Adaptador THUM Smart Wireless

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Adaptador THUM Smart Wireless"

Transcripción

1 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Smart Wireless Inicio Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos Configuración de sobremesa Paso 1: Instalación física Paso 2: Verificación del funcionamiento Información de referencia Certificaciones del producto Declaración de conformidad CE Fin

2 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida 2011 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN EE.UU Tel. (EE.UU.) (800) Tel. (Internacional) (952) Fax (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Alemania Tel. 49 (6188) Fax 49 (6188) Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, Alcobendas MADRID España Tel Fax Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel. (65) Fax (65) /(65) Enquiries@AP.EmersonProcess.com AVISO IMPORTANTE Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el adaptador Smart Wireless THUM. No proporciona instrucciones con respecto a la configuración, diagnóstico, mantenimiento, reparaciones, resolución de problemas ni instalaciones. Consultar el manual de referencia del adaptador THUM (documento número ) para obtener más instrucciones. El manual y esta guía de instalación rápida también están disponibles electrónicamente en ADVERTENCIA Las explosiones pueden provocar la muerte o lesiones graves: La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo los códigos, estándares y procedimientos aprobados local, nacional e internacionalmente. Revisar la sección Certificaciones del producto para determinar si existen restricciones con respecto a una instalación segura. Antes de conectar un comunicador de campo en un entorno explosivo, asegurarse de que los instrumentos se instalan de acuerdo con los procedimientos de cableado en campo intrínsecamente seguro o no inflamable. Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte o lesiones graves: Evite el contacto con los conductores y terminales. El alto voltaje que puede estar presente en los conductores puede ocasionar choque eléctrico. Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este equipo debe instalarse de forma que quede una distancia de separación mínima de 20 cm (7,87 in.) entre la antena y las personas. AVISO IMPORTANTE Durante el funcionamiento normal, o en una condición de fallo, el adaptador THUM ocasionará una caída de 2,5 V en el lazo conectado. Es importante garantizar que la fuente de alimentación pueda proporcionar cuando menos 2,5 V más que el voltaje operativo mínimo del dispositivo cableado para que funcione adecuadamente con el adaptador THUM instalado. Para determinar el voltaje operativo mínimo para el dispositivo cableado, revisar el manual de operación e instalación correspondiente. 2

3 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM CONSIDERACIONES RELACIONADAS CON LOS DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Secuencia de encendido No se debe alimentar ningún dispositivo inalámbrico hasta que se haya instalado la pasarela Smart Wireless y esté funcionando correctamente. Los dispositivos inalámbricos también deben ser energizados en orden de proximidad con respecto a la pasarela, comenzando con el más cercano. Esto permitirá una instalación más sencilla y rápida de la red. Activar la función Active Advertising de la pasarela para garantizar que los dispositivos nuevos se conecten a la red con mayor rapidez. Para obtener más información, consultar el manual de la pasarela Smart Wireless (documento número ). Posición del adaptador THUM Si es posible, el adaptador THUM debe situarse verticalmente y debe estar separada aproximadamente 1 m (3 ft) de cualquier estructura grande, edificación o superficie conductora, para permitir la comunicación efectiva con los demás equipos. Si se monta el adaptador THUM horizontalmente, es posible que disminuya el alcance de la comunicación inalámbrica. El adaptador THUM no debe montarse verticalmente hacia abajo. Para obtener más información, consultar el manual de referencia del adaptador THUM ( ). Figura 1. Posición del adaptador THUM Entrada de cables Al instalar el adaptador THUM en la entrada de cables de un dispositivo cableado, usar un sellador de roscas aprobado. El sellador de roscas proporciona un sello hermético al agua. El sellador de roscas también proporciona una lubricación para garantizar la fácil extracción del adaptador THUM. Adaptador de conducto M20 Al utilizar el adaptador de conducto M20 en el adaptador THUM, usar un sellador de roscas aprobado y apretar con una llave el adaptador THUM. Al instalar el adaptador de conducto M20 en un conducto, apretar con un par de fuerzas de 32,5 Nm/25 ft-lb. para asegurar un sellado hermético al agua. Conexiones del comunicador de campo Para que el comunicador de campo se comunique con el adaptador THUM, se debe alimentar el dispositivo cableado. Se debe poner el comunicador de campo en modo de sondeo y se debe usar la dirección 63 para el adaptador THUM. 3

4 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Fuente de alimentación Carga mínima de 250 ohmios en el lazo. El adaptador THUM se comunica y toma su alimentación mediante un lazo estándar de 4 20 ma/hart. El adaptador THUM ocasiona una pequeña caída de voltaje en el lazo, la cual es lineal desde 2,25 V a 3,5 ma a 1,2 V a 25 ma. En condiciones de fallo, la caída de voltaje máxima es de 2,5 V. El adaptador THUM no afectará la señal de 4 20 ma bajo condiciones normales o de fallo siempre y cuando el lazo tenga cuando menos un margen de 2,5 V en la corriente de lazo máxima (25 ma para un dispositivo de 4 20 ma/hart típico). Limitar la fuente de alimentación a 0,5 amperios máximo, y el voltaje a 55 voltios CC. Corriente de lazo 3,5 ma 2,25 V 25 ma 1,2 V Resistencia de carga Si se requiere, agregar una resistencia de carga como se muestra en la Figura 8, 12 y 16. La resistencia debe ser adecuada para la aplicación (1 W mínimo) y debe ser compatible con el conector de empalme suministrado que acepta cables de calibre 14 a 22 AWG. Lazo Caída de voltaje del adaptador THUM Para asegurar un funcionamiento adecuado, el adaptador THUM no debe instalarse en un lazo HART con otros maestros HART activos. Los maestros HART que están activos periódicamente, como un comunicador de campo pueden utilizarse en un lazo con un adaptador THUM. CONFIGURACIÓN DE SOBREMESA Al realizar la configuración de sobremesa, se recomienda conectar el adaptador THUM a un dispositivo cableado. Si esto no es posible, se pueden utilizar los siguientes diagramas de cableado. Para la configuración de sobremesa, asegurarse de que la fuente de alimentación que se está utilizando esté limitada a 0,5 amperios máximo. Figura 2. Sólo adaptador THUM, alimentado con una fuente de corriente (tal como una Fluke 744) La resistencia de 250 ohmios no se requiere, pero se puede utilizar para verificar la corriente + Fuente de corriente de 20 ma Módem HART 4

5 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Figura 3. Sólo adaptador THUM, alimentado con una fuente de alimentación de 24 V con una resistencia de 1200 ohmios para limitar la corriente a 20 ma Se requiere resistencia de 1200 ohmios + Fuente de corriente de 20 ma Módem HART PASO 1: INSTALACIÓN FÍSICA El adaptador THUM se puede instalar en una de estas dos configuraciones: Montaje directo: El adaptador THUM se conecta directamente a la entrada de cables del dispositivo cableado. Figura 4. Montaje directo Montaje directo 1. Instalar el dispositivo HART de acuerdo a los procedimientos de instalación estándar y a las instrucciones del fabricante, asegurándose de usar en todas las conexiones un sellador de roscas aprobado. 2. Acoplar el adaptador THUM al dispositivo cableado como se muestra en la Figura Conectar el adaptador THUM al dispositivo HART cableado usando los siguientes diagramas de cableado. Consultar las figuras 21, 8, 10 y 12 de las siguientes páginas. 4. Cerrar la tapa de la carcasa del dispositivo HART cableado, de manera que los metales hagan contacto entre sí, pero no apretar demasiado para evitar dañar el equipo. NOTA Se incluyen dos conectores de empalme con el adaptador THUM. El primero es un empalme de dos conexiones. El segundo es un empalme de tres conexiones para usarlo con una resistencia, si no existe suficiente resistencia en el lazo. Ambos conectores de empalme pueden aceptar cables calibre 14 a 22. Para obtener más información sobre la resistencia de lazo requerida, consultar el manual de referencia del dispositivo cableado. 5

6 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Montaje remoto Montaje remoto: El adaptador THUM se monta separado de la carcasa del dispositivo cableado y luego se conecta al dispositivo cableado usando tubo u otro medio adecuado. Figura 5. Montaje remoto 1. Instalar el dispositivo HART de acuerdo a los procedimientos de instalación estándar y a las instrucciones del fabricante, asegurándose de usar en todas las conexiones un sellador de roscas aprobado. 2. Se debe montar el adaptador THUM como se muestra en la Figura 5 en la página Conectar a tierra el juego de montaje remoto según los procedimientos locales. 4. Conectar el adaptador THUM al dispositivo cableado usando los procedimientos estándar. El cableado que pasa del adaptador THUM al dispositivo cableado debe estar apantallado o se debe introducir en un tubo cuando se instale en entornos eléctricamente ruidosos. 5. Conectar el adaptador THUM al dispositivo HART cableado usando los siguientes diagramas de cableado. Consultar la Figura 21, 8, 10 y 12 de las siguientes páginas. 6. Cerrar la tapa de la carcasa del dispositivo HART cableado, de manera que los metales hagan contacto entre sí, pero no apretar demasiado para evitar dañar el equipo. NOTA Se incluyen dos conectores de empalme con el adaptador THUM. El primero es un empalme de dos conexiones. El segundo es un empalme de tres conexiones para usarlo con una resistencia, si no existe suficiente resistencia en el lazo. Ambos conectores de empalme pueden aceptar cables calibre 14 a 22. Para obtener más información sobre la resistencia de lazo requerida, consultar el manual de referencia del dispositivo cableado. 6

7 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Diagramas de cableado La siguiente lista muestra los títulos de las figuras y números de página para cada diagrama de cableado de montaje directo y remoto: Figura 6 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo de 2 hilos en la página 8 Figura 7 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo de 2 hilos en la página 8 Figura 8 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo de 2 hilos con resistencia en la página 9 Figura 9 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo de 2 hilos con resistencia en la página 9 Figura 10 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo pasivo de 4 hilos en la página 10 Figura 11 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo pasivo de 4 hilos en la página 10 Figura 12 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo pasivo de 4 hilos con resistencia en la página 11 Figura 13 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo pasivo de 4 hilos con resistencia en la página 11 Figura 14 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo activo de 4 hilos en la página 12 Figura 15 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo activo de 4 hilos en la página 12 Figura 16 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo activo de 4 hilos con resistencia en la página 13 Figura 17 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo activo de 4 hilos con resistencia en la página 13 Figura 18 Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo activo de 4 hilos sin lazo de 4 20 ma en la página 14 Figura 19 Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo activo de 4 hilos sin lazo de 4 20 ma en la página 14 Figura 20 Sólo adaptador THUM, alimentado con una fuente de alimentación de 24 V con una resistencia de 1200 ohmios para limitar la corriente a 20 ma en la página 15 Figura 21 Sólo adaptador THUM, alimentado con una fuente de alimentación de 24 V con una resistencia de 1200 ohmios para limitar la corriente a 20 ma en la página 15 7

8 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Figura 6. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo de 2 hilos Dispositivo cableado PWR / COMM + PWR / COMM Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma Conector de empalme + Fuente de alimentación Resistencia de carga 250 Ω NOTA: Para que el adaptador THUM funcione correctamente, debe existir en el lazo una resistencia mínima de 250 ohmios. Si el lazo de 4 20 ma no tiene la resistencia requerida, conectar una resistencia como se muestra en la Figura 8, 12 ó 16, según corresponda. Figura 7. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo de 2 hilos Carcasa de montaje remoto Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma + Fuente de alimentación Cable de pantalla Resistencia de carga 250 Ω + COMM COMM Al dispositivo cableado 8

9 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Figura 8. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo de 2 hilos con resistencia Dispositivo cableado PWR / COMM + PWR / COMM Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma Conector de empalme + Resistencia de carga 250 Ω Fuente de alimentación Figura 9. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo de 2 hilos con resistencia Carcasa de montaje remoto Resistencia de carga 250 Ω Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma + Fuente de alimentación Cable de pantalla + COMM COMM Al dispositivo cableado 9

10 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Figura 10. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo pasivo de 4 hilos Dispositivo cableado Conector de empalme Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma + Fuente de alimentación Resistencia de carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentación + Alimentación NOTA: Existe un lazo pasivo cuando el dispositivo cableado no está alimentando el lazo de 4 20 ma. Es importante verificar si el dispositivo cableado está funcionando en modo activo o pasivo. Figura 11. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo pasivo de 4 hilos Carcasa de montaje remoto Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma + Fuente de alimentación Cable de pantalla Resistencia de carga 250 Ω + COMM COMM Al dispositivo cableado 10

11 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Figura 12. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo pasivo de 4 hilos con Dispositivo cableado Conector de empalme Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma + Fuente de alimentación Resistencia de carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentación + Alimentación resistencia Figura 13. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo pasivo de 4 hilos con resistencia Carcasa de montaje remoto Resistencia de carga 250 Ω Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma + Fuente de alimentación Cable de pantalla + COMM COMM Al dispositivo cableado 11

12 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Figura 14. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo activo de 4 hilos Dispositivo cableado Conector de empalme Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma Resistencia de carga 250 Ω Tarjeta de entrada COMM+ COMM NOTA: Existe un lazo activo cuando el dispositivo cableado está alimentando el lazo de 4 20 ma. Es importante verificar si el dispositivo cableado está funcionando en modo activo o pasivo. Alimentación + Alimentación Figura 15. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo activo de 4 hilos Carcasa de montaje remoto + COMM COMM Al dispositivo cableado Cable de pantalla Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma Tarjeta de entrada Resistencia de carga 250 Ω 12

13 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Figura 16. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo activo de 4 hilos con resistencia Dispositivo cableado Conector de empalme Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma Resistencia de carga 250 Ω Tarjeta de entrada COMM+ COMM Alimentación + Alimentación Figura 17. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo activo de 4 hilos con resistencia Carcasa de montaje remoto Resistencia de carga 250 Ω + COMM COMM Al dispositivo cableado Cable de pantalla Lazo de 4 20 ma + Lazo de 4 20 ma Tarjeta de entrada Resistencia de carga 250 Ω 13

14 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Figura 18. Diagrama de cableado de montaje directo para un dispositivo activo de 4 hilos sin lazo de 4 20 ma Dispositivo cableado Conector de empalme Resistencia de carga 250 Ω COMM+ COMM Alimentación + Alimentación Figura 19. Diagrama de cableado de montaje remoto para un dispositivo activo de 4 hilos sin lazo de 4 20 ma Carcasa de montaje remoto Resistencia de carga 250 Ω + COMM COMM Al dispositivo cableado 14

15 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Figura 20. Sólo adaptador THUM, alimentado con una fuente de alimentación de 24 V con una resistencia de 1200 ohmios para limitar la corriente a 20 ma Resistencia de 250 ohmios Se requiere resistencia de 1200 ohmios Fuente de + alimentación de 24 V Caja de conexiones Figura 21. Sólo adaptador THUM, alimentado con una fuente de alimentación de 24 V con una resistencia de 1200 ohmios para limitar la corriente a 20 ma Carcasa de montaje remoto Se requiere resistencia de 1200 ohmios + Fuente de alimentación de 24 V Resistencia de 250 ohmios 15

16 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Configuración de red del dispositivo Con el fin de comunicarse con la pasarela Smart Wireless, y por último con el sistema de información, se debe configurar el transmisor para que se comunique con la red inalámbrica. Este paso es el equivalente inalámbrico de la conexión de cables de un transmisor al sistema de información. Usando un comunicador de campo o AMS, introducir los valores de Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión) para hacerlos coincidir con los mismos parámetros de la pasarela y de otros dispositivos de la red. Si los valores de Network ID y Join Key no son idénticos, el adaptador THUM no se comunicará con la red. Los parámetros Network ID y Join Key se pueden obtener de la pasarela Smart Wireless en la página Setup>Network>Settings (Configuración>Red>Ajustes) del servidor web, mostrada en la Figura 22. Figura 22. Ajustes de red de la pasarela AMS Hacer clic con el botón derecho en el adaptador THUM y seleccionar Configure (Configurar). Cuando se abra el menú, seleccionar Join Device to Network (Conectar el dispositivo a la red) y seguir el método para introducir los valores de Network ID y Join Key. Comunicador de campo Los parámetros se pueden cambiar en el equipo inalámbrico mediante la siguiente secuencia de teclas de acceso rápido. Configurar Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión). Función Secuencia de teclas Opciones del menú Configuración inalámbrica 1,4 Smart Power (Alimentación inteligente), Network ID (ID de red), Set Join Key (Fijar clave de conexión), Radio State (Estado de radio) 16

17 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Prueba de corriente del lazo Para verificar que el adaptador THUM funcionará bajo todas las condiciones, se debe realizar una prueba de corriente de lazo. Esta prueba pondrá al lazo en las condiciones de máxima caída de voltaje posible. 1. Poner el lazo en control manual. 2. Llevar el lazo al nivel de alarma alta. Para obtener más información, consultar el manual de instrucciones del dispositivo. Cuando el adaptador THUM esté conectado a una válvula, será necesario hacer esto en la fuente de corriente, no desde la válvula. Cuando el adaptador THUM esté conectado a un transmisor, será necesario hacer esto en el transmisor. 3. Poner el adaptador THUM en modo de caída de voltaje fija. AMS Hacer clic con el botón derecho en el adaptador THUM y seleccionar Configure (Configurar). Cuando se abra el menú, seleccionar Manual Setup (Configuración manual) en la ventana de la izquierda y seleccionar la pestaña Wired Device (Dispositivo cableado) de la parte superior. Asegurarse de que en el menú desplegable Time (Tiempo) de la parte inferior de la página, esté seleccionado Current (Actual). Debajo del menú desplegable Voltage Drop (Caída de voltaje) del cuadro Smart Power Options (Opciones de alimentación inteligente), seleccionar Fixed Voltage Drop (Caída de voltaje fija). Hacer clic en el botón Apply (Aplicar) para que los cambios surtan efecto. Consultar Figura 23 en la página 18. Comunicador de campo Cuando se establezca la comunicación con el adaptador THUM, seleccionar: Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configurar Configuración manual Dispositivo inalámbrico). En el método, seleccionar Fixed Voltage Drop (Caída de voltaje fija). Función Secuencia de teclas Opciones del menú Voltage Drop (Caída de voltaje) 2,2,2,2 Voltage Drop (Caída de voltaje) 4. Verificar que la corriente del lazo alcance los niveles de alarma alta. 5. Poner el adaptador THUM en modo de caída de voltaje variable. AMS Hacer clic con el botón derecho en el adaptador THUM y seleccionar Configure (Configurar). Cuando se abra el menú, seleccionar Manual Setup (Configuración manual) en la ventana de la izquierda y seleccionar la pestaña Wired Device (Dispositivo cableado) de la parte superior. Asegurarse de que en el menú desplegable Time (Tiempo) de la parte inferior de la página, esté seleccionado Current (Actual). Debajo del menú desplegable Voltage Drop (Caída de voltaje) del cuadro Smart Power Options (Opciones de alimentación inteligente), seleccionar Variable Voltage Drop (Caída de voltaje variable). Hacer clic en el botón Apply (Aplicar) para que los cambios surtan efecto. Consultar Figura

18 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Comunicador de campo Cuando se establezca la comunicación con el adaptador THUM, seleccionar: Configure Manual setup Wired Device Voltage Drop Mode (Configurar Configuración manual Dispositivo inalámbrico). En el método, seleccionar Variable Voltage Drop (Caída de voltaje variable). Función Secuencia de teclas Opciones del menú Voltage Drop (Caída de voltaje) 2,2,2,2 Voltage Drop (Caída de voltaje) 6. Quitar el lazo del valor de alarma alta. Figura 23. Pantalla Configure de AMS 18

19 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM PASO 2: VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO El funcionamiento se puede verificar en tres ubicaciones: usando el comunicador de campo, en la pasarela mediante el servidor web integrado de la pasarela Smart Wireless o mediante el configurador inalámbrico AMS. Comunicador de campo Para la comunicación del transmisor inalámbrico HART, se requiere una DD (descripción de dispositivo) del adaptador THUM. Se debe poner el comunicador de campo en modo de sondeo usando la dirección 63 para el adaptador THUM. Consultar la documentación del dispositivo cableado para conectar el comunicador de campo al adaptador THUM. Figura 24. Conexiones del comunicador de campo Función Secuencia de teclas Opciones del menú Comunicaciones 3, 3 Join Status (Estado de conexión), Wireless Mode (Modo inalámbrico), Join Mode (Modo de conexión), Number of Available Neighbors (Cantidad de dispositivos cercanos disponibles), Number of Advertisements Heard (Cantidad de anuncios escuchados), Number of Join Attempts (Cantidad de intentos de conexión) Pasarela Smart Wireless Si se configuró el adaptador THUM con los valores de Network ID y Join Key, y si ha pasado suficiente tiempo para el sondeo de la red, el transmisor estará conectado a la red. Para verificar el funcionamiento del dispositivo y su conexión a la red con el servidor web integrado de la pasarela Smart Wireless, abrir la interfaz web integrada de la pasarela Smart Wireless y desplazarse a la página Explorer (Explorador). NOTA: El dispositivo puede tardar varios minutos para conectarse a la red. Configurador inalámbrico AMS Una vez que el dispositivo se haya conectado a la red, aparecerá en el configurador inalámbrico, como se muestra a continuación. 19

20 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Solución de problemas Si el dispositivo no funciona correctamente, consultar la sección de resolución de problemas del manual. La causa más frecuente de un funcionamiento incorrecto se debe a los parámetros Network ID y Join Key. Los parámetros Network ID y Join Key del dispositivo deben coincidir con los de la pasarela Smart Wireless. Los parámetros Network ID y Join Key se pueden obtener de la pasarela Smart Wireless en la página Setup>Network>Settings (Configuración>Red>Ajustes) del servidor web. Los parámetros se pueden cambiar en el equipo inalámbrico mediante la siguiente secuencia de teclas de acceso rápido. Función Secuencia de teclas Opciones del menú Configuración inalámbrica 1, 4 Smart Power (Alimentación inteligente), Network ID (ID de red), Set Join Key (Fijar clave de conexión), Radio State (Estado de radio) INFORMACIÓN DE REFERENCIA NOTA: Para la comunicación con un comunicador de campo, se debe alimentar el dispositivo cableado. Tabla 1. Secuencia de teclas de acceso rápido del adaptador THUM Secuencia de Función teclas Opciones del menú Infor. sobre el dispositivo 2, 2, 4, 3 Manufacturer (Fabricante), Model (Modelo), Final Assembly Number (Número de montaje final), Universal, Field Device (Dispositivo de campo), Software, Hardware, Descriptor (Descriptor), Message (Mensaje), Date (Fecha), Model Number I, II, III (Número de modelo I, II, III) SI Unit Restriction (Restricción de la unida SI), Country (País) Configuración guiada 2, 1 Configure (Configurar), Guided Setup (Configuración guiada), Join Device to Network (Conectar dispositivo a la red), Configure Update Rate (Configurar velocidad de actualización), Zero Trim (Ajuste del cero), Configure Device Display (Configurar pantalla del dispositivo), Configure Process Alarms (Configurar alarmas del proceso) Configuración manual 2, 2 Configure (Configurar), Manual Setup (Configuración manual), Wireless (Inalámbrico), Pressure (Presión), Device Temperatures (Temperaturas del dispositivo), Device Information (Información del dispositivo), Display (Pantalla), Other (Otros) Inalámbrico 2, 2, 1 Network ID (ID de la red), Join Device to Network (Conectar el dispositivo a la red), Configure Update Rate (Configurar velocidad de actualización), Configure Broadcast Power Level (Configurar el nivel de potencia de transmisión), Power Mode (Modo de alimentación), Power Source (Fuente de alimentación) 20

21 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM CERTIFICACIONES DEL PRODUCTO Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, EE.UU. Emerson Process Management GmbH & Co. Karlstein, Alemania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Información sobre la directiva europea La declaración de conformidad EC de este producto con todas las directivas europeas aplicables puede encontrarse en Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con un representante de Emerson Process Management. Directiva ATEX (94/9/EC) Emerson Process Management cumple con la directiva ATEX. Compatibilidad electromagnética (EMC) (2004/108/EC) Emerson Process Management cumple con la directiva EMC. Directiva de equipo de terminales de radio y telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EC) Emerson Process Management cumple con la directiva R&TTE. Cumplimiento de la normativa de telecomunicaciones Todos los dispositivos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que cumplen con las regulaciones respecto al uso del espectro de radiofrecuencia. Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto. Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos. FCC e IC Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este equipo debe instalarse de forma que quede una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas. Certificación de ubicación ordinaria para Factory Mutual (FM) Como norma y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos determinados por FM, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, acreditado por la Administración para la Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos. 21

22 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Certificados de áreas peligrosas Certificaciones norteamericanas Aprobaciones de Factory Mutual (FM) I5 Intrínsecamente seguro y no inflamable según FM Intrínsecamente seguro para las clases I/II/III, división 1, grupos A, B, C, D, E, F y G. Marca de zona: Clase I, zona 0, AEx ia llc Códigos de temperatura T4 ( 50 C T amb 70 C) No inflamable para la clase I, división 2, grupos A, B, C y D. Intrínsecamente seguro y no inflamable cuando se instala según el plano de Rosemount. Carcasa tipo 4X / IP66 CSA Canadian Standards Association I6 Intrínsecamente seguro según CSA Intrínsecamente seguro para la clase I, división 1, grupos A, B, C y D. T3C ( 50 C T amb 70 C) Intrínsecamente seguro cuando se instala según el plano de Rosemount. Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C y D. Carcasa tipo 4X / IP66 Certificaciones europeas I1 Seguridad intrínseca según ATEX Certificado Nº: Baseefa09ATEX0125X Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP Tabla 2. Parámetros de entrada Alimentación del lazo Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 II 1G Condiciones especiales para un uso seguro (X) La resistividad superficial de la antena es mayor que un gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se le debe frotar ni limpiar con solventes ni con un paño seco. La carcasa es de aleación de aluminio y tiene un acabado con pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado de protegerla contra impactos o abrasión si se ubica en una zona 0. N1 Tipo N según ATEX Certificado Nº: Baseefa09ATEX0131 II 3 G Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 Vcc MÁX IP

23 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Certificaciones IECEx I7 Seguridad intrínseca según IECEx Certificado Nº: IECEx BAS X Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 Tabla 3. Parámetros de entrada Alimentación del lazo Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Condiciones especiales para un uso seguro (X) La resistividad superficial de la antena es mayor que un gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se le debe frotar ni limpiar con solventes ni con un paño seco. La carcasa es de aleación de aluminio y tiene un acabado con pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado de protegerla contra impactos o abrasión si se ubica en una zona 0. N7 Tipo N según IECEx Certificado Nº: IECEx BAS Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ui = 45 Vcc MÁX IP66 Certificaciones INMETRO I2 Seguridad intrínseca BR-Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ga N2 Tipo N según INMETRO BR-Ex na IIC T4 Gc ( 50 C T amb 70 C) Certificaciones NEPSI (China) I3 Seguridad intrínseca según China (NEPSI) Ex ia IIC T4 Certificaciones CCoE IW Seguridad intrínseca Ex ia IIC T4 Certificaciones KOSHA IP Seguridad intrínseca Ex ia IIC T4 23

24 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Certificaciones GOST IM Intrínsecamente seguro Ex ia IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) Ex na IIC T4 ( 50 C T amb 70 C) IP66 24

25 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Model 775 Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) 02/10/2010 (date of issue) Timothy Layer (name - printed) Vice President Global Quality & Customer Care (function name - printed) 25

26 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B EN : 2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) EN : V1.3.2 (2007-6) EN : 2001 (Second Addition) EN V ( ) ATEX Directive (94/9/EC) Model 775 Certificate: Baseefa09ATEX0125X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007 Certificate: Baseefa09ATEX0131 Type n - Group II Category 3 G Ex na IIC T4(Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2005 File ID: 775 CE Marking Page 2 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 26

27 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 775 CE Marking Page 3 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 27

28 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Declaración de conformidad CE No: RMD 1077 Rev. B Nosotros, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EE.UU. declaramos bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto, fabricado por, Modelo 775 Rosemount Inc Technology Drive y 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN EE.UU. EE.UU. al que se refiere esta declaración, cumple con las disposiciones de las Directivas de la Comunidad Europea, incluyendo las últimas enmiendas, como se muestra en el anexo. La suposición de la conformidad es de acuerdo a la aplicación de las normas homologadas y, cuando corresponda o se requiera, de acuerdo a la certificación por un organismo notificado de la Comunidad Europea, como se muestra en el anexo (fecha de emisión) Timothy Layer (nombre impreso) Vicepresidente de Calidad Global y Atención al Cliente (función impreso) 28

29 Guía de instalación rápida Adaptador Smart Wireless THUM Directiva EMC (2004/108/EC) Declaración de conformidad CE No: RMD 1077 Rev. B EN : 2006 Directiva R&TTE (1999/5/EC) EN : V1.3.2 (2007-6) EN : 2001 (segunda adición) EN V ( ) Directiva ATEX (94/9/CE) Modelo 775 Certificado: Baseefa09ATEX0125X Intrínsecamente seguro Grupo II categoría 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = 50 C a +70 C) Normas homologadas utilizadas: EN :2006; EN :2007 Certificado: Baseefa09ATEX0131 Tipo N Grupo II categoría 3 G Ex na IIC T4 (Ta = 50 C a +70 C) Normas homologadas utilizadas: EN :2006; EN :2005 Identificación de archivo: 775 CE Marking Página 2 de 3 775_RMD1077B_spa.doc 29

30 Adaptador Smart Wireless THUM Guía de instalación rápida Declaración de conformidad CE No: RMD 1077 Rev. B Organismos notificados ATEX para certificado de examen tipo EC Baseefa. [Nº de organismo notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Organismo notificado ATEX para garantía de la calidad Baseefa. [Nº de organismo notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Identificación de archivo: 775 CE Marking Página 3 de 3 775_RMD1077B_spa.doc 30

Adaptador Smart Wireless THUM

Adaptador Smart Wireless THUM Hoja de datos del producto Dispositivos HART de 2 o 4 hilos Flexibilidad para cumplir con las aplicaciones más exigentes Salida inalámbrica con fiabilidad de datos al >99% que proporciona datos valiosos

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev BA Febrero de Conjunto de sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085

Guía de inicio rápido , Rev BA Febrero de Conjunto de sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Guía de inicio rápido 00825-0109-4952, Rev BA Conjunto de sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el sensor

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount serie 3051S Wireless HART Transmisor de caudal Wireless Rosemount serie 3051SF HART

Transmisor de presión Rosemount serie 3051S Wireless HART Transmisor de caudal Wireless Rosemount serie 3051SF HART Transmisor de presión Rosemount serie 3051S Wireless HART Transmisor de caudal Wireless Rosemount serie 3051SF HART Pinche aquí para acceder al nuevo documento WirelessHart Inicio Paso 1: Montaje del transmisor

Más detalles

Indicador de señales de campo 751 de Rosemount

Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4378, Rev ED Disponible con un indicador LCD o analógico Compacto, resistente y diseñado para entornos

Más detalles

Transmisores de temperatura Rosemount 644H con FOUNDATION fieldbus

Transmisores de temperatura Rosemount 644H con FOUNDATION fieldbus Guía de instalación rápida Julio de 2010 Rosemount 644 Transmisores de temperatura Rosemount 644H con FOUNDATION fieldbus Inicio Paso 1: Montaje del transmisor Paso 2: Cableado y aplicación de alimentación

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev JA Enero de Transmisor de temperatura Rosemount 3144P con protocolo HART

Guía de inicio rápido , Rev JA Enero de Transmisor de temperatura Rosemount 3144P con protocolo HART 00825-0109-4021, Rev JA Transmisor de temperatura Rosemount 3144P con protocolo HART AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el modelo 3144P de Rosemount. No proporciona instrucciones

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 3144P con protocolo HART

Transmisor de temperatura Rosemount 3144P con protocolo HART Guía de instalación rápida Rosemount 3144P Transmisor de temperatura Rosemount 3144P con protocolo HART Inicio Paso 1: Disponibilidad del sistema Paso 2: Verificación de la configuración Paso 3: Colocación

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 1151 con protocolo HART de 4 20 ma. ProductoObsoleto. Inicio

Transmisor de presión Rosemount 1151 con protocolo HART de 4 20 ma. ProductoObsoleto. Inicio Guía de instalación rápida Julio de 2009 Rosemount 1151 Transmisor de presión Rosemount 1151 con protocolo HART de 4 20 ma ProductoObsoleto Inicio Paso 1: Montaje del transmisor Paso 2: Tomar en cuenta

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless Hoja de datos del producto Rosemount 648 Transmisor Rosemount 648 Wireless Líder en la industria en transmisores de temperatura, proporciona fiabilidad in situ como solución de medición inalámbrica Ofrece

Más detalles

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Hoja de datos del producto Rosemount 3107 y 3108 Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Medición sin contacto y sin piezas

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Interruptor de vibratorio tipo horquilla Rosemount 2160 Wireless para medir el nivel de líquidos

Interruptor de vibratorio tipo horquilla Rosemount 2160 Wireless para medir el nivel de líquidos Enero de 2012 Rosemount 2160 Interruptor de vibratorio tipo horquilla Rosemount 2160 Wireless para medir el nivel de líquidos Inicio Consideraciones y recomendaciones Paso 1: Instalación física Paso 2:

Más detalles

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido Transmisor lógico con fieldbus FOUNDATION Integra entradas/salidas (I/O) discretas en un segmento fieldbus FOUNDATION H1 Reduce los costos de instalación y mantenimiento con una sola red para dispositivos

Más detalles

Soluciones SmartPower

Soluciones SmartPower Hoja de datos del producto Su diseño intrínsecamente seguro permite el mantenimiento rutinario en zonas peligrosas Vida predecible especificada con las condiciones de instalación Diseño robusto para su

Más detalles

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART 00825-0109-4841, Rev. BA Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte

Más detalles

2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi

2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi 4. ENLACE PROMI CON DISPOSITIVO Bluetooth DEL PC 5. CONFIGURACIÓN DEL PUERTO

Más detalles

Protector contra transitorios Rosemount 470

Protector contra transitorios Rosemount 470 Rosemount 470 Protector contra transitorios Rosemount 470 Para transmisores montados en campo Evita daños causados por tormentas eléctricas Clasificado para descargas repetidas de hasta 5000 A Funciona

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount con protocolo HART de 4 20 ma y HART de 1 5 Vcc de baja potencia

Transmisor de presión Rosemount con protocolo HART de 4 20 ma y HART de 1 5 Vcc de baja potencia Guía de instalación rápida Junio de 2010 Rosemount 2051 Transmisor de presión Rosemount 2051 con protocolo HART de 4 20 ma y HART de 1 5 Vcc de baja potencia Transmisor de caudalímetro serie Rosemount

Más detalles

Tableta de 7" SupraPad

Tableta de 7 SupraPad Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple

Más detalles

Guía de inicio rápido 00825-0209-2654, Rev BB Junio de 2014. Conjunto de sensor Rosemount 0065/0185

Guía de inicio rápido 00825-0209-2654, Rev BB Junio de 2014. Conjunto de sensor Rosemount 0065/0185 00825-0209-2654, Rev BB Conjunto de sensor Rosemount 0065/0185 AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para los sensores modelos Rosemount 0065 y 0185. No proporciona instrucciones

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y

Más detalles

Rosemount series 3308 y 3308A Radar de onda guiada inalámbrico

Rosemount series 3308 y 3308A Radar de onda guiada inalámbrico 00825-0209-4308, Rev AD Rosemount series 3308 y 3308A Radar de onda guiada inalámbrico ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. Verificar que el entorno de operación del

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

Pasarela Wireless 1420

Pasarela Wireless 1420 Guía de instalación rápida Agosto de 2009 Pasarela Wireless 1420 Pasarela Wireless 1420 Inicio Paso 1: Conexión inicial para efectuar la configuración Paso 2: Configuración básica con respecto a tiempo

Más detalles

Sensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926)

Sensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926) Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4926, Rev AC Sensores de temperatura de rodamientos Rosemount (tipo WEX 926) Medición no invasiva en aplicaciones que utilizan rodamientos Sellado

Más detalles

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introducción 3 ADVERTENCIA Las explosiones pueden provocar la muerte o lesiones graves: Su utilización en un entorno explosivo debe hacerse siguiendo los códigos, estándares y

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev. BD Mayo de Transmisores inteligentes de temperatura modelos 644H y 644R de Rosemount

Guía de inicio rápido , Rev. BD Mayo de Transmisores inteligentes de temperatura modelos 644H y 644R de Rosemount 00825-0109-4728, Rev. BD Transmisores inteligentes de temperatura modelos 644H y 644R de Rosemount AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el transmisor Rosemount 644. No proporciona

Más detalles

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en 2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. Fieldbus 303 Hardware de segmento Generalidades Componentes requeridos y

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

Guía de inicio rápido 00825-0209-4410, Rev CB Enero de 2015. Gateway Smart Wireless 1410 de Emerson

Guía de inicio rápido 00825-0209-4410, Rev CB Enero de 2015. Gateway Smart Wireless 1410 de Emerson Guía de inicio rápido 00825-0209-4410, Rev CB Gateway Smart Wireless 1410 de Emerson Guía de inicio rápido AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el Smart Wireless Gateway 1410 de Emerson.

Más detalles

Manual técnico router. Inteno DG200A-AC

Manual técnico router. Inteno DG200A-AC Manual técnico router Inteno DG200A-AC ADAMO TELECOM IBERIA, S.A. Manual de Usuario Inteno DG200A-AC Rev. 12/2016 Manual técnico router Inteno DG200A-AC En esta breve guía se describe como realizar diversos

Más detalles

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 4600 para panel de gas y aceite

Transmisor de presión Rosemount 4600 para panel de gas y aceite Hoja de datos del producto Rosemount 4600 Transmisor de presión Rosemount 4600 para panel de gas y aceite CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR: Un diseño en acero inoxidable totalmente soldado, compacto y ligero

Más detalles

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

TeamViewer Manual Wake-on-LAN TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Índice 1 Acerca de Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configurar Windows 6 3.1 Configurar el

Más detalles

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener

Más detalles

Rosemount serie 3490 Unidad de control universal

Rosemount serie 3490 Unidad de control universal Unidad de control universal Fuente de alimentación intrínsecamente segura para el transmisor Entrada 4 2 ma / HART Salida de 4 2 ma aislada Cinco relés de control Indicador multi-funciones con luz de fondo

Más detalles

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas 1175138 Rev A ADC Telecommunications, Inc. P.O. Box 1101, Minneapolis, Minnesota 55440-1101 En EE.UU. y Canadá: 1-800-366-3891 Fuera de EE.UU. y

Más detalles

Conversor USB a cctalk

Conversor USB a cctalk Conversor USB a cctalk Manual de Usuario AMPASA Version 2.0 Tabla de contenidos 1 Interfaz USB para cctalk... 2 1.1 Diagramas de alimentación... 3 2 Instalar los drivers de la Interfaz USB para cctalk...

Más detalles

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10. Los pasos para configurar y conectarse a la red inalámbrica eduroam de la UAM son los siguientes: 1. Requisitos previos para establecer conexión con la red eduroam 2. Conexión con instalador a la Red Inalámbrica:

Más detalles

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Hoja de datos del producto Enero de 2013 00813-0109-4952, Rev DC Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Diseño no intrusivo para medición de temperatura en forma rápida y sencilla en aplicaciones

Más detalles

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Manual de usuario 1.0 Introducción Estimado cliente: Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T STRONG SRT ANT 12. Esta antena ha sido diseñada para

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Outdoor H.264 Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8330 Supreme Night Visibility 60 fps @ VGA IP8332

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Wireless Outdoor Access Point / Client Bridge Guía de Inicio Rápido Punto de acceso inalámbrico y Cliente Bridge El EOC2611P es Punto de Acceso inalámbrico/cliente Bridge exterior de largo alcance que

Más detalles

CONVERSOR USB A RS485

CONVERSOR USB A RS485 CONVERSOR USB A RS485 1. Descripción General El Conversor permite al usuario operar USB a RS-485 en 2 hilos. Viene provisto con leds de Power, Tx y Rx para verificar el funcionamiento. L H A Conectores:

Más detalles

Modelo Brasileño de Evaluación de la Conformidad de Productos de Telecomunicaciones

Modelo Brasileño de Evaluación de la Conformidad de Productos de Telecomunicaciones Modelo Brasileño de Evaluación de la Conformidad de Productos de Telecomunicaciones Leyes y Reglamentos Aplicables Ley 9.472 (julio de 1997) - Ley General de Telecomunicaciones. Establece que Anatel, la

Más detalles

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida

Más detalles

Nero InfoTool Manual. Nero AG

Nero InfoTool Manual. Nero AG Nero InfoTool Manual Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero InfoTool y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG. Reservados

Más detalles

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Nota Técnica ESPAÑOL LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Fecha revisión: Aplicación: Septiembre 2015 Supervisor X 1.1 Sistema de licencias del Supervisor X El Supervisor X requiere

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

GUÍA RÁPIDA CONFIGURACIÓN PLUGIN Y DRIVER KRONOS NET

GUÍA RÁPIDA CONFIGURACIÓN PLUGIN Y DRIVER KRONOS NET GUÍA RÁPIDA CONFIGURACIÓN PLUGIN Y DRIVER KRONOS NET TÍTULO GUÍA CONFIGURACIÓN PLUGIN Y DRIVER VERSIÓN 1.00 FECHA 2015 07 23 ESTADO POR REVISAR COD CONTROL GUÍA CONFIGURACIÓN PLUGIN Y DRIVER Los drivers

Más detalles

Comunicación inalámbrica

Comunicación inalámbrica Comunicación inalámbrica 288 Resumen Comunicación inalámbrica 290 PLICSMOBILE 292 WirelessHART 287 Resumen Comunicación inalámbrica Campo de aplicación Los instrumentos para la comunicación inalámbrica

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 3 según IEC 61508 Aplicación Peligro! En aplicaciones de seguridad, el sensor debe manejarse mediante una interfaz a prueba de

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves Contenido del embalaje... Página 1 Establecer conexiones de red... Página 2 Configuración de la red... Página 3 Contenido del embalaje

Más detalles

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación Bienvenido Bienvenido Al utilizar TomTom WEBFLEET Tachograph Manager junto con el TomTom LINK 510, puede descargar de forma remota información de los tacógrafos

Más detalles

Elemento primario de orificio integral Rosemount 1195

Elemento primario de orificio integral Rosemount 1195 Guía de instalación rápida Noviembre de 2011 Rosemount 1195 Elemento primario de orificio integral Rosemount 1195 Inicio Paso 1: Localización del orificio integral Paso 2: Orientación del orificio integral

Más detalles

Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE

Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE V4.2 Octubre de 2015 Ver. 4.0 Página 1 de 40 C/ Condesa de Venadito 9 Índice 1. OBJETIVOS... 3 2. REQUISITOS GENERALES...

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Copyright 2005, Todos los Derechos Reservados.

Copyright 2005, Todos los Derechos Reservados. Advertencia de la FCC Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estas restricciones se han diseñado

Más detalles

Rosemount Caudalímetro vórtex serie 8800D. Guía de inicio rápido , Rev FA Enero de 2015

Rosemount Caudalímetro vórtex serie 8800D. Guía de inicio rápido , Rev FA Enero de 2015 Rosemount Caudalímetro vórtex serie 8800D 00825-0109-4004, Rev FA AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el caudalímetro vórtex modelo 8800D de Rosemount. No proporciona instrucciones detalladas

Más detalles

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Antes de instalar y operar el producto, se recomienda tener en cuenta las instrucciones

Más detalles

Soluciones inalámbricas. Guía rápida para configurar un enlace con equipos ENS500 en modo WDS Bridge

Soluciones inalámbricas. Guía rápida para configurar un enlace con equipos ENS500 en modo WDS Bridge Soluciones inalámbricas Guía rápida para configurar un enlace con equipos ENS500 en modo WDS Bridge Introduccíon Un enlace está formado por al menos 2 unidades ENS500. En este documento se explica como

Más detalles

Tema: Configuración de Redes PAN

Tema: Configuración de Redes PAN Tema: Configuración de Redes PAN Contenidos Configuración de Print Server Inalámbrico (Via software). Configuración de Print Server Inalámbrico (Vía HTML). Configuración de Cámara Web Inalámbrica (Vía

Más detalles

A2B. Llámenos o envíenos un correo electrónico:

A2B. Llámenos o envíenos un correo electrónico: A2B GS375 A2B TERMINAL UN TERMINAL A2B COMPACTO Y RESISTENTE AL AGUA MUY ADECUADO PARA LA MONITORIZACION DE EVENTOS A2B El GS375 Terminal A2B elimina la dificultad de mantener una conexión alámbrica entre

Más detalles

Unidad de control neumático / Feedback

Unidad de control neumático / Feedback 897 neumático / El Tipo 897 puede combinarse con... Diseño compacto Válvula de pilotaje integrada con mando manual Canal de aire de control interno Ajuste automático de posición final Homologación ATEX

Más detalles

Tema: Configuración de red AD-HOC

Tema: Configuración de red AD-HOC Tema: Configuración de red AD-HOC Contenidos Configuración del servidor AD-HOC. Conexión de una segunda computadora a la red AD-HOC. Compartiendo la conexión a Internet. Objetivo Redes de datos inalámbricas.

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

DINAMOMETRO EDXTREME DILLON

DINAMOMETRO EDXTREME DILLON DINAMOMETRO EDXTREME DILLON Nos propusimos crear un sistema que nunca se había logrado un banco modular, que fuera flexible, y que pudiera servir como una báscula simple y colgando formara un único equipo

Más detalles

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso

Más detalles

GUIA RAPIDA DE ENCRIPTACION WI-FI DE THOMSON TCW710

GUIA RAPIDA DE ENCRIPTACION WI-FI DE THOMSON TCW710 GUIA RAPIDA DE ENCRIPTACION WI-FI DE THOMSON TCW710 La encriptación del dispositivo TCW710 permite que se establezca una comunicación segura entre el Cablemodem Router Wifi de ONO (CMRW) y su adaptador

Más detalles

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE Guía de Instalación rápida 1 Instrucciones de seguridad importantes Este producto está diseñado para que se conecte a la línea de alimentación de corriente alterna

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002 Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A El Convertidor RS-232C/RS-422A se conecta directamente al puerto A o B RS-232C del, y convierte las comunicaciones

Más detalles

Módulo de relé PowPak

Módulo de relé PowPak Módulo de relé PowPak Serie Energi TriPak Control de iluminación inalámbrico Módulo de relé PowPak El módulo de relé PowPak es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) capaz de controlar hasta 5 A de carga

Más detalles

Descarga de Firma Electrónica Simple o SII.

Descarga de Firma Electrónica Simple o SII. Descarga de Firma Electrónica Simple o SII. Puntos a considerar 1. Nuestra plataforma, envía en una ocasión el correo que porta la identificación y el password, que son clave para la descarga del certificado.

Más detalles

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine Guía del usuario Linksys PLEK500 Adaptador de red PowerLine Contenido Descripción general.......... 3 Características................... 3 Cómo funciona la red PowerLine............ 4 Instalación de ejemplo......................

Más detalles

Cómo configurar una impresora de red a través del QNAP NAS?

Cómo configurar una impresora de red a través del QNAP NAS? Cómo configurar una impresora de red a través del QNAP NAS? Un servidor de impresoras para la red de su hogar u oficina se puede usar para compartir una o más impresoras USB con varios equipos. En vez

Más detalles

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,

Más detalles

Rosemount 5400 Transmisor de nivel

Rosemount 5400 Transmisor de nivel 00825-0609-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmisor de nivel Instrucciones de montaje para la antena parabólica 1.0 Acerca de esta guía Esta guía de inicio rápido proporciona instrucciones de instalación

Más detalles

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Estimado usuario, La información contenida en este documento explica cómo actualizar laptops Toshiba o tablets (modelos elegibles), con

Más detalles

Manual de consulta de conjuntos de termorresistencias y termopares

Manual de consulta de conjuntos de termorresistencias y termopares Manual de consulta Manual de consulta de conjuntos de termorresistencias y termopares www.rosemount.com Manual de consulta RTD y termopar Recomendaciones de montaje e instalación para conjuntos de termorresistencias

Más detalles