vehículo Las sustancias corrosivas, como los excrementos de pájaros, la resina de los árboles, los insectos muertos, el alquitrán, la sal y la contaminación industrial, pueden dañar la pintura del vehículo. Dichos depósitos deben eliminarse lo antes posible para evitar daños. Elimine los depósitos excesivos de barro y suciedad con una manguera antes de lavar el vehículo. Cuando se echa sal en las calzadas, conviene lavar el vehículo inmediatamente después de haberlo usado en dichas condiciones. Lave los bajos y los pasos de rueda con un chorro a alta presión. Lave con frecuencia el vehículo con una esponja y con abundante agua fría o tibia que contenga un jabón apropiado para vehículos. Enjuáguelo bien y séquelo con una gamuza húmeda o un paño sintético. Para obtener los mejores resultados, no lave el vehículo a pleno sol. Deje siempre que se enfríe el vehículo antes de lavarlo. 196

2 No utilice un trapo seco para limpiar la pintura sucia. El polvo y las sustancias arenosas son abrasivas y arañan la pintura. Elimine la suciedad con una esponja de celulosa y abundante agua tibia (nunca caliente). Enjuague después con agua limpia y seque el vehículo empleando una gamuza limpia y humedecida. Lave el vehículo con frecuencia. No use jabones ni detergentes para usos domésticos. Se recomienda la utilización de champú Jaguar Shampoo. Nota: Los cromados del vehículo se deben limpiar utilizando sólo una esponja y una gran cantidad de agua fría o tibia. Enjuáguelo bien y séquelo con una gamuza húmeda o un paño sintético. Cómo utilizar un tren de lavado automático No se recomiendan ni los túneles de lavado automático, ni los chorros a presión ni mopas eléctricas. Los detergentes utilizados pueden contener productos químicos que, con el tiempo, pueden resultar perjudiciales para algunas partes exteriores del vehículo. El uso prolongado de lavados en túneles de lavado automático y mopas eléctricas también provocará pequeños arañazos en la superficie de la pintura. Cerciórese de que no esté seleccionado el modo Auto de los limpiaparabrisas al llevar el vehículo a un tren de lavado automático, ya que las escobillas y los brazos limpiaparabrisas podrían resultar dañados puesto que se pondrían en funcionamiento dentro del túnel de lavado. Cuando utilice un tren de lavado automático, asegúrese de seleccionar N (punto muerto) y de dejar el encendido en modo confort el tiempo que dure el lavado. Nota: El uso habitual de los trenes de lavado tiende a quitar el lustre de la pintura. 1. Diríjase hacia la entrada del tren de lavado y la cinta transportadora. 2. Seleccione N (punto muerto) en el selector de marchas JaguarDrive. 3. Pulse y suelte el botón de arranque/ parada para apagar el motor. El selector de marchas JaguarDrive debería permanecer elevado y tanto el selector como el centro de mensajes deberían indicar que se ha seleccionado N. 4. El vehículo debería permanecer así mientras atraviesa el túnel de lavado. 5. Al final del ciclo de lavado, cuando el túnel de lavado le indique que puede arrancar el vehículo, pise el freno y pulse y suelte el botón de arranque/parada para arrancar el motor. 6. Seleccione D (conducción) en el selector de marchas JaguarDrive para ponerse en marcha. No arranque el motor o cambie de posición el selector de marchas JaguarDrive mientras esté en el túnel de lavado. Después de salir del tren de lavado, haga funcionar inmediatamente los limpiaparabrisas para desalojar el agua y evitar que se acumule la cera. Limpieza del vano motor No utilice equipos de lavado a alta presión o de limpieza por vapor en el vano del motor, ya que podría dañar los componentes en su interior. Asegúrese de que el depósito del líquido de frenos esté seco en todo momento. Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiar el tapón y el depósito del líquido de frenos. 197

3 Cristales Limpie la luneta trasera con un paño suave para evitar daños en las resistencias térmicas. No rasque el cristal ni utilice ningún líquido de limpieza abrasivo. El cristal de los espejos es muy susceptible de sufrir daños. Lávelo con agua y jabón. No utilice ningún compuesto de limpieza abrasivo ni rascador de metal para eliminar el hielo. Para conservar en buen estado los cristales y limpiaparabrisas se deben usar los siguientes productos: Pasta para limpieza de parabrisas Jaguar Screen Clean Paste: aplicar esta pasta únicamente al exterior del parabrisas para garantizar el funcionamiento eficaz de los limpiaparabrisas. Limpiacristales Jaguar Glass Cleaner: para limpiar el interior y exterior de todos los demás cristales. Líquido para parabrisas Jaguar Screen Wash: aditivo para el depósito del lavaparabrisas. Kit Jaguar para cuidados en invierno (Jaguar Winter Care Kit), que incluye descongelador, rascador, paño antivaho y producto para limpieza de antenas, para uso en condiciones climáticas adversas. Limpieza de la luneta Para evitar dañar los elementos de calefacción al limpiar la parte interior de la luneta, utilice únicamente un paño suave y húmedo o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes ni objetos punzantes para limpiar el cristal. Eliminación de grasa y alquitrán Elimine restos de grasa o alquitrán con producto para eliminar alquitrán Jaguar o con alcohol metílico. El aguarrás también sirve, pero no debe aplicarse al caucho, sobre todo a las escobillas limpiaparabrisas. Después de utilizar aguarrás o alcohol metílico, asegúrese de lavar la zona inmediatamente con agua jabonosa para eliminar los restos del aguarrás o alcohol metílico. Excrementos de pájaros No deje que se endurezcan los excrementos de pájaros ni la savia de los árboles. Quítelos de la pintura inmediatamente con una solución de agua tibia y jabón. Abrillantado No se deben utilizar abrillantadores para cromo u otros productos abrasivos para limpiar los cromados del vehículo. Los cromados del vehículo se deben limpiar utilizando sólo una esponja y una gran cantidad de agua fría o tibia. Enjuáguelo bien y séquelo con una gamuza húmeda o un paño sintético. Para lograr la máxima protección contra el polvo de la carretera, sales, contaminación industrial, etc., se recomienda encerar periódicamente el vehículo empleando cera para pintura Jaguar y un paño abrillantador. 198

4 LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL VEHÍCULO AVISO Asegúrese de leer toda la información y las instrucciones de uso suministradas con los productos de limpieza. Algunos productos contienen sustancias que son dañinas y pueden causar problemas de salud si no se utilizan correctamente. Algunos productos pueden ocasionar daños a las superficies interiores del vehículo si no se utilizan correctamente. Para evitar daños en los airbags, la almohadilla central del volante y otras áreas en contacto con los airbags, se recomienda no limpiarlos demasiado a menudo y cuando lo haga, utilice un paño húmedo, agua templada y un jabón que no contenga detergente. Procure que no se encharquen estas zonas con disolventes químicos, líquidos y ceras o cremas para muebles. Tapicería de cuero El cuero es un producto natural de fácil mantenimiento. Sin embargo, el polvo y la suciedad pueden penetrar en los poros y rayar el cuero, haciendo que la superficie se desgaste y se vuelva quebradiza. Para evitar las incrustaciones y manchas de suciedad se debe examinar periódicamente la tapicería y limpiarse cada mes o dos meses como se describe a continuación: Limpie el polvo de la superficie de los asientos con ayuda de un paño blanco limpio y humedecido. Cambie con frecuencia la superficie del paño utilizada para evitar la acción abrasiva sobre la superficie de cuero. Se debe evitar el exceso de agua. Si con esto no es suficiente, se puede pasar un paño humedecido de agua tibia y jabón y luego escurrido. Sólo se debe utilizar un tipo de jabón suave que no sea cáustico. Para las partes que estén muy sucias, use el producto Jaguar Leather Cleaner (producto de limpieza para cuero). Seque el cuero y frótelo con un paño suave y limpio, cambiando con frecuencia la superficie del paño. Si se producen manchas (por ejemplo por el roce de la ropa) o derrames de líquido en la tapicería, la zona afectada se debe limpiar inmediatamente como se acaba de explicar. 199

5 Utilice el producto de limpieza para cuero Jaguar Leather Cleaner varias veces al año para mantener su aspecto y flexibilidad. Este producto de limpieza nutrirá e hidratará el cuero y ayudará a mejorar la película protectora de la superficie contra el polvo y la suciedad. No utilice disolventes. No use detergentes, cera para muebles ni productos de limpieza doméstica. Aunque estos productos ofrezcan resultados iniciales impresionantes, su uso puede ocasionar el rápido deterioro del cuero y anular la garantía. Jaguar recomienda un conjunto básico de productos que han sido especialmente seleccionados para el tipo de cuero de su vehículo. Al igual que otros productos de tapicería, la ropa oscura también puede manchar los asientos de cuero. Los objetos punzantes, como, por ejemplo, cinturones, cremalleras, remaches, etc. pueden producir arañazos permanentes y marcas de arañazos en la superficie del cuero. Salvo que se laven inmediatamente las zonas afectadas por derrames de té, café o tinta etc., puede que haya que resignarse a las manchas permanentes que dejan estos productos. Si se contrata un servicio de limpieza, cerciórese de que el especialista conozca estas instrucciones y las cumpla puntualmente. Tapicería de tipo textil No use nunca jabón, amoníaco, lejía u otros productos de limpieza destinados para su uso en superficies duras. No use productos de limpieza de tapicerías en equipos eléctricos, como por ejemplo, los interruptores del tablero de instrumentos. Al limpiar cerca de componentes eléctricos, como p. ej. interruptores, tenga cuidado para que no entren líquidos en las separaciones alrededor de los componentes ni entre paneles o guarnecidos. Utilice el producto de limpieza de tapicerías Jaguar Upholstery Cleaner, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones: Se debe evitar el exceso de agua. Limpieza de manchas La mayoría de las manchas en tejidos de lana pueden quitarse si se actúa inmediatamente, antes de que la mancha se seque. La mayoría de las manchas puede tratarse con uno de estos tres líquidos de limpieza: producto de limpieza para tapicerías Jaguar Upholstery Cleaner, líquido para limpieza en seco o agua limpia. Siga las instrucciones del paquete. Cuadro de instrumentos, reloj y equipo de audio Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar el cuadro de instrumentos, el reloj y el equipo de audio. No utilice líquidos ni aerosoles de limpieza. Alfombras y esterillas Las marcas o manchas se pueden quitar frotando suavemente con una solución no muy concentrada de jabón y agua tibia. Tratándose de manchas más rebeldes, use un producto para limpieza de alfombras de los existentes en el mercado. 200

6 Cinturones de seguridad AVISO No deje que el agua, los productos de limpieza o el tejido de los paños se introduzcan en el mecanismo del cinturón de seguridad. La introducción de cualquier sustancia en el mecanismo puede afectar el rendimiento del cinturón de seguridad en caso de impacto. Extienda completamente los cinturones de seguridad y límpielos con agua tibia y un jabón que no contenga detergente. Deje los cinturones de seguridad completamente extendidos para que se sequen de manera natural y no deje que se retraigan hasta que estén completamente secos. Nota: Aproveche la ocasión de limpiar los cinturones de seguridad para examinar que no hay daños o desgastes en la banda. Informe a un concesionario/reparador autorizado de cualquier desgaste o daño para que lo rectifiquen. REPARACIÓN DE PEQUEÑOS DAÑOS EN LA PINTURA Examine la pintura con frecuencia para comprobar si hay daños. Las desconchaduras, roturas o arañazos profundos en la pintura o la carrocería deben repararse lo antes posible. El metal desnudo se corroe rápidamente, y si se deja sin tratar puede resultar en reparaciones caras. Las desconchaduras y arañazos de menor importancia pueden retocarse con materiales e información disponibles en un concesionario/reparador autorizado. Las zonas dañadas de mayor tamaño requerirán una reparación profesional: deberá consultar a un concesionario/reparador autorizado. Cubiertas de los módulos de los airbags AVISOS Las cubiertas de los airbags sólo deben limpiarse con un paño ligeramente humedecido y una pequeña cantidad de producto de limpieza para tapicerías. Procure que ningún líquido contamine las cubiertas de los airbags o las zonas próximas a ellas. Cualquier sustancia que se introduzca en el mecanismo puede impedir el correcto despliegue del airbag en caso de colisión. 201

Limpieza y cuidado del vehículo

Limpieza y cuidado del vehículo Limpieza y cuidado del vehículo LAVADO DEL VEHICULO H5215 Algunos de los sistemas de limpieza de alta presión tienen potencia suficiente para penetrar por las juntas de ventanas o puertas y dañar las tiras

Más detalles

Unos trucos para limpiar nuestras barandillas?

Unos trucos para limpiar nuestras barandillas? There are no translations available. Las Barandillas de Acero Inox Unos trucos para limpiar nuestras barandillas? Si si, sigue leyendo y encontrarás la solución a esas manchas tan desagradables que les

Más detalles

Manual de. limpieza. Mantenimeinto. Mantenimeinto. 5 Maneras prácticas para una adecuada.

Manual de. limpieza. Mantenimeinto. Mantenimeinto. 5 Maneras prácticas para una adecuada. Manual de Mantenimeinto Mantenimeinto 5 Maneras prácticas para una adecuada limpieza www.canovas.pe Recomendaciones de uso del Cristal Templado 1.- Al dejar abiertas sus ventanas pivotantes, recuerde utilizar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

LIMPIADORES INTERIOR & EXTERIOR

LIMPIADORES INTERIOR & EXTERIOR LIMPIADORES INTERIOR & EXTERIOR Líquido Limpiaparabrisas Part 120 ml MZC-56A N/A 300319 Su avanzada fórmula permite un excelente poder de limpieza, creando al momento de su aplicación una capa repelente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD

Más detalles

Copolimero acrílico-vinílico preregistrado segun la normativa CE 1907/2006 REACH y que cumple la normativa Oeko-TEX Standard CLASE II

Copolimero acrílico-vinílico preregistrado segun la normativa CE 1907/2006 REACH y que cumple la normativa Oeko-TEX Standard CLASE II Nombre comercial startela Nabel TIPO DE RECUBRIMIENTO Copolimero acrílico-vinílico preregistrado segun la normativa CE 1907/2006 REACH y que cumple la normativa Oeko-TEX Standard 100 - CLASE II INCREMENTO

Más detalles

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS PREFACIO Es muy importante entregar los vehículos en las mejores condiciones posibles para satisfacer

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Mantener este producto limpio y seco!

Mantener este producto limpio y seco! Mantener este producto limpio y seco! 1 Mantenimiento regular Con el uso normal del producto, la almohadilla y forro pueden humedecerse. Quitar periódicamente la almohadilla del forro para orear el producto

Más detalles

Para una apariencia brillante. Productos originales Mercedes-Benz para el cuidado de tu auto Car Care.

Para una apariencia brillante. Productos originales Mercedes-Benz para el cuidado de tu auto Car Care. Para una apariencia brillante. Productos originales Mercedes-Benz para el cuidado de tu auto Car Care. Brillantez en la calidad y el desempeño. Pintura reluciente, rines brillosos, un interior refinado,

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

DURA-BRIGHT. WHEELS Buena imagen Fácil mantenimiento DURA-BRIGHT

DURA-BRIGHT. WHEELS Buena imagen Fácil mantenimiento DURA-BRIGHT DURA-BRIGHT WHEELS Buena imagen Fácil mantenimiento DURA-BRIGHT Alcoa Dura-Bright EVO wheels La próxima generación de tratamiento Dura-Bright con una protección de superficie aún mejor. Ahora Alcoa le

Más detalles

Clasificación y cuidados de la ropa

Clasificación y cuidados de la ropa Clasificación y cuidados de la ropa Lavado y secado de ropa Para darle los cuidados necesarios a cada prenda debes leer su etiqueta e interpretar las indicaciones. Toma en cuenta los siguientes cuidados

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Productos genuinos Car Care Mercedes-Benz. Para una apariencia brillante.

Productos genuinos Car Care Mercedes-Benz. Para una apariencia brillante. Productos genuinos Car Care Mercedes-Benz. Para una apariencia brillante. Por lo que su estrella brillará por mucho tiempo. Pintura reluciente, rines brillosos, un interior refinado, con Mercedes-Benz

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

1. Utilizar la cámara de visión trasera

1. Utilizar la cámara de visión trasera Función opcional 1. Utilizar la cámara de visión trasera Si se instala una cámara opcional de visión trasera, se pueden ver sus imágenes en la pantalla del monitor. No confíe ciegamente en la cámara de

Más detalles

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición 11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:00 PM Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición Es importante limpiar la cubierta y el cristal de exposición periódicamente para

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía de referencia rápida Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

ARGUMENTARIO DE PRODUCTO. Productos Originales BMW para el Cuidado y Protección del Vehículo. Situación Productos Notas. Dirección.

ARGUMENTARIO DE PRODUCTO. Productos Originales BMW para el Cuidado y Protección del Vehículo. Situación Productos Notas. Dirección. ARGUMENTARIO DE PRODUCTO Dirección Comercialización Productos Originales BMW para el Cuidado y Protección del Vehículo Ventas Coches Nuevos Ventas Coches Usados Servicio Postventa Administración Situación

Más detalles

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Una adecuada limpieza y mantenimiento prolonga la vida útil de FITNICE. La correcta elección del color puede reducir el riesgo de coloración. PREVENCIÓN Un buen mantenimiento empieza

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131 Steam Iron User Manual Model: PS74131 SAFE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HOUSEHOLD USE ONLY Plancha de Vapor Manual de Uso Modelo: PS74131 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada.

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada. HOGAR/LAVANDERIA/ TEXTO DE INTRODUCCIÓN: ANEXO 3 www.agrupaciontextil.org www.ginetex.net Explicación de los símbolos para el mantenimiento de prendas textiles La etiqueta de mantenimiento de sus prendas,

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

PLANCHA A VAPOR BA-390

PLANCHA A VAPOR BA-390 PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas

Más detalles

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35 GODMORGON GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35 El día a día en el hogar exige mucho a los muebles de baño. Los muebles y patas GODMORGON, los lavabos VITVIKEN, ODENSVIK, BRÅVIKEN, NORRVIKEN,

Más detalles

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 1. TAPA LID 2. MIRILLA VIEW WINDOW 3. CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL TANK 4. DISPLAY DIGITAL DIGITAL DISPLAY

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES 1. Caja de s del vano motor 2. Caja de s del habitáculo 3. Caja de s del maletero Se accede a la caja de s del habitáculo por el hueco para pies del acompañante.

Más detalles

GlassBoil HE0815 Hervidor

GlassBoil HE0815 Hervidor GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.

Más detalles

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:

Más detalles

La preparación de su hogar

La preparación de su hogar INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto

Más detalles

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03 Grifos de baños Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03 El día a día en el hogar exige mucho a los grifos de baño. Para asegurarnos de que todos nuestros grifos de baño cumplen nuestras estrictas

Más detalles

Quite regularmente el polvo de la superficie del mueble con un trapo limpio de algodón levemente humedecido.

Quite regularmente el polvo de la superficie del mueble con un trapo limpio de algodón levemente humedecido. GUÍA DE MANTENIMIENTO BUEN USO Y MANTENIMIENTO GENERAL DE MUEBLES Una de nuestras primeras recomendaciones es evitar arrastrar los muebles y sillones, puesto que ocasiona daños a la estructura, costuras

Más detalles

Manual de limpieza y mantenimiento de los motores Aesculap. Sterilit prolonga la vida de su motor Aesculap. Tiene quince minutos?

Manual de limpieza y mantenimiento de los motores Aesculap. Sterilit prolonga la vida de su motor Aesculap. Tiene quince minutos? Manual de limpieza y mantenimiento de los motores Aesculap Sterilit prolonga la vida de su motor Aesculap Tiene quince minutos? SHARING EXPERTISE Tan sólo quince minutos, para toda una vida de calidad,

Más detalles

Nuestras alfombras son productos de la más alta calidad y te acompañarán durante muchos años si las cuidas adecuadamente. Por favor, lee atentamente

Nuestras alfombras son productos de la más alta calidad y te acompañarán durante muchos años si las cuidas adecuadamente. Por favor, lee atentamente Nuestras alfombras son productos de la más alta calidad y te acompañarán durante muchos años si las cuidas adecuadamente. Por favor, lee atentamente nuestras recomendaciones. Consejos para el cuidado de

Más detalles

PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÒN! PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO ARANDELAS CADENA CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN

PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÒN! PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO ARANDELAS CADENA CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO 2 - COMPATIBILIDAD CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN BUJE TRASERO CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN BUJE TRASERO 40 ± 0,1 40,2 + 0,15-0,05 1,8 +0,15

Más detalles

MANUAL USO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SILESTONE Y ECO BY COSENTINO

MANUAL USO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SILESTONE Y ECO BY COSENTINO MANUAL USO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SILESTONE Y ECO BY COSENTINO MANUAL USO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SILESTONE Y ECO BY COSENTINO CONSEJOS GENERALES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO HABITUALES Debido

Más detalles

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL. SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL ÍNDICE Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. Sistema de alimentación. Sistema eléctrico. Sistema de lubricación. Sistema de refrigeración. Sistema de transmisión.

Más detalles

CPS Screen Wash K3 Hoja Técnica

CPS Screen Wash K3 Hoja Técnica CPS Screen Wash K3 (LIMPIADOR DE PANTALLAS K-3) Disolvente líquido con emulsificante. Envases de 5, 25 y 210 litros. Producto destinado a la limpieza de tintas en general, manualmente o en una instalación

Más detalles

Unidad de Endoscopias Servicio de Digestivo RECOMENDACIONES DE ENFERMERÍA DESPUÉS DE LA GASTROSTOMÍA PERCUTÁNEA

Unidad de Endoscopias Servicio de Digestivo RECOMENDACIONES DE ENFERMERÍA DESPUÉS DE LA GASTROSTOMÍA PERCUTÁNEA Unidad de Endoscopias Servicio de Digestivo RECOMENDACIONES DE ENFERMERÍA DESPUÉS DE LA GASTROSTOMÍA PERCUTÁNEA La colocación de una sonda por gastrostomía endoscópica percutánea (PEG) está indicada para

Más detalles

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías. Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

FE DE ERRATAS Y ACTUALIZACIÓN EMPLEADO DE SERVICIOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIA

FE DE ERRATAS Y ACTUALIZACIÓN EMPLEADO DE SERVICIOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIA FE DE ERRATAS Y ACTUALIZACIÓN EMPLEADO DE SERVICIOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIA TEMARIO Edición julio de 2008 El epígrafe 2.6. del tema 4 del citado libro, Etiquetado de la ropa queda como sigue:

Más detalles

Juego de ollas MultiClad Stainless de Cuisinart

Juego de ollas MultiClad Stainless de Cuisinart Juego de ollas MultiClad Stainless de Cuisinart JUEGO DE OLLAS PROFESIONAL PARA COCINA GASTRONÓMICA El Juego de ollas MultiClad Stainless de Cuisinart es una inversión que demostrará su valor cada vez

Más detalles

productos de limpieza profesional

productos de limpieza profesional 1 AMBIENTADORES DESODORIZANTES 01 01-Devoraolores Verde 02-Devoraolores Rojo elimina los microorganismos causantes del mal olor, perfumando la zona durante horas. Perfume floral. 03 Concentrado especial

Más detalles

Uso del mando a distancia opcional

Uso del mando a distancia opcional Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 6 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

Mantención Cortinas de Cristal

Mantención Cortinas de Cristal Mantención Cortinas de Cristal GENERALIDADES La mantención recomendada tiene como finalidad mantener el servicio óptimo de las cortinas de cristal instalados, así como también reducir los riesgos de accidentes

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

CUIDE SU INVERSIÓN CONSEJOS DE MANTENIMIENTO

CUIDE SU INVERSIÓN CONSEJOS DE MANTENIMIENTO CUIDE SU INVERSIÓN CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Limpieza de los faroles Limpie con esponja o paño limpio No use esponja de acero, escobillas de cerdas duras, materiales ásperos o sucios con arena o tierra;

Más detalles

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Manual de instrucciones Popi Estrellitas Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo

Más detalles

Manual de mantenimiento y uso

Manual de mantenimiento y uso Manual de mantenimiento y uso Colección de Terraza Mantenimiento de superficies de uso exterior Aplique siliconas liquidas o en aerosol, como sellado en las soldaduras, uniones y partes que Puedan estar

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Sistema Producto Sistema. Oxicrete. Sistema ácido para patinar y oxidar superficies de cemento, morteros u hormigones.

FICHA TÉCNICA. Sistema Producto Sistema. Oxicrete. Sistema ácido para patinar y oxidar superficies de cemento, morteros u hormigones. FICHA TÉCNICA Sistema Producto Sistema Oxicrete Descripción Sistema ácido para patinar y oxidar superficies de cemento, morteros u hormigones. Ventajas y Posibilidades Aplicado sobre superficies de cemento

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fu sibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Si se retira la tapa de la caja de s, proteja la caja de la humedad y vuelva a poner la tapa lo antes posible. En el vehículo hay tres cajas de s, cada una

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable

Más detalles

Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes

Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Una vez que sus pisos de concreto han sido pulidos mediante un proceso de desbaste, este posee un Brillo y Dureza

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} MANTENIMIENTO Y AJUSTE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} MANTENIMIENTO Y AJUSTE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ }}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} MANTENIMIENTO Y AJUSTE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ El mantenimiento y los ajustes resumidos en este capítulo se llevan a cabo fácilmente y deben realizarse de acuerdo con la

Más detalles

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar Antes de usar Enfriador de Aire Modelo HLF-666B 220-240V 50/60Hz GRACIAS por adquirir este enfriador de aire KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones de operación

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS PERMASUR, S.L. MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS ULTIMA REVISIÓN: AÑO 2007 VERSIÓN: ABRIL 2007 TRANSPORTE Para el transporte y la manipulación, actúe con cuidado, aportando

Más detalles

Arranque del motor ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO AUTOMÁTICO ACTIVACIÓN DEL ENCENDIDO ARRANQUE DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO MANUAL

Arranque del motor ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO AUTOMÁTICO ACTIVACIÓN DEL ENCENDIDO ARRANQUE DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO MANUAL Arranque de l mo tor ACTIVACIÓN DEL ENCENDIDO Para activar el encendido sin arrancar el motor, proceda del modo siguiente: No pise el pedal de freno/embrague. Pulse el botón START/STOP (arranque/parada),

Más detalles

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,

Más detalles

RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS

RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS CHAQUETAS chaquetas recepción Chaqueta hombre cuello mao Serie: Godello Tallas: 46-60 Chaqueta mujer cuello chimenea Serie: Garnacha

Más detalles

Hoja de Seguridad y ficha técnica

Hoja de Seguridad y ficha técnica Hoja de Seguridad y ficha técnica SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA EMPRESA FABRICANTE 1.1 Identificador del producto: 1.2 Usos pertinentes identificados de la substancia o

Más detalles

Ayuda de Estudio Cuidados de las prendas

Ayuda de Estudio Cuidados de las prendas Cuidados de las prendas CUIDADOS DE LAS PRENDAS Al entregar la prenda al cliente, es importante que le des las recomendaciones necesarias de acuerdo con el tipo de tela para el lavado y planchado de su

Más detalles

ACTUACION EN CASO DE INCENDIO

ACTUACION EN CASO DE INCENDIO INCENDIOS COMO ENFRENTAR LA EMERGENCIA DURANTE Y DESPUES 1. 1.- Mantenga la calma y el orden, individual y del grupo. Supere el miedo que todos sentimos en estos casos. Aunque se debe actuar rápido, porque

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles

OFICINAS /RECEPCIÓN. Plan de higiene APPCC. Clinex. Blink. Clinex. Floral. Clinex. Panel. Clinex. Clinex. Glass. Clinex. Air. Clinex.

OFICINAS /RECEPCIÓN. Plan de higiene APPCC. Clinex. Blink. Clinex. Floral. Clinex. Panel. Clinex. Clinex. Glass. Clinex. Air. Clinex. OFICINAS /RECEPCIÓN Plan de higiene APPCC de alto brillo 50-150 ml/10 l Todo tipo de suelos Floral 50 ml/10 l Para eliminar la suciedad persistente: 100 ml/10 l Suelos laminados Panel 50 ml/10 l Para suelos

Más detalles

Escuelas Saludables. Curso virtual

Escuelas Saludables. Curso virtual Escuelas Saludables Curso virtual Prácticas de higiene personal Introducción Tener buenos hábitos de higiene personal significa más que estar limpio: Es reducir la propagación de enfermedades. Por esta

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES: EL ACERO INOXIDABLE EN EL HOGAR

PREGUNTAS FRECUENTES: EL ACERO INOXIDABLE EN EL HOGAR 8 PREGUNTAS FRECUENTES: EL ACERO INOXIDABLE EN EL HOGAR Contenido Pág. 1. Cómo se limpian las superficies de acero inoxidable? 124 2. Cómo puedo limpiar manchas de dedos de vitrinas, campanas de extracción

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS Y APLICACIONES

CATALOGO DE PRODUCTOS Y APLICACIONES CATALOGO DE PRODUCTOS Y APLICACIONES Para el cuido exterior de su auto: Shampoo Brillo Concentrado 314 Xtreme Shampoo 2 en 1 Ceras para acabado automotriz: Xtreme Cera en pasta 216 Xtreme Cera liquida

Más detalles

Sistema de reparación en 2 pasos (arañazos pequeños, medianos y profundos)

Sistema de reparación en 2 pasos (arañazos pequeños, medianos y profundos) QUIXX Paint Scratch Remover Elimina arañazos Sistema de reparación en 2 pasos (arañazos pequeños, medianos y profundos) Independientemente del cuidado de uno mismo, los arañazos en la pintura no se puede

Más detalles

Ciencia. Aplicada a la vida. Cuidado y limpieza institucional. 3M División Soluciones Comerciales. Productividad. Simplicidad. Sustentabilidad.

Ciencia. Aplicada a la vida. Cuidado y limpieza institucional. 3M División Soluciones Comerciales. Productividad. Simplicidad. Sustentabilidad. Ciencia. Aplicada a la vida. Cuidado y limpieza institucional. 3M División Soluciones Comerciales. Productividad. Simplicidad. Sustentabilidad. 2 CUIDADO Y LIMPIEZA INSTITUCIONAL. PRODUCTIVIDAD. SIMPLICIDAD.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE CAMBIO PARA PARABRISAS

INSTRUCCIONES DE CAMBIO PARA PARABRISAS INSTRUCCIONES DE CAMBIO PARA PARABRISAS Rod. Marechal Rondom, KM 252,5 BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br www.irizar.com.br RESUMEN INFORMACIÓN AL USUARIO 3 CAMBIO DEL PARABRISAS

Más detalles

Perfiles para pavimentos al mismo nivel Projoint T

Perfiles para pavimentos al mismo nivel Projoint T es para pavimentos al mismo nivel Projoint T Aplicación PROJOINT T es una línea de perfiles polivalentes para la separación y la decoración de pisos del mismo nivel, en cerámica, mármol, granito, parquet

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura

Más detalles

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967

Más detalles

TEL: 01(800) , 01(33) CATALOGONo

TEL: 01(800) , 01(33) CATALOGONo TEL: 01(800) 527 1118, 01(33) 3605 9303 CATALOGONo.2 1 2014-2015 www. carprobasics.com Los productos de CAR PROBASICS para el cuidado de los autos, son fabricados por la industria tecnólogica lider PBS

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Envase >>> Embalaje >>> litros litros/ind. Envase >>> Embalaje >>> 4 ud x 5 litros 32 cajas/pallet litros litros/ind. Envase >>> Embalaje >>>

Envase >>> Embalaje >>> litros litros/ind. Envase >>> Embalaje >>> 4 ud x 5 litros 32 cajas/pallet litros litros/ind. Envase >>> Embalaje >>> 22 Manual MANJILLAS PLUS LAVAVAJILLAS MANUAL ECO Lavavajillas concentrado de ph neutro formulado con materias primas de origen natural y elevado nivel de biodegradabilidad que limpia y desengrasa todo

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

MV 450 600 Maquinas de hielo B 393 Depositos

MV 450 600 Maquinas de hielo B 393 Depositos MV 450 600 Maquinas de hielo B 393 Depositos PROCEDIMIENTOS DE SANITIZADO Y LIMPIEZA Herramientas necesarias 1 Destornillador estrella mediano 1 Destornillador plano mediano 1 Par de guantes de proteccion

Más detalles

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE ARRANQUE 1 2 COMPRE GASOLINA FRESCA; SE PREFIERE OCTANAJE DE GRADO MEDIO (CLASIFICACIÓN 89) O SUPERIOR COMPRE SOLO SUFICIENTE COMBUSTIBLE PARA 30 DÍAS DE USO A LA VEZ

Más detalles