Schneider Electric 4/1
|
|
- María Luisa Venegas Salas
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Schneider Electric 4/1
2 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos Variadores de velocidad y arrancadores electrónicos Indice Manual 1 2 Variadores de velocidad 4-12 Arrancadores Progresivos /2 Schneider Electric
3 4 Catálogo Variadores de velocidad Altivar 08 Altivar 28 Altivar 58 Arrancadores progresivos LH4 Altistart 46 Schneider Electric 4/3
4 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos El comando y protección electrónica de motores provee un desempeño mayor que las soluciones tradicionales electromecánicas. Cuando la necesidad sea arrancar un motor, la opción será elegir entre los métodos tradicionales electromecánicos de arranque (directo o a tensión reducida como estrellatriángulo o autotransformador para motores jaula, o con resistencias rotóricas para motores de rotor bobinado, entre otros), y un arrancador electrónico progresivo. Si las necesidades de la aplicación son de variar velocidad y controlar el par, las opciones son utilizar alguna solución mecánica, un motor especial (de corriente contínua, servo, etc.), ó un motor asincrónico jaula de ardilla con variador de frecuencia. 1 Variadores de velocidad Los variadores de velocidad son dispositivos electrónicos que permiten variar la velocidad y la cupla de los motores asincrónicos trifásicos, convirtiendo las magnitudes fijas de frecuencia y tensión de red en magnitudes variables. Se utilizan estos equipos cuando las necesidades de la aplicación sean: Dominio de par y la velocidad Regulación sin golpes mecánicos Movimientos complejos Mecánica delicada 4/4 Schneider Electric
5 4 El motor Los variadores de velocidad están preparados para trabajar con motores trifásicos asincrónicos de rotor jaula. La tensión de alimentación del motor no podrá ser mayor que la tensión de red. A tensión y frecuencia de placa del motor se comporta de acuerdo al gráfico siguiente: Corriente Par Corriente de arranque 6...8In Corriente máxima 3...4In Par máximo 2.5 Par nominal Par de arranque 1.5 Par nominal Par nominal Velocidad de sincronismo ns = 60 f/pp Velocidad Velocidad mínima El convertidor de frecuencia El dimensionamiento del motor debe ser tal que la cupla resistente de la carga no supere la cupla nominal del motor, y que la diferencia entre una y otra provea la cupla acelerante y desacelerante suficiente para cumplir los tiempos de arranque y parada. Se denominan así a los variadores de velocidad que rectifican la tensión alterna de red (monofásica o trifásica), y por medio de seis transitores trabajando en modulación de ancho de pulso generan una corriente trifásica de frecuencia y tensión variable. Un transistor más, llamado de frenado, permite direccionar la energía que devuelve el motor (durante el frenado regenerativo) hacia una resistencia exterior. A continuación se muestra un diagrama electrónico típico: Schneider Electric 4/5
6 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos La estrategia de disparo de los transistores del ondulador es realizada por un microprocesador que, para lograr el máximo desempeño del motor dentro de todo el rango de velocidad, utiliza un algoritmo de control vectorial de flujo. Este algoritmo por medio del conocimiento de los parámetros del motor y las variables de funcionamiento (tensión, corriente, frecuencia, etc.), realiza un control preciso del flujo magnético en el motor manteniéndolo constante independientemente de la frecuencia de trabajo. Al ser el flujo constante, el par provisto por el motor también lo será. 4/6 Schneider Electric
7 4 En el gráfico se observa que desde 1Hz hasta los 50 Hz el par nominal del motor está disponible para uso permanente, el 170% del par nominal está disponible durante 60 segundos y el 200% del par nominal está disponible durante 0,2 seg. Selección de un variador de velocidad Para definir el equipo más adecuado para resolver una aplicación de variación de velocidad, deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos : Tipo de carga: Par constante, par variable, potencia constante, cargas por impulsos. Tipo de motor: De inducción rotor jaula de ardilla o bobinado, corriente y potencia nominal, factor de servicio, rango de voltaje. Rangos de funcionamiento: Velocidades máximas y mínimas. Verificar necesidad de ventilación forzada del motor. Par en el arranque: Verificar que no supere los permitidos por el variador. Si supera el 170% del par nominal es conveniente sobredimensionar al variador. Frenado regenerativo: Cargas de gran inercia, ciclos rápidos y movimientos verticales requieren de resistencia de frenado exterior. Condiciones ambientales:temperatura ambiente, humedad, altura, tipo de gabinete y ventilación. Aplicación mono o multimotor: Prever protección térmica individual para cada motor. La suma de las potencias de todos los motores será la nominal del variador. Consideraciones de la red: Microinterrupciones, fluctuaciones de tensión, armónicas, factor de potencia, corriente de línea disponible, transformadores de aislación. Schneider Electric 4/7
8 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos Consideraciones de la aplicación: Protección del motor por sobretemperatura y/o sobrecarga, contactor de aislación, bypass, rearranque automático, control automático de la velocidad. Aplicaciones especiales: Compatibilidad electromagnética, ruido audible del motor, bombeo, ventiladores y sopladores, izaje, motores en paralelo, etc. Circuito recomendado El circuito para utilizar un variador debe constar con algunos de los siguientes elementos: Interruptor automático: Su elección está determinada por las consideraciones vistas en el capítulo 1. La corriente de línea corresponde a la corriente absorbida por el variador a la potencia nominal de utilización, en una red impedante que limite la corriente de cortocircuito a: 22kA para una tensión de alimentación de 400v-50Hz. 65kA para una tensión de alimentación de 460v-60Hz. Contactor de línea: Este elemento garantiza un seccionamiento automático del circuito en caso de una emergencia o en paradas por fallas. Su uso junto con el interruptor automático garantiza la coordinación tipo 2 de la salida y facilita las tareas de puesta en marcha, explotación y mantenimiento. La selección es en función de la potencia nominal y de la corriente nominal del motor en servicio S1 y categoría de empleo AC1 4/8 Schneider Electric
9 4 Inductancia de línea: Estas inductancias permiten garantizar una mejor protección contra las sobretensiones de red, y reducir el índice de armónicos de corriente que produce el variador, mejorando a la vez la distorsión de la tensión en el punto de conexión. Esta reducción de armónicos determina una disminución del valor rms de corriente tomado de la fuente de alimentación, y una reducción del valor rms de corriente tomado por los componentes de la etapa de entrada del inversor (rectificador, contactor de precarga, capacitores). La utilización de inductancias de línea está especialmente recomendada en los siguientes casos: Red muy perturbada por otros receptores (parásitos,sobretensiones ) Red de alimentación con desequilibrio de tensión entre fases >1,8% de la tensión nominal. Variador alimentado por una línea muy poco impedante(cerca de transformadores de potencia superior a 10 veces el calibre del variador). La inductancia de línea mínima corresponde a una corriente de cortocircuito Icc de A Instalación de un número elevado de convertidores de frecuencia en la misma línea. Reducción de la sobrecarga de los condensadores de mejora del cos ϕ, si la instalación incluye una batería de compensación de factor de potencia. La selección es de acuerdo a la corriente nominal del variador y su frecuencia de conmutación. Existen inductancias estándar para cada tipo de variador. Schneider Electric 4/9
10 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos Filtro de radio perturbaciones: estos filtros permiten limitar la propagación de los parásitos que generan los variadores por conducción, y que podrían perturbar a determinados receptores situados en las proximidades del aparato (radio, televisión, sistemas de audio, etc.). Estos filtros sólo pueden utilizarse en redes de tipo TN (Puesta al neutro) y TT (neutro a tierra). Existen filtros estándar para cada tipo de variador. Algunos variadores los traen incorporados de origen. Resistencia de frenado: Su función es disipar la energía de frenado, permitiendo el uso del variador en los cuadrantes 2 y 4 del diagrama par-velocidad. De este modo se logra el máximo aprovechamiento del par del motor, durante el momento de frenado y se conoce como frenado dinámico. Normalmente es un opcional ya que sólo es necesaria en aplicaciones donde se necesitan altos pares de frenado. La instalación de esta resistencia es muy sencilla: se debe ubicar fuera del gabinete para permitir su correcta disipación, y el variador posee una bornera donde se conecta directamente. De acuerdo al factor de marcha del motor se determina la potencia que deberá disipar la resistencia. Existen tablas para realizar esta selección. El valor óhmico de la resistencia es característico del variador y no debe ser modificado. 4/10 Schneider Electric
11 4 La instalación del convertidor de frecuencia Interruptor automático Contactor > Inductancia Recomendaciones de instalación Cableado: - En los cables de control, utilizar cable trenzado y blindado para los circuitos de consigna. - Debe haber una separación física entre los circuitos de potencia y los circuitos de señales de bajo nivel. - La tierra debe ser de buena calidad y con conexiones de baja impedancia. - Cables con la menor longitud posible. - El variador debe estar lo más cerca posible del motor. - Cuidar que los cables de potencia estén lejos de cables de antenas de televisión, radio, televisión por cable o de redes informáticas. Schneider Electric 4/11
12 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos Gabinete: Metálico o al menos en una bandeja metálica conectada a la barra de tierra. En los manuales de uso de los variadores se hacen las recomendaciones en cuanto al tamaño. Ventilación: Debe estar de acuerdo al calor disipado por el equipo a potencia nominal. Se proveen, como opcionales, ventiladores adicionales y kits de montaje de ventilación que garantizan una protección IP54 sin perder la posibilidad de una buena disipación. Puesta a tierra: La tierra debe ser de buena calidad y con conexiones de baja impedancia. Se deberá realizar la conexión a tierra de todas las masas de la instalación, así como las carcazas de los motores eléctricos. El sistema de puesta a tierra deberá tener una resistencia de un valor tal que asegure una tensión de contacto menor o igual a 24V en forma permanente. 2 Arrancadores progresivos 4/12 Schneider Electric Se recomienda utilizar un arrancador progresivo cuando sea necesario : Reducir los picos de corriente y eliminar las caídas de tensión en la línea, Reducir los pares de arranque, Acelerar, desacelerar o frenar suavemente, para la seguridad de las personas u objetos transportados, Arrancar máquinas progresivamente, en especial aquellas de fuerte inercia, Adaptar fácilmente el arrancador a las máquinas especiales, Proteger al motor y a la máquina con un sistema de protección muy completo. Supervisar y controlar el motor en forma remota.
13 4 Principio de funcionamiento Principales aplicaciones Son equipos electrónicos tiristorizados que, mediante el control de las tres fases del motor asincrónico, regulan la tensión y la corriente durante su arranque y la parada, realizando un control efectivo del par. Los sensores de corriente incorporados le envían información al microprocesador, para regular el par ante las diferentes condiciones de carga y proteger al motor de sobrecargas Los arrancadores progresivos son de amplio uso en sistemas de bombeo, compresores, transportes horizontales, ventiladores y centrífugas. Schneider Electric 4/13
14 Capítulo 4: Variadores de velocidad y Arrancadores electrónicos Selección de un arrancador Se seleccionan en función de la potencia del motor y el tipo de servicio (normal o severo). Se entiende por servicio severo aquellas aplicaciones donde los arranques son muy pesados y largos o muy frecuentes. Circuito recomendado La coordinación tipo 2 se logra anteponiendo un interruptor manual, fusibles ultrarápidos para proteger a los tiristores y un contactor, garantizando de esta forma todas las condiciones de seguridad para el operador y para los aparatos involucrados, ya que la protección térmica está integrada en el arrancador. Interruptor o seccionador Contactor > Fusibles ultrarápidos 4/14 Schneider Electric
15 4 Ahorro de energía El ahorro de energía que aporta el arrancador progresivo se produce, de acuerdo al período de funcionamiento en el que se encuentra, de dos maneras. Durante el transitorio de arranque por medio de la regulación del par, entregando al motor la mínima corriente necesaria para cumplir la rampa programada. En funcionamiento estable a velocidad nominal, mediante la función by-pass que puentea al arrancador con un contactor. De este modo se evita el desperdicio de energía térmica de los tiristores durante largos periodos de funcionamiento. La configuración de la bornera de salida permite que este puente sea exclusivamente de los tiristores y no de los tranformadores de intensidad, permitiendo que todas las protecciones sigan siendo realizadas por el arrancador. Schneider Electric 4/15
16 Dimensiones: cap. 9 - pag.: 35 Variadores de velocidad Altivar 08 IP20 Desde 0,18 hasta 0,75kW para aplicaciones simples. 4 entradas programables, protección motor, filtro RFI (cem) incluido. ATV-08 Par constante, 50/60Hz: 200/240V Trífasico (170% del Torque Nominal) Motor Red ATV 08 Potencia Intensidad Intensidad Intensidad indicada de línea nom. del transitoria en placa U.min/U.max variador máxima con disipador kw A A A Referencias (2) 0,18 2,7 1,1 1,32 ATV-08HU05M2 (1) 0,37 4,5 2,1 2,52 ATV-08HU09M2 (1) 0,75 8,2 3,6 4,32 ATV-08HU18M2 (1) Par constante, 50/60Hz: Monofásico sin disipador 0,18 2,7 1,1 1,32 ATV-08PU05M2 (1) 0,37 4,5 2,1 2,52 ATV-08PU09M2 (1) 0,75 8,2 3,6 4,32 ATV-08PU18M2 (1) Par constante, 50/60Hz: Monofásico en caja 0,18 2,7 1,1 1,32 ATV-08EU05M2 (1) 0,37 4,5 2,1 2,52 ATV-08EU09M2 (1) 0,75 8,2 3,6 4,32 ATV-08EU18M2 (1) Accesorios del ATV08 Platina de Montaje VW3A08851 Placa de instalación CEM VW3A )Para recibir un equipo sin filtro RFI integrado colocar una x al final de la referencia. Ej.: ATV-08HU05M2 con filtro y ATV-08HU05M2X sin filtro. Todos los equipos sin filtro no cumplen con las normas de CEM (Compatibilidad electromagnética) 2) Los equipos vienen con manuales en cuatro idiomas (Inglés, Francés, Español, Alemán) 4/16 Schneider Electric
17 4 Variadores de velocidad Altivar 28 IP20 De 0,37 a 15 kw para aplicaciones simples. 8 velocidades prefijadas, lazo PI, comunicación MODBUS incorporada, filtro RFI (cem) incluído. ATV-28 Variador de velocidad ATV28 para 0,37 a15 kw o 0,5 a 20 HP Par constante, 50/60Hz: 200(U1)...240V(U2) Monofásico Motor Red Altivar 28 Potencia Intensidad Intensidad Intensidad indicada de línea (2) nom. del transitoria en placa (1) U1 U2 variador máxima (3) kw HP A A A A Referencias 0,37 0,5 7,3 6,1 3,3 3,6 ATV-28HU09M2 0,75 1 9,8 8,2 4,8 6 ATV-28HU18M2 1, ,5 7,8 10,9 ATV-28HU29M2 2,2 3 22,1 18, ATV-28HU41M2 Par constante, 50/60Hz: 200(U1)...230V(U2) Trifásico 3-17,6 15,4 13,7 18,5 ATV-28HU54M ,9 19,1 17,5 24,6 ATV-28HU72M2 5,5 7, ,2 27,5 38 ATV-28HU90M2 7, ,5 36, ,5 ATV-28HD12M2 Par constante, 50/60Hz: 380(U1)...500V(U2) Trifásico Motor Red Altivar 28 Potencia Intensidad Intensidad Intensidad indicada de línea (2) nom. del transitoria en placa (1) variador máxima (3) U1 U V 5000V kw HP A A A A A 0,75 1 3,9 3,5 2,3 2,1 3,5 ATV-28HU18N4 1,5 2 6,5 5,7 4,1 3,8 6,2 ATV-28HU29N4 2,2 3 8,4 7,5 5,5 5,1 6,3 ATV-28HU41N4 3-10,3 9,1 7,1 6,5 10,6 ATV-28HU54N ,8 9,5 8,7 14,3 ATV-28HU72N4 5,5 7,5 22,1 20,4 14,3 13,2 21,5 ATV-28HU90N4 7, ,8 23, ,6 25,5 ATV-28HD12N ,3 35,9 27,7 25,5 41,6 ATV-28HD16N , ,4 49,5 ATV-28HD23N4 Schneider Electric 4/17
18 Dimensiones: cap. 9 - pag.: 36 Variadores de velocidad Altivar 28 IP20 Variador de velocidad ATV28 para 0,37 a 4Kw o 0,5 a 5 HP en caja Par constante, 50/60Hz: 200(U1)...240V(U2) Monofásico Motor Red Altivar 28 Potencia Intensidad Intensidad Intensidad indicada de linea (2) nom. del transitoria en placa (1) U1 U2 variador máxima (3) kw HP A A A A Referencias 0,37 0,5 7,3 6,1 3,3 3,6 ATV-28EU09M2 0,75 1 9,8 8,2 4,8 6 ATV-28EU18M2 1, ,5 7,8 10,9 ATV-28EU29M2 2,2 3 22,1 18, ATV-28EU41M2 Par constante, 50/60Hz: 200(U1)...230V(U2) Trifásico 3-17,6 15,4 13,7 18,5 ATV-28EU54M ,9 19,1 17,5 24,6 ATV-28EU72M2 Par constante, 50/60Hz: 380(U1)...500V(U2) Trifásico Motor Red Altivar 28 Potencia Intensidad Intensidad Intensidad indicada de linea (2) nom. del transitoria en placa (1) variador máxima (3) U1 U V 5000V kw HP A A A A A 0,75 1 3,9 3,5 2,3 2,1 3,5 ATV-28EU18N4 1,5 2 6,5 5,7 4,1 3,8 6,2 ATV-28EU29N4 2,2 3 8,4 7,5 5,5 5,1 8,3 ATV-28EU41N4 3-10,3 9,1 7,1 6,5 10,6 ATV-28EU54N ,8 9,5 8,7 14,3 ATV-28EU72N4 1) Esta potencia está dada para una frecuencia de conmutación máxima de 4KHZ, en operación contínua. Esta frecuencia puede ser ajustada desde 2 hasta 15 KHZ. Sobre los 4 KHZ, la corriente nominal del variador debe ser derrateada y la corriente nominal del motor no debe exceder estos valores: sobre 12 KHZ, 10% de derrateo cerca de 12 KHZ, 20% de derrateo 2) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de conmutación máxima de 4KHZ, sin inductancia de línea adicional. 3) Para 60 segundos. 4/18 Schneider Electric
19 4 Variadores de velocidad Altivar 28 IP20 Variador de velocidad ATV28: Accesorios Software de Trabajo Descripción Para Variador Referencias 1 CD ROM que contiene el Software de en todos los VW3-A8104 instalación diseñado para ATV-28, y ATV-58 tamaños Kit de conexión para PC El Kit se compone de: en todos los VW3-A cable de conección de 3 mt con 1 zócalo tamaños de 9 vías SUB-D para el PC y 1 zócalo tipo RJ45 para el ATV adaptador SUB-D RJ45, de 9 vías adecuado para la conexión con otros variadores Opción de Control Local Esta opción puede ser colocada dentro del variador y usada para el control del motor directamente desde el variador La opción comprende de: en todos los VW3A28100 potenciómetro de referencia tamaños 2 botones de control Kit de Conexión RS485 Este Kit es usado para la conección del dispositivo serie RS485 del variador con PLCs, terminal de diálogo con el operador, etc. Es usado como configuración, ajuste, control y diagnóstico de las variables del variador de velocidad. El protocolo usado es el MODBUS RTU. El Kit comprende: para todos los VW3A cable de comunicación tamaños 1 zócalo para el controlador 1 zócalo SUB-D de 9 vías Módulo Display Remoto Este módulo puede ser montado en la puerta del envolvente. Pose el mismo display y botones de programación que el ALTIVAR 28 con la adición de un interruptor para bloquear el acceso al menú y tres botones para controlar la velocidad. El Kit comprende de: para todos los VW3-A28101 módulo display tamaños cable fijo con 2 zócalos tornillos para montaje IP65 en la puerta del envolvente Schneider Electric 4/19
20 Dimensiones: cap. 9 - pag.: 36 y 38 Variadores de velocidad Altivar 58 IP55 Para motores asincrónicos desde 0,37 kw a 55 kw, para aplicaciones de alto desempeño y aplicaciones estándares en lazo abierto y cerrado, diálogo en español, se ofrece en IP20 e IP55. ATV-58 Variador de velocidad IP20 Motor Altivar 58 Potencia Intensidad Intensidad indicada nominal transitoria en placa máxima kw HP A A Referencias Tensión de alimentación en 50/60 Hz V monofásico 0,37 0,5 2,3 3,1 ATV-58HU09M2 0,75 1 4,1 5,6 ATV-58HU18M2 1,5 2 7,8 10,6 ATV-58HU29M2 2, ATV-58HU41M ,7 18,6 ATV-58HU72M ,2 24,7 ATV-58HU90M2 5,5 7,5 24,2 32,9 ATV-58HD12M2 Tensión de alimentación en 50/60 Hz V trifásico 0,75 1 2,3 3,1 ATV-58HU18N4 1,5 2 4,1 5,6 ATV-58HU29N4 2,2 3 5,8 7,9 ATV-58HU41N ,8 10,6 ATV-58HU54N ,6 14,3 ATV-58HU72N4 5,5 7, ,7 ATV-58HU90N4 7, ,6 24 ATV-58HD12N ,2 32,9 ATV-58HD16N ,9 ATV-58HD23N4 18, ATV-58HD28N4X ATV-58HD33N4X ATV-58HD46N4X ATV-58HD54N4X ATV-58HD64N4X ATV-58HD79N4X 4/20 Schneider Electric
21 4 Variadores de velocidad Inductancias Características Referencias Para ATV monofásico ATV58..U09M2 VZ1L004M010 ATV58..U18M2 VZ1L007UM50 ATV58..U29M2 VZ1L018UM20 ATV58..U41M2 VZ1L018UM20 ATV58..U72M2 VW3A58501 ATV58..U90M2 ATV58..D12M2 VW3A58502 Para ATV trifásico ATV58..U18N4 ATV58..U29N4 VW3A66501 ATV58..U41N4 ATV58..U54N4 ATV58..U72N4 VW3A66502 ATV58..U90N4 ATV58..D12N4 VW3A66503 ATV58..D16N4 ATV58..D23N4 ATV58..D28N4 VW3A66504 ATV58..D33N4 ATV58..D46N4 VW3A66505 ATV58..D54N4 ATV58..D64N4 ATV58..D79N4 VW3A66506 Altivar 58 - Accesorios - Aditivos Aditivos de diálogo Características Módulo de programación Kit de montaje a la puerta Soft de programación Cable de programación Cartas opcionales Comunicación FIPIO Comunicación Modbus plus Comunicación Uni-Telway Comunicación Interbus S Comunicación AS-I Comunicación Profibus DP Comunicación DeviceNet Comunicación Ethernet Salidas análogicas Entrada de encoder Multibombas Multimotor Resistencias de frenado Referencias VW3A58101 VW3A58103 VW3A8104 VW3A8106 VW3A58301 VW3A58302 VW3A58303 VW3A58304 VW3A58305 VW3A58307 VW3A58309 VW3A58310 VW3A58201 VW3A58202 VW3A58210 VW3A58211 ATV58..U09M2 a U29M2 VW3A58732 ATV58..U18N4 a U41N4 VW3A58732 ATV58..U41N4 a U54N4 VW3A58733 ATV58..U54N4 a U72N4 VW3A58734 ATV58..U90N4 a D12N4 VW3A58735 ATV58..D16N4 a D23N4 VW3A58736 ATV58..U90M2 a D12M2 VW3A58737 Otras resistencias consultar a su distribuidor. Se pueden suministrar resistencias estándares o especiales. Schneider Electric 4/21
22 Dimensiones: cap. 9 - pag.: 33 Arrancadores electrónicos LH4 Montaje sobre riel DIN o tornillería. Compacto y fácil de cablear. By pass integrado, tapa precintable. Simple diálogo a través de 2 LEDs. Conforme a norma IEC LH4-N1 Arrancadores progresivos Para motores trifásicos de 1,1 a 11kW - 380/415VCA Potencia motor Calibre Referencias 3kW 6A LH4-N106QN7 5,5kW 12A LH4-N112QN7 11kW 25A LH4-N125QN7 Arrancadores ralentizadores Para motores trifásicos de 1,1 a 11kW - 380/415VCA Potencia motor Calibre Referencias 3kW 6A LH4-N206QN7 5,5kW 12A LH4-N212QN7 11kW 25A LH4-N225QN7 15kW 32A LH4-N230Q7 22kW 44A LH4-N244Q7 37kW 72A LH4-N272Q7 45kW 85A LH4-N285Q7 Asociación recomendada: GV2 + LC1 + LH4 de acuerdo a la In del motor. 4/22 Schneider Electric
23 Dimensiones: cap. 9 - pag.: 39 y 40 Arrancadores progresivos 4 Altistart 46 Para arranques y paradas suaves de motores asincrónicos de 3 hasta 630 kw ATS-46 Servicio estándard - Servicio severo Motor: 400V - Arrancador: corriente In (AC-3) Servicio estándard Servicio severo kw A kw A Referencias 7,5 15,2 5,5 11 ATS-46D17N ,5 15,2 ATS-46D22N ATS-46D32N 18, ATS-46D38N ,5 34 ATS-46D47N ATS-46D62N ATS-46D75N ATS-46D88N ATS-46C11N ATS-46C14N ATS-46C17N ATS-46C21N ATS-46C25N ATS-46C32N ATS-46C41N ATS-46C48N ATS-46C59N ATS-46C66N ATS-46C79N ATS-46M10N ATS-46M12N Nota: Las mismas referencias se pueden utilizar con motores de Ue=230, 440 y 500V. Schneider Electric 4/23
24 Arrancadores progresivos Altistart 46 Aditivos de diálogo y comunicación VW3-G46... VW3-G46101 Aditivos de diálogo Características Opción "visualización-reglaje" Kit de montaje en puerta de la opción "visualización-reglaje" Kit de "conexión PC" para conectar a un microordenador tipo PC (estándar RS 232 C) Aditivos de comunicación Kit de comunicación para protocolos UNITELWAY, Modbus RTU/Jbus, Modbus ASCII Kit de comunicación para protocolo ASCII para PC Referencias VW3-G46101 VW3-G46103 VW3-G46104 VW3-G46301 VY1-G /24 Schneider Electric
Capítulo 4 Variadores de velocidad, arrancadores electrónicos y motores Indice/Manual
4 Capítulo 4: Variadores de velocidad y arrancadores electrónicos Capítulo 4 Variadores de velocidad, arrancadores electrónicos y motores Indice/Manual 1 Variadores de velocidad 4-12 2 Arrancadores progresivos
Más detallesEspecificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943
CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI
Más detalles13 Representación simbólica de circuitos
8 13 Representación simbólica de circuitos Plantea los circuitos de potencia y comando como serán cableados en la realidad. Mezcla ambos circuitos resultando difícil identificar la lógica de comando y
Más detallesPor qué aplicar un arrancador suave?
ARRANCADORES SUAVES Por qué aplicar un arrancador suave? Funciones y Características Selección de parámetros de fabrica para aplicaciones típicas. Auto sintonización de parámetros para aplicaciones especificas.
Más detallesArrancadores suaves Línea PST (B)
Arrancadores suaves Línea PST (B) ABB Catálogos ARRANCADORES SUAVES - LÍNEA PST (B) PST(B) La línea avanzada Descripción Los arrancadores suaves de la línea PST de ABB, basados en microprocesador, están
Más detallesI. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores.
UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA CICLO II-15 CONTROL DE MOTORES ELÉCTRICOS GUÍA DE LABORATORIO # 3 NOMBRE DE LA PRÁCTICA: ARRANQUE SECUENCIAL,
Más detallesLa instalación de un convertidor de frecuencia ofrece muchas ventajas sobre un arranque tradicional sea arranque directo o estrella-triángulo
Un convertidor de frecuencia es un sistema para el control de la velocidad rotacional de un motor de corriente alterna por medio del control de la frecuencia de alimentación suministrada al motor. Desde
Más detallesVariadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series
Leader in Electrics & Automation Variadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series ic5 / ig5a / is5 : 0.4~75kW Automatizaci n Industrial 2 Variadores de velocidad LG Starvert La tecnología del futuro...
Más detallesBloque II: 5- Motores de corriente alterna (Motores trifásicos)
Bloque II: 5- Motores de corriente alterna (Motores trifásicos) 1.- Introducción: Corriente alterna y red trifásica Se denomina corriente alterna a la corriente eléctrica en la que la magnitud y dirección
Más detallesArrancadores electrónicos de motores
Gama de arrancadores electrónicos de motores Sinopsis Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31 para motores trifásicos: Arrancador suave con una potencia de hasta kw (con 400 V) para aplicaciones estándar
Más detallesTema 6 Regulación de velocidad de motores
Tema 6 Regulación de velocidad de motores 1. Velocidad de los motores de corriente alterna... 1 2. Conmutación de polos... 2 3. Variación de frecuencia... 3 4. Funcionamiento del regulador de velocidad...
Más detallesInversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA
Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E
Más detallesInterruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D
Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado
Más detallesFundada en 1988, siguiendo una política de innovación desde su creación. Hoy es un referente mundial líder en administración de automatización.
Empresa Francesa fundada en 1938, dedicada a la industria del hierro y del acero, la maquinaria pesada y la construcción de barcos en el siglo XIX. La administración de electricidad y automatización en
Más detallesArrancador Suave de Media Tensión
Arrancador Suave de Media Tensión Arrancadores suave SAP6000 El arrancador suave de media tensión SAP6000 está diseñado para funcionar con motores asíncronos estándar. El método de control digital ofrece
Más detalles1. Introducción. Causas y Efectos de los cortocircuitos. 2. Protecciones contra cortocircuitos. 3. Corriente de Cortocircuito en red trifásica.
TEMA 3: CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO EN REDES TRIFÁSICAS. INTRODUCCIÓN. CLASIFICACIÓN DE CORTOCIRCUITOS. CONSECUENCIAS DEL CORTOCIRCUITO. CORTOCIRCUITOS SIMÉTRICOS. 1. Introducción. Causas y Efectos de
Más detallesLos arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha
Nota de tapa Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha Poseen una función de rampa de tensión que reduce la intensidad de conexión y
Más detallesComponentes Eléctricos de Maniobra
Componentes Eléctricos de Maniobra Distribución Eléctrica y Control www.geindustrial.com.ar Componentes modulares y Diferenciales Serie DMS Uso Residencial. Capacidad de Ruptura: 3kA según IEC 60898-1
Más detallesSERIE F-DRIVE SOLAR. F-Drive Solar FICHA TÉCNICA
F-Drive Solar SERIE F-DRIVE SOLAR F-DRIVESOLAR 212, F-DRIVESOLAR 21, F-DRIVESOLAR 218, F-DRIVESOLAR 22, F-DRIVESOLAR 20, F-DRIVESOLAR 28, F-DRIVESOLAR 28, F-DRIVESOLAR 26, F-DRIVESOLAR 28 INVERSOR PARA
Más detallesInterruptores termomagnéticos Lexic
PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Interruptores termomagnéticos Lexic Interruptores DX - E Interruptores DX Auxiliares DX N O V E D A D E S 14 DX-E y DX Interruptores termomagnéticos >>>
Más detallesCAPITULO 2: ELEMENTOS Y EQUIPOS TEMA 2.4. CONVERTIDORES DE TENSIÓN
CAPITULO 2: ELEMENTOS Y EQUIPOS TEMA 2.4. CONVERTIDORES DE TENSIÓN 2.4 CONVERTIDORES DE TENSIÓN. DESARROLLO DE LOS CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN. 2. CONVERTIDOR CC/CC. 3. CONVERTIDOR CC/CA. 3.1. INVERSORES
Más detallesCVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN
Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Descripción Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para montaje en
Más detallespág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.
VERSIÓN MODULAR Monofásicas Tensión de salida: 12 o. Potencia de salida: 10...100W. pág. -2 VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida:. Potencia de salida: 5...0W. pág.
Más detallesSELECCIÓN DE ARRANCADORES. Se desea arrancar éste motor teniendo en cuenta las siguientes restricciones:
SELECCIÓN DE ARRANCADORES EJERCICIO 1 Un motor de inducción jaula de ardilla trifásico de 6 bobinas, 12 terminales, cada bobina diseñada para soportar 127 voltios y 100 amperios nominales, tiene y, el
Más detallesDescargador de baterías
Analizador/Descargador de baterías Descargador de baterías www.amperis.com Analizador/Descargador de baterías Descripción Regulador de alta frecuencia IGBT, lo cual permite la descarga a corriente constante.
Más detallesConvertidores de Corriente Continua y Accionamientos CA/CA
Convertidores de Corriente Continua y Accionamientos CA/CA Máquinas de papel, rebobinadores, máquinas textiles, calandras, líneas de corte, prensas, molinos para cemento, extrusoras de plástico y de caucho,
Más detallesManual de uso DRIVER DR-D30
Manual de uso DRIVER DR-D30 InteliMotor: Control Inteligente para Motores. 1 Control para dos motores: Modelo DR-D30 [24/12v] Diseñado especialmente para controlar simultáneamente dos motores de corriente
Más detallesBienvenido al módulo de formación de la estructura del producto de los convertidores de frecuencia ACS800 instalados en armario.
Bienvenido al módulo de formación de la estructura del producto de los convertidores de frecuencia ACS800 instalados en armario. Si necesita ayuda para orientarse por el módulo, haga clic en el botón Ayuda
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC TECNOLOGÍA IGBT y SCR EN CONFIGURACIÓN 6/12 PULSOS DESDE 10 A HASTA 500 A HASTA
Más detallesUPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9
UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp
Más detallesMontaje en cuadro. Si No No. (a) Vertical (b) Horizontal (b) De lado
Accesorios para variadores Y Recomendaciones de instalación Gama de productos ie5 ig5a is5 ic5 ip5a is7 Convertidores de Frecuencia De 0,37kW a 22kW a 230V y de 0,37kW a 450kW a 480 V Montaje en cuadro
Más detallesMotores eléctricos monofásicos
nota técnica Motores eléctricos monofásicos Parte II: Tipos constructivos Luego de la introducción general hecha en la primera parte, en la presente se expondrán los tipos constructivos a través de diversos
Más detallesInversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal
Más detallesCI-tronic Controlador de motor de arranque suave, tipo MCI 25B con freno
Especificación técnico CI-tronic Controlador de motor de arranque suave, tipo MCI 25B con freno Características Tiempo de aceleración ajustable: 0-10 segundos Par de arranque ajustable: 0-85%. Función
Más detalles1 Información Importante para el Usuario
1 Información Importante para el Usuario MÓDULO MODBUS Observar todas las precauciones de seguridad necesarias al controlar el arrancador suave en modo remoto. Alertar al personal de que la maquinaria
Más detallesPS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Más detallesInstrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004
Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...
Más detallesSistemas de Control Inteligente de Iluminación Powerlink G3
Sistemas de Control Inteligente de Iluminación Powerlink G3 Powerlink G3 Es el sistema de control automático de iluminación más robusto del mercado, su tecnología única proporciona control y protección
Más detallesNMX-J-290-ANCE
NMX-J-290-ANCE-1999 1 NMX-J-290-ANCE-1999 2 NMX-J-290-ANCE-1999 3 NMX-J-290-ANCE-1999 4 NMX-J-290-ANCE-1999 5 NMX-J-290-ANCE-1999 6 NMX-J-290-ANCE-1999 7 NMX-J-290-ANCE-1999 8 NMX-J-290-ANCE-1999 9 NMX-J-290-ANCE-1999
Más detallesCondensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto
Más detallesARRANCADOR DE ANILLOS ROZANTES
2012 ARRANCADOR DE ANILLOS ROZANTES ALUMNA: Robles Bellido Fanny FACULTAD: ING, MECANICA ELECTRICA. ESCUELA: ING. ELECTRONICA Tabla de contenido indice... 1 Objetivos... 2 Anillos rozantes... 3 Rotor de
Más detallesAsociación Argentina de Control Automático Primera Jornada AADECA sobre: CONTROL DE MOVIMIENTOS 8 de junio de 2010
Unidad de Control Eje 1 Periferia PLC Eje 2 HMI Eje 3 Principios funcionales (Circuito de Potencia) Principios funcionales (Circuito de Control del PWM) Unidades Rectificadoras (Tiristores e IGBTs) Rectificación
Más detallesContenido. Acerca del autor... Prólogo... Agradecimientos...
Contenido Acerca del autor... Prólogo... Agradecimientos... xiii xv xix Capítulo 1: CIRCUITOS MAGNÉTICOS Y CONVERSIÓN DE ENERGÍA...... 1 1.1. Introducción.................................... 1 1.2. Materiales
Más detallesSPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar
Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador
Más detallesNo Protección externa. El porque?
No Protección externa El porque? Los cortocircuitos se pueden producir en cualquier punto de la red Nos interesan sólo los que se pueden producir en las baterías de condensadores Las baterías de condensadores
Más detallesPLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL
PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL Mge-15MC 13.9KW 17.5KVA Planta eléctrica EMESA PERKINS de 13.9KW, 17.5KVA ensamblada con motor PERKINS, generador Stamford, tablero de instrumentos multifuncional
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesElección de un contactor para aplicaciones no motor
Elección de un contactor para aplicaciones no motor Miguel Cañadas Responsable de Formación de Control Industrial de Schneider Electric. (División Telemecanique) SON MUCHAS Y VARIADAS LAS APLICACIONES
Más detallesDetectores de proximidad inductivos
RELE Disponemos de varias familias de relés para su montaje en guía DIN o fijación directa sobre panel. Destacan entre ellas - ST ancho 5mm, 1 C/O de 6A - RT ancho 15.5mm, 1C/O 12A ó 16 A y 2 C/O 8 A -
Más detallesInterruptor termomagnético 5SX1
Interruptor termomagnético 5SX n Campo de aplicación n Detalle constructivo n Características Los interruptores termomagnéticos se utilizan, en primer término, para proteger contra sobrecargas y cortocircuitos
Más detallesContactores auxiliares SIRIUS 3RH
lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez
Más detallesSISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.
SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.
Más detalles236 Características generales. 241 Tabla de selección rápida. 249 Mandos motorizados. 250 Mandos rotativos y sistema de bloqueo
MEGATIKER 234 termo indice DE secciones 236 Características generales 241 Tabla de selección rápida 222 Interruptores termomagnéticos en caja moldeada y módulos diferenciales 244 Accesorios eléctricos
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesb) Frecuencia nominal. La frecuencia (medida en Hz) del sistema de potencia para el cual el banco del capacitor es diseñado.
4. Características de los capacitores Como ya se menciono anteriormente los elementos de compensación son necesarios para la adecuada operación de sistemas eléctricos de potencia. Estos pueden clasificarse
Más detallesArrancadores suaves SIRIUS 3RW
Arrancadores suaves SIRIUS 3RW Inversión y seguridad Diseño compacto e integral La generación ampliada de arrancadores suaves Arranque suave de Motores Trifásicos Características que hacen la diferencia!
Más detallesvacon 10 machinery cómo quiere hoy su convertidor de frecuencia?
vacon 0 machinery cómo quiere hoy su convertidor de frecuencia? fácil adaptación a las necesidades del cliente El convertidor Vacon 0 Machinery es un convertidor de frecuencia extremadamente compacto diseñado
Más detallesInstrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica KOBAN INSTRUMENTACIÓN
Instrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica Productos para la calidad de la energía eléctrica 99 Sistemas automáticos de compensación de energía reactiva. Es un hecho que las cargas de
Más detallesMotores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos
Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Destinados a maniobra y protección de motores eléctricos trifásicos y monofásicos. De acuerdo
Más detallesArrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 01 Presentación
Presentación: / Características: / Referencias: /4 Esquemas: /5 Dimensiones: /6 Arrancadores suaves Telemecanique Altistart 0 Presentación DF5678 Presentación El arrancador Telemecanique Altistart 0 es
Más detallesMANUAL DE USUARIO RECTIFICADOR PARA GALVANOPLASTIA SERIE RG MODELO RGI SERVELEC SRL
RECTIFICADOR PARA GALVANOPLASTIA SERIE RG MODELO RGI 10000-15 SERVELEC SRL Roma 1358 5000 Córdoba República Argentina Tel.:(0351) 451-0009 Fax: (0351) 452-2146 www.servelec.com.ar e-mail: tecnica@servelec.com.ar
Más detallesARRANCADOR ARRANCADOR DIRECTO DIBUJO ELCTRONICO. Robles Bellido Fanny Elizabeth
ARRANCADOR ARRANCADOR DIRECTO DIBUJO ELCTRONICO Robles Bellido Fanny Elizabeth Ica-2012 Introducción al arrancador 3 Diagrama del arranque directo....4 Sistema de un arrancador directo 5 Otros métodos
Más detallesPráctica 5: Motores de Inducción
CICLO II 1 Práctica 5: Motores de Inducción PREINFORME 1. Por qué a la máquina de inducción se le conoce también con el nombre de máquina asíncrona? 2. Describa brevemente el funcionamiento del motor de
Más detallesSubDrive SOLAR ENERGÍA SOLAR
SubDrive Solar SUMERGIBLES DE POZO PROFUNDO SubDrive SOLAR ENERGÍA SOLAR Sistema de bombeo de velocidad variable especialmente indicado para aplicaciones de suministro de agua en lugares remotos. Para
Más detallesCURSO DE PROYECTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS DE MT Y BT
CURSO DE PROYECTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS DE MT Y BT ETAPA 3 Duración: 4 semanas En esta tercera etapa el alumno debe realizar el diseño completo de la Instalación Eléctrica de BT En base a la arquitectura
Más detallesEC02 CONTROLADOR ELECTRONICO PROGRAMABLE
EC02 CONTROLADOR ELECTRONICO PROGRAMABLE Los controladores EC02 fueron diseñados para ser programados en aplicaciones de pocas entradas salidas, como una opción extremadamente versátil, robusta, eficiente
Más detallesSOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR
SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR SOLUCIONES DE ARRANQUE DEL MOTOR Los productos de LOVATO Electric son perfectos para los nuevos motores con elevados valores de eficiencia IE3. INTERRUPTOR GUARDAMOTOR
Más detallesPrincipios básicos de PLC y familia DirectLogic
Principios básicos de PLC y familia DirectLogic Introducción El Controlador Lógico Programable (PLC) es una tecnología muy difundida para hacer automatización de procesos secuenciales, surgió como solución
Más detallesCatálogo General. P.H. Centro Empresarial, Mar del Sur, Piso 4, Oficina 407, Urb. El Carmen. Tel: /
Catálogo General Principales Productos Tableros de Media Tensión Subestaciones Compactas Power House Centros de Distribución de Potencia Centro de Control de Motores Tableros para Corrección del Factor
Más detallesLS Industrial Systems - 45
LS Industrial Systems - 45 Variadores de serie Starvert is7 Tipo de variador: PWM con IGBT. Control seleccionable V/f, Vectorial Sensorless, Vectorial Opcional Protección KEB (Acumulación energía cinética).
Más detallesProtección contra sobretensiones dossier
Protección contra sobretensiones dossier Sobretensiones de conmutación Descarga de rayo indirecta Descarga de rayo directa Micro Cortes Armónicos Fenómeno temporal > 200 ms Fenómeno transitorio < 100 ms
Más detallesCFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión
CFB Bancos fijos de capacitores. Baja tensión Este documento está sometido a posibles cambios. Póngase en contacto con ARTECHE para la confirmación de las características y disponibilidades aquí descritas.
Más detallesInstalación y mantenimiento de cualquier red eléctrica.
Soluciones 1 Soporte Eléctrico Instalación y mantenimiento de cualquier red eléctrica. Desarrollamos proyectos llave en mano enfocados a la Calidad y Eficiencia en el consumo. Transformadores. Subestaciones.
Más detallesVenitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h
2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida
Más detallesET502 Interruptor automático termomagnético
ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información
Más detallesINDICE Capitulo 1. Introducción a las Instalaciones Eléctricas Capitulo 2. Elemento que Constituyen una Instalación Eléctrica
INDICE Capitulo 1. Introducción a las Instalaciones Eléctricas 1. Descripción 1 2. Objetivos de una instalación 1 2.1. Seguridad 2.2. Eficiencia 2.3. Economía 2.4. Flexibilidad 2.5. Accesibilidad 3. Clasificación
Más detallesIntroducción a los principios de las máquinas
CONTENIDO Prefacio Capítulo 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Introducción a los principios de las máquinas Las máquinas eléctricas, los transformadores y la vida diaria Nota referente a las unidades
Más detallesregulación electrónica de motores
regulación electrónica de motores equipamiento integral del aula-taller El profundo conocimiento del mundo educativo nos permite diseñar aulas-taller configuradas hasta el último detalle y preparadas para
Más detallesUD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA
ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS Descripción: Principios de electromagnetismo y funcionamiento y aplicaciones de las diferentes máquinas eléctricas. 1 Tema 4.2.
Más detallesAnchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos
Más detallesPotencia y precisión. Versátil. 1 solo display puede visualizar la información de hasta 32 módulos de medida
Potencia y precisión Clase 0,2% ó 0,5% en potencia y energía activa Mide más de 500 parámetros eléctricos Muestra la descomposición armónica hasta el orden 50º en tensión y corriente Captura los valores
Más detallesPROGRAMA RESUMIDO DE CURSOS
PROGRAMA RESUMIDO DE CURSOS Curso: Operación de sistemas eléctricos de potencia y centros de control PROGRAMA GENERAL MODULO I: MODULO II: MODULO III: MODULO IV: MODULO V: MODULO VI: Flujos de potencia
Más detallesSASSIN ELECTRIC. Contactores en AC 3SC8 AC. Serie 3SC8 AC. Hasta 95A. Application. Descripción y selección de producto: Tensiones de mando
3SC8 AC Hasta 95A Serie 3SC8 AC Application Los contactores 3SC8 AC se emplean en líneas eléctricas hasta V AC en Hz o 0Hz, y hasta 95A, tanto para el arranque y parada de motores eléctricos como interruptor
Más detallesCFGS Automatización y Robótica Industrial. Módulos profesionales implicados en el proyecto y horas de cada módulo que estarán en dual (en la empresa):
CFGS Automatización y Robótica Industrial Los datos de este proyecto, son datos reales extraídos de un proyecto ya en marcha. No contiene toda la información del proyecto sino un extracto del mismo. Módulos
Más detallesAnalizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333
Analizador de Energía y Calidad de Red 330/333 330-333_D00004_03_D_XXES/01.2016 Seguridad Eléctrica Analizador de Energía y Calidad de Red 330/333 0.5S Descripción del producto El equipo de medida universal
Más detallesvariadores de velocidad electrónicos
sumario arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 1 principales tipos de variadores 2 principales funciones de los arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 3 composición 4 principales
Más detallesPARQUES EÓLICOS CONECTADOS A LA RED. Electricidad es un producto, Requisitos :
Electricidad es un producto, Requisitos : Seguridad Calidad : Del servicio y de la onda (V, f, senosoidal pura, equilibrio de fases) Confiabilidad Nivel de Compatibilidad Electromagnética: Con respecto
Más detallesSerie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -
Más detallesDISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN PROTOTIPO DE CAPNOGRAFO PORTATIL
DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN PROTOTIPO DE CAPNOGRAFO P09 DISEÑO Y ELABORACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS Actividades A09-1: Diseño y Estructuración de las etapas que conforman el cargador de baterías A09-2:
Más detallesATVM : TABLERO DE MANIOBRA PROTECCION Y CONTROL VACIADO DE CARCAMOS DE 1 A 4 BOMBAS :
ATVM : TABLERO DE MANIOBRA PROTECCION Y CONTROL VACIADO DE CARCAMOS DE 1 A 4 BOMBAS : Características principales: Montados en gabinetes cerrados tipo NEMA 12 Selectores de tres posiciones en el frente
Más detallesHOJA DE DATOS PE3-XX-YY
ESTABILIZADORES AUTOMÁTICOS DE TENSIÓN DE 15 A 55 KVA DESCRIPCIÓN Esta hoja de datos es válida para los estabilizadores automáticos de tensión monofásicos PE3-XX-YY. CARACTERÍSTICAS GENERALES La línea
Más detallesINVERSOR INV 222 CARACTERÍSTICAS DESTACADAS
INVERSOR INV 222 El inversor INV 222 incluye la más novedosa tecnología con control digital, gracias a la cual se consigue una gran reducción en volumen y peso. Con un control de vanguardia, provee una
Más detallesINDICE Capítulo 1. Conversión de Energía Capítulo 2. Inductancia Capítulo 3. Transformador
INDICE Capítulo 1. Conversión de Energía 1 1.1. Fuerza en un capacitor 2 1.2. El Toroide 5 1.3. Circuitos magnéticos en serie y paralelo 7 1.4. Otros sistemas comunes de unidades magnéticas 8 1.5. Materiales
Más detallesPanorama. Contactores Protección de motores y Accesorios
Panorama Contactores Protección de motores y Accesorios Extensa Gama de Contactores Los contactores le ofrecen altos rendimientos Mini contactores para equipos compactos - hasta 5.5 kw / 5 hp Contactores
Más detallesPROTECCION MOTORES de INDUCCION. CEE IMM 8000\Demo04
PROTECCION MOTORES de INDUCCION CEE IMM 8000\Demo04 Proteccion digital multi función Proteccion para motores de media y gran Potencia Intercambio de informacion a traves interface serie: RS485, Protocolo
Más detallesSistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO
Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS modulares trifásicos de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO TRIMOD CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS
Más detalles2. El conmutador bajo carga
2. El conmutador bajo carga La función principal de un Conmutador Bajo Carga (OLTC) es modificar la relación de transformación de los transformadores de potencia, en respuesta a un cambio de carga en el
Más detallesVASCO Solar. Inversor para aplicaciones de bombeo solar ESPAÑOL
VASCO Solar Inversor para aplicaciones de bombeo solar ESPAÑOL VASCO Solar VASCO_Solar_2_0_esp 06/2015 Nastec srl, Via della Tecnica, 8, 36024, Mossano, Vicenza, Italia. Tel. +39 0444 886289, Fax +39 0444
Más detallesFAMILIA DE SINCRONIZADORES
3.4.01 FORMACION CEE PAJ:1 FAMILIA DE SINCRONIZADORES RG 81 RG 86 RG 87 3.4.01 FORMACION CEE PAJ:2 SERIE RG 80 La serie 80 responde a todos las necesidades de sincronización en caso de acoplamiento en
Más detallesSìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables
Sìstema SAI trifásico independiente PowerWave 33 60 500 kw Prestaciones energéticas incomparables PowerWave 33 la central eléctrica ABB ha establecido siempre las tendencias mundiales en soluciones de
Más detalles