Bose A20. Auriculares de aviación. Guía del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Bose A20. Auriculares de aviación. Guía del usuario"

Transcripción

1 Bose A20 Auriculares de aviación Guía del usuario

2 Información importante de seguridad Lea esta guía Lea atentamente esta guía del usuario. Guarde esta guía para consultas futuras y haga que sea de fácil acceso para los pasajeros y terceros que usen los auriculares. Advertencias de seguridad: Apague los auriculares si emiten un ruido fuerte. Como con cualquier dispositivo electrónico complejo, es posible que estos auriculares fallen durante la operación. Los síntomas de falla, que pueden incluir tonos fuertes, distorsión, chirridos y pérdida de la señal de comunicación en los auriculares, pueden producirse en el modo Acoustic Noise Cancelling (encendido) o en el modo pasivo (apagado). Si los auriculares emiten un ruido fuerte y la pérdida de comunicación relacionada en el modo Acoustic Noise Cancelling, apague el interruptor de alimentación. Los auriculares continuarán proporcionando comunicaciones en el modo de reducción de ruidos pasivo. Si el problema persiste, consulte la Resolución de problemas en página 30. Cambie a un método de comunicación alternativo en el caso de un problema con los auriculares. En el improbable caso de un problema con los auriculares, o fallas en el modo de reducción de ruidos pasivo, cambie a un método de comunicación alternativo y utilice las habilidades de gestión de recursos de la cabina estándares para minimizar las distracciones. Sea consciente de las diferencias de sonido cuando use los auriculares Con la reducción de ruidos activa y pasiva de los auriculares, los sonidos de la aeronave típicos (como de los motores, propulsores y advertencias de detención o levantar tren de aterrizaje) no sonarán familiares en los primeros vuelos. Esos sonidos importantes pueden ser más bajos de lo que está acostumbrado. Es responsable de asegurarse de que pueda escuchar, advertir y reconocer estos sonidos al usar los auriculares mientras opera la aeronave. Use los auriculares a un nivel de volumen moderado. Para evitar daños a la audición, use los auriculares a un nivel de volumen cómodo y moderado. Limite el volumen de los auriculares a niveles seguros que no interfieran con su capacidad para escuchar sonidos informativos y alarmas de advertencia, como advertencias de detención o de elevar el tren de aterrizaje, mientras pilotea. No realice llamadas telefónicas mientras pilotea. Durante las operaciones de vuelo, no use los auriculares para llamadas telefónicas. Asegúrese de que el control de volumen del sistema de comunicaciones de la aeronave sea de fácil acceso. Asegúrese de que puede comprender las comunicaciones críticas incluso con el Acoustic Noise Cancelling apagado. Recomendamos que configure el volumen del sistema de audio para que pueda comprender las comunicaciones radiales en modo pasivo, con todo el ruido de la aeronave, luego use los controles de volumen del módulo de control para configurar un nivel cómodo con Noise Cancelling encendido. En el modo pasivo, el módulo de control cambiará automáticamente al volumen máximo. Si los auriculares se alimentan de la aeronave, conéctelos a las fuentes de alimentación de la aeronave solo como se describe en Conexión de los auriculares a la aeronave, en la página 13. Asegúrese de que los dispositivos portátiles no interfieran con los sistemas de navegación y comunicaciones de la aeronave, Es responsabilidad del piloto asegurar que los dispositivos portátiles no interfieran con los sistemas de navegación y comunicación, así como para determinar si el dispositivo es adecuado para utilizarse con los auriculares de aviación Bose A20. Asegúrese de que el volumen de la fuente AUX esté alto. Si el volumen de audio de la fuente AUX está a un nivel bao, puede estar por debajo del umbral detectable o puede conectarse y desconectarse. No use los auriculares con un casco o como parte de un sistema de protección contra choques. Los auriculares no están diseñados para tal uso y no se han certificado para protección contra choques. Desmantelar, rearmar o modificar los auriculares, o una parte de los mismos, para usar en un casco u otro sistema de protección contra choques podría resultar en lesiones corporales graves, y tal uso no autorizado anulará la garantía limitada del producto. Use solo baterías AA alcalinas. Reemplace las baterías solo con baterías alcalinas AA (IEC LR06). Existe peligro de explosión si las baterías se reemplazan de manera incorrecta con baterías de otros químicos. Las baterías pueden ocasionar un incendio o una quemadura química, si se manejan incorrectamente. No recargue, desarme, caliente o incinere baterías. Deseche las baterías usadas correctamente, cumpliendo con las reglamentaciones locales. Los auriculares no funcionarán correctamente si se utilizan con una fuente de batería diferente al módulo de control de los auriculares de aviación Bose A20. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: Contienen partes pequeñas que podrían ser un riesgo de ahogo. No son adecuadas para niños menores de 3 años. ADVERTENCIA: Este producto contiene materiales magnéticos. Comuníquese con su médico si tiene dudas sobre cómo esto puede afectar el funcionamiento de su dispositivo médico implantable. Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como desechos domésticos y debe ser entregado a una instalación de recolección adecuada para su reciclado. Desechar y reciclar correctamente ayuda a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre el desecho y reciclaje de este producto, comuníquese con su municipalidad local, servicios de desechos o tienda donde compró este producto. Importador de China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Zona franca piloto de China (Shanghai) Importador de la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador de Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 2 - Español

3 Información importante de seguridad Precauciones con respecto al mantenimiento y reparación: No repare los auriculares usted mismo. No intente retirar, reemplazar o reparar la pantalla interna de protección en el interior del audífono, que es crítica para el desempeño de los auriculares. Si es necesario reemplazar la pantalla, u otra reparación parece necesaria, comuníquese con el Servicio Técnico de Bose. Consulte Información de contacto en la página 39. Si la pantalla se moja o se atora un objeto extraño sobre o junto a ella, siga las instrucciones en Cuidado y mantenimiento de los auriculares en la página 25. Mantenga los auriculares limpios. La operación correcta de los auriculares requiere que las aberturas de los auriculares TriPort y del micrófono, ubicados en la parte exterior de cada audífono, estén limpios para asegurar una comunicación clara. Consulte Limpieza de los auriculares en página 26 para obtener instrucciones de limpieza. Información regulatoria Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar una interferencia perjudicial a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo este equipo, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia con una o más de estas medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre este equipo y el receptor. Conecte este equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte a Bose o a un técnico de radio/televisión experimentado. Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que puede ocasionar una operación no deseada. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia para la población general de la FCC y la Industry Canada. No debe colocarse ni operarse junto con otra antena o transmisor. Opere este producto solo dentro del rango de temperatura de 5 F a 131 F (de -15 C a 55 C). Por el presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones de la Directiva 2014/53/EU y todos los otros requisitos del a directiva de la UE vigentes. La declaración completa de conformidad se encuentra en: Nombres y contenidos de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de la parte Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente(CR(VI)) Bifenil polibrominato (PBB) Difenileter polibrominato (PBDE) PCBs X O O O O O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó de acuerdo con las provisiones de SJ/T O: Indica que dicha sustancia peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte se encuentra por debajo del límite del requisito de GB/T X: Indica que dicha sustancia peligrosa contenida en por lo menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del límite del requisito de GB/T Fecha de fabricación: El primer dígito subrayado es el número de serie que indica el año de fabricación; 5 es 2005 o Complete y conserve para su registro: El número de serie se encuentra debajo de la almohadilla de la banda. Número de serie Fecha de compra Le sugerimos que guarde su recibo con esta guía del usuario. La palabra y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de Bose Corporation está bajo licencia. Todas las otras marcas son propiedad de Bose Corporation Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo puede reproducirse, modificarse, distribuirse o utilizarse de cualquier otra forma sin previo permiso por escrito. Español - 3

4 Contenido Introducción... 6 Acerca de sus auriculares de aviación Bose A Nuestro compromiso con usted... 6 Qué incluye... 6 Componentes...7 Variaciones del módulo de control... 8 Variaciones de energía y cables... 9 Preparación de los auriculares para su uso El conjunto del micrófono...10 Sujetar el conjunto del micrófono...10 El compartimiento de la batería Abrir el compartimiento de la batería Los interruptores de operación Cambio de los interruptores de operación Auto On Auto Off Insertar y reemplazar la batería...13 Conexión de los auriculares a la aeronave...13 Uso del enchufe de 6 clavijas...13 Uso de los enchufes de aviación generales dobles Uso de otros tipos de enchufes Utilización de los auriculares Uso y ajuste de los auriculares...15 Condiciones relacionadas con el ajusto Colocación del micrófono Clips sujetadores Uso del módulo de control Botón de encendido Indicador de energía...18 Controles de volumen del intercomunicador...18 Fuentes de audio primaria y secundaria...19 Fuentes de audio AUX (con cable)...19 Fuentes de audio con Bluetooth (inalámbricas)...19 Uso de los auriculares con un dispositivo con Bluetooth...20 Emparejar el primer dispositivo...20 Emparejar otro dispositivo Cambiar entre dispositivos conectados Botón multifunción de Bluetooth Realizar y responder llamadas Reconexión a un dispositivo conectado anteriormente Español

5 Contenido Recuperación de una conexión perdida...23 Desconexión de un dispositivo de Bluetooth...23 Borrar la lista de emparejamiento de los auriculares...23 Control del volumen de Bluetooth...23 Modos de audio secundarios...24 Selector del modo de audio secundario...24 Administrar múltiples fuentes secundarias...25 Configuración del interruptor de Prioridad (BT-AUX)...25 Cuidado y mantenimiento de los auriculares Instrucciones para navegabilidad continua...26 Limpieza de los auriculares...26 Limpieza general...26 Aberturas de los audífonos de los auriculares...26 Protección del micrófono Pantalla interna del audífono Almohadilla de la banda Reemplazo de partes Reemplazo de la protección del micrófono Reemplazo de la almohadilla de orejas...28 Reemplazo de la batería...28 Reemplazo de la almohadilla de la banda...29 Reemplazo del conjunto del micrófono o de la cubierta del terminador...29 Almacenamiento...29 Resolución de Problemas Instalación Montaje del conector del panel de la aeronave...35 Información técnica Diagrama de conexión mono...36 Diagrama de conexión estéreo...36 Diagrama de conexión para helicóptero (U714) Detalles sobre cómo realizar las conexiones Orden de Normas Técnicas de la FAA...39 Información de servicio y garantía Lugar del número de serie de los auriculares...40 Servicio de garantía limitada...40 Información de contacto Pedir repuestos y accesorios Español - 5

6 Introducción Acerca de sus auriculares de aviación Bose A20 Con los auriculares de aviación Bose A20 puede confiar en un audio preciso y claro y una reducción de ruido significativa para todas las comunicaciones de la cabina. También puede conectar los auriculares a fuentes de audio secundarias, como teléfonos inteligentes o tabletas. Nuestro compromiso con usted Nos enorgullece de diseñar cada uno de sus productos con el objetivo de ofrecer el máximo rendimiento posible en el rango de precios para dicho producto. Nos esforzamos por reproducir sonidos musicales con la mayor fidelidad posible a la interpretación original. Y nos esforzamos por evitar sonidos llamativos, como aquellos asociados con bajos acentuados y/o frecuencias altas. Mientras que inicialmente esos sonidos pueden ser atractivos a un novato, no son reales ni duraderos. Además, solo utilizamos piezas de la mejor calidad y técnicas de ensamblaje y control de calidad más recientes para garantizar la fiabilidad y una larga vida útil de nuestros productos. Nuestra reputación descansa en nuestra búsqueda constante de esta política en los sistemas de música y entretenimiento para el hogar, el automóvil y los negocios. En Bose, estamos comprometidos con invertir en la investigación que continuamente genere nuevas tecnologías para mejorar la reproducción de sonidos. Cuando adquiere un producto de Bose, lo alentamos a comparar su precisión musical con la de los productos de la competencia. Creemos que este proceso aumentará su apreciación por el producto que seleccionó. Con nuestros mejores deseos de Bose por muchos años de disfrute. Qué incluye Los auriculares incluyen un módulo de control, cable y un estuche para transportarlos. El tipo de módulo de control y la configuración del conector depende de las opciones que elija para los auriculares. Existen dos opciones para el módulo de control: Módulo de control con compatibilidad con Bluetooth Módulo de control convencional Existen varias configuraciones de conector final para los auriculares. Los auriculares caen en dos categorías generales. Alimentado por batería: Opera solo con energía de la batería. Alimentación doble: Opera con energía de la aeronave o de la batería. No necesita batería cuando se conecta a la energía de la aeronave. A menudo se llama a esta versión alimentación Flex y viene con una función de encendido automático. 6 - Español

7 Introducción Componentes Banda Estuche Clip sujetador 2 baterías AA alcalinas* Módulo de control Consulte Variaciones del módulo de control en la página 8 para obtener opciones Cable de audio AUX de 3,5 mm Segundo clip sujetador Conector de cable (varía) Nota: Los tipos de cables conectores variarán en función del modelo de auriculares. Consulte Variaciones de energía y cables en la página 9. Advertencia: * Reemplace las baterías solo con baterías alcalinas. No use baterías con otros químicos. Español - 7

8 Introducción Variaciones del módulo de control Si compró la versión con Bluetooth de los auriculares, recibirá el módulo de control con Bluetooth. Si no lo hace, recibirá el módulo de control convencional. Módulo de control de Bluetooth Módulo de control convencional Indicador de Bluetooth Botón multifunción de Bluetooth Selector del modo de audio secundario: Silenciar Intercomunicador priorizado por encima de fuentes secundarias Mix Intercomunicador mezclado con las fuentes secundarias Apagado Solo el intercomunicador Controles de volumen del intercomunicador izquierda/derecha Indicador de energía Botón de encendido Botón para subir el volumen de Bluetooth Botón para bajar el volumen de Bluetooth Entrada de audio auxiliar (AUX) Selector del modo de audio secundario: Silenciar Intercomunicador priorizado por encima de fuentes secundarias Mix Intercomunicador mezclado con las fuentes secundarias Apagado Solo el intercomunicador Nota: Cuando el selector del modo de audio secundario esté en la posición de Mute (silencio) o Mix (mezclar), escuchará un máximo de dos fuentes de audio, el intercomunicador y una fuente secundaria. Consulte Selector del modo de audio secundario en la página Español

9 Variaciones de energía y cables Los auriculares de aviación Bose A20 estás disponibles para comprar con diferentes opciones de conectores de aeronave estándares, que incluyen: Introducción Opciones alimentadas con batería Opera solo con energía de la batería G/A doble U174 U384 Opciones de alimentación doble Opera con energía de la aeronave o de la batería. No se necesita la batería cuando están conectados a la energía de la aeronave 6 clavijas* 5 clavijas XLR 8 clavijas * Está disponible un adaptador de Bose para convertir un conector de 6 clavijas a un G/A doble o enchufe U174 para una flexibilidad de conexión adicional. Nota: Hay disponibles muchas combinaciones diferentes del módulo de control, el micrófono, el conector y tipos de cables. Comuníquese con el Servicio Técnico de Bose para obtener más información. Español - 9

10 Preparación de los auriculares para su uso El conjunto del micrófono Los auriculares pueden enviarse con el conjunto del micrófono (brazo del micrófono y cable) sujeto al audífono izquierdo. Si lo prefiere, puede cambiarlo al audífono derecho. Si los auriculares son enviados con el conjunto del micrófono empacado por separado, puede sujetarlo a cualquier audífono. Sujetar el conjunto del micrófono Elija un audífono (L o R) para sujetar el conjunto del micrófono. Además, asegúrese de que las clavijas del conector del audífono estén limpios y sin suciedad. 1. Use un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos en la cubierta del terminador cerca de la parte inferior del audífono, donde quiere sujetar el conjunto del micrófono. 2. Retire la cubierta del terminador para descubrir las clavijas del conector en el audífono. 3. Con cuidado alinee el conjunto del micrófono con el enchufe del conector pequeño en el audífono. 4. Deslice el conector en el enchufe hasta que alcance el tope. L (izquierdo) Cubierta del terminador Clavijas del conector Conjunto del micrófono Clavijas del conector Precaución: No fuerce el conector en el enchufe, o se podría dañar el audífono. 5. Ajuste los tornillos para asegurar el conjunto. 6. Sujete la cubierta del terminador al audífono que no tiene sujeto el conjunto del micrófono. Inserte los tornillos, luego alinee y sujételos. Nota: Los auriculares no funcionarán si no está la cubierta del terminador instalada. Precaución: Asegúrese de probar los auriculares y probar completamente sus operaciones antes del vuelo Español

11 ON - OFF AUTO ON AUTO OFF ON - OFF El compartimiento de la batería Preparación de los auriculares para su uso Los auriculares se envían con operaciones predeterminadas de fábrica. Si quiere alterar esas opciones predeterminadas, puede cambiar los interruptores de operación ubicados dentro del compartimiento de las baterías del módulo del control. Abrir el compartimiento de la batería Presione firmemente en la muesca para el dedo y deslice la cubierta hacia abajo. La cubierta está fijada al módulo. No intente soltarla. Nota: La cubierta del compartimiento de la batería está diseñada para permanecer cerrada herméticamente. Es posible que deba usar mucha fuerza al presionar y liberar la cubierta. Los interruptores de operación Los interruptores de operación controlan: Prioridad (BT-AUX); Intercomunicador (MON-ST); función de encendido automático y función de apagado automático. Para ver los detalles consulte la tabla en la página 12. ON - OFF AUTO ON AUTO OFF ON - OFF La función Auto On (encendido automático) solo está disponible para las versiones alimentadas por la aeronave. La opción Intercom (MON ST) (Intercomunicador Monoestéreo) solo está disponible para configuraciones de auriculares que son compatibles con sistemas de dos canales o de intercomunicadores estéreo. La opción Priority (BT-AUX) (Prioridad BY-AUX) solo está disponible para los auriculares con Bluetooth. Cambio de los interruptores de operación 1. Abra el compartimiento de la batería. 2. Si las baterías están instaladas, retírelas. En el compartimiento de la batería puede observar y cambiar las posiciones de los interruptores. 3. Para cambiar una posición de interruptor, use una lapicera o un destornillador plano pequeño para mover suavemente el interruptor. Español - 11

12 Preparación de los auriculares para su uso Esta tabla muestra las posiciones posibles, configuraciones predeterminadas y finalidad de cada interruptor de operación. Interruptor de operación Finalidad PRIORIDAD (Disponible solo en auriculares con Bluetooth ) INTERCOMUNICADOR (Disponible para configuraciones de auriculares que son compatibles solo con sistemas de intercomunicación de dos canales o estéreo) AUTO ON (Disponible solo para versiones de auriculares alimentados con la aeronave) AUTO OFF 12 - Español Establece la prioridad entre dos fuentes de audio secundarias. Seleccione BT para darle mayor prioridad a la conexión de Bluetooth (inalámbrica). Seleccione AUX para darle mayor prioridad a la conexión por cable. Consulte Configuración del interruptor de Prioridad (BT-AUX) en la página 25. Para la mayoría de las configuraciones, establecida en fábrica para sistemas de audio mono (para proporcionar audio en ambos oídos). Establezca el estéreo (ST) si su aeronave tiene un intercomunicador estéreo. Establecida en fábrica para activar la función de encendido automático. Los auriculares se encenderán cuando la alimentación de la aeronave esté disponible. Para desactivar Auto On, ajuste el interruptor a OFF (apagado). Con el interruptor en la posición OFF, el usuario debe encender los auriculares manualmente. Establecida en fábrica para activar la función de apagado automático. Los auriculares se apagarán después de tres a nueve minutos de actividad. Para desactivar Auto Off, ajuste el interruptor a OFF (apagado). Con el interruptor en la posición OFF, el usuario debe apagar los auriculares manualmente. Auto On Con las versiones alimentadas con la aeronave (XLR de 5 clavijas, 6 clavijas y 8 clavijas) los auriculares se encenderán automáticamente cuando la energía de la aeronave esté disponible. Si no quiere que los auriculares se enciendan automáticamente, ajuste la posición del interruptor a OFF. Auto Off La función Auto Off detecta cuando no se utilizan los auriculares y los apaga después de varios minutos para conservar la energía de la batería. El tiempo exacto que toma para apagarse varía y puede estar en el rango entre tes a nueve minutos, después de que deje de usar los auriculares. Cuando los auriculares están funcionando con energía de la batería y no están enchufados a un intercomunicador con energía, se apagarán a menos que haya una fuente de audio AUX presente. Si está en una llamada telefónica y los desenchufa del intercomunicador, los auriculares le permitirán completar la llamada, luego se apagarán aproximadamente tres minutos después de finalizada la llamada.

13 Insertar y reemplazar la batería Preparación de los auriculares para su uso Precaución: Si las baterías no encajan correctamente, no las fuerce. Forzar una conexión incorrecta causará un daño permanente al módulo de control. 1. Apague los auriculares. 2. Presione firmemente en la cubierta del compartimiento de la batería y deslice la cubierta para liberarla. La puerta de la batería está fijada. No separe la puerta del módulo. 3. Inserte dos baterías AA alcalinas en el módulo de control, teniendo en cuenta la polaridad correcta. 4. Reemplace la cubierta del comportamiento de la batería. Advertencia: Reemplace las baterías solo con baterías alcalinas. No use baterías con otros químicos. Nota: Para versiones alimentadas con la aeronave (XLR de 5 clavijas, 6 clavijas, 8 clavijas) no se requieren baterías para la operación si está disponible la energía de la aeronave. Conexión de los auriculares a la aeronave Se pueden configurar los auriculares para enchufar en la alimentación de la aeronave, o depender completamente de la energía de la batería. Uso del enchufe de 6 clavijas Un único enchufe de 6 clavijas insertado en el conector de 6 clavijas proporciona a los auriculares energía de la aeronave y audio del intercomunicador. Si los auriculares están alimentados con la aeronave, se puede instalar un conector de 6 clavijas y montar en el panel de la aeronave. Consulte Montaje del conector del panel de la aeronave en la página 35. Nota: Hay disponible un adaptador de Bose para convertir un conector de 6 clavijas a un G/A doble o enchufe U174, para flexibilidad de conexión adicional para usuarios que vuelan en múltiples aeronaves y requieren otros tipos de conectores. Conectar los auriculares Alinee el enchufe de 6 clavijas a la ranura del conector, haciendo coincidir la barra angosta del enchufe con la ranura del conector. Presione firmemente el enchufe en el conector. Alinear ranura Empujar enchufe hacia adentro Español - 13

14 Preparación de los auriculares para su uso Desconectar los auriculares 1. Tire de la funda cerca del extremo del enchufe de 6 clavijas. 2. Continúe tirando hacia atrás suavemente para retirar el enchufe del conector. Precaución: No tire del conector hacia afuera sin primero tirar hacia atrás la funda. Forzar el conector hacia afuera dañará el cable y/o el panel de instrumentos de la aeronave. Tirar hacia atrás la funda, luego sacar el enchufe Funda Uso de los enchufes de aviación generales dobles La versión alimentada con batería (solo) más común de los auriculares tiene dos enchufes de aviación generales (G/A) que se conectan al audio de la aeronave. A pesar de que los enchufes parecen similares, el enchufe del micrófono es más corto, más delgado y tiene una forma levemente diferente al enchufe del intercomunicador. Inserte primero el enchufe del intercomunicador más grueso. Solo entrará en uno de los enchufes. Luego inserte el enchufe del micrófono más delgado en el otro enchufe. Micrófono Intercomunicador/Audio Uso de otros tipos de enchufes Los auriculares también están disponibles con otros tipos de enchufes para conectar los diferentes tomas de audio de la aeronave. Estos conectores de un enchufe deben insertarse en el toma adecuado del panel de control de la aeronave. Consulte Variaciones de energía y cables en la página Español

15 Uso y ajuste de los auriculares Utilización de los auriculares El ajuste correcto a la cabeza es importante para comodidad y reducción de ruidos óptima. Estas son algunas pautas: Use las marcas izquierda (L) y derecha (R) sobre los audífono para orientar los auriculares correctamente. R L 160º El micrófono no debe girar más de 160º, como se muestra arriba. No fuerce el micrófono más allá de la rotación prevista. A medida que se coloque los auriculares, tome levemente cada audífono y ajústelo de manera que la almohadilla cubra completamente la oreja. Debe sentir una presión suave y pareja alrededor de toda la oreja. Ajuste la banda para que se apoye suavemente en la parte superior de su cabeza. Realice los ajustes finales con los auriculares encendidos en un entorno ruidoso. En condiciones muy ruidosas, como durante el despegue, puede experimentar una breve reducción en Acoustic Noise Cancelling ya que los auriculares compensan por un cambio de presión momentáneo. Si el problema continúa cuando en nivel de sonido vuelve a normal, consulte Reducción de ruidos en la página 30. Si el problema persiste, comuníquese con Servicio Técnico de Bose. Condiciones relacionadas con el ajusto Un sonido bajo que retumba o es frecuente, pérdidas breves de la reducción de ruidos de Acoustic Noise Cancelling pueden indicar un ajuste incorrecto o un bloqueo de los puertos de los audífonos. Consulte Aberturas de los audífonos de los auriculares en la página 26 para obtener instrucciones sobre eliminar bloqueos. Durante un vuelo largo, puede sentir un punto de presión leve, que puede aliviarse ajustando la posición de los auriculares. Su experiencia al utilizar los auriculares lo ayudará a establecer un sentido de cómo debería sonar y sentirse. Español - 15

16 Utilización de los auriculares Colocación del micrófono La colocación del micrófono es importante para comunicaciones claras. Con los auriculares en la cabeza, haga estos ajustes. 1. Tome el brazo con sus dedos y mueva el micrófono hacia arriba y abajo para que esté al nivel de su boca. 2. Tire del micrófono hacia sus labios. Coloque el micrófono con el lado para hablar mirando hacia adentro (indicado por la etiqueta). A pesar de que estará un poco descentrado, el micrófono debe estar a 1/2 pulgada de la abertura de sus labios. Etiqueta del micrófono El micrófono está a 1/2 pulgada de la boca 3. Asegúrese de que el lado para hablar del micrófono esté mirando hacia sus labios. No cierre sus labios. Clips sujetadores El cable del módulo de control tiene dos clips para ropa. Use los clips para sujetar el cable de los auriculares a la ropa, un arnés de seguridad, o un bolsillo de la puerta de la aeronave. Presione para abrir el clip Presione para liberar y reubique el clip a lo largo del cable 16 - Español

17 Uso del módulo de control Utilización de los auriculares Si compró la versión con Bluetooth de los auriculares, recibirá el módulo de control con Bluetooth. Si no lo hace, recibirá el módulo de control convencional. Módulo de control de Bluetooth Módulo de control convencional Indicador de Bluetooth Botón multifunción de Bluetooth Selector del modo de audio secundario: Silenciar Intercomunicador priorizado por encima de fuentes secundarias Mix Intercomunicador mezclado con las fuentes secundarias Apagado Solo el intercomunicador Controles de volumen del intercomunicador izquierda/derecha Indicador de energía Botón de encendido Botón para subir el volumen de Bluetooth Botón para bajar el volumen de Bluetooth Entrada de audio auxiliar (AUX) Selector del modo de audio secundario: Silenciar Intercomunicador priorizado por encima de fuentes secundarias Mix Intercomunicador mezclado con las fuentes secundarias Apagado Solo el intercomunicador Botón de encendido Acción Qué hacer Encienda los auriculares Presione una vez Apague los auriculares Baje la energía y los indicadores de Bluetooth Mantenga presionado durante tres segundos. Nota: Cuando están apagados, los auriculares aún proporcionarán comunicaciones de audio pasivas. Nota: Presionar repetidamente no acelerará el evento de apagado. Si la unidad no se apaga, espere 3 segundo e intente nuevamente. Presione el brillo. dos veces rápidamente. Repita para aumentar Español - 17

18 Utilización de los auriculares Indicador de energía Generalmente, las baterías AA alcalinas nuevas suministrarán por lo menos 45 horas de energía para los auriculares. La vida de la batería varía con el nivel de ruido ambiente de la aeronave, temperatura, condición de almohadilla de orejas, uso de la función de Bluetooth y edad de la baterías. El indicador de energía cambia de color para indicar el estado de la energía, como se indica a continuación: Color del indicador Fuente de alimentación Tipo de luz Verde Aeronave Parpadeo lento Indica Encendido Verde Batería Parpadea Encendido y las baterías bien Ámbar Batería Parpadeo rápido Rojo Batería Parpadeo muy rápido Encendido pero con las baterías bajas (8 horas o menos restante) Encendido, pero las batería muy bajas* (2 horas o menos restantes) Apagado Ninguno Ninguno Apagado o baterías agotadas Advertencia: Reemplace las baterías solo con baterías alcalinas. No use baterías con otros químicos. *Cuando las baterías alcanzan este nivel, la función Bluetooth está desactivada para preservar la energía restante. Escuchará un tono, que indica que el dispositivo con Bluetooth se está desconectando y que la función Bluetooth se está apagando. Controles de volumen del intercomunicador Las ruedas de control de volumen izquierdo y derecho en el módulo de control ajustan el volumen del intercomunicador del audífono correspondiente. Con Acoustic Noise Cancelling apagado, el control del volumen se establecerá al nivel máximo. Precaución: Evite configurar los niveles del volumen demasiado altos. La exposición a sonidos fuertes pueden ocasionar daños a la audición. Con el módulo de control en posición vertical y mirando hacia usted: Use la rueda izquierda para ajustar el volumen del audífono izquierdo. Use la rueda derecha para ajustar el volumen del audífono derecho. El control del volumen general de los auriculares requiere ajustes en el intercomunicador de la aeronave o radio, y en el módulo de control de los auriculares. Incluso en su menor ajuste, ninguna rueda de control de volumen puede apagar completamente el volumen Español

19 Fuentes de audio primaria y secundaria Utilización de los auriculares El sistema de intercomunicación de la aeronave (JCS) siempre es la fuente de audio principal de los auriculares. Cuando los auriculares están enchufados en la aeronave, las señales del intercomunicador siempre se escucharán y los auriculares no pueden silenciarlo. Además de la fuente primaria (intercomunicador), los auriculares pueden conectarse a fuentes de audio secundarias. Las fuentes secundarias pueden ser AUX (con cable) o Bluetooth (inalámbrica). Nota: Solo se puede escuchar una fuente secundaria por vez. El audio desde una fuente secundaria nunca anulará las comunicaciones del intercomunicador. Fuentes de audio AUX (con cable) Use la entrada de audio AUX de 1/8 de pulgada (3,5 mm) para conectar los auriculares con una fuente de audio externa como un GPS o un dispositivo de audio portátil. El conector está ubicado en el extremo inferior del módulo de control, como se muestra. Use el cable adaptador de 1/8 de pulgada (3,5 mm) para conectar el dispositivo de audio externo. Enchufe un extremo del cable adaptador en el enchufe de los auriculares en el dispositivo y el extremo opuesto en la entrada de audio AUX de los auriculares. Entrada de audio AUX Nota: Ninguna de las funciones de una fuente AUX conectada es controlada por el módulo de control. Nota: El audio de una fuente AUX no se escuchará si el selector de modo de audio secundario está en la posición OFF (apagado). Fuentes de audio con Bluetooth (inalámbricas) Si compró la versión con módulo de control con Bluetooth, puede conectar de manera inalámbrica los auriculares a una fuente de audio externa, como un teléfono inteligente o tableta. Español - 19

20 Utilización de los auriculares Uso de los auriculares con un dispositivo con Bluetooth Emparejar el primer dispositivo 1. Presione para encender los auriculares. 2. Asegúrese de que el selector del modo de audio secundario esté en la posición MUTE o MIX (no OFF). MUTE MIX El indicador de alimentación brilla en verde o amarillo, dependiendo del nivel de carga de la batería. (Si la luz es roja, la batería está baja y debe reemplazarse). El indicador de Bluetooth parpadea en color púrpura para indicar que los auriculares están en modo de emparejamiento. Nota: La primera vez que enciende los auriculares, irán automáticamente a modo de emparejamiento y el indicador de Bluetooth parpadeará en color púrpura. Esto solo sucede la primera vez que se encienden los auriculares. 3. Busque el menú Bluetooth en el dispositivo y asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida. 4. Seleccione Bose A20 en la lista de dispositivos de Bluetooth. Bose A20 El indicador de Bluetooth parpadea en color azul mientras los dispositivos se emparejan y un tono indica una conexión exitosa. Nota: Después de cinco minutos de inactividad, los auriculares saldrán del modo de emparejamiento y se apagará el indicador de Bluetooth. Para encender nuevamente la función Bluetooth presione. Nota: Cada vez que encienda la función Bluetooth, los auriculares intentarán reconectarse con los últimos dispositivos de Bluetooth recientemente conectados. Si el o los dispositivos están apagados o fuera de rango, los auriculares volverán a modo de emparejamiento después de cinco minutos. Consulte Reconexión a un dispositivo conectado anteriormente en la página Español

21 Emparejar otro dispositivo Utilización de los auriculares Los auriculares pueden emparejarse con hasta ocho dispositivos. Para emparejar otro dispositivo: 1. Mantenga presionado durante un segundo para poner a los auriculares en modo de emparejamiento. El indicador de Bluetooth parpadeara en color púrpura. Indicador de Bluetooth Botón multifunción de Bluetooth 2. Busque el menú Bluetooth en el dispositivo y asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida. 3. Seleccione Bose A20 en la lista de dispositivos de Bluetooth. El indicador de Bluetooth parpadea en color azul mientras los dispositivos se emparejan. Nota: Los auriculares saldrán del modo de emparejamiento automáticamente después de cinco minutos de inactividad. Cambiar entre dispositivos conectados Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos de Bluetooth al mismo tiempo. Solo se puede escuchar un dispositivo conectado por vez. Para cambiar entre dos dispositivos conectados por Bluetooth ponga en pausa el audio en el primer dispositivo e inicie el audio en el otro. Para confirmar la conexión, verifique la lista de dispositivos de Bluetooth en el dispositivo. Nota: Las llamadas telefónicas entrantes y salientes silencian automáticamente todas las fuentes de audio secundarias (cuando el selector del modo de audio secundario está en la posición MUTE o MIX). Durante una llamada telefónica de Bluetooth, el intercomunicador y la llamada telefónica se escucharán mezcladas. Botón multifunción de Bluetooth Acción Qué hacer Indicador de Bluetooth Encienda la función de Bluetooth Presione una vez. Nota: La primera vez que enciende los auriculares, la función de Bluetooth estará encendida y los auriculares estarán en modo de emparejamiento. Parpadea en color azul. Español - 21

22 Utilización de los auriculares Acción Qué hacer Indicador de Bluetooth Apague la función Apagado Mantenga presionado durante de Bluetooth cinco segundos. Entrar en el modo de emparejamiento Realizar y responder llamadas Mantenga presionado durante un segundo. Parpadea en color púrpura Actividad de llamadas Realizar una llamada Activar el control de voz (si está disponible) Responder una llamada Finalizar una llamada Qué hacer Marque desde el teléfono conectado. La llamada se transferirá automáticamente a los auriculares. Cuando no hay llamadas activas o entrantes, presione brevemente. Presione brevemente. Debe escuchar un sonido corto en los auriculares antes de escuchar la llamada entrante. Presione brevemente. Debe escuchar dos sonidos breves en los auriculares que indican que la llamada finalizó. Ignorar una llamada entrante. Presione durante un segundo. Remarcar el último número Cuando no hay llamadas activas o entrantes, presione rápidamente dos veces sucesivas. Transferir el audio al teléfono móvil Cuando esté en una llamada, presione durante tres a cuatro segundos. Esto transfiere el audio al teléfono móvil mientras la conexión de Bluetooth permanece activa. Nota: Algunas funciones pueden no estar disponibles para algunos dispositivos. Consulte la guía del usuario del dispositivo para obtener más detalles. Nota: Si está en una llamada y los desenchufa del intercomunicador, los auriculares le permitirán completar la llamada, luego se apagarán aproximadamente tres minutos después de finalizada la llamada. Para usar los auriculares cuando no están enchufados al intercomunicador (para escuchar fuentes de audio adicionales o para realizar o recibir llamadas), le recomendamos que desactive la función de apagado automático para una funcionalidad sin interrupciones. Consulte Auto Off en la página Español

23 Reconexión a un dispositivo conectado anteriormente Utilización de los auriculares Cada vez que encienda la función Bluetooth, los auriculares intentarán reconectarse con los últimos dispositivos de Bluetooth recientemente conectados. 1. Encender los auriculares. 2. Asegúrese de que el indicador de Bluetooth parpadea en color azul. Si no lo hace, presione. El indicador parpadea en color azul. 3. Para confirmar la conexión, verifique la lista de dispositivos de Bluetooth en el dispositivo. Recuperación de una conexión perdida Si un dispositivo conectado por Bluetooth sale del rango, se perderá la conexión. Los auriculares intentarán reconectarse automáticamente. Si los auriculares no pueden conectarse, volverán al modo de emparejamiento. Después de cinco minutos de inactividad, se apagará la función Bluetooth. Mueva el dispositivo de nuevo dentro del rango y presione una vez para reconectarse. Desconexión de un dispositivo de Bluetooth En los auriculares, mantenga presionado durante 5 segundos para apagar la función Bluetooth. En el dispositivo, apague la función Bluetooth. Mueva el selector del modo de audio secundario a la posición OFF. Borrar la lista de emparejamiento de los auriculares Con la función Bluetooth encendida (el indicador de Bluetooth parpadeando), mantenga presionado y al mismo tiempo durante siete segundos. Los auriculares volverán al modo de emparejamiento. Control del volumen de Bluetooth Use los controles de volumen de Bluetooth en el lado derecho del módulo de control de un dispositivo de Bluetooth conectado. Subir volumen Bajar volumen Cada vez que presiona aumenta o disminuye el volumen en un nivel. Mantenga presionado el botón de volumen para cambiar el volumen de manera continua. Español - 23

24 Utilización de los auriculares Modos de audio secundarios Si conecto uno o más fuentes de audio secundarias, debe decidir cómo quiere escuchar esas fuentes secundarias. Para seleccionar cómo escuchará sus fuentes de audio secundarias, use el selector de modo de audio secundario en el módulo de control. Selector del modo de audio secundario El selector tiene tres posiciones: MUTE (silenciar), MIX (mezclar) y OFF (apagado). Posición Función Descripción MUTE Se prioriza el intercomunicador por sobre otras fuentes de audio secundarias Si se detecta una señal del intercomunicador, se silencian temporalmente las fuentes de audio secundarias. El audio secundario volverá después de que termine el audio del intercomunicador. Además consulte Administrar múltiples fuentes secundarias en la página 25. MIX OFF El intercomunicador se mezcla con otras fuentes de audio secundarias Solo el intercomunicador Nota: En el modo OFF, la energía de Bluetooth está desconectada y todas las antenas desactivadas. Todas las fuentes de audio secundarias se mezclan con el audio del intercomunicador. (El audio de un dispositivo conectado seguirá reproduciéndose durante las comunicaciones del intercomunicador). Nota: En el modo MIX, escuchará un máximo de dos fuentes de audio, el intercomunicador y una fuente secundaria. Además consulte Administrar múltiples fuentes secundarias en la página 25. Solo el audio del intercomunicador está activo. Todas las fuentes de audio secundarias están apagadas. Nota: Si cambia a modo OFF mientras está conectado a una fuente de Bluetooth, es posible que deba restablecer la conexión de Bluetooth la próxima vez que encienda los auriculares. Nota: Solo se puede escuchar una fuente secundaria por vez. El audio desde una fuente secundaria nunca anulará las comunicaciones del intercomunicador. Nota: Las llamadas telefónicas entrantes y salientes silencian automáticamente todas las fuentes de audio secundarias (cuando el selector del modo de audio secundario está en la posición MUTE o MIX). Durante una llamada telefónica de Bluetooth, el intercomunicador y la llamada telefónica se escucharán mezcladas Español

25 ON - OFF AUTO ON AUTO OFF ON - OFF Administrar múltiples fuentes secundarias Utilización de los auriculares Los auriculares pueden conectarse a una fuente AUX (con cable) y hasta dos fuentes de Bluetooth (inalámbricas) al mismo tiempo. Si es probable que reciba información importante desde una fuente secundaria particular (como un GPS o un sistema de advertencias), puede asignar prioridad a esa fuente. Esto asegura que el audio entrante desde una fuente prioritaria siempre anulará otra fuente. Configuración del interruptor de Prioridad (BT-AUX) Para asignar a una de las fuentes secundarias: 1. Busque el interruptor Priority (BT-AUX) dentro del compartimiento de la batería. 2. Ajuste el interruptor a la fuente correcta (BT-AUX), como se muestra arriba. Fuente de Bluetooth Fuente AUX Cuando el interruptor está en la posición BT, la fuente de Bluetooth anulará la fuente AUX si se detecta una señal. Cuando el interruptor está en la posición AUX, la fuente AUX anulará la fuente de Bluetooth si se detecta una señal. Nota: Las llamadas telefónicas entrantes y salientes siempre anularán a las otras fuentes secundarias. Español - 25

26 Cuidado y mantenimiento de los auriculares Instrucciones para navegabilidad continua Bose recomienda las siguientes instrucciones de cuidado general y mantenimiento en esta guía. Con el uso normal, elementos como la protección y las almohadillas de orejas, requieren un reemplazo periódico. Si se necesita limpiar o reemplazar estos elementos, siga las recomendaciones en las siguientes páginas. Todo el cuidado y mantenimiento, dentro y fuera del período de garantía, debe ser realizado por Bose o un centro de reparaciones autorizado. Precaución: No sumerja los auriculares en agua o cualquier otro líquido. Si se sumergen los auriculares en líquido, no los use. Comuníquese con el Servicio Técnico de Bose para obtener asistencia. Limpieza de los auriculares Limpieza general Limpie suavemente las superficies externas de los auriculares, conectores, partes plásticas y almohadillas de la banda, con una tela suave humedecida con agua y jabón suave. No sumerja las almohadillas de las orejas y las superficies externas de los audífonos. No sumerja las almohadillas de las orejas en agua o cualquier otro líquido. Aberturas de los audífonos de los auriculares La abertura de los auriculares TriPort y la abertura del micrófono deben permanecer limpias y sin suciedad. Verifique para asegurarse de que las aberturas en cada audífono estén limpias antes de cada vuelo. Abertura de los auriculares de tres puertos Abertura del micrófono Al limpiar los audífonos de los auriculares, asegúrese de no empujar suciedad dentro de las aberturas. Si es necesario, use pinzas cuidadosamente para retirar materiales extraños que se hayan acumulado en las aberturas. No sople aire ni aspire las aberturas ya que puede dañar los auriculares Español

27 Protección del micrófono Cuidado y mantenimiento de los auriculares Retire la protección del micrófono como se describe en Reemplazo de la protección del micrófono a continuación. Enjuague y deje secar al aire la protección. Asegúrese de que la protección esté completamente seca, luego vuelva a colocar. Pantalla interna del audífono No intente retirar, reemplazar, reparar o limpiar este componente. Ubicado dentro del audífono, la pantalla interior es crítica para la correcta operación de los auriculares. Si la pantalla parece estar dañada o gastada, comuníquese con Bose. Si la pantalla interna se humedece por humedad ambiente, como llovizna, rocío, transpiración o condensación, deje secar al aire solamente. No use calentadores eléctricos, sopladores o secadores de cabello para secar la pantalla interna. Almohadilla de la banda 1. Retire la almohadilla como se describe en Reemplazo de la almohadilla de la banda en la página Coloque la almohadilla en una solución de agua y detergente suave. 3. Deje que la almohadilla se seque al aire, luego vuelva a sujetar. Reemplazo de partes Con el uso normal, las partes como las protecciones y las almohadillas de las orejas pueden requerir un reemplazo periódico. Las partes de repuesto se pueden pedir directamente a Bose Corporation. Consulte Información de contacto en la página 41. Reemplazo de la protección del micrófono 1. Deslice o enrolle suavemente la protección fuera del micrófono. 2. Deslice la protección de repuesto y asegúrese de que se ajuste completamente sobre el micrófono. Español - 27

28 Cuidado y mantenimiento de los auriculares Reemplazo de la almohadilla de orejas Como regla general, las almohadillas de orejas deben reemplazarse cada seis meses, o cada 350 horas de uso, dependiendo de cuán a menudo vuele. Es posible que deba cambiarlas más a menudo si: Tiene barba completa o patillas grandes. Somete a los auriculares a temperaturas extremas graves, como estacionar el avión en el exterior en frío o calor severos. Pone demasiada presión en las almohadillas debido a un almacenamiento incorrecto. Las indicaciones de que las almohadillas de orejas deben ser reemplazadas incluyen: Descascaramiento en la cobertura externa. Cortes o desgarros. Aplastamiento de la almohadillas, que reduce la efectividad del sello. Para extender la vida útil de las almohadillas de orejas, realice un limpieza periódica como se describe en Limpieza general en la página 26. Para reemplazar las almohadillas de orejas: 1. Tome el borde la almohadilla de orejas donde se doble en la ranura del audífono. 2. Tire suavemente del borde de la almohadillas hacia afuera del audífono. 3. Alinee correctamente la almohadilla de repuesto con el audífono. 4. Meta los bordes de la almohadilla de orejas en la ranura detrás del reborde de la almohadilla de orejas. Tenga cuidado de no doblar el borde. 5. Estire suavemente la almohadilla alrededor del audífono, metiendo el borde en la ranura mientras lo hace. 6. Tome la almohadilla de orejas y ajuste su posición para eliminar dobleces en el borde y arrugas en la almohadilla. Reemplazo de la batería Consulte Insertar y reemplazar la batería en la página Español

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio

Más detalles

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del

Más detalles

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa

Más detalles

SwannOne Sirena Externa

SwannOne Sirena Externa Una Seguridad Más Inteligente SwannOne Sirena Externa ES Guía de inicio rápido 1 Bienvenido! Gracias por elegir la Sirena Externa de SwannOne - la adición ideal para su sistema SwannOne Smart Home. Configuración

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10294 Gracias por comprar el DA-10294 DIGITUS. Especialmente diseñado para reproducir música a través de Bluetooth desde su teléfono

Más detalles

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO Se reconoce que todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. A menos que se indique lo contrario su uso no implica que el propietario de la marca esté vinculado con KitSound

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

2 INICIO DE LA FUNCIÓN ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Antes de comenzar, tome algunos minutos para familiarizarse con el nuevo

Más detalles

JABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80 Manual de instrucciones jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN: Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro.

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN:  Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro. Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio del producto HMDX en garantía,

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de Usuario jabra.com/movewireless 1. bienvenido...3 2. contenido en la caja... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 4. Cómo cargarlo... 6 4.1 Estado de la batería 5. Cómo

Más detalles

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70 Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002

Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002 Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002 POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Y CONSERVE ESTE CUADERNILLO PARA FUTURAS CONSULTAS.

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

NVR Guía de inicio rápido

NVR Guía de inicio rápido NVR Guía de inicio rápido LÉEME PRIMERO Bienvenida! Empecemos. Conozca su NVR Qué significa esto? Instalación de las antenas Wi-Fi Conecte sus cámaras Conecte su NVR a la red doméstica Conecte el ratón

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Portero intercomunicador de video

Portero intercomunicador de video Portero intercomunicador de video con monitor LCD color de 4.3" HOME SERIES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Conozca su pantalla LCD (frente) 1 2 3 4 5 6 1) Pantalla LCD - Aquí es donde verá al visitante que

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65 Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30 Manual del usuario Identificdor inalámbrico de circuitos CA Modelos RT0 Introducción Agradecemos su compra del identificador inalámbrico de circuitos CA de Extech RT0 (91MHz). El detector puede identificar

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

Guía de inicio rápido de la NVR

Guía de inicio rápido de la NVR Guía de inicio rápido de la NVR ES Bienvenido! Comencemos. Conociendo su NVR Qué significa? Instalación de la antena de Wi-Fi Conecte las cámaras Conecte la NVR a su red hogareña Conecte el mouse Conecte

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

Chime. Guía de instalación

Chime. Guía de instalación Chime Guía de instalación Índice 2 Qué incluye la caja... 3 Especificaciones eléctricas... 4 Instalación rápida... 5 Guía de luz... 6 With Ring, you re Always home. Qué incluye la caja 3 1. Ring Chime

Más detalles

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

Jabra. Speak 710. Manual de usuario Jabra Speak 710 Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB Manual de Usuario Auriculares Bluetooth para Moto resistentes al agua Con interfono HM100P 1, Resumen del producto 1) Bajar volumen (siguiente pista) 2) Indicador LED 3) Botón multifunción MFB 4) Puerto

Más detalles

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia ESPAÑOL El adaptador AD-47W le permite conectar a su ordenador, u a otro dispositivo compatible, un auricular compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth.

Más detalles

1 Seleccione M (Menú) > Programación

1 Seleccione M (Menú) > Programación Comience aquí. > > > ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Audífono de manos libres H00 Bluetooth Conéctese

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65 Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones DENVER BPB-100C Manual de instrucciones MANUAL DE USUARIO 1. Precauciones de seguridad 1) No use o guarde la unidad a una temperatura elevada o en una ubicación peligrosa. 2) Por favor, no exponga la unidad

Más detalles

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza y Mantenimiento Advertencias FCC ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD NO APROBADAS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA USAR EL EQUIPO.

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75 Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos ANTES DE COMENZAR Audífono de manos libres H50 Bluetooth Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Tome algunos minutos para familiarizarse

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

Jabra Link 860. Manual de usuario.

Jabra Link 860. Manual de usuario. Jabra Link 0 Manual de usuario www..com COntenidO 1. Resumen del producto... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Accesorios opcionales...4 2. CÓMO CONECTAR EL Jabra LINK 0...5 2.1 Conexión a una fuente de alimentación...5

Más detalles

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario www.sonici.com 03 Tabla de Contenido Advertencias Generales 7 Introducción 9 Información General del Adaptador Telefónico 2 10 Instalación

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

Guía de inicio rápido de DVR

Guía de inicio rápido de DVR Guía de inicio rápido de DVR LÉEME PRIMERO! Bienvenido! Comencemos. Para empezar a utilizar su DVR, se necesita lo siguiente: ) Un televisor de alta definición capaz de mostrar 0p o 00p de vídeo. Mira

Más detalles

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion Manual de instrucciones jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado. Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

Serie BackBeat 100. Guía del usuario Serie BackBeat 100 Guía del usuario Índice Información general sobre el auricular 3 Uso seguro 3 Emparejar 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Aspectos básicos 5 Encendido y apagado 5 Ajuste del

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales

Más detalles

SENSOR DE APERTURA WIFI

SENSOR DE APERTURA WIFI SENSOR DE APERTURA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SP-0 Contenido de la caja Sensor de Apertura WIFI + Sensor magnético con adhesivo 3M de doble cara Destornillador Tarjeta con código QR Empezando

Más detalles

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil NE-945 Manual de Operación Favor de leer este manual completamente antes de operar

Más detalles

Manual de instrucciones Col el caracol

Manual de instrucciones Col el caracol Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido.... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JABRA speak 510.... 3 CÓMO CONECTAR... 5 Cómo utilizar el Jabra Speak 510....................... 8 AYUDA.... 11 Especificaciones

Más detalles

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Voir au verso pour les instructions en français SP260 QSG 00 Lo que usted debe saber sobre Bluetooth Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de conectar un teléfono inteligente

Más detalles

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario Jabra Elite 25e Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No 5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

Pad. Guía de inicio rápido

Pad. Guía de inicio rápido Pad Guía de inicio rápido Derechos de autor 2008 Sanford, L.P. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier manera

Más detalles

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor

Más detalles

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Inicio rápido PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Cómo comenzar Los adaptadores PowerLINE proporcionan

Más detalles

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Gamecom 818/P80. Guía de usuario Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

N300 WiFi Router (N300R)

N300 WiFi Router (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación N300 WiFi Router (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.

Más detalles

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Manual de Usuario jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento

Más detalles

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

SENSOR DE PRESENCIA WIFI SENSOR DE PRESENCIA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SM-0 Contenido de la caja Sensor de Presencia WIFI LED Azul Botón SET Destornillador Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: 1. Controles y conexiones Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu Vista posterior 1 2 3 4 5 18 Vista superior 6 7 8 9 10 11 12 1 Vista frontal 13 14 15 16 17 Elemento Descripción

Más detalles

Manual del usuario. Doppio SG401

Manual del usuario. Doppio SG401 Manual del usuario Doppio SG401 1. Introducción Nota: Toma un poco de tiempo más largo para la primera potencia tiempo. Por favor espera un momento. 1.1 Aspecto y Ubicación de Funciones Notificaciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual

Más detalles

Modelo: SY Manual de instrucciones

Modelo: SY Manual de instrucciones Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.

Más detalles

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO hunterindustries.com ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 3 Conexión de sensores o medidores de caudal 4 Conectar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

Jabra. Speak 710. Manual del usuario

Jabra. Speak 710. Manual del usuario Jabra Speak 710 Manual del usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca denominativa y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth

Más detalles

Tableta de 7" SupraPad

Tableta de 7 SupraPad Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple

Más detalles

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

Serie Blackwire Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm. Guía del usuario

Serie Blackwire Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm. Guía del usuario Serie Blackwire 5200 Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm Guía del usuario Contents Introducción 3 Instalación 4 Carga de software 4 Ajuste 5 Ajuste de la diadema 5 Colocación del brazo 5 Ajuste

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PARLANTE PARA DUCHA Y DEL TELÉFONO CON ALTAVOZ

GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA DEL PARLANTE PARA DUCHA Y DEL TELÉFONO CON ALTAVOZ Garantía limitada por un año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visita: http://www.jamaudio.com/products/customer-support/warranty-1yr Para obtener servicio de tu producto

Más detalles

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Guía del Usuario AIR-SW8P Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Enero, 2013 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro GUÍA DEL USUARIO Modelo AN10 Anemómetro Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro AN10 de Extech. Este dispositivo mide velocidad del aire con el sensor de paletas miniatura en unidades de m/s,

Más detalles

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

STEP INALÁMBRICO DE JABRA L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles