Índice 1-ES ESPAÑOL. Instalación y conexiones. Manual de instrucciones ADVERTENCIA. Operación básica. Otras funciones útiles.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice 1-ES ESPAÑOL. Instalación y conexiones. Manual de instrucciones ADVERTENCIA. Operación básica. Otras funciones útiles."

Transcripción

1 ESPAÑOL Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA... 2 PRUDENCIA... 3 PRECAUCIONES... 3 Operación básica Instalación y conexiones Advertencia Prudencia Precauciones Instalación Conexiones ENCENDIDO/APAGADO de la pantalla (ON/OFF)...4 Ajuste del volumen...4 Alternación de la fuente...4 Otras funciones útiles Operación de configuración...5 Operación de VISUAL EQ TM...7 Cambio a otra fuente del producto...8 Manejo de otros productos...8 Información En caso de dificultad...10 Especificaciones ES

2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente. NO MIRE EL VÍDEO MIENTRAS CONDUCE. El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira el vídeo y ocasionar un accidente. INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/ TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO DE MANO. Ver el vídeo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. Si la unidad no se instala correctamente, el conductor podrá ver el vídeo/televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. Esto podría causar heridas graves al conductor y a otras personas. MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. De no ser así, podría ocasionar un accidente. REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. 2-ES

3 PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. Temperatura PRECAUCIONES Antes de encender el aparato, cerciórese de que la temperatura del interior del vehículo se encuentre entre +45 C (+113 F) y 0 C (+32 F). Reemplazo de fusibles Cuando tenga que reemplazar el(los) fusible(s), deberá reemplazarlos por otro(s) del mismo amperaje que el mostrado en el portafusibles. Si el(los) fusible(s) se funden más de una vez, compruebe cuidadosamente todas las instalaciones eléctricas para ver si existen cortocircuitos. Además, haga que comprueben el regulador de tensión del vehículo. Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar el aparato por sí mismo. Devuélvalo a su distribuidor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se lo reparen. Lugar de instalación Cerciórese de que el TME-M770 no quede expuesto a: La luz solar directa ni al calor Gran humedad Polvo excesivo Vibraciones excesivas Después de apagar el sistema, permanecerá temporalmente en pantalla una ligera imagen fantasma. Se trata de un peculiar efecto de la tecnología LCD y es normal. En condiciones de temperaturas frías, es posible que la pantalla pierda contraste temporalmente. Después de un corto período de calentamiento, recuperará la normalidad. Acerca del interruptor táctil Para proteger la pantalla, tóquela ligeramente con la punta del dedo. Si el interruptor no responde, aleje el dedo de la pantalla y vuelva a tocarla. 3-ES

4 Operación básica Alternación de la fuente 1 Toque la parte de opciones de la pantalla para mostrar la pantalla de funcionamiento de cada fuente, o la pantalla de selección de la fuente. 2 Si aparece la pantalla de funcionamiento de cada fuente, toque CONTROL en la parte superior derecha de la pantalla para mostrar la pantalla de selección de la fuente. POWER (Aumentar volumen) Sensor de iluminación (Disminuir volumen) Lámpara de alimentación principal ENCENDIDO/APAGADO de la pantalla (ON/OFF) 1 Apriete el botón POWER. 2 Para apagar apriete nuevamente el botón POWER. Si se han realizado las conexiones correctamente, la alimentación principal (POWER) de los monitores se apagará cuando se desconecte la llave de encendido del vehículo moviéndola a la posición OFF. Si se ilumina la lámpara de alimentación principal en el modo STAND BY (preparado), la batería del vehículo puede descargarse. Después de desconectar el sistema, perdurará temporalmente una silueta débil de la imagen. Este es un efecto peculiar y normal de la tecnología LCD. Bajo condiciones de bajas temperaturas, la pantalla puede perder contraste temporalmente. Después de un período corto de calentamiento, volverá a su estado normal. Ajuste del volumen 1 Ajuste el nivel de sonido presionando el botón o. La pantalla de selección de fuente se visualiza tocando CONTROL como se describe a continuación, dependiendo de la fuente en uso. Cuando se toca mientras la fuente en uso es GAME, AUX 1 o AUX 2: Pantalla de selección de fuente Cuando se toca mientras la fuente en uso es EXT.DVD: Pantalla de operación EXT.DVD Pantalla de selección de fuente Cuando se toca mientras la fuente en uso es TV: Pantalla de operación de TV Pantalla de selección de fuente Cuando se toca mientras la fuente en uso es LINK: Pantalla de operación AUDIO Pantalla de operación EXT.DVD Pantalla de operación de TV Pantalla de selección de fuente 3 Toque la fuente (NAV. / AUX 1/ AUX 2) que desea visualizar. SOURCE CONTROL NAV. AUX 1 AUX 2 SETUP VISUAL EQ SOURCE P 1/2 El nombre de fuente AUX 1, AUX 2 pasa al nombre del modo seleccionado en el siguiente paso Operación de configuración - 6 Configuración del nombre de entrada externo. También, solo se visualiza NAV. cuando 7 Parámetros de navegación en la siguiente sección, Operaciones de configuración, se ajusta a ON. Las pantallas de operación para diferentes fuentes así como también la pantalla de selección de fuente se apagan automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 5 segundos. 4-ES

5 Otras funciones útiles Operación de configuración 1 Toque la parte de opciones de la pantalla para mostrar la pantalla de funcionamiento de cada fuente, o la pantalla de selección de la fuente. 2 Si aparece la pantalla de funcionamiento de cada fuente, toque CONTROL en la parte superior derecha de la pantalla para mostrar la pantalla de selección de la fuente. 1 Selección del modo de visualización de la pantalla (MODO DE VISUALIZACIÓN) Las imágenes con tamaño normal se expanden de manera uniforme en dirección WIDE horizontal y se visualizan en toda la pantalla. EN 3 Toque SETUP. 4 Seleccione el parámetro que desee tocando o. 5 Cambie el parámetro tocando o. SETUP DISPLAY MODE DIMMER WIDE HIGH ZOOM Las imágenes con tamaño normal se expanden en dirección horizontal y se visualizan en toda la pantalla. La relación de ampliación aumenta hacia los márgenes izquierdo y derecho de la pantalla. AUX OUT SOUND OUT LINK MONITOR RETURN CINEMA Las imágenes con tamaño normal se amplían en dirección horizontal y vertical. Las partes superior e inferior de la imagen se cortan. Este modo es adecuado para imágenes de tamaño de cine de 16:9. Imagen de tamaño normal (4:3) NORMAL 2 Ajuste del atenuador (DIMMER) HIGH : La retroiluminación se fija en el valor ajustado en DIMMER HIGH LEVEL. LOW : La retroiluminación se fija en el valor ajustado en DIMMER LOW LEVEL. AUTO: La iluminación de la pantalla puede ajustarse automáticamente dependiendo del brillo del coche. (Dentro del rango de DIMMER HIGH LEVEL y DIMMER LOW LEVEL) Continuación 5-ES

6 Otras funciones útiles 3 Función de selección del monitor trasero (AUX OUT) LINK : Hace salir la parte de vídeo/audio que aparece en el monitor principal al monitor trasero. AUX1 : Hace salir el vídeo/audio AUX1 al monitor trasero. AUX2 : Hace salir el vídeo/audio AUX2 al monitor trasero. 4 Cambiar la salida de sonido (SOUND OUT) MONITOR : Canaliza el sonido a través de los altavoces incorporados. HEADPHONE : Canaliza el sonido a los auriculares, si están conectados. * Tenga en cuenta que no se canalizará el sonido si los parámetros de salida de audio no son los adecuados. 5 Ajuste del nivel de sonido de entrada externo (AUX IN 1 LEVEL/AUX IN 2 LEVEL) HIGH : Ajusta el nivel del sonido en un nivel alto. LOW : Reduce el nivel del sonido. 6 Configuración del nombre de entrada externo (AUX IN 1 MODE/AUX IN 2 MODE) Seleccione el nombre del modo del producto de entrada externa de entre los siguientes. El nombre del interruptor táctil en el momento de selección de la fuente y el nombre de la fuente durante la reproducción cambian al nombre de modo seleccionado. OFF/TV/EXT.DVD/GAME/AUX 1 (2) /LINK (sólo AUX 1 MODE) Ajuste LINK cuando se conecte una serie IVA- D300 o un VPE-S431. (asegúrese de realizar la conexión al conector AUX IN 1 ) Ajuste EXT.DVD cuando se conecte el DVA-5210, la serie DVA-5205, la serie DHA-S680 o dispositivos similares. Ajuste a TV si se conecta a este producto un sintonizador de TV. La forma en que las pantallas de operación de fuente y la pantalla de selección de fuente cambia al tocar CONTROL, difiere de acuerdo al modo seleccionado. (Consulte Alternación de la fuente paso 2 de la página 4) 7 Parámetros de navegación (NAV. IN) Cuando la navegación está conectada, ajústelo a ON. 8 Ajuste del nivel HIGH del atenuador (DIMMER HIGH LEVEL) Ajuste el HIGH LEVEL del atenuador (16 (MIN) a 31 (MAX)). 9 Ajuste del nivel LOW del atenuador (DIMMER LOW LEVEL) Ajuste el LOW LEVEL (0 (MIN) a 15 (MAX)) del atenuador. p Ajuste del panel táctil (SCREEN ALIGNMENT) Haga un ajuste si la posición del monitor de LCD y la posición del panel táctil no coinciden. :Volver a los parámetros predeterminados. : Pasa a la pantalla de ajuste. El método de ajuste es el siguiente: 1) Toque en SCREEN ALIGNMENT. La pantalla pasará a la pantalla de ajuste. 2) Toque la marca en la parte inferior izquierda de la pantalla. La pantalla de ajuste cambia. 3) Toque la marca en la parte superior derecha de la pantalla. Cuando el ajuste haya terminado, la pantalla vuelve a la pantalla SETUP. Si toca RETURN en la pantalla de ajuste, nada se ajusta y la pantalla vuelve a la pantalla SETUP. 6 Cuando los parámetros están completados, toque RETURN. La pantalla volverá a la pantalla de selección de fuente. 6-ES

7 Operación de VISUAL EQ TM 1 Toque la parte de opciones de la pantalla para mostrar la pantalla de funcionamiento de cada fuente, o la pantalla de selección de la fuente. 2 Si aparece la pantalla de funcionamiento de cada fuente, toque CONTROL en la parte superior derecha de la pantalla para mostrar la pantalla de selección de la fuente. 3 Toque VISUAL EQ. 4 Seleccione el parámetro que desee tocando o. 5 Cambie el parámetro seleccionado tocando o. VISUAL EQ VISUAL EQ MODE 1 Selección del modo VISUAL EQ (parámetros del fabricante) (VISUAL EQ MODE) OFF : Configuración predeterminada. NIGHT M. : Adecuado para películas con muchas escenas negras. SOFT : Adecuado para películas con imágenes generadas por computadora o animación. SHARP : Adecuado para películas antiguas con resolución poco clara. CONTRAST : Adecuado para las películas más modernas. P.SET-1, 2 : Accede al número preseleccionado almacenado en el paso 7 Almacenamiento. Para regresar a los valores predeterminados después de seleccionar uno de los modos entre NIGHT M. y CONTRAST ajustando luego el brillo de la imagen, la densidad del color, etc., que más se ajuste a su gusto, ajuste esta función a OFF. OFF RETURN 2 Ajuste del brillo (BRIGHT) Permite ajustar el brillo de la imagen (15(MIN)~+15(MAX)). 3 Ajuste de la intensidad del color (COLOR) El cambio de la intensidad puede ajustarse desde 15 (MIN) a +15 (MAX). *El ajuste no se puede efectuar en el modo NAVIGATION (conexión RGB). 4 Ajuste del matiz del tono (TINT) El matiz del tono puede ajustarse desde G15 (G MAX) a R15 (R MAX). *El ajuste no se puede efectuar en el modo NAVIGATION (conexión RGB). 5 Ajuste del contraste (CONTRAST) El contraste puede ajustarse desde 15 (LOW) a +15 (HIGH). 6 Ajuste de la calidad de la pantalla (SHARP) La calidad de la pantalla puede ajustarse desde 15 (SOFT) a +15 (HARD). 7 Almacenamiento (USER MEMORY) Puede almacenar los parámetros ajustados en los pasos 2 a 6 de la siguiente manera. 1) Toque o en USER MEMORY después de ajustar los parámetros 2 a 6 y seleccione el número predeterminado que desea almacenar (P.SET-1, 2). 2) Después de seleccionar el número predeterminado, toque WRITE. P.SET-1, 2 almacenado aquí puede consultarse desde 1 selección del modo VISUAL EQ. Si se ha ajustado de 2 a 6, el modo VISUAL EQ en 1 cambia a CUSTOM. 6 Cuando la configuración está completada, toque RETURN. La pantalla pasará a la pantalla de selección de fuente. EN 7-ES

8 Otras funciones útiles Cambio a otra fuente del producto Cuando se utiliza con productos compatibles con el panel táctil tal como la serie IVA-D300/el VPE- S431, será posible seleccionar también fuentes conectadas a esos productos. 1 Toque la parte de opciones de la pantalla para mostrar la pantalla de funcionamiento de cada fuente, o la pantalla de selección de la fuente. 2 Si aparece la pantalla de funcionamiento de cada fuente, toque CONTROL en la parte superior derecha de la pantalla para mostrar la pantalla de selección de la fuente. <Cuando el destino de conexión AUX IN 1 es VPE- S431> Después de tocar SOURCE, cambie la fuente mediante la siguiente operación. 1) Toque P 1/2. La pantalla pasará a la página P 2/2. 2) Toque para seleccionar la fuente que desee. Toque ENTER. Toque RETURN para volver a pantalla anterior. Cuando se selecciona SETUP, la operación de configuración en el VPE-S431 se puede llevar a cabo en la misma forma que la operación de selección de fuente. Para más detalles sobre los ítems de configuración, consulte las instrucciones de funcionamiento del VPE-S Toque SOURCE. SOURCE CONTROL Sensor del mando a distancia NAV. AUX 1 AUX 2 SETUP VISUAL EQ SOURCE P 1/2 <Cuando el destino de conexión AUX IN 1 es la serie IVA-D300, etc.> Cada vez que toca SOURCE, la fuente cambia. La fuente depende de los ajustes y conexiones de producto utilizado en conjunto con la serie IVA-D300. Consulte el manual de instrucciones de los productos combinados. Sensor remoto Recibe la señal del mando a distancia desde productos ALPINE conectados tales como navegadores y reproductores de DVD. Manejo de otros productos Cuando se utiliza el TME-M770 en combinación con un producto diseñado para ser operado desde el TME-M770 (serie IVA-D300, DVA-5210, serie DHA-S680, etc.), será posible realizar algunas de las operaciones en el otro producto desde el TME-M770. A continuación encontrará algunos ejemplos de las operaciones que se pueden realizar. Funcionamiento de un DVD en la serie IVA-D300 1 Toque la parte de opciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla de operación AUDIO. AUDIO CONTROL AUDIO CONTROL MENU P 1/2 Cambia las páginas TOP ENTER RETURN MENU P 2/2 8-ES p q w e

9 p q w e Toque Reproducción desde el comienzo del capítulo en uso Reproducción/pausa Reproducir el capítulo siguiente PRE STOP/STOP Recuperar el menú DVD Cambiar la página (guía de función) Mover el cursor de menú Acceder (Menú DVD) Cambiar página (guía de función) Funcionamiento de DVD en la serie IVA-D300 Toque prolongado 2x retroceso rápido/8x retroceso rápido después de 5 segundos 2x avance rápido/8x avance rápido después de 5 segundos Reproducción lenta (desde el modo de pausa) STOP Recuperar el menú superior DVD Funcionamiento del DVA-5210 y de la serie DHA-S680 1 Toque la parte de opciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla de operación para la fuente. 2 Toque CONTROL en la esquina superior derecha de la pantalla. Visualiza la pantalla de operación EXT.DVD. EN EXT.DVD CONTROL AUDIO CONTROL MENU P 1/2 Cambia las páginas TOP ENTER RETURN MENU P 2/ p q w e p q w e Funcionamiento de un reproductor de DVD (DVA-5210) Funcionamiento de un cambiador de DVD (serie DHA-S680) Toque Toque prolongado Toque Toque prolongado 2x retroceso rápido/ Reproducir desde el comienzo del capítulo en uso 8x retroceso rápido después de 5 segundos Reproducir desde el comienzo del capítulo en uso 16x retroceso rápido Reproducción/pausa 2x avance rápido/ Reproducir Reproducción lenta Reproducir el capítulo siguiente PRE STOP/STOP 8x avance rápido después de 5 segundos Reproducción lenta (desde el modo de pausa) Reproducir el capítulo siguiente PRE STOP/STOP Cambio de DISCO Cambio de DISCO 16x avance rápido Recuperar el menú DVD STOP Recuperar la pantalla de configuración del reproductor DVD* Recuperar el menú DVD Cambiar la página (guía de función) Mover el cursor de menú Acceder (menú DVD) Cambiar la página (guía de función) Mover el cursor de menú Acceder (menú DVD) Regresar 1 pantalla Regresar 1 pantalla (configuración del reproductor DVD)* (configuración del cambiador DVD)* Indicación para iniciar el capítulo, Indicación para iniciar el capítulo, pista o tiempo transcurrido Recuperar el menú superior DVD pista o tiempo transcurrido Cambiar página (guía de función) Cambiar página (guía de función) * Modo de parada únicamente * Modo de parada únicamente Si se opera un TV (estará conectado un sintonizador de TV) 1 Toque la parte de opciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla de operación para cada fuente. 2 Toque CONTROL en la esquina superior derecha de la pantalla. Se visualiza la pantalla de operación TV. TV A.MEMO P.DN P.UP BAND CONTROL Operación de TV Toque Canal hacia abajo Canal hacia arriba Memoria Automática Preajuste de canal hacia abajo Preajuste de canal hacia arriba Cambio de banda Recuperar la pantalla de configuración del cambiador DVD* Recuperar el menú superior DVD Toque prolongado Continuación 9-ES

10 Otras funciones útiles Cuando se conecta una serie IVA-D300 al TME-M770, asegúrese de realizar la conexión a un conector AUX IN 1 y seleccione el ajuste AUX IN MODE (SETUP) a LINK. Cuando conecte un DVA-5210, la serie DHA-S680, etc., al TME-M770, fije el ajuste AUX IN MODE (SETUP) a EXT.DVD. Cuando conecte un sintonizador de TV al TME-M770, fije el ajuste AUX IN MODE (SETUP) a TV. Es posible operar el TME-M770 y otros componentes conectados con un mando a distancia vendido por separado. Para obtener las instrucciones sobre las operaciones utilizando el mando a distancia, consulte las instrucciones de funcionamiento del mando a distancia. Cuando se opere una serie IVA-D300, consulte la sección Función de entretenimiento trasero de las instrucciones de funcionamiento de la serie IVA-D300. Dependiendo del componente conectado, algunas funciones y operaciones pueden ser diferentes. También consulte las instrucciones de operación del componente conectado. Información En caso de dificultad Si se presenta un problema, revise por favor los puntos que se mencionan en la siguiente lista de comprobación. Esta guía le permitirá aislar el problema si falla la unidad. En última instancia compruebe que el resto de los sistemas estén bien conectados o acuda a un distribuidor autorizado de Alpine. No funciona, o no aparece nada en pantalla. El encendido del coche está apagado. - Ponga en marcha el encendido. No hay fusible o se ha fundido. - Compruebe la causa y cambie el fusible. Conexiones incorrectas. - Compruebe las conexiones y corríjalas. La batería del coche está baja. - Compruebe el voltaje de la batería del vehículo. Imagen turbia. El tubo fluorescente está descargado. - Cambie el tubo fluorescente*. Ninguna imagen. El control de brillo está programado para un control mínimo de brillo. - Ajuste el brillo. Mal ajuste de la función VTR. - Seleccione el modo correcto. El circuito de protección se ha activado por la elevada temperatura. - Espere hasta que la temperatura interior del vehículo baje hasta el nivel de temperatura de funcionamiento (45 C ). Conexión incorrecta o abierta con la unidad de conexión AV, el monitor. - Compruebe las conexiones y corríjalas. El color de la imagen es pobre. Los controles de Brillo/Color/Matiz no están en la posición correcta. - Compruebe todos los controles. Aparecen líneas/barras con manchas o puntos. Causados por señales de neón, líneas de alto voltaje, transmisor CB, enchufes de encendido correspondientes a otro vehículo, etc. - Cambie la situación de su vehículo. La unidad no funciona. No se enciende el monitor. - Active la alimentación del monitor. 10-ES La pantalla de navegación no se visualiza o las teclas del mando a distancia del sistema de navegación no funcionan. La alimentación del sistema de navegación está desactivada. - Pulse el botón ON/OFF (POWER) en el mando a distancia del sistema de navegación para activar dicho sistema. * El tubo fluorescente de recambio no es gratis, ni en el periodo de garantía, por tratarse de un artículo consumible. Especificaciones MONITOR Tamaño de la pantalla Tipo 6,5 Sistema del visualizador Baja reflexión del tipo proyección posterior, panel de cristal líquido TN Sistema de transmisión Matriz de transmisión activa, normalmente pantalla blanca Número de puntos en la imagen Número de puntos efectivos en la imagen Fuente de iluminación Dimensiones (Anchura x Altura x Fondo) Peso piezas (H:1200 x V:234 puntos) 99,99% o más Sistema óptico interno (tubo fluorescente catódico frío, tipo U) 161 x 109 x 28,5mm 360g Equipo de conexión AV Dimensiones (Anchura x Altura x Fondo) 180 x 119 x 28,5 mm Peso 550g Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso. El panel LCD está fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de más del 99,99% de píxeles efectivos. Tenga en cuenta que es posible que falte el 0,01% de píxeles o que dicho porcentaje de los mismos esté continuamente iluminado.

11 Instalación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 de este manual para un uso apropiado. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc. ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA. De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos. IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos. NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas. NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD. Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves. EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio. NO INSTALE EL MONITOR CERCA DEL AIRBAG DEL ASIENTO DEL PASAJERO. Si el aparato no está bien instalado, el airbag podrá no funcionar correctamente y, cuando se despliegue el airbag, podrá hacer que el monitor salga despedido hacia arriba y ocasionar un accidente y heridas. Prudencia CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES. El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas. UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE. Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías. DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse. 11-ES

12 Instalación y conexiones Precauciones Asegúrese de desconectar el cable del borne () de la batería antes de instalar su TME-M770. Esto reducirá las posibilidades de que la unidad pueda sufrir cualquier daño en caso de producirse un cortocircuito. Asegúrese de conectar los cables codificados con color de acuerdo con el diagrama. Las conexiones mal hechas podrán ocasionar un mal funcionamiento en la unidad y daños en el sistema eléctrico del vehículo. Cuando haga conexiones al sistema eléctrico del automóvil, tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica (por ejemplo, el ordenador a bordo). No conecte a estos cables para proveer corriente a la unidad. Cuando conecte el TME-M770 a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible destinado al circuito del TME-M770 tenga el amperaje apropiado. El no hacerlo podrá ocasionar daños a la unidad y/o al vehículo. Si no está seguro, consulte a su distribuidor ALPINE. El TME-M770 emplea tomas de tipo RCA hembra para la conexión a otras unidades que tengan conectores RCA. Para conectar otras unidades tal vez necesite un adaptador. Si es así, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE para que le ayude. IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente. La placa del número de serie se encuentra en la parte trasera del monitor o en la parte inferior de la unidad de interconexión AV. NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIÓN: INSTALADOR: LUGAR DE ADQUISICIÓN: 12-ES

13 L R L R L R L R L R L R Instalación Instalación del equipo de conexión AV Este equipo puede instalarse en el maletero, bajo el asiento del acompañante o bajo el tablero de instrumentos. No obstante, para evitar interferencias innecesarias, lo mejor es instalar el equipo lo más cerca posible de la pantalla. NO INSTALE EL EQUIPO DE CONEXIÓN EN LUGARES EXPUESTOS A LA HUMEDAD O A ALTAS TEMPERATURAS (tales como el compartimiento del motor). Montaje de cierre de velcro: 1. Coloque un cierre de velcro sobre la superficie de montaje. La parte más áspera debe estar de cara a la unidad. 2. Retire la parte trasera del adhesivo de las tiras de velcro. Presione la unidad sobre el lugar de montaje. Montaje con tornillos 1. Coloque la unidad en el lugar de instalación. 2. Marque el sitio en el que irán los tornillos de montaje utilizando la unidad como plantilla. 3. Haga un agujero con un diámetro inferior a 3 mm. ADVERTENCIA Cuando haga un agujero en la carrocería del coche, tenga cuidado de no romper los conductos, el depósito, el cableado eléctrico, etc. Puede ocasionar un accidente o un incendio. 4. Monte fuertemente la unidad mediante 4 de los tornillos autorroscantes que se incluyen (M4 x 14). Tornillos autorroscantes (M4 x 14) DISPLY OUT PHONE OUT VIDEO AUX OUT RGB IN DISPLY OUT AUDIO VIDEO AUDIO AUX IN 2 VIDEO AUDIO AUX IN 1 POWER SUPPLY TOUCH PANEL WIDE LCD MONITOR TME-M770 VIDEO AUDIO AUX OUT VIDEO AUDIO AUX IN 2 VIDEO AUDIO PHONE OUT AUX IN 1 RGB IN POWER SUPPLY TOUCH PANEL WIDE LCD MONITOR TME-M770 Cierre de velcro (incluido) 13-ES

14 Instalación y conexiones Montaje del monitor y el soporte PRUDENCIA No instale el monitor cerca del airbag del asiento del pasajero. 3 Compruebe la posición adhesiva. 1Apriete temporalmente el soporte con cinta adhesiva. 2Afloje los tornillos de ajuste y póngalo en una posición segura y fácil de ver. <Instálelo utilizando el soporte suministrado> Cuando realice la instalación con un soporte diferente al soporte de montaje adjunto, utilice el soporte en forma de L adjunto de acuerdo con su conveniencia. 1 Extraiga el accesorio de montaje de la unidad principal. El brazo fijo se inclina hacia el lado del asiento. Tornillo de ajuste del ángulo Tire de esta parte hasta que se suelte. Lado del asiento Lado del parabrisas Unidad principal Línea de visión Accesorio de montaje de la unidad principal Cuadro de instrumentos Si la unidad principal invade su línea de visión, la obstaculizará. 2 Afloje el accesorio de montaje de la unidad principal con una moneda, etc..., deslícelo en la ranura de la parte trasera de la unidad principal y apriételo temporalmente. Después, fíjelo al soporte. Deslícelo hacia arriba. Para poder utilizarlo de manera segura, móntelo en los siguientes sitios: Lugares estables y seguros. Lugares en los que no le bloqueará la visión por causa de la unidad principal mientras conduce. Lugares con los que no se chocará si se inclina hacia delante mientras tiene el cinturón puesto. Lugares en los que la unidad principal no puede golpearse contra la columna de dirección durante la conducción. Tenga en cuenta que si la superficie del cuadro de instrumentos es de cuero, madera, tela o cualquier producto no basado en resina, resultará dañada cuando quite el soporte. No coloque la unidad principal directamente delante de los conductos del aire acondicionado. 14-ES

15 4 Extraiga la unidad principal del soporte. 5 Extraiga la montura del soporte y péguela al cuadro de instrumentos, etc. Elimine cualquier suciedad que pueda haber en el lugar de instalación, con el paño que se incluye. Tornillos de fijación (M4 x 12 incluidos) Si el lugar de unión es curvado, doble esta parte para adecuarla a la forma. Montura Si la temperatura del coche es baja (invierno), caliente en primer lugar el lugar donde va a pegar la montura con un secador, etc. No aplique fuerza a la montura, ni la exponga a la humedad, en un plazo de 24 horas después de fijarla. Si la montura no está bien sujeta, le recomendamos que la sujete con los tornillos de fijación que incluimos. 6 Monte la unidad principal en el soporte como se indica en el paso 2. Utilice las abrazaderas de cable para fijar los cables. Antes de utilizarlo, compruebe que la unidad principal y el soporte, así como el soporte y el lugar al que se fija en el coche estén bien sujetos. 15-ES

16 Instalación y conexiones Conexiones Haga la conexión correctamente. Unas conexiones incorrectas pueden causar incendios o fallas en el funcionamiento. Conexion básica e u i r y p 9 t TOUCH PANEL WIDE LCD MONITOR E q w o ; a s d f 16-ES

17 1 Conductor del freno de mano (Amarillo/Azul) Conecte este conductor al conductor del freno de mano que se activa cuando éste acciona. 2 Cable de control del monitor (Blanco/Rosa) Conéctelo cuando actualice con productos compatibles con el panel táctil como la serie IVA- D Conductor de salida del control remoto (Blanco/Marrón) Al conductor de entrada del mando a distancia de los productos ALPINE utilizados en el sistema. 5 Cable de marcha atrás (Naranja/Blanco) Se utiliza únicamente cuando está conectada la cámara trasera. Conéctelo al polo positivo de la luz de marcha atrás del coche, que se enciende cuando la transmisión cambia a marcha atrás (R). La imagen de vídeo cambia a la cámara trasera. Está relacionado con situar el coche en marcha atrás (R). 6 Conductor de corriente ACC (Rojo) Para el conductor de corriente ACC cuando la posición de la llave del motor esté en ACC. 7 Fusible (7,5A) 8 Conductor de tierra (Negro) Conecte el conductor a una buena base en el chasis del vehículo. Asegúrese de que la conexión se realiza sobre metal puro y que está bien apretada utilizando el tornillo de chapa de metal que se facilita. 9 Lámpara del freno p Conector del freno (incluido) q Conductor de señal del freno w Interruptor del freno e Auricular r Monitor principal t Cable de conexión y Cable RGB u Al terminal de salida RGB i Realizado por la navegación de Alpine o Conectores de entrada de audio (AUX 1) Utilice estos conectores para introducir señales de audio desde un reproductor DVD, platina de vídeo, etc. ; Conector de entrada de vídeo (AUX 1) Utilice este conector para introducir señales de vídeo desde un reproductor DVD, platina de vídeo, etc. a Conectores de entrada de audio (AUX 2) Utilice estos conectores para introducir señales de audio desde un reproductor DVD, platina de vídeo, etc. s Conector de entrada de vídeo (AUX 2) Utilice este conector para introducir señales de vídeo desde un reproductor DVD, pletina de vídeo, etc. d Conector de salida de vídeo Utilice este conector para emitir señales de vídeo a un monitor trasero, etc. f Conectores de salida de audio Utilice estos conectores para emitir señales de audio a un monitor trasero, etc. Cuando realice la conexión a una serie IVA-D300 o a un VPE-S431, utilice el conector AUX IN 1. Cuando conecte una cámara retrovisora utilice el AUX IN 2. Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio. Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automóvil. Mantenga los conductores de la batería lo más alejados posible de otros cables. Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine el revestimiento) del chasis del automóvil. Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido Alpine. Solicítele más información. Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solicítele más información. 17-ES

18 Conexiones del sistema 1) 2 unidades principales + unidad superior (serie IVA-D300) + caja de expansión (VPE- S431) + navegación (NVE-N099P, para los clientes europeos solamente) + cambiador de DVD (serie DHA-S680) + sintonizador de TV Al terminal de entrada RGB Cable RGB (incluido con el NVE-N099P) (Para los clientes europeos solamente) Al terminal de salida RGB Navegador (NVE-N099P, se vende por separado) (Para los clientes europeos solamente) Unidad superior (serie IVA-D300, se vende por separado) A un conector de entrada Ai-Net Cable Ai-NET Al terminal AV SELECTOR Al terminal AUX OUT Cable AV SELECTOR (incluido con el VPE-S431) Cable de extensión RCA Cable de extensión RCA Conductor de salida de mando a distancia (AUX 1) Al terminal de la unidad superior Al terminal AUX OUT 2 Conductor de entrada del mando a distancia (AUX 2) Conductor de control del monitor 2 Caja de expansión (VPE-S431, se vende por separado) Al terminal AUX IN 3 Al terminal AUX IN 1 Al terminal AUX IN 2 Al terminal de la Conector de salida Ai-NET (Negro) salida de audio Cable de extensión RCA Cambiador de DVD (serie DHA-S680, se vende por separado) Cable de extensión RCA (incluido con el Al terminal de la salida de vídeo cambiador de DVD) Al terminal de la salida de audio Al terminal AUX IN 1 Monitor trasero (TME-M770) Monitor trasero (TME-M770) B.BOX Cable del monitor Conductor de entrada del mando a distancia (AUX 1) Conductor de salida de mando a distancia (AUX 1) Al terminal AUX OUT 1 Cable de extensión RCA Conductor de control del monitor 1 Cable de extensión RCA Sintonizador de TV o VTR (se vende por separado) Cable de extensión RCA Al terminal de la salida de vídeo Conductor de salida de mando a distancia (AUX 1) Conductor de entrada del mando a distancia Blanco/Marrón Blanco/Marrón Conductor de salida de mando a distancia (AUX 2) Blanco/Marrón Conductor de entrada del mando a distancia Blanco/Marrón Al terminal AUX IN 1 B.Box unidad principal (TME-M770) Monitor de unidad principal (TME-M770) Cable del monitor 18-ES

19 2) Unidad principal + navegación (NVE-N099P, para los clientes europeos solamente) + Reproductor de DVD (como el DVA-5210) Cable RGB (incluido con NVE-N099P) (Para los clientes europeos solamente) Al terminal de salida RGB Navegador (NVE-N099P, se vende por separado, para los clientes europeos solamente) Monitor de unidad principal (TME-M770) Al terminal de entrada RGB B.Box unidad principal (TME-M770) Cable del monitor Al terminal AUX IN 1 Conductor de salida de mando a distancia (AUX 1) Blanco/Marrón Cable de extensión RCA Cable de extensión RCA (incluido con el reproductor de DVD) OK Al terminal de la salida de audio Al terminal de la salida de vídeo Conductor de entrada del mando a distancia Blanco/Marrón Reproductor de DVD (como el DVA-5210, se vende por separado) 3) Unidad principal y unidad superior (serie IVA-D300) Unidad superior (serie IVA-D300, se vende por separado) Al terminal AUX OUT Conductor de entrada del mando a distancia Conductor de salida de mando a distancia (AUX 1) Conductor de control del monitor Cable de extensión RCA Al terminal AUX IN 1 B.Box unidad principal (TME-M770) Monitor de unidad principal (TME-M770) Cable del monitor 19-ES

20

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES Español Manual de 14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES CONTENIDO 1. Antes de empezar... 140 2. Contenido del paquete... 140 3. Precauciones generales... 140 4. Precauciones durante la... 141

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Guía rápida Instalación, configuración y juego Instalación básica Configuración de la consola Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Para ver una descripción detallada de las funciones y los procedimientos,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

MONITOR DE MUÑEQUERA PARA AJUSTE DE CÁMARAS DE CCTV

MONITOR DE MUÑEQUERA PARA AJUSTE DE CÁMARAS DE CCTV MONITOR DE MUÑEQUERA PARA AJUSTE DE CÁMARAS DE CCTV MANUAL DE USUARIO Ref.: 91132 www.ixondigital.es - 2 - Índice Accesorios 4 Aspecto y conexiones 4 Menú de ajuste 5 Brillo 6 Contraste 6 Saturación 6

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 120 V ca 60 Hz 19 w

Más detalles

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

IC-9038: INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221)

IC-9038: INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221) : INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Este interface sólo funciona con vehículos que tengan corriente a 12V, negativo a masa. COMPONENTES DEL INTERFACE Este

Más detalles

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del usuario Instrucciones para el cuidado y funcionamiento La Banghó Guía del usuario 3 Contenido Contenido del empaque Una Un Teclado Un cable power describen Si alguno de ellos falta o se encuentra

Más detalles

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación!

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación! Lista de componentes 2010 YAMAHA R6 M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer

Más detalles

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CONTENIDO DEL PAQUETE Veáse ilustración I 1. Unidad

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido Android TV CX-921 Guía de inicio rápido Contenido: Android TV Tv-Box CX-921 8GB Cargador AC Cable MicroUSB Cable HDMI Mando a distancia (IR) Manual de usuario Iniciar el dispositivo: 1. Puesta en marcha

Más detalles

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Nota: 1. Gracias por adquirir nuestro producto, este manual contiene información importante sobre el manejo del reproductor multimedia Android. Léalo detenidamente

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles