MANUAL DE USUARIO. Kit Jazz Videoportero GB2. Instalación 2 hilos. Cód TJAZZ VESTA2-VESTA7 ES REV.0417

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE USUARIO. Kit Jazz Videoportero GB2. Instalación 2 hilos. Cód TJAZZ VESTA2-VESTA7 ES REV.0417"

Transcripción

1 MU E USURIO Kit Jazz Videoportero G Instalación hilos ód TJZZ VEST- ES REV.0417

2 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET ITROUIÓ nte todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto. uestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir. a avanzada tecnología de su interior y un estricto control de calidad harán que, clientes y usuarios disfruten de las innumerables prestaciones que este equipo ofrece. Para sacar el mayor provecho de las mismas y conseguir un correcto funcionamiento desde el primer día, rogamos lea detenidamente este manual de instrucciones. ÍIE Introducción... Índice... onsejos para la puesta en marcha.... Precauciones de seguridad...3 aracterísticas Funcionamiento del sistema escripción placa de superficie JZZ...4 etalle general de las partes de la placa JZZ...5. Placa... Ubicación de la placa...5. Retirar el frontal metálico...6 olocar la placa ableado de la placa... 6 ódigos asignados en los pulsadores de llamada de la placa...7 escripción del microinterruptor de configuración... 7 escripción del puente de configuración escripción de los leds de iluminación (ambiente baja luminosidad)...8 escripción de las indicaciones visuales en la placa...8 juste volumen comunicación de la placa...8. juste modo de funcionamiento del tono de llamada...9 juste modo de placa con o sin visera instalada...9. juste modo de contacto para V- / V+ (abrepuertas) y 1 / 1 (dispositivo auxiliar)...9 juste tiempo de activación para V- / V+ (abrepuertas) y 1 / 1 (dispositivo auxiliar) juste modo de funcionamiento de la iluminación del tarjetero...10 juste modo funcionamiento de los leds de iluminación de la placa...10 juste de la dirección de la placa...11 oloque el tarjetero olocación de la etiqueta identificativa del pulsador(es) errar la placa...1. Instalación del alimentador F-G/y del abrepuertas Esquemas de instalación con el monitor VEST Esquemas de instalación con el monitor Esquemas de conexión hasta 4 placas de accesos... 6 Esquemas de conexión con abrepuertas de alterna, º abrepuertas de alterna o portón automático...7 SEJOS PR PUEST E MRH - o apretar excesivamente los tornillos de la regleta del alimentador. - uando se instale o modifique los equipo s, hacerlo sin alimentación. - a instalación y manipulación de estos equipos debe ser realizado por personal autorizado. - a instalación debe viajar alejada al menos a 40cm. de cualquier otra instalación. - ntes de conectar el equipo, verificar el conexionado entre placa, alimentador, distribuidores, unidad de cámaras, interface GSM (sólo monitor VEST), monitores. - Utilizar el cable Golmar RP-150 (x1mm ). - Siga en todo momento las instrucciones de este manual.

3 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 3 PREUIES E SEGURI - uando se instale o modifique los equipos, hacerlo sin alimentación. - a instalación y manipulación de estos equipos deben ser realizado por personal autorizado. - Toda la instalación debe viajar al menos a 40 cm. de cualquier otra instalación. - En el alimentador: o apretar excesivamente los tornillos de la regleta. Instale el alimentador en un lugar seco y protegido sin riesgo de goteo o proyecciones de agua. Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, húmedos o polvorientos. o bloquee las ranuras de ventilación para que pueda circular el aire libremente. Para evitar daños, el alimentador tiene que estar firmemente anclado. Para evitar choque eléctrico, no quite la tapa ni manipule los cables conectados a los terminales. RTERÍSTIS - Sistema de videoportero con instalación simplificada (bus de hilos no polarizados). - Hasta 4 placas de acceso (necesario distribuidor P-G para más de una placa de acceso) por instalación. - Hasta viviendas por instalación. - Máximo 6 monitores Vesta ó 4 monitores Vesta7 por instalación. - Máximo 4 monitores en paralelo (sin distribuidores) por instalación. - En instalaciones con 1 vivienda, máximo 6 monitores Vesta ó 4 monitores Vesta7. -En instalaciones con viviendas, máximo 6 monitores Vesta ó 4 monitores Vesta7. - ombinaciones con monitores Vesta: 1 monitor en una vivienda y 5 monitores en la otra vivienda. 3 monitores en cada vivienda. - ombinaciones con monitores Vesta7: 1 monitor en una vivienda y 3 monitores en la otra vivienda. monitores en cada vivienda. - Indicaciones visuales en la placa para personas con discapacidad auditiva, indicando (proceso de llamada, comunicación, puerta abierta y canal ocupado). - pertura de puerta y dispositivo auxiliar temporizado a 5 segundos (configurable). - brepuertas de corriente contínua. - ontacto libre de potencial para activación de dispositivos auxiliares (º abrepuertas de alterna, portón, etc.), no superar valores de 1Vcc/1entre los bornes "1" y "1" de la placa. - Entrada para pulsador exterior de apertura de puerta (salida "V-" y "V+"). - Tono de confirmación al presionar el pulsador de llamada. - Microinterruptores para configurar la dirección de la placa, modo llamada, placa con/sin visera, tipo de contacto/tiempo para salida abrepuertas y dispositivo auxiliar, modo iluminación tarjetero y modo función leds (luz ambiental baja). - istancia máxima alimentador y placa más alejada: con una sección de 1mm. - istancia máxima alimentador y último distribuidor: con una sección de 1mm. - istancia máxima distribuidor y monitor: 30m con una sección de 1mm. FUIMIETO E SISTEM - Para realizar la llamada, el visitante deberá presionar el pulsador correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación; un tono acústico advertirá de que la llamada se está realizando y el led se iluminará. En ese instante, el monitor(es) de la vivienda recibe(n) la llamada. Si se ha presionado por equivocación el pulsador de otra vivienda, pulsar sobre el que corresponda de la vivienda deseada, cancelando así la primera llamada. - En equipos con varias puertas de acceso, la(s) otra(s) placa(s) quedará(n) automáticamente desconectada(s): si otro visitante desea llamar, unos tonos telefónicos le advertirán de que el canal está ocupado y el led se iluminará. - a llamada tiene una duración de 40 segundos, apareciendo la imagen en el monitor (con el código 0 vivienda 1" ó con el código 16 si la llamada es en la vivienda ") al recibir la llamada sin que el visitante lo perciba. Si la llamada no es atendida antes de 40 segundos, el led se apagará y el canal quedará libre. - Para establecer comunicación, presione el pulsador de cualquier monitor de la vivienda, el led de la placa se iluminará. Si el monitor es el VEST G/ H o el G/ H con el icono en el frontal, sitúe el audífono a una distancia entre 15-5 cm del monitor para obtener la máxima calidad de audio durante la comunicación con la placa. - a comunicación tendrá una duración de un minuto y medio o hasta volver a presionar el pulsador. Finalizada la comunicación, los leds y se apagarán y el canal quedará libre. -Si se desea abrir la puerta, presionar el pulsador durante los procesos de llamada o comunicación: una sola pulsación activa el abrepuertas durante cinco segundos, el led se iluminará también durante cinco segundos. -Si se desea activar la salida dispositivo auxiliar, presionar el pulsador del monitor Vesta 7 o a través del menú para abrepuertas del monitor Vesta (para abrepuertas, es necesario habilitar función º abrepuertas en el monitor Vesta) durante los procesos de llamada o comunicación: una sola pulsación activa la salida dispositivo auxiliar durante cinco segundos, el led se iluminará también durante cinco segundos. - Para la descripción de funcionamiento y configuración del monitor, ver el manual del monitor correspondiente.

4 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 4 ESRIPIÓ E P SUPERFIIE JZZ escripción placa superficie Jazz: a k b b c c d d e e f g h f l m P+ P- 1 1 V- V+ 1 3 o p h i n i j k a. Visera. b. Telecámara color. c. Micrófono. d. eds (activación con luz ambiental). e. ltavoz. f. eds (indicaciones visuales para personas con discapacidad auditiva). g. Tarjetero. h. Pulsador de llamada a vivienda. (Sólo modelo de placa con pulsadores). i. Pulsador de llamada a vivienda 1. j. Tornillo de fijación del frontal metálico (x1). k. Orificios de fijación pared (x4). l. o utilizar (uso interno). m.terminales de conexión. n. Entrada de cables. o. Microinterruptor de configuración. p. Sin función. Terminales de conexión: _ P +,P : Entrada para pulsador exterior de apertura de puerta (V,V+). 1 : ontacto "" para dispositivo auxiliar (º abrepueras de alterna, portón, etc.). 1 : ontacto "." para dispositivo auxiliar (º abrepueras de alterna, portón, etc.). _ V,V+: Salida 1Vcc para electrocerradura de continua Golmar. : us de comunicación (no polarizado). : us de comunicación (no polarizado). ota: Ver esquemas de instalación para su conexionado (páginas 14 a 7). _

5 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 5 ESRIPIÓ E P SUPERFIIE JZZ escripción de la placa: etalle general de las partes, para el montaje de la placa. Visera Módulo electrónico Frontal aluminio - KIT JZZ J5110/VEST 1P (ód ). - KIT JZZ J5110/ 1P (ód ). - P SUPERFIIE JZZ/1 (ód ). - P SUPERFIIE JZZ/ (ód ). ISTIÓ E P Ubicación de la placa: Ubique la parte superior de la placa a una altura de 1,. a placa ha sido diseñada para soportar las diversas condiciones ambientales. Sin embargo, recomendamos tomar precauciones adicionales para prolongar la vida de la misma como el uso de la visera suministrada o su emplazamiento en un lugar cubierto. Para obtener una óptima calidad de imagen, evite contraluces provocados por fuentes de luz (sol, farolas,...).

6 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 6 ISTIÓ E P Retirar el frontal metálico: Quite el tornillo situado en la parte inferior de la placa, con la ayuda de la llave que se adjunta con el producto. Retire el frontal metálico, tal como se muestra en el dibujo. olocar la placa: Presentar la visera y el módulo electrónico a pared, colocando la parte superior del módulo a 1,. del suelo y pasar los cables de instalación a través de la entrada de cables. Realizar 4 agujeros de 6mm. de diámetro, dos ubicados en la parte superior del módulo y los otros en la parte inferior, fijar la visera y el módulo electrónico a la pared mediante los tacos y tornillos suministrados. Importante: a distancia entre la parte superior del módulo electrónico y la visera debe ser de 7mm., así en el cierre de la placa colocar correctamente el frontal metálico. ableado de la placa: Para acceder a los terminales de conexión, quite el tarjetero. continuación conecte los cables de la instalación a la regleta del módulo electrónico, siguiendo las indicaciones de los esquemas de instalación. P+ P- 1 1 V- V+

7 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 7 ISTIÓ E P ódigos asignados en los pulsadores de llamada de la placa: 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ Pulsador "P": ódigos 16 a 1. (Vivienda ) sólo placas con pulsadores. Pulsador "P1": ódigos 0 a 5. (Vivienda 1). os pulsadores P1 y P del módulo de sonido tienen asignados los códigos de fábrica. - a vivienda 1, pulsador P1": Permite asignar los códigos del 0 al 5 al monitor. os monitores de esta vivienda deben configurarse con códigos siguiendo un orden de asignación del 0 al 5. uando se presione el pulsador P1" de la placa, todos los monitores de la vivienda 1 recibirán la llamada, mostrando la imagen de la placa sólo el monitor con el código 0.l contestar desde cualquier otro monitor de la vivienda, desaparecerá la imagen del monitor que la estaba visualizando; estableciendo así comunicación de audio y video con la placa. - a vivienda, pulsador P": Permite asignar los códigos del 16 al 1, ( sólo con placa de pulsadores). os monitores de esta vivienda deben configurarse con códigos siguiendo un orden de asignación del 16 al 1. uando se presione el pulsador P" de la placa, todos los monitores de la vivienda recibirán la llamada, mostrando la imagen de la placa sólo el monitor con el código 16. l contestar desde cualquier otro monitor de la vivienda, desaparecerá la imagen del monitor que la estaba visualizando; estableciendo así comunicación de audio y video con la placa. escripción del microinterruptor de configuración: El microinterruptor de configuración está ubicado en el lateral derecho del circuito, accesible abriendo la placa. ( ) Para seleccionar la dirección de la placa (ip3 debe estar siempre en OFF): ( ) 1 3 irección Placa: (ip3 siempre en OFF). Microinterruptores: 1 y en OFF (dirección 1), 1 en y en OFF (dirección ), 1 en OFF y en (dirección 3), 1 y en (dirección 4).. Para la configuración de la placa (ip3 debe estar siempre en ): on ip1 y ip en OFF (ip3 siempre en ), permite configurar: Ver páginas 9 y 10. -on el pulsador "P1", modo de funcionamiento del tono de llamada durante el proceso de llamada. -on el pulsador "P", si la placa está instalada con o sin visera. on ip1 en y ip en OFF (ip3 siempre en ), permite configurar: Ver páginas 9 y 10. -on el pulsador "P1", salida abrepuertas "V-" y "V+" sea. (valor de fábrica) o.. -on el pulsador "P",tiempo de activación de la salida abrepuertas y de la salida dispositivo auxiliar. on ip1 en OFF y ip en (ip3 siempre en ), permite configurar: Ver páginas 9 y 10. -on el pulsador "P1", modo de funcionamiento de la iluminación del tarjetero. -on el pulsador "P", modo de funcionamiento de los leds de iluminación placa con baja luminosidad. ( ) Valor de fábrica.

8 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 8 ISTIÓ E P escripción del puente de configuración: Importante: o modificar la posición de fábrica del puente de configuración. ( ) ( ) Valor de fábrica. escripción de los leds de iluminación placa (en ambiente baja luminosidad): os leds de iluminación de la placa, se activarán durante un proceso de llamada si la iluminación en ese momento en la placa es baja. Permitiéndonos ver desde el monitor de casa la persona que ha llamado. escripción de las indicaciones visuales en la placa: Indicaciones visuales en la placa para personas con discapacidad auditiva, indicando: - En llamada: Se iluminará el led durante el tiempo de llamada y en comunicación. - En comunicación: Se iluminará el led durante el proceso de comunicación. - En apertura de la puerta: Se iluminará el led durante el tiempo de apertura. - l finalizar la comunicación: Se apagarán los leds y. - on más de una placa, al llamar y una ya esté en comunicación: Se iluminará el led durante 10 segundos. - En llamada y el monitor esté en modo (no molesten): o se iluminará ningún led, la placa sonará 1 tono rápido. - En llamada (vivienda sin monitor ni teléfono): o se iluminará ningún led, la placa sonará 3 tonos rápidos. ota: a comunicación en modo autoencendido no ocupa el canal y el led de comunicación en placa no se ilumina. juste volumen comunicación de la placa: Si tras la puesta en marcha del equipo considera que el volumen de audio en la placa no es adecuado, realice los siguientes pasos: - lame a una vivienda. - En la vivienda se recibe la llamada, establecer comunicación presionando el pulsador del monitor. - continuación presione el pulsador al cual se ha llamado a la vivienda durante 3 seg. hasta escuchar unos tonos de confirmación y el led comunicación de la placa parpadee. - ada pulsación que se realice en el mismo pulsador de llamada aumentará el volumen de la placa. incrementando el parpadeo del led. ispone de 5 selecciones de volumen, variando el incremento en el parpadeo del led según la selección. Parpadeo lento a rápido - volumen bajo a volumen alto. l llegar al máximo parpadeo selección 5 máximo volumen, la siguiente selección es parpadeo lento selección 1 volumen más bajo (modo carrusel). - Para guardar la selección del volumen deseado, mantenga presionado el mismo pulsador de llamada a la vivienda hasta escuchar unos tonos de confirmación y el led comunicación de la placa se ilumine fijo.

9 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 9 ISTIÓ E P juste modo de funcionamiento del tono de llamada: Si desea configurar la placa con tono al realizar una llamada, realice los siguientes pasos: Ver página 7. - En el microinteruptor de configuración, coloque el ip1 y ip en OFF y ip 3 en. - a iluminación del tarjetero parpadeará lento. - continuación a través del pulsador de llamada P1, cada pulsación selecciona una opción distinta y en modo carrusel: Si se pulsa una vez: onfigurar la placa con un sólo tono de llamada. ed se enciende fijo y la placa emite un tono largo. Si se pulsa una ª vez: onfigurar la placa para escuchar tonos durante el proceso de la llamada. ed se enciende fijo y la placa emite dos tonos cortos. Si se pulsa una 3ª vez: onfigurar la placa sin tono de llamada (valor de fábrica). ed y se encienden fijo y la placa emite tres tonos cortos. - Una vez seleccionada la opción deseada dejar de pulsar P1.continuación coloque el ip 3 a OFF y la placa saldrá de configuración guardando la opción seleccionada. ota: o olvide configurar la dirección de la placa. P1 juste modo de placa con o sin visera instalada: Para configurar la placa con o sin visera instalada, realice los siguientes pasos: Ver página 7. - En el microinteruptor de configuración, coloque el ip1 y ip en OFF y ip 3 en. - a iluminación del tarjetero parpadeará lento. - continuación a través del pulsador de llamada P, cada pulsación selecciona una opción distinta y en modo carrusel: Si se pulsa una vez: onfigurar la placa con visera instalada (valor de fábrica). ed se enciende fijo y la placa emite un tono largo. Si se pulsa una ª vez: onfigurar la placa sin visera instalada. ed se enciende fijo y la placa emite dos tonos cortos. - Una vez seleccionada la opción deseada dejar de pulsar P.continuación coloque el ip 3 a OFF y la placa saldrá de configuración guardando la opción seleccionada. ota: o olvide configurar la dirección de la placa. P juste modo de contacto para V- y V+ (abrepuertas) y 1 y 1 (dispositivo auxiliar): Para cambiar el modo de contacto de la activación del abrepuertas y del dispositivo auxiliar, realice los siguientes pasos: Ver página 7. - En el microinteruptor de configuración, coloque el ip1 en, ip en OFF y ip 3 en. - a iluminación del tarjetero parpadeará lento. - continuación a través del pulsador de llamada P1, cada pulsación selecciona una opción distinta y en modo carrusel: Si se pulsa una vez: onfigurar la placa con el modo de contacto (valor de fábrica). ed se enciende fijo y la placa emite un tono largo. Si se pulsa una ª vez: onfigurar la placa con el modo de contacto. ed se enciende fijo y la placa emite dos tonos cortos. - Una vez seleccionada la opción deseada, coloque el ip 3 a OFF y la placa saldrá de configuración guardando la opción seleccionada. ota: o olvide configurar la dirección de la placa. Importante: El tipo de contacto seleccionado será tanto para el abrepuertas como para el dispositivo auxiliar. P1

10 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 10 ISTIÓ E P juste tiempo de activación para V- y V+ (abrepuertas) y 1 y 1 (dispositivo auxiliar): Para cambiar el tiempo de activación del abrepuertas y del dispositivo auxiliar, realice los siguientes pasos: Ver página 7. - En el microinteruptor de configuración, coloque el ip1 en, ip en OFF y ip 3 en. - a iluminación del tarjetero parpadeará lento. - continuación a través del pulsador de llamada P, pulsar y mantener pulsado; el led parpadeará indicándonos en cada parpadeo 1 segundo y también un tono nos indicará cada vez que se escuche 1 segundo para el tiempo de activación. - Una vez configurado el tiempo deseado de activación, coloque el ip 3 a OFF y la placa saldrá de configuración guardando el ajuste. P ota: o olvide configurar la dirección de la placa. Importante: El tiempo configurado será tanto para el abrepuertas como para el dispositivo auxiliar. juste modo de funcionamiento de la iluminación del tarjetero: Si desea configurar el modo de funcionamiento de la iluminación del tarjetero, realice los siguientes pasos: Ver página 7. - En el microinteruptor de configuración, coloque el ip1 en OFF, ip en y ip 3 en. - a iluminación del tarjetero parpadeará lento. - continuación a través del pulsador de llamada P1, cada pulsación selecciona una opción distinta y en modo carrusel: Si se pulsa una vez: Tarjetero siempre iluminado (valor de fábrica). ed se enciende fijo y la placa emite un tono largo. Si se pulsa una ª vez: Tarjetero siempre apagado. ed se enciende fijo y la placa emite dos tonos cortos. Si se pulsa una 3ª vez: El tarjetero se ilumina o se apaga de manera automática dependiendo de la luz ambiental (modo día/ noche). ed y se encienden fijo y la placa emite tres tonos cortos. - Una vez seleccionada la opción deseada dejar de pulsar P1.continuación coloque el ip 3 a OFF y la placa saldrá de configuración guardando la opción seleccionada. ota: o olvide configurar la dirección de la placa. juste modo de funcionamiento de los leds de iluminación de la placa: Si desea configurar el modo de funcionamiento de los leds de iluminación de la placa, realice los siguientes pasos: Ver página 7. - En el microinteruptor de configuración, coloque el ip1 en OFF, ip en y ip 3 en. - a iluminación del tarjetero parpadeará lento. - continuación a través del pulsador de llamada P, cada pulsación selecciona una opción distinta y en modo carrusel: Si se pulsa una vez: os leds de iluminación se activarán siempre al realizar una llamada desde la placa. ed se enciende fijo y la placa emite un tono largo. Si se pulsa una ª vez: os leds de iluminación siempre apagados. ed se enciende fijo y la placa emite dos tonos cortos. Si se pulsa una 3ª vez: os leds de iluminación se activarán al realizar una llamada si la iluminación en ese momento en la placa es baja (valor de fábrica). ed y se encienden fijo y la placa emite tres tonos cortos. - Una vez seleccionada la opción deseada dejar de pulsar P.continuación coloque el ip 3 a OFF y la placa saldrá de configuración guardando la opción seleccionada. ota: o olvide configurar la dirección de la placa. P1 P

11 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 11 ISTIÓ E P juste de la dirección de la placa: onfigure la dirección de la placa(s), como se describe a continuación: ( ) El microinterruptor de configuración está ubicado en el lateral derecho del circuito, accesible abriendo la placa. 1 3 ( ) 1 3 irección Placa: (ip3 siempre en OFF). Microinterruptores: 1 y en OFF (dirección 1), 1 en y en OFF (dirección ), 1 en OFF y en (dirección 3), 1 y en (dirección 4). Importante: Para seleccionar la dirección de la placa (ip3 debe estar siempre en OFF): oloque el tarjetero: Una vez terminados los trabajos de cableado y configuración, coloque el tarjetero en el módulo electrónico. Fijar mediante los tornillos suministrados. Importante: ntes de proceder a cerrar el tarjetero, realice una llamada de prueba a la vivienda(s) y compruebe su correcto funcionamiento. Importante: oloque el tarjetero con la banda negra visible y situada en la parte de arriba. olocación de la etiqueta identificativa del pulsador(es): evante la lámina de ubicación de la etiqueta, ver figura. continuación inserte la etiqueta, ver figura. Para finalizar vuelva a dejar la lámina de ubicación de la etiqueta en su lugar, ver figura. evante la lámina ( ) ( ) Personalice y descarge la etiqueta "EER KIT JZZ REV.0117", desde nuestra web de documentación Golmar:

12 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 1 ISTIÓ E P errar la placa: Tapa protectora Placa de 1Pulsador Para finalizar el montaje de la placa, vuelva a colocar el frontal metálico. Recuerde: olocar la tapa protectora de silicona del microinterruptor de configuración. Importante: En placas de sólo 1 Pulsador de llamada, debe tapar el orificio del pulsador no utilizado con el adhesivo circular que se suministra con el kit. dhesivo para tapar orificio del pulsador no utilizado. (Sólo placas de 1 pulsador de llamada). Fije el frontal metálico con el tornillo y con la ayuda de la llave que se adjuntan con el producto, tal como se indica en el dibujo. Una vez finalizados los trabajos, realice una llamada de prueba a la vivienda(s) y compruebe su correcto funcionamiento.

13 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 13 ISTIÓ E IMETOR etalle de la instalación del alimentador F-G/: Instale el alimentador en un lugar seco y protegido, sin riesgo de goteo o proyecciones de agua. Para evitar choque eléctrico, no quite la tapa protectora del primario ni manipule los cables conectados. a instalación y manipulación del equipo debe ser realizado por personal autorizado y en ausencia de corriente eléctrica. Para evitar daños, el alimentador tiene que estar firmemente anclado. Guía din. Recuerde que la normativa vigente obliga a proteger el alimentador con un interruptor magnetotérmico. onecte el alimentador F-G/ a una toma de tierra. Monte la guía I a la pared con los tacos y tornillos suministrados. continuación coloque el alimentador realizando una leve presión. Guía din. Guía din. El alimentador puede instalarse en guía I Para sacar el alimentador de la guía utilizar un destornillador plano y hacer palanca tal y como muestra el dibujo. El modelo F-G/ precisa de 8 elementos en la guía. I 4677 engüeta liberadora guía din. IMPORTTE: el número máximo de unidades que se pueden conectar a un alimentador F-G/ es de 6 monitores VEST ó 4 monitores VEST 7 G. oloque la tapa de protección una vez cableados los terminales de entrada. ISTIÓ E REPUERTS etalle de la instalación del abrepuertas: Si el abrepuertas va a ser instalado en una puerta metálica, utilice una broca de 3,5mm y rosque el agujero realizado. Si la instalación se realiza sobre puerta de madera, utilice una broca de 3mm. 3,5 x 5 I-797 M 4 x 8 I-963 IMPORTTE: - El abrepuertas debe ser de 1V corriente contínua o alterna (Golmar). (Ver pág. 7 para abrepuertas de alterna y pág. 14 a 7 para abrepuertas de continua ). - El kit se suministra con dos varistores. Si usted va a conectar un abrepuertas de corriente alterna en una de las salidas, coloque el varistor suministrado directamente sobre los terminales del abrepuertas para asegurar el buen funcionamiento del equipo.

14 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 14 ESQUEMS E ISTIÓ: Instalación de una vivienda con un monitor VEST y abrepuertas de continua Golmar. VIVIE 1 100~40Vac istancias y Secciones: ÓIGO 0 VEST F-G / VEST (M) (P) F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P P+ P- 1 1 V- V+ brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Instalación de dos viviendas con 1 monitor VEST por vivienda y abrepuertas de continua Golmar. VIVIE VIVIE 1 100~40Vac istancias y Secciones: VEST ÓIGO 16 VEST ÓIGO 0 VEST F-G / (M) (P) VEST F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P P+ P- 1 1 V- V+ brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

15 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 15 ESQUEMS E ISTIÓ: Instalación de una vivienda con monitores VEST en paralelo (In-Out) y abrepuertas de continua Golmar. IMPORTTE: Máximo 4 monitores en paralelo (sin distribuidores) por instalación. VIVIE 1 VEST VEST VEST VEST ÓIGO 3 ÓIGO ÓIGO 1 ÓIGO 0 100~40Vac F-G / (M) (P) istancias y Secciones: VEST F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m 1 3 ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Instalación de dos viviendas con monitores VEST en paralelo (In-Out) y abrepuertas de continua Golmar. IMPORTTE: Máximo 4 monitores en paralelo (sin distribuidores) por instalación. ÓIGO 17 VIVIE VIVIE 1 VEST VEST VEST VEST ÓIGO 16 ÓIGO 1 ÓIGO 0 100~40Vac F-G / (M) (P) istancias y Secciones: VEST VEST F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m 1 3 ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P P+ P- 1 1 V- V+ brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

16 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 16 ESQUEMS E ISTIÓ: Una vivienda con 6 monitores VEST, distribuidores P-G y abrepuertas de continua Golmar. Final de línea P- G VEST ÓIGO 5 ÓIGO 4 VEST VEST ÓIGO 3 ÓIGO VEST Final de línea OFF VEST ÓIGO 1 ÓIGO 0 P- G VEST istancias y Secciones: VEST P-G VEST 100~40Vac F-G / (M) (P) able manguera F-G / Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 onfigurar final de línea en el último distribuidor. Interruptor a On. P+ P- 1 1 V- V+ onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

17 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 17 ESQUEMS E ISTIÓ: Una vivienda con 6 monitores VEST, 3 distribuidores -G y abrepuertas de continua Golmar. VEST ÓIGO 5 ÓIGO 4 VEST Final de línea 1 - G 1 -G VEST ÓIGO 3 ÓIGO VEST OFF Final de línea VEST ÓIGO 1 ÓIGO 0 VEST OFF Final de línea 1 - G istancias y Secciones: VEST -G VEST 100~40Vac F-G / able manguera (M) (P) F-G / Trenzado x0.75mm ( 3) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( 3) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). olocar el puente en esta posición para monitores 4,3" G de todos los distribuidores -G. Sacar el puente de todos los distribuidores excepto del último. P ( ) 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. ( ) brepuertas máx. 1 Vcc/70m. ( ) Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

18 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 18 ESQUEMS E ISTIÓ: os viviendas con 6 monitores VEST, distribuidores P-G y abrepuertas de continua Golmar. VIVIE VIVIE 1 ÓIGO 16 VEST ÓIGO VEST Final de línea Final de línea OFF ÓIGO 17 VEST P- G ÓIGO 1 VEST P- G ÓIGO 18 VEST ÓIGO 0 VEST onfigurar final de línea en el último distribuidor. Interruptor a On. onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. istancias y Secciones: 100~40Vac VEST P-G VEST F-G / (M) (P) able manguera F-G / Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

19 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 19 ESQUEMS E ISTIÓ: os viviendas con 6 monitores VEST, 4 distribuidores -G y abrepuertas de continua Golmar. VIVIE VIVIE 1 OFF Final de línea OFF Final de línea ÓIGO 16 VEST 1 -G ÓIGO VEST 1 -G ÓIGO 17 VEST Final de línea ÓIGO 1 VEST OFF Final de línea 1 -G 1 -G ÓIGO 18 ÓIGO 0 VEST VEST olocar el puente en esta posición para monitores 4,3" G de todos los distribuidores -G. Sacar el puente de todos los distribuidores excepto del último. onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. istancias y Secciones: 100~40Vac VEST P-G VEST F-G / (M) (P) able manguera F-G / Trenzado x0.75mm ( 3) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( 3) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ ( ) ( ) P ( ) brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

20 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 0 ESQUEMS E ISTIÓ: Instalación de una vivienda con un monitor y abrepuertas de continua Golmar. VIVIE 1 100~40Vac istancias y Secciones: ÓIGO 0 F-G / (M) (P) F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P P+ P- 1 1 V- V+ brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Instalación de dos viviendas con 1 monitor por vivienda y abrepuertas de continua Golmar. VIVIE VIVIE 1 100~40Vac istancias y Secciones: ÓIGO 16 ÓIGO 0 F-G / (M) (P) F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P P+ P- 1 1 V- V+ brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

21 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 1 ESQUEMS E ISTIÓ: Instalación de una vivienda con monitores en paralelo (In-Out) y abrepuertas de continua Golmar. IMPORTTE: Máximo 4 monitores en paralelo (sin distribuidores) por instalación. REUERE: Hasta 4 monitores Vesta7 por instalación. VIVIE 1 ÓIGO 3 ÓIGO ÓIGO 1 ÓIGO 0 100~40Vac F-G / (M) (P) istancias y Secciones: F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m 1 3 ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Instalación de dos viviendas con monitores en paralelo (In-Out) y abrepuertas de continua Golmar. IIMPORTTE: Máximo 4 monitores en paralelo (sin distribuidores) por instalación. REUERE: Hasta 4 monitores Vesta7 por instalación. ÓIGO 17 VIVIE ÓIGO 16 ÓIGO 1 VIVIE 1 ÓIGO 0 100~40Vac F-G / (M) (P) istancias y Secciones: F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 50m 10m 15m 1 3 ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P P+ P- 1 1 V- V+ brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

22 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET ESQUEMS E ISTIÓ: Una vivienda con 4 monitores, 1 distribuidor P-G y abrepuertas de continua Golmar. REUERE: Hasta 4 monitores Vesta7 por instalación. ÓIGO 3 ÓIGO Final de línea P- G ÓIGO 1 ÓIGO 0 onfigurar final de línea en el último distribuidor. Interruptor a On. onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. istancias y Secciones: 100~40Vac P-G F-G / (M) (P) able manguera F-G / Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

23 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 3 ESQUEMS E ISTIÓ: Una vivienda con 4 monitores, distribuidores -G y abrepuertas de continua Golmar. REUERE: Hasta 4 monitores Vesta7 por instalación. ÓIGO 3 ÓIGO Final de línea 1 -G ÓIGO 1 ÓIGO 0 OFF Final de línea 1 - G istancias y Secciones: -G 100~40Vac F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( 3) Trenzado x1mm 55m 30m 30m ( 3) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 10m 15m F-G / (M) (P) olocar el puente en esta posición para monitores 7" G de todos los distribuidores -G. Sacar el puente de todos los distribuidores excepto del último. ( ) 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. P ( ) brepuertas máx. 1 Vcc/70m. ( ) Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

24 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 4 ESQUEMS E ISTIÓ: os viviendas con 4 monitores, distribuidores P-G y abrepuertas de continua Golmar. REUERE: Hasta 4 monitores Vesta7 por instalación. VIVIE VIVIE 1 Final de línea Final de línea OFF ÓIGO 16 P- G ÓIGO 1 P- G ÓIGO 17 ÓIGO 0 onfigurar final de línea en el último distribuidor. Interruptor a On. onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. 100~40Vac istancias y Secciones: P-G F-G / (M) (P) F-G / able manguera Trenzado x0.75mm ( ) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( ) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

25 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 5 ESQUEMS E ISTIÓ: os viviendas con 4 monitores, distribuidores -G y abrepuertas de continua Golmar. REUERE: Hasta 4 monitores Vesta7 por instalación. VIVIE VIVIE 1 ÓIGO G Final de línea ÓIGO 1 1 OFF -G Final de línea ÓIGO 17 ÓIGO 0 olocar el puente en esta posición para monitores 7" G de todos los distribuidores -G. Sacar el puente de todos los distribuidores excepto del último. onfigurar final de línea en el último monitor. ip 6 a On. istancias y Secciones: 100~40Vac P-G F-G / (M) (P) able manguera F-G / Trenzado x0.75mm ( 3) Trenzado x1mm 55m 30m 30m 10m 15m ( 3) istancias con cable Golmar RP-150 (trenzado x1mm ). 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ ( ) ( ) P ( ) brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

26 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 6 ESQUEMS E ISTIÓ: Videoportero con 4 placas de acceso, distribuidor P-G para placas y abrepuertas de continua Golmar. 100~40Vac halet con distribuidores halet sin distribuidores (hasta 4 monitores) F-G / (M) (P) Final de línea OFF ( ) P-G ( ) Importante: (en este distribuidor). halet con distribuidores: ejar en OFF el final de línea. halet sin distribuidores (hasta 4 monitores): olocar en el final de línea. 4 3 ó ó P+ P- 1 1 V- V+ P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. 1 ó ó P+ P- 1 1 V- V+ P+ P- 1 1 V- V+ P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. Importante: Para abrepuertas de alterna, un º brepuertas de alterna o un portón automático ver esquema s de instalación pág. 7.

27 KIT JZZ VIEOPORTERO G - HET 7 ESQUEMS E ISTIÓ: onexión de un abrepuertas de alterna Golmar. l alimentador F-G / TF-104 SR-1 /4 ó 1 3 PRI ~ ~ SE ~ ~ I I P+ P- 1 1 V- V+ ( ) brepuertas máx. 1 Vca/850m. 30Vc.a. P ( ) Importante: oloque el varistor suministrado con el kit directamente sobre los terminales del abrepuertas. onexión de un º abrepuertas de alterna Golmar. l alimentador F-G / TF-104 ó 1 3 PRI ~ ~ SE ~ ~ P+ P- 1 1 V- V+ ( ) brepuertas máx. 1 Vca/850m. 30Vc.a. P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. ( ) Importante: oloque el varistor suministrado con el kit directamente sobre los terminales del abrepuertas. onexión a un portón automático. l alimentador F-G / ó 1 3 P+ P- 1 1 V- V+ ( ) P brepuertas máx. 1 Vcc/70m. ( ) - Para conmutar tensiones superiores a 1Vcc/1 entre los bornes "1" y "1" de la placa, consulte con nuestros servicios de asistencia técnica. - "1" y "1" contacto libre de potencial.

28 Sistemas de comunicación S.. GOMR S.. / Silici, ornellá de lobregat SPI Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Cód Unidad Relé SU-R5. TSU-R5 ES rev.0114

Cód Unidad Relé SU-R5. TSU-R5 ES rev.0114 Cód. 011367 Unidad Relé SU-R 3 4 TSU-R ES rev.0114 INTRODUCCIÓN 1 Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción

Más detalles

Unidad de relé SAR-12/24. Manual de instalación version français (page 14) english version (page 28) TSAR-12/24 ML rev.0210

Unidad de relé SAR-12/24. Manual de instalación version français (page 14) english version (page 28) TSAR-12/24 ML rev.0210 Unidad de relé SAR-1/ U S E Manual de instalación version français (page 1) english version (page 8) TSAR-1/ ML rev010 TRODUIÓ 1 Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Cód TVESTA2 GB2 ES REV.0316

MANUAL DE USUARIO. Cód TVESTA2 GB2 ES REV.0316 MANUAL DE USUARIO MITOR VESTA2 GB2 Cód. 50121908 TVESTA2 GB2 ES REV.0316 MITOR VESTA2 GB2 2 INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto. Nuestro compromiso por

Más detalles

Unidad relé digital SAR-2PLUS. Manual de instalación version français (page 16) english version (page 32) TSAR-2PLUS ML rev.

Unidad relé digital SAR-2PLUS. Manual de instalación version français (page 16) english version (page 32) TSAR-2PLUS ML rev. Unidad relé digital SAR-PLUS F U S E Manual de instalación version français (page 16) english version (page 3) TSAR-PLUS ML rev.0110 INTRODUCCIÓN 1 Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición

Más detalles

Manual de instalación para kit videoportero 2 hilos no polarizados

Manual de instalación para kit videoportero 2 hilos no polarizados Manual de instalación para kit videoportero hilos no polarizados 79 70 TM REF.: 9 Rev. Descripción Kit de videoportero hilos no polarizados, imagen b/n para vivienda. Elementos incluidos en el kit Placa

Más detalles

Stadio Plus T4003ML. Kits portero electrónico con control de accesos mediante teclado

Stadio Plus T4003ML. Kits portero electrónico con control de accesos mediante teclado T43ML rev.6 Kits portero electrónico con control de accesos mediante teclado Stadio Plus manual de instalación version français (page 9) english version (page 39) INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos

Más detalles

Manual de instalación para kit de portero / / / /

Manual de instalación para kit de portero / / / / Manual de instalación para kit de portero 77 0 / 77 0 / 77 0 / 77 0 / 77 60 TM REF.: 6 Rev. Descripción Kit de portero instalación convencional hilos + n para instalaciones de,,, ó 6 viviendas. Elementos

Más detalles

Nexa 90. Portero Electrónico instalación 4+'n' canal ocupado. Manual de instalación version français (page 20) english version (page 40) Cód.

Nexa 90. Portero Electrónico instalación 4+'n' canal ocupado. Manual de instalación version français (page 20) english version (page 40) Cód. Cód. 50124534 Portero Electrónico instalación 4+'n' canal ocupado Nexa 90 Manual de instalación version français (page 20) english version (page 40) T651 ML rev.0113 INTRODUCCIÓN 1 Ante todo le agradecemos

Más detalles

Cód Portero Electrónico instalación 4+'n' Nexa 90. Manual de instalación. T655 ES rev.0111

Cód Portero Electrónico instalación 4+'n' Nexa 90. Manual de instalación. T655 ES rev.0111 Cód. 50120105 Portero Electrónico instalación 4+'n' Nexa 90 Manual de instalación T655 ES rev.0111 INTRODUCCIÓN 1 Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por

Más detalles

Stadio Plus. T505 rev.0104. Placa General. Portero Electrónico instalación 4+'n' manual de instalación SOLUCIÓN DE AVERÍAS

Stadio Plus. T505 rev.0104. Placa General. Portero Electrónico instalación 4+'n' manual de instalación SOLUCIÓN DE AVERÍAS SOLUIÓN DE AVERÍAS No funciona nada. omprobar la tensión de salida del alimentador: en los bornes SE del TF-104 debe ser de 12 a 17Vc.a. Si no es así, desconecte el alimentador de la instalación y vuelva

Más detalles

Manual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)

Manual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda) anual de instalación para Kits y B/N Convencional y Color Convencional 70 ( vivienda) / 70 ( viviendas) / 70 6 ( vivienda) T Descripción Kit de videoportero convencional con imagen en blanco y negro para

Más detalles

ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660

ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660 ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA REF. R660 *G5055* GUÍA DE INSTALACIÓN REV. CÓD. G5055 ÍNDICE:. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES. ESQUEMA DE CONEXIONES GENERAL 4. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4 4. Activación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Portero y Videoportero NEXA. Control de accesos. Placa codificada. Placa codificada con display

MANUAL DE USUARIO. Portero y Videoportero NEXA. Control de accesos. Placa codificada. Placa codificada con display Portero y Videoportero NEXA MANUAL DE USUARIO Control de accesos Placa codificada Placa codificada con display Cód. 50123681 TCODE/CA NEXA REV.0216 PORTERO Y VIDEOPORTERO CON PLACA CODIFICADA NEXA 2 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Manual de instalación para central digital

Manual de instalación para central digital anual de instalación para central digital 750 0 T REF.: 5 Rev. Descripción Central para instalaciones de portero y videoporteo en sistema digital con placas de superficie Serie 7. Llamada electrónica tritonal

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO MONITOR TEKNA PLUS SE. Cód TTEKNA PLUS SE ES REV.0216

MANUAL DE USUARIO MONITOR TEKNA PLUS SE. Cód TTEKNA PLUS SE ES REV.0216 MANUAL E USUARIO MONITOR TEKNA PLUS SE Cód. 50123594 TTEKNA PLUS SE ES REV.0216 2 INTROUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso

Más detalles

L C D M a n o s L i b r e s MONITOR DIGITAL P L U S HI / /13

L C D M a n o s L i b r e s MONITOR DIGITAL P L U S HI / /13 L D M a n o s L i b r e s MONITOR DIGITAL P L U HI / 200 10/13 Monitor e-compact PLU Monitor de video con pantalla plana de 3.5" basado en la tecnología digital, que permite el cableado de una instalación

Más detalles

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T101-T102 1. INSTRUCCIONES PARA LA CODIFICACION 1. Realizar la conexión, según el tipo de instalación a realizar, como se indica en la

Más detalles

Serie LEF Sistema de intercomunicación manos libres

Serie LEF Sistema de intercomunicación manos libres Serie LEF Sistema de intercomunicación manos libres Modelos: LEF-3 LEF-5 LEF-10 LEF-10S 1. Componentes... 2 2. Nombres y características... 3 2.1. Nombres y funciones... 3 2.2. Características... 3 3.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO MONITOR THERA GB2. Cód TTHERA GB2 ES REV.0116

MANUAL DE USUARIO MONITOR THERA GB2. Cód TTHERA GB2 ES REV.0116 MANUAL DE USUARIO MITOR THERA GB2 Cód. 50121889 TTHERA GB2 ES REV.0116 MITOR THERA GB2 2 INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto. Nuestro compromiso por

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de SOPORTE CONEXIONES ND 00 SOPORTE CONEXIONES ONITOR Soporte para instalación mural del monitor de videoportero en sistemas de videoportero digital. Elemento en el que se realizan todas las conexiones del

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz

ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO KITS PLACA DE CALLE CAJA DE EMPOTRAR TELÉFONO ELECTRÓNICO 30 V V ALIMENTADOR ABREPUERTAS (NO INCLUIDO EN TODOS LOS KITS) ÍNDICE DESCRIPCIÓN... ELEMENTOS Y DIMENSIONES...

Más detalles

manual técnico (I) portero simplificado 1+n

manual técnico (I) portero simplificado 1+n manual técnico (I) portero simplificado 1+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 UERTA DE AESO reinstalación Esquema

Más detalles

kit videoportero 2 hilos kit videoportero 2 hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Serie 7 de empotrar - 1 vivienda

kit videoportero 2 hilos kit videoportero 2 hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Serie 7 de empotrar - 1 vivienda kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Kit vídeo hilos V1 color - Monitor manos libres Emb. Ref. Kits videoportero hilos Kit vídeo

Más detalles

Módulo RF inalámbrico

Módulo RF inalámbrico E1400247 Módulo RF inalámbrico Manual de instalación y funcionamiento 1 Versión 1.0 Advertencias de seguridad Consideraciones previas Desconecte la corriente principal de su vivienda antes de instalar

Más detalles

CLIC. Cámara B/N y Color /

CLIC. Cámara B/N y Color / ámara /N y olor 50 9 / 50 98 escripción Electrónica para instalaciones de videoportero digital con cable par trenzado o coaxial. Ref.: 50 9 con cámara de /N y led de infrarrojos. Ref.: 50 98 con cámara

Más detalles

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design.

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design. ES MANUAL TÉCNICO Ar t. 1409 Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art. 1409 Passion.Technology.Design. Índice Advertencias Descripción... 3 Características técnicas... 4 Conexiones... 5 Conexiones

Más detalles

Videoporteros de 2 HILOS

Videoporteros de 2 HILOS CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Bienvenido Guía de inicio rápido SE240 SE245 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Microteléfono SE240/SE245

Más detalles

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector

Más detalles

TECLADO Z100 Manual de instalación

TECLADO Z100 Manual de instalación TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION

Más detalles

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN

KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN KIT FS-30s Art.259 Marcadores de 30 segundos Manual de instalación y servicio Fig. 1: KIT FS-30s ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 2.1 Aviso de seguridad...1

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor Cuadro de maniobra con receptor incorporado para motores de centro de eje y automatismos para puertas enrollables y persianas. Permite la memorización de 15 emisores. CARACTERÍSTICAS Características receptor

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de

Más detalles

Unidad interior en color

Unidad interior en color 755 Descripción Videoportero SWING en color de hilos con TFT para instalación mural. Dispone de los siguientes pulsadores: apertura de cerradura y teclas programables (---), cuyo modo de funcionamiento

Más detalles

Convertidor de protocolo

Convertidor de protocolo Convertidor de protocolo CD-PLUS/N Manual de instalación version français (page 12) english version (page 2) TCD-PLUSN ML rev.0108 1 2 8 0 INTRODUCCIÓN 1 Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición

Más detalles

TELÉFONO iloft EXTRA VDS

TELÉFONO iloft EXTRA VDS TELÉFONO iloft EXTRA VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO ESPAÑOL ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos

Más detalles

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema

Más detalles

Collar de becada CONIK Instrucciones de uso

Collar de becada CONIK Instrucciones de uso Collar de becada CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Este collar puede funcionar de manera autónoma o con mando. Para encender el collar, coloque el imán (M)

Más detalles

CUADRO DE CONTROL T100 Manual de Instalación

CUADRO DE CONTROL T100 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T100 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T100 1. DESCRIPCIÓN El cuadro de control T100 es un cuadro monofásico para gobernar motores de 220 Vac para aplicaciones tales como Barreras,

Más detalles

TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX

TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO ESPAÑOL LOFT EXTRA Tele ENHORAUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

MANUAL RELOJ ELECTRONICO ET-8200

MANUAL RELOJ ELECTRONICO ET-8200 MANUAL RELOJ ELECTRONICO ET-8200 MANUAL DE OPERACIÓN Gracias por comprar en producto de nuestra serie de relojes computarizados de control de asistencia. Una lectura detallada del este manual le dará ventajas

Más detalles

TELE-CONIK Instrucciones de uso

TELE-CONIK Instrucciones de uso TELE-CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Para encender el collar, sitúe la marca circular del mando (M) sobre la marca circular del collar (R). Oirá una serie

Más detalles

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.

Más detalles

manual técnico (I) montaje portero

manual técnico (I) montaje portero manual técnico (I) montaje portero Placas y complementos Equipos Teléfonos Conserjería Otros elementos Serie Europa Sistema de montaje modular Tapa marco Tornillos Caja de empotrar Marco Bisagra módulo

Más detalles

Smartlivingplat. J. Tarruell

Smartlivingplat. J. Tarruell Smartlivingplat J. Tarruell Es una empresa constituida como sociedad anónima en abril de 1.975, con su origen en una empresa familiar dedicada desde hace más de 60 años al desarrollo, fabricación y comercialización

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar

Más detalles

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router Comtrend AR5315u

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router Comtrend AR5315u Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL Router Comtrend AR5315u Pasos previos a la activación de tu router 1 Confirma que tu Servicio se encuentra activado Para ello, lee detenidamente la carta que acompaña

Más detalles

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011 ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño

Más detalles

Plus Nexa. Videoportero instalación digital. (Una o varias puertas de acceso / Placa general)

Plus Nexa. Videoportero instalación digital. (Una o varias puertas de acceso / Placa general) Cód. 50121552 Videoportero instalación digital (Una o varias puertas de acceso / Placa general) Plus Nexa manual de instalación version français (page 52) english version (page 104) T631/PLUS ML rev.0114

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design.

Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design. Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design. La arquitectura comienza donde termina la ingeniería. Walter Gropius, 1923. Kit Quadra: el diseño y el encanto

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

manual técnico (I) introducción portero

manual técnico (I) introducción portero manual técnico (I) introducción portero Portero convencional 4+n Portero simplificado +n Portero digital EXPLICACIÓN PREVIA Portero Electrónico Un portero electrónico es un sistema de comunicación y seguridad

Más detalles

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7 Mod. : VPC-2010 Manual de Instalación y Uso Contenido Características Panel Exterior Monitor Instalación Diagramas de Conexión

Más detalles

El videoportero...7 El videoportero Golmar...10

El videoportero...7 El videoportero Golmar...10 ÍNDICE Introducción...7 Golmar...10 Composiciones Composición mecánica...17 Composición de equipos...19 Consideraciones importantes...1 Composición de placas adicionales de audio........................

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

TAPÓN CIEGO (KL40570/71/72)

TAPÓN CIEGO (KL40570/71/72) 01 TAPÓN CIEGO (KL40570/71/72) Diseñado para cubrir la ausencia de módulos protegiendo la instalación, con la posibilidad de poder ser retirado posteriormente para el montaje de cualquier accesorio del

Más detalles

Caja de Interfono. Indice. Español. Página

Caja de Interfono. Indice. Español. Página Caja de Interfono Español Indice Página Introducción... Instalación...3 Montaje de la caja Cable de sistema Salida del timbre Alimentación eléctrica externa Volumen del altavoz Ajustes...7 Destino de la

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

ALTAVOZ EXTERIOR recomendado MICROFONO INTERIOR PZ-39V CENTRAL WV-6. Sistema IV-2/M

ALTAVOZ EXTERIOR recomendado MICROFONO INTERIOR PZ-39V CENTRAL WV-6. Sistema IV-2/M AP-700 /M SISTEMA INTERCOMUNICACION VENTANILLAS Sistema dúplex de intercomunicación bidireccional simultánea totalmente automáticos (manos libres), con módulo antilarsen incorporado. De especial utilidad

Más detalles

Manual de usuario. Videoportero con pantalla 3,5".

Manual de usuario. Videoportero con pantalla 3,5. Manual de usuario Videoportero con pantalla 3,5". 2 Índice 1. EL VIDEOPORTERO... 4 2. FUNCIONES DEL VIDEOPORTERO... 6 2.1 Contestación a las llamadas 6 2.2 Función Autoencendido 7 2.3 Conversación privada

Más detalles

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS Art.302-01: Receptor de radio para Marcadores Serie FS Manual de instalación y servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. MONTAJE DEL RECEPTOR DE RADIO...1 2.1 Posición de instalación...2 2.2 Montaje...2

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 DESCRIPCIÓN DE COMANDOS 1) INTERRUPTOR PUESTA EN MARCHA Situar en la posición ON para poner el equipo en funcionamiento.

Más detalles

INDICE. Pág. 1. SISTEMA DE PORTERO ELECTRÓNICO Descripción Componentes

INDICE. Pág. 1. SISTEMA DE PORTERO ELECTRÓNICO Descripción Componentes P O R T E R O S E L E C T R Ó N I C O S 01 L I N E A M A N U A L T É C N I C O Pág. 4 5 6 6 8 10 11 11 11 11 1 1 13 14 14 15 15 15 15 16 0 4 4 4 4 5 5 5 5 7 7 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 30 30 30 30 30 INDICE

Más detalles

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente

Más detalles

H560N. Guía de Usuario

H560N. Guía de Usuario H560N Guía de Usuario Repetidor WiFi - 1 - Contenido: Repetidor ZXHN H560N, Guía de usuario 1 Conexiones del equipo Para comenzar las conexiones introduzca el repetidor en una toma de corriente situada

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

Controlador GSMClim.

Controlador GSMClim. Controlador GSMClim 1 Manual de instrucciones Introducción El GSMClim es un novedoso sistema de control a través de mensajes SMS, emitidos desde cualquier teléfono móvil, le permitirá activar su sistema

Más detalles

Placa de videoportero. Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser

Placa de videoportero. Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser Placa de videoportero Monitor Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser LLEGAN LOS NUEVOS Los nuevos KITS CITY de videoportero incluyen la versión para viviendas unifamiliares de la nueva placa CITYLINE

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.

Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: el diseño y el encanto de lo esencial. Piet Mondrian. KIT QUADRA

Más detalles

Receptor Universal Programable RX-S2-L301 B052

Receptor Universal Programable RX-S2-L301 B052 Receptor Universal Programable RX-S2-L301 B052 Interface.indd 1 RECEPTOR UNIVERSAL PROGRAMABLE INTRODUCCIÓN Agradecemos el haber adquirido nuestro sistema inteligente. Las diferentes programaciones con

Más detalles

V2PLUS. Video portero con instalación de 2 hilos sin polarizar. Manual de instalación version français (page 40) english version (page 80)

V2PLUS. Video portero con instalación de 2 hilos sin polarizar. Manual de instalación version français (page 40) english version (page 80) Cód. 5014591 Video portero con instalación de hilos sin polarizar VPLUS Manual de instalación version français (page 40) english version (page 80) TVPLUS ML rev.0111 INTRODUCCIÓN 1 Ante todo le agradecemos

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W

Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W Español Conference phones for every situation Para mayor información, consulte por favor el manual en el CD incluido Descripción Tres pilotos LED Azul:

Más detalles

inoinox, inodoro de A I, antivandalismo y antisabotaje, con válvula de 1, para uso carcelario y de seguridad.

inoinox, inodoro de A I, antivandalismo y antisabotaje, con válvula de 1, para uso carcelario y de seguridad. Ficha de producto: inoinox, inodoro de A I, antivandalismo y antisabotaje, con válvula de 1, para uso carcelario y de seguridad. Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus.

Más detalles

Controlador GSMClim 1

Controlador GSMClim 1 Controlador GSMClim 1 Manual de instrucciones Introducción El GSMClim es un novedoso sistema de control a través de mensajes SMS, emitidos desde cualquier teléfono móvil, le permitirá activar su sistema

Más detalles

A Fecha Rev. Fecha Rev.

A Fecha Rev. Fecha Rev. TOLERANCIAS NO INDICADAS Tolerancias permitidas en dimensiones +/- 0,25 Tolerancias en diámetros de agujeros +/- 0,1 Tolerancias angulares +/- Todas las acotaciones en mm. DESCRIPCION: Guia rapida HLE6516RTCUI

Más detalles

Repetidor Wi-Fi Premium

Repetidor Wi-Fi Premium Repetidor Wi-Fi Premium Repetidor Wi-Fi Premium En marcha en 5 pasos Descripción del Repetidor: 6 7 1 2 8 3 9 4 5 10 11 1 2 3 Indicador de Encendido (Power) Indicador de Intensidad de Señal del Router

Más detalles

la nueva experiencia de videoportero

la nueva experiencia de videoportero la nueva experiencia de videoportero Smile es la nueva experiencia de videoportero. Es cool y elegante. Con un diseño que permite su perfecta integración en cualquier ambiente. Un monitor de gestión avanzada,

Más detalles

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

Simpl icity & C omf ort * Manual de instalación, utilización y mantenimiento. visia. Videoportero color

Simpl icity & C omf ort * Manual de instalación, utilización y mantenimiento. visia. Videoportero color Simpl icity & C omf ort * visia Manual de instalación, utilización y mantenimiento ES x4 Videoportero color 102168 V1 INTRODUCCIÓN Este videoportero es un sistema de gran facilidad de instalación y utilización.

Más detalles

Modelo Corriente Aplicación

Modelo Corriente Aplicación Termostato de calefacción con 24 períodos diarios con modos manual y programable. Recomendado para el control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción

Más detalles

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación

Más detalles

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en

Más detalles

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide

Más detalles

Video-Set. Portero eléctrico MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIAS:

Video-Set. Portero eléctrico MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIAS: MANUAL DEL USUARIO Video-Set Portero eléctrico ADVERTENCIAS: -Este producto ha sido diseñado y desarrollado para prestar servicio de acuerdo con lo especificado anteriormente. Cualquier otra aplicación

Más detalles