cruzer3 Z50 Type 5733 Modèle 5733 Modelo 5733
|
|
- Veronica Pérez Farías
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 2878 cruzer 3 Z50 cruzer3 Type 5733 Modèle 5733 Modelo
2 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents BRAUN Canadian residents Merci d avoir fait l achat d un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que quede completamente satisfecho con su nueva afeitadora Braun. Si tiene alguna duda, por favor llame al: 01(800) English 6 Français 14 Español /VII-09 USA/CDN/MEX
3 a b
4 a b c 2 1 d 180
5 e 2 1 f 1 2 g h i oil
6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 4. Do not use while bathing or in a shower. 5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. 6. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using. 7. Unplug this appliance before cleaning. 8. This appliance is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. 9. Do not use an extension cord with this appliance. FOR HOUSEHOLD USE ONLY 6
7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if the power supply has been dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair. 4. Keep the cord away from heated surfaces. 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as serious skin injuries may occur. 8. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to «off», then remove plug from outlet. 9. When plugging to an electrical outlet outside the USA, use a plug adapter to match the outlet s pin configuration. SAVE THESE INSTRUCTIONS 7
8 Description 1 Foil protection cap 2 Shaver foil 3 Cutter block 4 Rotating styler 4a Wide shaper (1.1 in / 28 mm) 4b Narrow shaper (0.55 in / 14 mm) 5 Charging light 6 On/off switch 7 Trimming attachment 8 Beard length selector 9 Special cord set 10 Short beard attachment Charging The best environmental temperature for charging is between 60 F to 95 F / 15 C to 35 C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 122 F / 50 C for extended periods of time. Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off. When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously for 4 hours. The green charging light (5) shows that the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light intermittently blinks on and off. This indicates that the battery maintains its full capacity. A full charge provides 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour. Maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. If the rechargeable batteries are discharged, you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set. Shaving First, remove the trimming attachment (7): Using your thumbs, press against the side clips of the trimming attachment so that they swing off in the direction of the arrows (a). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave. 8
9 For best results: Always shave before washing your face. At all times, hold the shaver at right angles (90 ) to the skin (b). Stretch the skin and shave against the direction of hair growth. For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the wide shaper (4a) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil. To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Using the rotating styler (4) The wide shaper (4a) evenly cuts and trims large areas (c). It is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. The wide shaper is provided with safety rips and a gliding strip for less irritation and easy gliding. Press the blue stripes to push up the rotating styler (4). While stretching the skin, guide the wide shaper against the direction of hair growth. The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges (d), being ideal for precise contouring. To use the narrow shaper, push up the styler and turn it 180. Frequent use of the styler (4) will reduce the battery capacity. Using the trimming attachments (7) and (10) The trimming attachment (7) is ideal for beard trimming and keeping it at a constant length. Place the trimming attachment onto the shaver foil (2) and press it against the shaver housing until it snaps into place with a click. Press the beard length selector (8) (e) and slide it up in order to set the desired beard length (length settings from top to bottom): 0.04 in / 1.2 mm 0.11 in / 2.8 mm 0.17 in / 4.4 mm 0.23 in / 6 mm. Push up the styler (4). Activate the on/off switch and trim against hair growth by guiding the transparent comb part over the skin. The short beard attachment (10) is perfectly suited for creating a stubble look and maintaining it. Attach the short beard attachment the same way as the trimming attachment (7). Push up the styler and use the appliance as shown (f). The short beard attachment ensures an optimum usage angle. 9
10 Cleaning The hand-held unit should be detached from the power supply cord before cleaning. The shaver should not be used until it has dried. Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head after each shave under running water is an easy and fast way to keep it clean: Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot running water (g). A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry. If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil (i). Alternatively, you may clean the shaver using a brush provided (h): Switch off the shaver. Remove the shaver foil. Using a brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with a brush as this may damage the foil. Keeping your shaver in top shape Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 20S/10B) Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity. 10
11 Environmental notice This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set. 11
12 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call Braun 11 ( ) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you. This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable and necessary maintenance, including recharging. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state. 12
13 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This guarantee does not cover any product, which has been damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of the shearing parts. Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun Canada be responsible for consequential damages resulting from the use of this product. 13
14 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, le rasoir peut être nettoyé sous l eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Utiliser uniquement en milieu sec. 2. Ne pas immerger dans l eau. 3. Ne pas prendre le rasoir s il est tombé dans l eau. Le débrancher immédiatement. 4. Ne pas utiliser pendant le bain ou dans la douche lorsque l appareil est branché sur une prise de courant. 5. Ne pas placer, ranger ou charger l appareil près d un bain ou d un lavabo car il pourrait tomber dans l eau. Ne pas immerger dans l eau ni dans aucun autre liquide. 6. Sauf dans le cas d une recharge, toujours débrancher l appareil de la prise de courant immédiatement après l utilisation. 7. Débrancher l appareil avant le nettoyage. 8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d un dispositif de sécurité intégré assurant une alimentation très basse tension. Par conséquent, il faut éviter d échanger ou de manipuler les pièces. 9. Ne pas utiliser une rallonge électrique avec cet appareil. RÉSERVÉ À L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 14
15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d accessoires non recommandés par le fabricant. 3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui n est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé ou mis en contact avec de l eau. Retourner l appareil à un centre de service pour inspection et réparation. 4. Garder le cordon d alimentation loin des sources de chaleur. 5. Ne jamais laisser tomber l appareil ni insérer d objets dans ses orifices. 6. Ne pas utiliser à l extérieur ou là où de l oxygène ou des produits en aérosol sont utilisés. 7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau. 8. Toujours relier la fiche à l appareil avant de brancher sur la prise de courant. Pour débrancher l appareil, placer tous les interrupteurs à «off» (arrêt), puis retirer la fiche de la prise. 9. Pour brancher sur une prise de courant à l extérieur des É.-U., utiliser une fiche d adaptation conforme à la configuration des broches de la prise. CONSERVER CES DIRECTIVES 15
16 Description 1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage 3 Bloc-couteaux 4 Tondeuse rotative 4a Tondeuse large (28 mm / 1,1 po) 4b Tondeuse étroite (14 mm / 0,55 po) 5 Témoin lumineux de charge 6 Interrupteur marche / arrêt 7 Accessoire de découpe 8 Accessoire de taillage 9 Cordon d alimentation 10 Accessoire pour barbe courte Charge du rasoir La température ambiante idéale pour charger le rasoir est comprise entre 15 ºC et 35 ºC / 60 ºF et 95 ºF. Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 C / 122 F pendant une période prolongée. À l aide du cordon d alimentation, brancher le rasoir arrêté à une prise de courant. Lors de la première charge, laisser le rasoir se charger pendant 4 heures d affilée. Le témoin lumineux de charge (5) s allumera, indiquant que le rasoir est en train de se charger. Quand la pile est complètement chargée, le témoin de charge se met alors à clignoter. Une pleine charge procure environ 30 minutes d autonomie. Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe. Une fois le rasoir complètement chargé, l utiliser normalement jusqu à ce qu il soit complètement déchargé. Les charges subséquentes prendront environ une heure. La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu après plusieurs cycles de charge/décharge. Si les piles sont déchargées, il est possible de se raser en branchant le rasoir à une prise électrique avec le cordon d alimentation spécial. Rasage Retirer l accessoire de découpe (7) de la façon suivante : avec les pouces, pousser les 2 attaches de l accessoire de découpe dans la direction des flèches (a) afin de les détacher. Appuyer sur l interrupteur de mise en marche (6). La grille de rasage s adapte à votre peau pour un rasage doux et précis. 16
17 Conseils pour un rasage optimal Toujours se raser avant de se laver le visage. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90 ) par rapport à la peau. Tendre sa peau et se raser dans le sens opposé à la pousse du poil. Lorsque la barbe est trop longue, nous conseillons d utiliser la tondeuse large (4a) pour couper les poils les plus longs. Pour un rasage de plus près terminer avec la grille. Pour conserver la performance optimale du rasoir, remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Utilisation de la tondeuse rotative (4) La tondeuse large (4a) permet de couper et de tailler les poils sur les parties les plus larges (c). Elle est idéale pour tailler les favoris, la moustache et certaines parties d une barbe courte. La tondeuse large est munie d un accessoire anti-coupure et d une bande glissante pour réduire l irritation et permettre un glissement optimal. Appuyer sur le bouton bleu pour faire glisser la tondeuse (4) vers le haut. Tendre la peau et guider la tondeuse large en direction de la pousse du poil. La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisément les contours de la barbe. Pour utiliser la tondeuse étroite, la pousser vers le haut puis tourner à un angle de 180 (d). L utilisation fréquente de la tondeuse diminue la charge de la pile. Utilisation de l accessoire de découpe (7) et de l accessoire pour barbe courte (10) L accessoire de découpe (7) est idéal pour tailler la barbe et la conserver à la longueur désirée. Placer l accessoire de découpe (7) sur la grille du rasoir (2) et appuyer jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre. Sélectionner l accessoire de taillage (8) (e) et le glisser vers le haut pour obtenir l épaisseur de barbe désirée : 1,2 mm / 0,04 po 2,8 mm / 0,11 po 4,4 mm / 0,17 po 6 mm / 0,23 po Mettre le rasoir en marche et tailler la barbe dans le sens opposé de la pousse du poil en maintenant le peigne transparent contre la peau. 17
18 L accessoire pour barbe courte (10) est idéal pour maintenir une barbe de quelques jours. Attacher l accessoire de la même façon que l accessoire de découpe (7). Faire glisser la tondeuse rotative et utiliser le rasoir tel qu indiqué sur l illustration «f». L accessoire pour barbe courte assure un angle de rasage optimal. Nettoyage Retirer le cordon d alimentation spécial avant de nettoyer le rasoir. Laisser complètement sécher le rasoir avant de l utiliser. Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Le nettoyage de la tête du rasoir sous l eau courante après chaque rasage est un moyen efficace et rapide de le garder propre : Mettre le rasoir en marche (sans son cordon) et rincer la tête du rasoir sous l eau chaude (g). Utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincer toute la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes supplémentaires. Ensuite, arrêter le rasoir puis enlever la grille du rasoir et le bloc-couteaux. Laisser sécher. Si votre rasoir est régulièrement nettoyé sous l eau courante, appliquer une goutte d huile sur la tondeuse et la grille du rasoir (i) une fois par semaine. Il est également possible de nettoyer le rasoir en utilisant une brossette (h) : Arrêter le rasoir et enlevez la grille. A l aide de la brossette, nettoyer le bloc-couteaux et la tête du rasoir. Cependant, ne pas nettoyer la grille de rasage avec la brossette, cela risque de l abîmer. Entretien du rasoir Remplacement des pièces Pour conserver la performance optimale de votre rasoir, remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changer les deux accessoires en même temps pour vous assurer d un rasage de plus près avec moins d irritations. (Références Grille et bloc-couteaux : 20S/10B) Entretien de la pile Afin de conserver la capacité maximale de la pile rechargeable, le rasoir doit être complètement déchargé (en se 18
19 rasant) environ tous les 6 mois. Puis recharger le rasoir à sa pleine capacité. Avis environnemental Cet appareil contient des piles rechargeables. Pour protéger l environnement, ne pas jeter cet appareil aux ordures lorsqu il n est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sujet à toute modification sans préavis. Voir les spécifications électriques mentionnées sur le cordon d alimentation spécial. 19
20 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de deux ans (boîtier grille et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d un rasoir Braun au cours de la période de deux ans suivant la date d achat, en raison d une défectuosité de matériel ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer sans frais pour le consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification, l utilisation d un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de service après-vente non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par l usure normale des pièces de la tondeuse. Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l égard de la qualité marchande ou de l aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l utilisation de ce produit. 20
21 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, se deben tomar medidas básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, la afeitadora se puede lavar con agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use en seco únicamente 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 4. No use el aparato mientras se baña o se ducha. 5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque en agua ni en otros líquidos. 6. Desconecte siempre el aparato del enchufe excepto cuando se está cargando. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 9. No use extensiones eléctricas con este aparato. SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO 21
22 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando se emplee por o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si las láminas afeitadoras están dañadas o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles «off», y luego desenchufe. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de pines del tomacorriente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 22
23 Descripción 1 Cubierta protectora de la lámina 2 Lámina afeitadora 3 Bloque de cuchillas 4 Estilizador rotatorio 4a Perfilador ancho (1.1 pulg / 28 mm) 4b Perfilador angosto (0.55 pulg / 14 mm) 5 Luz indicadora de recarga 6 Interruptor de encendido y apagado 7 Accesorio para cortar pelo 8 Selector de longitud para barba 9 Cable de alimentación especial 10 Accesorio para barba corta Cómo recargar La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 F a 95 F (de 15 C a 35 C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 F (50 C) durante períodos prolongados. Con la afeitadora apagada, conecte el cable de alimentación especial a un tomacorriente. Cuando cargue la batería por primera vez, deje la afeitadora cargando por 4 horas continuas. La luz indicadora de recarga verde (5) muestra que la afeitadora se está cargando. Una vez que la afeitadora está cargada por completo, la luz indicadora de recarga comienza a parpadear. Esto indica que la batería se encuentra a su capacidad máxima. La batería con carga completa proporciona 30 minutos de tiempo de afeitado inalámbrico dependiendo del tamaño de la barba a afeitar. Cuando la afeitadora esté completamente cargada, descárguela simplemente al usarla. Una vez descargada, recargue la afeitadora hasta su capacidad máxima. Las siguientes recargas tardarán alrededor de 1 hora. La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga. Si las baterías recargables se descargan, el aparato también se puede usar enchufándolo a un tomacorriente por medio del cable de alimentación especial. Cómo afeitarse Primero, retire el accesorio para cortar pelo (7): Utilizando los pulgares, presione hacia fuera los clips laterales del accesorio para desprenderlo en la dirección de las flechas (a). Encienda la afeitadora usando el interruptor de 23
24 encendido y apagado. (6). La lámina flotante se adapta automáticamente al contorno de tú piel para una afeitada suave y al ras. Para obtener mejores resultados: Siempre aféitese antes de lavarse la cara. Siempre mantenga la afeitadora en un ángulo recto (90 ) en contacto con la piel (b). Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo. En caso de no haberse afeitado por varios días, use el perfilador ancho (4a) para recortar los pelos largos. Para obtener una afeitada suave y al ras termine de afeitarse con la lámina. Para mantener el rendimiento de la afeitadora al 100 %, reemplace la lámina y el bloque de cuchillas por lo menos cada 18 meses o cuando estén desgastadas. Cómo usar el estilizador rotatorio (4) El perfilador ancho (4a) corta uniformemente áreas grandes (c). Es ideal para darle forma a las patillas, bigotes y barbas medianas y cortas. El perfilador ancho tiene un peine y una banda deslizante para reducir la irritación y facilitar el deslizamiento. Presione las bandas azules hacia arriba para sacar el estilizador rotatorio (4). Mientras estira la piel, guíe el perfilador ancho en dirección contraria al crecimiento del pelo. El perfilador angosto (4b) define líneas y contornos con precisión (d), ideal para contornos exactos. Para usar el perfilador angosto, presione hacia arriba el estilizador y gírelo 180. El uso frecuente del estilizador (4) reduce la capacidad de la batería. Cómo utilizar los accesorios accesorio para cortar pelo (7) y (10) El accesorio para cortar pelo (7) es ideal para recortar la barba y mantenerla a una longitud uniforme. Coloque el accesorio para cortar pelo sobre la lámina afeitadora (2) y presione el accesorio contra el cabezal de la afeitadora hasta que encaje bien y se oiga un «clic». Presione el selector de longitud para barba (8) (e) y deslice hacia arriba hasta encontrar la longitud deseada (las opciones de longitud de arriba hacia abajo): 0.04 pulg / 1.2 mm 0.11 pulg / 2.8 mm 0.17 pulg / 4.4 mm 0.23 pulg / 6 mm. Presione el estilizador hacia arriba (4). 24
25 Encienda la afeitadora presionando el interruptor de encendido y apagado y corte en dirección contraria al crecimiento del pelo utilizando la parte transparente del peine sobre la piel. El accesorio para barba corta (10) permite mantener una barba con una apariencia de pocos días. Coloque el accesorio para barba corta de la misma forma que el accesorio para cortar pelo (7). Presione el estilizador hacia arriba y úselo como se muestra (f).el accesorio para barba corta le asegura un ángulo de uso óptimo. Recomendaciones de limpieza Antes de limpiar la afeitadora, debe desconectarla del enchufe y sacarle el cable. La afeitadora no debe usarse hasta que esté seca La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. Enjuagar con agua el cabezal después de cada afeitada es una manera fácil y rápida para mantenerlo limpio: Encienda la afeitadora (sin el cable) y enjuague el cabezal con agua caliente (g). Puede usar un jabón natural que no contenga partículas o sustancias abrasivas. Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora encendida unos cuantos segundos más. A continuación, apague la afeitadora, retire la lámina afeitadora y el bloque de cuchillas. Deje que las partes desmontadas se sequen. Si limpia con regularidad la afeitadora con agua, una vez a la semana aplique una gota de lubricante en el cortador de pelos largos y en la lámina afeitadora (i). Por otro lado, también puede limpiar la afeitadora con el cepillo provisto (h): Apague la afeitadora. Retire la lámina afeitadora. Con un cepillo, limpie el bloque de cuchillas y la cara interna del cabezal. Sin embargo, no limpie la lámina afeitadora con el cepillo ya que puede dañar la lámina. Cómo mantener su afeitadora en excelentes condiciones Cómo cambiar las partes de su afeitadora Para mantener el rendimiento de la afeitadora al 100 %, reemplace la lámina y el bloque de cuchillas por lo menos cada 18 meses o cuando estén desgastadas Cambie las dos 25
26 piezas al mismo tiempo para obtener una afeitada al ras con la menor irritación de la piel. (Lámina afeitadora y bloque de cuchillas: 20S/10B) Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la afeitadora debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recargar la afeitadora hasta la capacidad máxima. Aviso acerca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato en la basura doméstica al final de su vida útil. Para desechar este aparato diríjase a un centro de servicio Braun o a los correspondientes centros de recolección de residuos. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: V ~ / Hz (Se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 12 V Voltaje de la afeitadora: 3,5 V Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el cable de alimentación especial. 26
27 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa, México, D.F. 27
start stop washable Type Modèle Modelo /02/VI-06/G2 USA/CDN/MEX
5775 5770 start stop 5775 washable Type 5 724 Modèle 5 724 Modelo 5 724 www.braun.com/register 5-724-310/02/VI-06/G2 USA/CDN/MEX English 4 Français 10 Español 15 Thank you for purchasing a Braun product.
Series1. Type 5729 Modèle 5729 Modelo trimmer
1775 washable Series1 190 trimmer Type 5729 Modèle 5729 Modelo 5729 www.braun.com/register English 6 Français 13 Español 19 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied
combi shave foil shave on/off InterFace Excel Type 5449 Modèle 5449 Modelo 5449
3105 combi shave foil shave on/off InterFace Excel Type 5449 Modèle 5449 Modelo 5449 3105 English 4 Français 10 Español 15 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied
cruzer 3 Type 5733 Modèle 5733 Modelo 5733
2865 cruzer 3 uz r 3 c Type 5733 Modèle 5733 Modelo 5733 Register at... / Inscrivez-vousvous à / Regístrate en * www.braun.com/register Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely
QUICK START GUIDE ENGLISH
QUICK START GUIDE ENGLISH WHAT S INCLUDED [ 1 ] Pro 3 Battery [ 1 ] Pro 3 Atomizer (2.0ohm) [ 1 ] Pro 3 Tank (w/ pre-installed 2.0ohm atomizer [ 1 ] Micro USB Cord [ 1 ] Pack of O-rings (4) NOTE: Included
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end
BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0
BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0 QUICK SETUP guide BAT KT7 (Power Supply & Cable) BAT KT8 (BAT KT7 + 3 Adapters) MAN 200B BAT KT7, BAT KT8 Charger for Pocketalker 2.0 Power
Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.
When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER - To reduce the risk of electric shock:.
Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90
El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.
PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo
Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido
Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer
washable start stop washable Contour 5790 Type 5735 Modèle 5735 Modelo 5735
5790 washable start stop Contour 5790 washable Type 5735 Modèle 5735 Modelo 5735 www.braun.com/register English 6 Français 12 Español 19 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely
microsoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Rotator Cuff Exercises
Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy
HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120
WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance
Operating Instructions Instrucciones de operación
R AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Recortador de pelo y barba recargable o a CA Operating Instructions Instrucciones de operación Model No. Modelo No. ER206 ER206 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics
IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!
PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from
PORTABLE KEYBOARD CASE FPO
PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du
Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world
We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the
Type / Modèle / Modelo SyncroPro. SyncroPro System
7680 7680 + Type / Modèle / Modelo 5491 + 5301 SyncroPro SyncroPro System English 4 Français 15 Español 26 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will
English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD
English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD Push upward to open battery door Insert batteries as shown Pair your mouse with your Windows device: A. On the
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY
Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad
Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ESPAÑOL
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ESPAÑOL A E B F C G H I J K L D 2 ESPAÑOL 38-48 3 SEGURIDAD Siga las siguientes instrucciones a la hora de usar el aparato: Este aparato está diseñado únicamente para uso
BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola
Part 1 BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola Lámpara de suspensión/ Hanging lamp/ Lampe à suspension x2 x2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Peso/ Weight/
FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Pneumatic Desoldering Module
Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1
Model No./N de modèle/modelo No. ES2216
R Wet/Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Model No./N de modèle/modelo No. ES2216 B Before
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of
Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.
Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your
HPFD12XCP, HPFD12XHP
HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1
Important. Parts identification
Operating Instructions Instrucciones de operación Cordless Shaver Máquina de afeitar inalámbrica Model No. ES3831/ES3832/ES3833 Modelo No. ES3831/ES3832/ES3833 English 2 Español 6 Before operating this
Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:
A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR
Operating Instructions Instrucciones de operación
R IN USA CONTACT: Division of Panasonic Corporation of North America Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division
ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía
MIA2 LIMPIADOR SONICO DE PIEL M a n u a l d e Us u a r i o Dos velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Dos años de garantía Estuche de viaje protector Una piel bella comienza con una piel más
IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL
TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.
INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES 0. Presentación...6 1. Antes de Usar...7 2. Precauciones...7 3. Instrucciones de uso...8 4. Especificaciones Técnicas...8 5. Limpieza y mantenimiento...8 6. Garantía...9
USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack
USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION
KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat
KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual
Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains
Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
BOS-650 This model is a 25 db signal booster with one input and one output. This model has an FM trap which can be activated through a switch.
Before using your new TV signal booster, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references. THEORY A TV signal amplifi er, better known as booster,
You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO
You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS
Los Verbos Reflexivos
Nombre Hora Los Verbos Reflexivos Apuntes y Práctica Parte 1: Infinitives in Spanish end in / - / -. When infinitives have on the end of them, they are called verbs. The se usually means. To conjugate
MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW
UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERÌA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS GUIA N 3 NOMBRE DE LA ASIGNATURA: TÍTULO:
UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERÌA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS GUIA N 3 NOMBRE DE LA ASIGNATURA: TÍTULO: DURACIÓN: BIBLIOGRAFÍA SUGERIDA: INGLES II IMPERATIVO TECNICO 2 Horas Wegmann, Brenda.
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077
Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso Telescopic Rack Models: HEZ1070, HEZ1077 Telescopic Rack This rack allows for easier access when inserting
1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).
DELUXE CONNECTED BLOOD PRESSURE ONITOR UA-651BLE 1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BP). 2) Insert the air connector plug into the air socket. 3) Download the free A&D
Quick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje In keeping with our policy of continuous product development, we reserve the right to make changes without notice. Dans le
Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.
Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter
Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
MODEL EX26603 EX26903 A174821
MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO
ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante
1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE
20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.
Type/Modèle/Modelo 5644 off /00/I-05/G2 USA/CDN/MEX Printed in Germany clean auto select full empty
8590 8585 3 2 1 off start ing 8590 0...20 40 60 80 100 www.braun.com Type/Modèle/Modelo 5644 5-644-310/00/I-05/G2 USA/CDN/MEX Printed in Germany English 4 Français 14 Español 23 Thank you for purchasing
www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands
Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on
SEGURIDAD
05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes
CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Maintenance Guide E. Urinals
Maintenance Guide Urinals K-4904, K-4920, K-4960, K-4972, K-4989, K-5016, K-5024, K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M
2 (For some optional presser feet) 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Arm Theraband Exercises: Standing
Arm Theraband Exercises: Standing Do these exercises while standing. You will hold one end of the theraband in the hand of the arm you are to exercise. The other end of the band will most often be anchored
Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.
AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
YourType FOLIO + KEYBOARD
YourType FOLIO + KEYBOARD Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du produit
GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36" WIDE 2 - DRAWER LATERAL FILE AIR? NEED HELP? Call 1 800 950 4782 www.bushbusinessfurniture.com Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Flashcards Series 5 El Agua
Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as
Pulsonic. Type 5671 Modèle 5671 Modelo washable clean. trimmer. off. eco. normal. intensive. auto select. high.
on Pulsonic 9595 ing off reset Type 5671 Modèle 5671 Modelo 5671 www.braun.com/register English 4 Français 15 Español 25 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with
Arm Theraband Exercises: Lying
Arm Theraband Exercises: Lying Do these exercises while lying in bed, holding one end of the theraband in each hand. Be sure to breathe as you do these exercises. Do the exercises with slow, steady motions
Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO
Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model No. Modelo No. ES07 Contents English 2 Español 9 Before operating this unit, please
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Video Server. Quick Installation Guide. English, Español
Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,
clean eco normal intensive fix cartridge full a n in empty trim Type 5646 Modèle 5646 Modelo /01/II-06
Activator 8995 NA KURTZ DESIGN 22.07.05 5646453_8995_S1 Seite 1 Dienstag, 14. Februar 2006 3:30 15 auto s elect on off 8995 st art cle a n in g fix 8995 trim www.braun.com/register Type 5646 Modèle 5646
Operating Instructions Manuel d utilisation Manual De Operación
Operating Instructions Manuel d utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Shaver (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Afeitadora Recargable Model No. ES LF51 N o
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje
Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 1-888-346-7539 www.dimplex.com In keeping with
Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide
Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide
AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive
AI-900559 *ai Router/Controller Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive Before using the *ai Router/Controller is important to read this manual\antes de comenzar
Self Charge Auto Jumper Jumper Auto Recargable
Item no. 2045 Artículo N o 2045 Self Charge Auto Jumper Jumper Auto Recargable User s Manual Manual de Usuario Self Charge Auto Jumper by Wagan Tech AC Adapter Plug On/Off Switch Cigarette Lighter Plug
2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection
2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum
TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -
CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU
CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU ESPAÑOL...18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FORROS DE POSTE Compatible
Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC
Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC Change of Appearance in Acrobat Reader DC Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 02.2016 Developed by: DTE, LLC Revisado en:25 de Octubre de 2016 support@dtellcpr.com
GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102
GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,
Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation
Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation
Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN
Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/25-WP/33 1/9/15 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Montreal, 19 30 de octubre de 2015 Cuestión 5
6955XL 6947XL 6945XL. Always here to help you. Rechargeable Cordless/Cord Tripleheader Razor. www.norelco.com/register
6955XL 6947XL 6945XL Rechargeable Cordless/Cord Tripleheader Razor Always here to help you Register your product and get support at www.norelco.com/register Question? Contact Philips Norelco 6955XL_6947XL_6945XL_Nov.indd