Presostato (VERSA PRO) Building Technologies Division
|
|
- Concepción Lozano Gómez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 7 221 Presostato QPLx5 (VERSA PRO) El presostato sirve para monitorizar la presión del gas o del aire. En caso de no alcanzarse o de superarse el punto de conmutación ajustado, se interrumpe o se conmuta el circuito conectado. QPLx5... y esta hoja de especificaciones están diseñados para los fabricantes de equipos originales que integren QPLx5... en sus productos. Utilización Para la monitorización de presiones de aire o de gas en conductos de gas de dispositivos consumidores de gas (quemadores de gas). Los QPLx5 están indicados como presostatos de mínima o máxima Gama de presión de trabajo ajustable hasta 50 kpa Indicados para una presión de trabajo permanente de hasta 69 kpa Adecuados para gases de las familias de gas 1, 2, 3 y para otros medios gaseosos neutros.
2 Advertencias Para evitar lesiones personales, daños materiales o medioambientales, deben tenerse en cuenta las advertencias siguientes. Está prohibido abrir, manipular o modificar el presostato. Todas las actividades (montaje, instalación y mantenimiento, etc.) deben ser efectuadas por personal cualificado. Antes de llevar a cabo cualquier operación en la zona de conexiones, aísle completamente la instalación de la corriente eléctrica (desconexión de todos los polos). Asegúrese de que la instalación no se pueda volver a conectar de forma inadvertida y esté completamente desconectada de la corriente. En caso contrario, existe peligro de descarga eléctrica. Después de una caída de tensión o una sobrecarga, no se deben volver a poner en marcha estos aparatos, puesto que las funciones de seguridad pueden estar dañadas aunque no presenten daños visibles. No utilizar el presostato en un entorno inflamable o explosivo, ya que existiría peligro de incendio o explosión. Notas de ingeniería Ajuste del punto de conmutación Para ajustar el punto de conmutación, retirar la tapa y girar el mando de regulación con escala graduada hacia la derecha para aumentar el ajuste de presión o hacia la izquierda para reducirlo (véase la escala en el capítulo «Dimensiones»). Montar y asegurar la tapa, a fin de impedir ajustes no autorizados. Aspectos a tener especialmente en cuenta. El punto de conmutación debe ser verificado y, en su caso, ajustado en la aplicación, tomando como referencia la presión de conmutación deseada realmente existente. Para ello debe tenerse en cuenta la dirección del aumento / el descenso de presión. Notas de montaje Respete la normativa nacional pertinente en materia de seguridad. En caso de empalmes de tubos, verificar la ausencia de zonas inestancas. A fin de evitar el bloqueo de la conexión de presión en la instalación, es preciso adoptar una medida de prevención adecuada. Ejemplo: montaje de un tamiz fino o un filtro. El presostato puede montarse en horizontal o en vertical, pero no al revés (la escala no debe apuntar hacia abajo). Dependiendo del tipo, el presostato puede montarse mediante rosca de ¼ o mediante junta tórica. El racor de medición en el QPL... puede abrirse mediante una llave Allen de 2,5 mm. Observe también las siguientes instrucciones de montaje: (M7221) Montaje en conexión roscada de ¼ (ISO) QPL25 Montaje con junta tórica QPL15 Punto de medición de presión del gas Lado de montaje (opcional) Entradas de gas (suelo, optativamente) Punto de medición de presión del gas Base estándar La junta tórica y los tornillos autorroscantes están incluidos en el volumen de suministro. 2/9
3 Normas y certificados Directivas aplicadas: Directiva sobre los aparatos de gas 2009/142/EC La conformidad con los requisitos de las directivas aplicadas se acredita mediante el cumplimiento de las siguientes normas/requisitos: Presostatos para quemadores a gas y aparatos de gas DIN EN 1854 (CE 0085 BR 0021) Dispositivos auxiliares de control y seguridad para DIN EN quemadores a gas y aparatos de gas. Requisitos generales La edición vigente de las normas puede consultarse en la declaración de conformidad! Certificado EAC de Conformidad (Conformidad Eurasiática) Vida útil El presostato tiene una vida útil prevista* de ciclos de arranque del quemador si se utilizan gases de según la norma EN 437 (o la especificación G260), lo cual, en caso de uso normal de la calefacción, corresponde a una duración aproximada de 10 años (a partir de la fecha de fabricación especificada en la placa de características). La vida útil se basa en las pruebas de resistencia especificadas en la norma EN La asociación europea de fabricantes de aparatos de control Afecor (European Control Manufacturers Association) ha publicado una tabla que contiene las condiciones ( La vida útil prevista se basa en el uso del presostato de acuerdo con las especificaciones de la ficha técnica. Una vez alcanzada la vida útil prevista en cuanto al número de ciclos de arranque del quemador, o el tiempo de uso correspondiente, el presostato debe ser reemplazado por personal autorizado. * La vida útil prevista no es el tiempo de garantía especificado en las condiciones de suministro. Indicaciones para la eliminación El aparato contiene componentes eléctricos y electrónicos, por lo que no se debe tirar a la basura doméstica. Deberá respetarse la legislación local vigente. Diseño mecánico - Carcasa de plástico resistente con subestructura de aluminio fundido a presión - Punto de conmutación ajustable - Rearme automático El presostato está calibrado de fábrica y su estanqueidad ha sido comprobada. El punto de conmutación (valor teórico) del presostato debe ajustarse en un mando de ajuste con escala situado bajo una tapa de cierre. 3/9
4 Vista general de tipos Al hacer el pedido, indique la denominación exacta del tipo, véase «Vista general de tipos». Presostato con rearme automático: Gama de presión Conexión de ¼ Conexión por junta tórica Tipo Referencia Tipo Referencia 0,07 0,3 kpa QPL BPZ:QPL ,2 1 kpa QPL BPZ:QPL ,5 5 kpa QPL BPZ:QPL QPL BPZ:QPL ,5 15 kpa QPL BPZ:QPL QPL BPZ:QPL kpa QPL BPZ:QPL QPL BPZ:QPL Accesorios Los accesorios se deben solicitar por separado: Caja de conexiones - Conexión de enchufe según la DIN EN A - 4, mm / máx. 1,5 mm² AGA65 4/9
5 Datos técnicos Datos generales del aparato Tensión de conmutación máx. efectivo 280 V CA 24 a 48 V CC Corriente de conmutación Máx. ef. 6 A CA con cos 1 Máx. ef. 2 A CA con cos 0,6 Mín. ef. 20 ma CA (por encargo) Máx. 1 A CC Mín. 20 ma CC Gama de presión de trabajo ajustable 50 kpa (distintos rangos, consulte «Vista general de tipos») Presión de trabajo permanente Máx. 69 kpa Peso - QPL... Aprox. 120 g - AGA65 Aprox. 36 g Orientación de montaje Horizontal o vertical, pero no al revés Clase de seguridad II según VDE 0631 Grado de protección IP54 Desviación de la presión de conmutación ±15%, con respecto al valor teórico (escala)) (posición perpendicular de la membrana) Familia de gases I, II, III Histéresis típica: Rango de presión en (kpa) Diferencia de conmutación en (kpa) 0,07 0,3 0,07 0,2 1 0,1 0,5 5 0,25 0,5 15 0, Condiciones ambientales Almacenamiento DIN EN Condiciones climáticas Clase 1K3 Condiciones mecánicas Clase 1M2 Margen de temperaturas C Humedad <95% h. r. Transporte DIN EN Condiciones climáticas Clase 2K2 Condiciones mecánicas Clase 2M2 Margen de temperaturas C Humedad <95% h. r. Funcionamiento DIN EN Condiciones climáticas Clase 3K5 Condiciones mecánicas Clase 3M2 Margen de temperaturas C Humedad <95% h. r. Atención: No se permiten la condensación, la formación de hielo ni la penetración de agua. 5/9
6 Diagrama de conexiones Funcionamiento como Presostato de mínima Si la presión desciende por debajo del valor ajustado, NO abre y NC cierra. Presostato de máxima Si la presión asciende por encima del valor ajustado, NC abre y NO cierra. COM 3 P 2 NO NC d01/1005 COM 3 P 2 NO NC d01/1005 Conexión mediante conector AGA65 según DIN Ejemplos de conexión QPLx5 al VGD20.xx11 QPLx5 al VGD40 6/9
7 Variantes de montaje (ejemplo) QPL15... con junta tórica en VGD20.xx z38/0915 QPL25... con boquilla roscada Rp1/4" en VGD20.xx11 AGF10... Boquilla roscada doble 1/8"...1/4" 7631z43es/0316 7/9
8 Variantes de montaje (ejemplo) QPL15... y QPL25... en VGD40... pi po QPL25... Se requiere boquilla roscada doble de ¼" QPL z40es/0316 p m(p vps) QPL15... pi QPL /9
9 Dimensiones Dimensiones en mm QPLx5 Tapa de seguridad del mando de ajuste Punto de medición de presión del gas NO Punto de medición de presión del gas COM Contactos del conmutador Nota! Las medidas sirven únicamente como referencia 2015 Siemens AG, Berliner Ring 23, D Rastatt Sujeto a cambios 9/9
Válvulas de mariposa. Building Technologies Division
7 632 Válvulas de mariposa Válvulas de mariposa para el montaje entre bridas en trenes de gas Válvula de sellado metal DN40...DN200 Ángulo de giro 85 No requiere mantenimiento Indicada para gases de las
Más detallesTransmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
Más detallesVálvulas electromagnéticas VAS
Válvulas electromagnéticas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar Fácil montaje Construcción compacta que
Más detallesInstrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de
Más detallesManual de instrucciones abreviado
Manual de instrucciones abreviado Triton T3CDS: prensaestopas Ex d y Ex e para todos los tipos de armadura > 1 Instrucciones generales de seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad para montadores y operadores
Más detallesSensores de presión, SPAE
Características Función El SPAE es un sensor electrónico con célula de medición de presión piezorresistiva, procesamiento de señales integrado, manómetro numérico porcentual, tecla de manejo y una salida
Más detallesManómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo
Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo 632.51 Hoja técnica WIKA PV 26.06 Aplicaciones Control
Más detallesVálvulas electromagnéticas para gas VAS
C US Válvulas electromagnéticas para gas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar (7 psig) Fácil montaje Construcción
Más detallesVálvulas de gas VGF...
7 636 VGG... Válvulas de gas VGF... VGG... VGF... Válvulas individuales de clase A para su instalación en trenes de gas Válvulas de corte de seguridad según EN 161 en conexión con los actuadores Adecuadas
Más detallesTransductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3
Más detallesRegulador universal compacto
7 867 Regulador universal compacto RWF55... El RWF55 se utiliza principalmente para la regulación de la temperatura o de la presión en instalaciones de calefacción alimentadas por aceite o por gas. Mediante
Más detallesContenidos. Sensores de presión. Serie Material Conexión Presión Temperatura Función Página. 18 S Para cualquier fluido
Contenidos Sensores de presión Serie Material Conexión Presión Temperatura Función Página 18 S Para cualquier fluido Acero inoxidable macho 0-800 bar +85 C 228 33 D Aluminio, Acero inoxidable, Lámina de
Más detallesDatos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y
Más detallesControl de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesTermómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización
Más detallesSensores de presión SPAW, con indicación
Características Informaciones resumidas 9 gamas de presión de 1 +1 bar hasta 0 +100 bar Indicador LED de 4 posiciones, fácilmente legible, robusto Tipo de protección IP67 Display giratorio 320 Precisión
Más detallesC-EXACT Atornilladores industriales
6 C-EXACT Atornilladores eléctricos para la industria 1 C-EXACT Atornilladores industriales Atornilladores eléctricos para la industria C-EXACT 7 Todos los tornillos serán pocos C-EXACT y PUC-EXACT. El
Más detallesTermómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos
Más detallesPresostato, Tipo CS. Especificación técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Especificación técnica Presostato, Tipo CS Los controles de presión CS incorporan un seccionador tripolar que funciona por presión. La posición de contacto depende de la presión
Más detallesTermostatos de límite
1 189 Termostatos de límite de seguridad STB electromecánico según DIN 3440 RAK-ST Limitación de la temperatura de seguridad, microcontacto conmutado de polo único Capacidad de conmutación: conexión del
Más detallesSonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10
Instrumentación de presión electrónica Sonda de pozo de alto rendimiento Para medidas de nivel Modelo LH-10 Hoja técnica WIKA PE 81.09 Aplicaciones Medida de nivel en rios y lagos Monitorización de pozos
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesTermómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Hoja técnica WIKA TV 28.03 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización
Más detallesNo programable, para sistemas de calefacción o refrigeración. Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V
3 069 Controlador de temperatura ambiente con gran LCD No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V Aplicación El
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesPressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y se utilizan como interruptores de seguri dad para proteger
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesIntroducción. Funcionamiento
Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición
Más detallesMEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
Más detallesVálvula de seguridad de tres vías DSV
Válvula de seguridad de tres vías DSV DSV 10 - M DSV 10 - M - T-Bola DSV-10-M-2.1/X/ DSV 10 - EY DSV 10 - EZ hasta 350 bar DN 10 DSV-10-M-4.1/X/ 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES La válvula de seguridad
Más detallesCajas de señalización de posición DAPZ
Cajas de señalización de posición DAPZ Código para el pedido DAPZ SB M 250AC DR AR Tipo DAPZ Caja final de carrera Especificación SB Sensor box Principio de medición I M Inductiva Eléctrica, microinterruptor
Más detallesControl de quemador BCU 370
Control de quemador BCU 370 Folleto de producto E 6 Edition 11.08 Para quemadores de gas modulantes de potencia ilimitada con ventilador, en funcionamiento intermitente o continuo Control del ventilador
Más detallesContenido de aceite máx. del aire comprimido Resistencia al choque max. (Dirección XYZ) Resistencia a las vibraciones (Dirección XYZ)
Análisis sensorios Sensores de presión Presión de conexión: - - 2 bar electrónico Señal de salida digital: 2 salidas - salida IO-Link Conexión eléctrica: Enchufe, M2x, 4 polos 233 Certificados Medida Indicador
Más detallesVálvulas de secuencia DZ5E
Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para
Más detallesPosicionador inteligente
Posicionador inteligente Construcción El GEMÜ 1 µpos es un posicionador electroneumático digital para el control de válvulas de proceso. Construido para usarlo de forma sencilla, segura y rápida en válvulas
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710
Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Amplificador inversor Tipo 3710, ejecución estándar con manómetros para Y 1 y Y 2 como accesorios Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES Edición diciembre
Más detallesBMA4024 Módulo de bus analógico
BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la
Más detallesTermostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D
Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detalles11. Indice alfabético de funciones 16
1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual
Más detallesTermostato electrónico ETS 3000
Termostato electrónico ETS 3000 Descripción: El ETS 3000 es un termostato electrónico con visualizador digital electrónico, compacto. Para una adecuación óptima a la respectiva aplicación hay tres ejecuciones
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:
Más detallesInterruptores de caudal Para monitorización del caudal en medios líquidos y gaseosos Modelo FWS
Instrumentación de caudal Interruptores de caudal Para monitorización del caudal en medios líquidos y gaseosos Modelo FWS Hoja técnica WIKA FL 30.01 Aplicaciones continua de caudal sin necesidad de fuente
Más detallesTransmisores de presión para mediciones de precisión Modelo P-30, versión estándar Modelo P-31, versión con membrana aflorante
Instrumentación de presión electrónica Transmisores de presión para mediciones de precisión Modelo P-30, versión estándar Modelo P-31, versión con membrana aflorante Hoja técnica WIKA PE 81.54 Aplicaciones
Más detallesVálvulas solenoides compactas de acción directa 3/2 vías Tipo EV310A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides compactas de acción directa 3/2 vías Tipo EV310A La gama EV310A cubre una amplia gama de pequeñas y competitivas válvulas solenoides de
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33
Transmisores de para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Folleto técnico Características Diseñados para utilización en ambientes industriales extremos Marcados CE: con protección EMC de acuerdo
Más detallesVálvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste: 1,0-6,0 bar
Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste:,0-6,0 bar Ventajas Ajuste de válvula también bajo presión de trabajo Absolutamente hermético por la membrana de la válvula Alta seguridad de funcionamiento
Más detallesActuadores rotativos MVN para válvulas PARA VÁLVULAS DE CONTROL DE BOLA VBG (DE DN15 A DN32)
Actuadores rotativos MVN para válvulas PARA VÁLVULAS DE CTROL DE OLA VG (DE DN5 A DN32) APLICACIÓN Los actuadores rotativos MVN de 3 Nm para válvulas de control se utilizan con las válvulas de control
Más detallesMotor para persianas RolTop
Motor para persianas RolTop Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de montaje en el cable para el electricista. Funciones del aparato: Protección de la colgadura
Más detallesVálvula de membrana MV 308 compacto, indicador de posición visual
Válvula de MV 308 compacto, indicador de posición visual Ventajas Válvula de 2/2 vías de regulación exterior Construcción compacta con alta capacidad de flujo Son posibles todas las funciones de control
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 232 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesCABEZALES ELECTROTÉRMICOS SERIE R473-R473M R478-R478M
Cabezal electrotérmico NA - (serie R478) R478 R478M R473 R478 Descripción Para controlar la temperatura ambiente, combinando el ahorro energético con un alto confort, conviene utilizar actuadores electrotérmicos
Más detallesABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011
Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.
Más detallesMódulo relé PM5-REL-4 Version 1.0 E
Módulo relé PM5-REL-4 Version 1.0 E Instrucciones de uso Módulo insertable con 4 salidas a relé (máx. 3A a 230V~/30V=) Núm. de Art.: 127 016 Compatible con Analyt PoolManager PoolManager PRO Índice 1
Más detallesInstrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1
Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,
Más detallesRelés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01
Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos, PIB01 Descripción del Producto Relés de control de nivel máx./mín. de intensidad (seleccionables por interruptores
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm
0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS Folleto técnico
Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 4500 Folleto técnico Características Diseñado para ser utilizado en ambientes industriales severos Carcasa y partes en contacto con el medio
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Conversor Núm. de art. 32 U Sensor de viento Núm. de art. VT 04 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Más detallesBombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84
Técnica de análisis Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84 Para la dirección de procesos o la supervisión de emisiones en la industria química, petroquímica o bioquímica,
Más detallesTermómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecánica Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TM 55.01 otras homologaciones véase página 7 Aplicaciones Instrumentación de general
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesHoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS SENSORES DE TEMPERATURAS
Hoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Imagen aproximada Datos técnicos detallados Características Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo TBS-1ASGT2506NM
Más detalleshasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión
1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesACTUADOR LA34 HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO
HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO ACTUADOR LA3 Características: Esfuerzo máximo 1. N (sólo en empuje) Esfuerzo máximo. N (en tiro) con un actuador reforzado Motor de 1/ V DC de imanes permanentes (3 tipos standard
Más detallesMódulos de derivación FRM/Bloques de distribución FRZ, serie D
Módulos de derivación FRM/Bloques de distribución FRZ, serie D Módulos de derivación FRM/Bloques de distribución FRZ, serie D Cuadro general de productos Unidades de mantenimiento serie D, ejecución metálica
Más detallesLEISTER Unifloor E Máquina automática de soldar con aire caliente
E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Unifloor E Máquina automática de soldar con aire caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional.
Más detallesTEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje
TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje Página 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Ventilador TEB-3 / TN-3 Símbolos utilizados
Más detallesTransmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Hoja técnica WIKA PE 81.02 Aplicaciones Maquinaria
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesSensores para interior (empotrables) Ref.: , Sensor de temperatura para interior SK03-T-I
Sensores para interior (empotrables) Ref.: 30103201, 30103202 Sensor de temperatura para interior SK03-T-I Termostato continuo por estancias sin mandos locales Descripción del producto El sensor de temperatura
Más detallesRev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U
2973-1-7907 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer Potenciómetro 2112-101-500 2112 U-101-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Datos
Más detallesContenido. Código: MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad
Código: 68006109 MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Receptores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación
Más detallesTermostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3
Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Módulo protector contra sobretensiones con señal acústica Núm. de pedido : 0339 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesRELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO
RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin
Más detallesTermómetro de tensión con microswitch y capilar Modelo 70, ejecución de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión con microswitch y capilar Modelo 70, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 28.01 Aplicaciones De uso universal, para medios
Más detallesVálvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse
Más detallesRexroth Hydraulics. Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores RS /05.98.
RS 08 006/05.98 Reemplaza a: 07.97 Conectores de cable para el mando de válvulas accionadas eléctricamente y para sensores Indice Contenido Página Conexión individual Conector de cable según DIN 4 650
Más detallesABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea
Más detallesVálvula solenoide de 2/2 vías y elevación asistida, tipo EV250B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvula solenoide de 2/2 vías y elevación asistida, tipo EV250B La válvula solenoide EV250B, con elevación asistida, puede funcionar con presiones diferenciales
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33
Especificación técnica Transmisores de para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Características Diseñados para utilización en ambientes industriales extremos Marcados CE: con protección EMC
Más detallesVálvula distribuidora 3/2 de accionamiento eléctrico, Serie AS3-SOV-...-POS Con sensor ST6 integrado G 3/8 - G 1/2 Conexión tubo
Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes 1 Tipo válvula de asiento, bloqueable Caudal nominal 4500 l/min Caudal nominal, 1 2 4500 l/min Caudal nominal, 2 3 3200 l/min Presión
Más detallesActuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo
Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se
Más detallesBES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A es Manual de Instalación BES External Signaling Devices Índice es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 2 Información breve 5 3 Descripción general del
Más detallesInserto de reductor de luz de baja Instrucciones de uso
tension con pulsador, Sistema 2000 Artículo n : 0331 00, 0495 05 Funcionamiento tensión con pulsador (reductor de luz de sección en fase) para conmutar y regular la intensidad de luz de amplias fuentes
Más detallesPreparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo
Serie NL4 Folleto de catálogo 2 Serie NL4 Unidades de mantenimiento Unidad de mantenimiento de 2 piezas, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Eficacia de filtración: 5 µm con manómetro adecuado para ATEX 7 Unidad
Más detallesVálvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................
Más detallesCámara de secado al vacío para disolventes no inflamables
Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea
Más detallesLámpara de señalización PB 2005
Información de producto PI-38.39c Lámpara de señalización PB 2005 Página 1 T-FIR / PRM1 / deh Información de Producto Lámpara de eñalización PB 2005 Ìndice de contenidos 1 Descripción del sistema... 3
Más detallesArrancadores electrónicos de motores
Gama de arrancadores electrónicos de motores Sinopsis Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31 para motores trifásicos: Arrancador suave con una potencia de hasta kw (con 400 V) para aplicaciones estándar
Más detallesTrampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC
Página 1 de TI-S0-0AR ST Issue 1 Cert. No. LRQ 09008 ISO 9001 Trampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC FT14HC/AC FT14-C FT14AC (R-L) Descripción Las FT14AC y FT14 HC/AC son trampas para
Más detalles08.70-SPA Válvula Oventrop de doble regulación y de puesta en marcha
0.0-SPA SERIE 0 Hay válvulas de doble regulación (DRV) de extremo ranurado Serie 0 disponibles para sistemas de agua caliente y fría. Estas válvulas hacen un equilibrado hidráulico entre los distintos
Más detallesPosicionador CMSX Características
Posicionador CMSX Posicionador CMSX Características Funcionamiento y aplicaciones El posicionador CMSX se utiliza para regular la posición de actuadores giratorios neumáticos de simple y doble efecto,
Más detalles